HP 20GB Ultra ATA/100 7200rpm HDD Technical Reference

Tipo
Technical Reference

Este manual también es adecuado para

technical information
technische daten
informations techniques
información técnica
léase este primero
informazioni tecniche
www.hp.com/go/pcaccessories
hp IDE hard disk
drive
p2666a (20 GB)
p1541a (20 GB)
d9804a (30 GB)
p2813a (40 GB)
p1542a (80 GB)
ide_specs.fm Page 1 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained
herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing,
performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for
the use or reliability of its hardware or software on equipment that is not furnished
by Hewlett-Packard or equipment for which it is not intended. This document
contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are
reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to
another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Windows®, Windows NT® are registered trademarks of Microsoft, Corp.©.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie
welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht
begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen
bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation
enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung
mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-
Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner
Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard
geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das
Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch
teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Windows®, Windows NT®sind eingetragenes Warenzeichen der Microsoft, Corp.©.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant,
sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce
matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard
n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non
plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des
performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu
pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non
fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont
originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en
conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute
autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Windows®, Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.©.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material,
incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e
idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad
alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-
Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en
equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento
contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados
todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada,
ide_specs.fm Page 2 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
NOTE
Your HP IDE hard disk drive can transfer data at up to 100 Mb/s when installed in PC systems which support Ultra-ATA. To benefit
from this fast data transfer rate, the data cable marked Ultra-ATA must be used when you install these drives.
This drive may also be installed in PC systems which do not support Ultra-ATA. In this case it is not necessary to use a data cable
designed for Ultra-ATA.
HINWEIS
Wenn Ihr HP IDE-Festplattenlaufwerk in PC-Systemen installiert ist, die Ultra-ATA unterstützen, kann es Daten mit einer
Übertragungsgeschwindigkeit von bis zu 100 Mb/s übertragen. Um diese hohe Übertragungsgeschwindigkeit nutzen zu können,
muß bei der Installation dieser Laufwerke das Datenkabel mit der Aufschrift "Ultra-ATA" verwendet werden.
Dieses Laufwerk kann auch in PC-Systemen installiert werden, die nicht Ultra-ATA unterstützen. In solchen Fällen muß in diesen
PCs kein spezielles Datenkabel für Ultra-ATA verwendet werden.
REMARQUE
Votre unité de disque dur HP IDE peut transférer des données à une vitesse maximale de 100 Mo/s s'il est installé sur un système
prenant en charge Ultra-ATA. Pour pouvoir bénéficier d'une telle vitesse de transfert, le câble de données "Ultra-ATA" doit être
utilisé lors de l'installation de ces unités.
Cette unité peut également être installée sur des PC ne prenant pas en charge Ultra-ATA. Le cas échéant, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un câble de données conçu pour Ultra-ATA.
NOTA
Su unidad de disco duro IDE de HP puede transferir datos hasta 100 Mb/segundo cuando está instalado en sistemas que soportan
Ultra-ATA. Para beneficiarse de esta velocidad de transferencia de datos rápida, debe utilizar el cable de datos marcado como
Ultra-ATA cuando instale estas unidades.
Esta unidad también se puede instalar en sistemas de PC que no soporten Ultra-ATA. En este caso no sea necesario utilizar el cable
de datos diseñado para Ultra-ATA.
NOTA
L'unità disco rigido IDE HP è in grado di trasferire dati a una velocità che può raggiungere i 100 MB al secondo se installata in PC
che supportano il protocollo Ultra-ATA. Per sfruttare una velocità così alta, nell'installazione di queste unità è necessario usare il
cavo dati contrassegnato dalla scritta Ultra-ATA.
L'unità disco può essere installata anche in PC che non supportano l'Ultra ATA, ma in questo caso è necessario usare un cavo dati
appositamente realizzato per l'Ultra ATA.
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
ide_specs.fm Page 5 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
Partitioning
HP recommends the following partitioning:
NOTE: There are no tools to convert from NTFS or FAT32 to FAT16. (FAT16, FAT32 and NTFS disk formats are described in your operating
system manual).
Operating System Partitioning
Windows NT
One maximum-sized FAT16
1
partition (for system files). One NTFS partition for remainder of disk
capacity.
1. FAT16 partitions do not exceed 2 GB.
Windows 95 (OSR2/2.5) / Windows 98 / Windows 2000/Windows XP One maximum-sized FAT32 partition.
MS-DOS/Windows 3.11/Windows 95 (OSR1)
Use as many maximum-sized FAT16
1
partitions as required.
Partitionieren
HP empfiehlt die folgende Partitionierung:
HINWEIS: Es existieren keine Hilfsprogramme, um das Format von NTFS oder FAT32 in FAT16 zu übersetzen (die Formate FAT16, FAT 32 und NTFS werden im Hand-
buch Ihres Betriebssystems beschrieben).
Betriebssystem Partitionieren
Win NT
Ein maximal dimensionierte FAT16
1
-Partition (für HDD-System). Eine NTFS-Partition für die verbleibende
Festplattenkapazität.
1. FAT16-Partitionen sind nicht größer als 2 GB.
Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Ein maximal dimensionierte FAT32 Partition.
MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1)
Benutzen Sie so viele maximal dimensionierte FAT16
1
-Partitionen wie erforderlich.
Découpage des partitions
HP suggère les partitions suivantes:
REMARQUE: Il n'existe aucun outil pour transformer les formats NTFS ou FAT32 en format FAT16. (Les formats FAT16, FAT32 et NTFS sont décrits dans la notice de
votre système d'exploitation)
.
Système d'exploitation Découpage des partitions
Win NT
Une seule partition FAT16
1
de taille maximum (pour le système HDD). Une seule partition NTFS pour le reste du disque.
1. Les partitions FAT16 ne dépassent pas 2 Go.
Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Une seule partition FAT32 de taille maximum.
MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1)
Utilisez autant de partitions FAT16
1
, de taille maximum, que nécessaire.
Arreglo de las particiones
HP recomienda el arreglo de particiones siguientes:
NOTA: No hay herramientas para traducir los formatos NTFS o FAT 32 en FAT 16. (Los formatos FAT16, FAT32 y NTFS están descritos en el manual del sistema oper-
ativo).
Sistema operativo Arreglo de las particiones
Win NT
Una partición de formato máximo FAT16
1
(para el sistema HHD). Una partición NTFS para lo que queda de capacidad
en el disco.
1. Las particiones FAT16 no exceden de 2 GB.
Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Una partición de formato máximo FAT32
MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1)
Utilice tantas particiones FAT16
1
como sean necesarias.
Partizione
HP preconizza le seguenti partizioni:
NOTA: Non esistono attrezzi per trasformare i formati NTSF o FAT32 nei formati FAT16. (I formati FAT16, FAT32 e NTFS sono descritti nella Guida del Sistema Opera-
tivo).
Sistema operativo Partizione
Win NT
Un'unica partizione FAT16
1
di massima dimensione (per il sistema HDD). Un'unica partizione NTFS per la capacità disco
residua.
1. Le partizioni FAT16 non superano i 2 GB.
Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Un'unica partizione FAT32 di massima dimensione.
MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1)
Utilizzare tutte le partizioni FAT16
1
, di massima dimensione, richieste.
EnglishDeutschEspañolItaliano
Français
ide_specs.fm Page 6 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
English
Technical Specifications
Use the following specifications to verify that the hard disk configuration is correct in the PC’s setup program.
P2666A
4
20 404 MB
P1541A
4
20 404 MB
D9804A
1
30 604 MB
1. The maximum data transfer speed supported by this device is 66 Mb/s.
P2813A
4
40 038 MB
P1542A
4
80 026 MB
Number of cylinders
(Cyl/Cyln)
16383 16383 16383 16383 16383
Number of heads
(Hd/Head)
16 16 16 16 16
Number of sectors
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
2. Some HP PC’s cannot use LBA. Refer to your HP PC manual for more information. If your HP PC does not support
LBA then your drive will be limited to 8.4 GB CHS format.
39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec)
Translation (XI)
Yes/Extended
3
3. WARNING: Some operating systems cannot use “Yes/Extended”. Refer to your operating system documentation
for more information. If this is ok, then use “No/Standard”. In this case, the drive’s capacity may be reduced.
The maximum data transfer speed supported by this drive is 100 Mb/s.
Power Requirements
5V: 340mA
12V: 860mA
(typical)
5V: 490mA
12V: 1800mA
(max)
5V: 432mA
12V: 920mA
(typical)
5V: 502mA
12V: 1775mA
(max)
5V: 510mA
12V: 811mA
(typical)
5V: 700mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 510mA
12V: 820mA
(typical)
5V: 620mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 968mA
12V: 816mA
(typical)
5V: 989mA
12V: 2200mA
(max)
Technische Angaben
Anhand der folgenden Spezifikationen können Sie überprüfen, ob die beim Setup angezeigten Konfigurationsdaten Ihrem
Festplattenlaufwerk entsprechen.
1. Die maximal von diesem Treiber unterstützte Übertragungsgeschwindigkeit ist Ultra DMA mit 66 Mb/s.
2. Einige HP PCs können LBA nicht verwenden. Weitere Informationen hierfür finden Sie im Handbuch Ihres HP PCs. Wenn Ihr HP PC LBA nicht unterstützt,
ist Ihr Festplattenlaufwerk auf 8.4 GB CHS-Format beschränkt.
3. WARNUNG: Einige Betriebssysteme unterstützen die Option “Yes/Extended” nicht. Zur weiteren Information verweisen wir auf die Anweisungen des
Betriebssystems. Sollte das auf Ihr System zutreffen, müssen Sie “No/Standard” verwenden. In diesem Fall kann es zu einer Minderung der
Laufwerkkapazität kommen.
4. Dieses Laufwerk unterstützt eine maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit von 100 Mb/s.
P2666A
4
20 404 MB
P1541A
4
20 404 MB
D9804A
1
30 604 MB
P2813A
4
40 038 MB
P1542A
4
80 026 MB
Anzahl der Zylinder
(Cyl/Cyln)
16383 16383 16383 16383 16383
Anzahl der Köpfe
(Hd/Head)
16 16 16 16 16
Anzahl der Sektoren
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec)
Übersetzung (XI) Yes/Extended
Anforderungen der
Stromversorgung
5V: 340mA
12V: 860mA
(typical)
5V: 490mA
12V: 1800mA
(max)
5V: 432mA
12V: 920mA
(typical)
5V: 502mA
12V: 1775mA
(max)
5V: 510mA
12V: 811mA
(typical)
5V: 700mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 510mA
12V: 820mA
(typical)
5V: 620mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 968mA
12V: 816mA
(typical)
5V: 989mA
12V: 2200mA
(max)
Deutsch
ide_specs.fm Page 7 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
Especificaciones Técnicas
Use las siguientes especificaciones para comprobar que la información de configuración del Setup sea la correcta para su unidad
de disco duro.
1. La velocidad de transferencia de datos máxima soportada por este controlador es Ultra DMA 100 Mb/s.
2. Algunos HP no pueden usar LBA. Consulte el manual de su PC HP para más información. Si su PC HP no soporta LBA, entonces su unidad de disco duro
estará limitada a 8.4 GB CHS.
3. ADVERTENCIA: Algunos sistemas operativos no pueden usar “Yes/Extended”. Consulte las instrucciones del sistema de explotación para más
informaciones. Si es el caso de su sistema, tendrá que usar entonces “No/Standard”. En este caso, la capacidad de la unidad puede reducirse.
4. La velocidad de transferencia de datos máxima soportada por esta unidad es 100 MB/s.
P2666A
4
20 404 MB
P1541A
4
20 404 MB
D9804A
1
30 604 MB
P2813A
4
40 038 MB
P1542A
4
80 026 MB
Número de cilindros
(Cyl/Cyln)
16383 16383 16383 16383 16383
Número de cabezas
(Hd/Head)
16 16 16 16 16
Número de sectores
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec)
Translación (XI) Yes/Extended
Requisitos de
potencia
5V: 340mA
12V: 860mA
(typical)
5V: 490mA
12V: 1800mA
(max)
5V: 432mA
12V: 920mA
(typical)
5V: 502mA
12V: 1775mA
(max)
5V: 510mA
12V: 811mA
(typical)
5V: 700mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 510mA
12V: 820mA
(typical)
5V: 620mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 968mA
12V: 816mA
(typical)
5V: 989mA
12V: 2200mA
(max)
Español
Spécifications Techniques
A l’aide des spécifications suivantes, vérifiez que les informations de configuration de l’écran Setup sont correctes pour votre
disque dur.
1. La vitesse de transfert de données maximale prise en charge par le pilote est Ultra DMA 100 Mo/s.
2. Certains PC de HP ne peuvent utiliser LBA. Consultez la notice de votre ordinateur HP vous plus d'informations. Si votre ordinateur HP n'est pas
compatible avec LBA, votre disque dur sera alors limité au format CHS 8,4 Go.
3. AVERTISSEMENT: certains systèmes d’exploitation ne peuvent pas utiliser les valeurs “Yes/Extended”. Veuillez vous reporter aux instructions concernant
le système d'exploitation pour de plus amples informations.
Si tel est le cas pour votre système, vous devez utiliser les valeurs “No/Standard”. Dans ce cas, la capacité de l’unité risque d’être réduite.
4. Le taux de transfert de données maximal pris en charge par ce disque dur est de 100 Mo/s.
P2666A
4
20 404 MB
P1541A
4
20 404 MB
D9804A
1
30 604 MB
P2813A
4
40 038 MB
P1542A
4
80 026 MB
Nombre de cylindres
(Cyl/Cyln)
16383 16383 16383 16383 16383
Nombre de têtes
(Hd/Head)
16 16 16 16 16
Nombre de secteurs
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec)
Traduction (XI) Yes/Extended
Spécifications
d’alimentation
5V: 340mA
12V: 860mA
(typical)
5V: 490mA
12V: 1800mA
(max)
5V: 432mA
12V: 920mA
(typical)
5V: 502mA
12V: 1775mA
(max)
5V: 510mA
12V: 811mA
(typical)
5V: 700mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 510mA
12V: 820mA
(typical)
5V: 620mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 968mA
12V: 816mA
(typical)
5V: 989mA
12V: 2200mA
(max)
Français
ide_specs.fm Page 8 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
Specifiche techniche
Usare queste specifiche per verificare che le informazioni di configurazione presentate nella videata di
Setup
siano corrette per il disco rigido installato.
1. La massima velocità di trasferimento dati supportata da questo driver è 100 Mb/sec. Ultra DMA.
2. Alcuni PC della HP non sono previsti per LBA, consultare il manuale del PC per informazioni dettagliate. Se il PC non supporta LBA, il disco è limitato al
formato CHS 8,4 GB.
3. AVVERTENZA: Alcuni sistemi operativi non possono usare i valori “Yes/Extended”. Per maggiori informazioni riportarsi al manuale del sistema operativo.
In questi casi occorrerà utilizzare le impostazioni “No/Standard”. In questo caso, la capacità del disco potrebbe risultare ridotta.
4. La massima velocità di transferimento dati supportata da questa unità disco è di 100 Mb/s.
P2666A
4
20 404 MB
P1541A
4
20 404 MB
D9804A
1
30 604 MB
P2813A
4
40 038 MB
P1542A
4
80 026 MB
Numero di cilindri
(Cyl/Cyln)
16383 16383 16383 16383 16383
Numero di testine
(Hd/Head)
16 16 16 16 16
Numero di settori
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec)
Traduzione (XI) Yes/Extended
Requisiti
alimentazione
5V: 340mA
12V: 860mA
(typical)
5V: 490mA
12V: 1800mA
(max)
5V: 432mA
12V: 920mA
(typical)
5V: 502mA
12V: 1775mA
(max)
5V: 510mA
12V: 811mA
(typical)
5V: 700mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 510mA
12V: 820mA
(typical)
5V: 620mA
12V: 2500mA
(max)
5V: 968mA
12V: 816mA
(typical)
5V: 989mA
12V: 2200mA
(max)
Italiano
ide_specs.fm Page 9 Friday, September 7, 2001 10:22 AM
50%
Paper not bleached with chlorine
Part Number: 5969-5291
Printed 09/2001 in
Rev. B
ide_specs.fm Page 12 Friday, September 7, 2001 10:22 AM

Transcripción de documentos

ide_specs.fm Page 1 Friday, September 7, 2001 10:22 AM www.hp.com/go/pcaccessories hp IDE hard disk drive p2666a (20 GB) p1541a (20 GB) d9804a (30 GB) p2813a (40 GB) p1542a (80 GB) technical information technische daten informations techniques información técnica léase este primero informazioni tecniche ide_specs.fm Page 2 Friday, September 7, 2001 10:22 AM Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its hardware or software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard or equipment for which it is not intended. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Windows®, Windows NT® are registered trademarks of Microsoft, Corp.©. Hinweis Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. HewlettPackard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. Windows®, Windows NT®sind eingetragenes Warenzeichen der Microsoft, Corp.©. Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Windows®, Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.©. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. HewlettPackard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, ide_specs.fm Page 5 Friday, September 7, 2001 10:22 AM English NOTE Your HP IDE hard disk drive can transfer data at up to 100 Mb/s when installed in PC systems which support Ultra-ATA. To benefit from this fast data transfer rate, the data cable marked Ultra-ATA must be used when you install these drives. This drive may also be installed in PC systems which do not support Ultra-ATA. In this case it is not necessary to use a data cable designed for Ultra-ATA. Deutsch HINWEIS Wenn Ihr HP IDE-Festplattenlaufwerk in PC-Systemen installiert ist, die Ultra-ATA unterstützen, kann es Daten mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von bis zu 100 Mb/s übertragen. Um diese hohe Übertragungsgeschwindigkeit nutzen zu können, muß bei der Installation dieser Laufwerke das Datenkabel mit der Aufschrift "Ultra-ATA" verwendet werden. Dieses Laufwerk kann auch in PC-Systemen installiert werden, die nicht Ultra-ATA unterstützen. In solchen Fällen muß in diesen PCs kein spezielles Datenkabel für Ultra-ATA verwendet werden. Français REMARQUE Votre unité de disque dur HP IDE peut transférer des données à une vitesse maximale de 100 Mo/s s'il est installé sur un système prenant en charge Ultra-ATA. Pour pouvoir bénéficier d'une telle vitesse de transfert, le câble de données "Ultra-ATA" doit être utilisé lors de l'installation de ces unités. Cette unité peut également être installée sur des PC ne prenant pas en charge Ultra-ATA. Le cas échéant, il n'est pas nécessaire d'utiliser un câble de données conçu pour Ultra-ATA. Español NOTA Su unidad de disco duro IDE de HP puede transferir datos hasta 100 Mb/segundo cuando está instalado en sistemas que soportan Ultra-ATA. Para beneficiarse de esta velocidad de transferencia de datos rápida, debe utilizar el cable de datos marcado como Ultra-ATA cuando instale estas unidades. Esta unidad también se puede instalar en sistemas de PC que no soporten Ultra-ATA. En este caso no sea necesario utilizar el cable de datos diseñado para Ultra-ATA. Italiano NOTA L'unità disco rigido IDE HP è in grado di trasferire dati a una velocità che può raggiungere i 100 MB al secondo se installata in PC che supportano il protocollo Ultra-ATA. Per sfruttare una velocità così alta, nell'installazione di queste unità è necessario usare il cavo dati contrassegnato dalla scritta Ultra-ATA. L'unità disco può essere installata anche in PC che non supportano l'Ultra ATA, ma in questo caso è necessario usare un cavo dati appositamente realizzato per l'Ultra ATA. ide_specs.fm Page 6 Friday, September 7, 2001 10:22 AM English Partitioning HP recommends the following partitioning: NOTE: There are no tools to convert from NTFS or FAT32 to FAT16. (FAT16, FAT32 and NTFS disk formats are described in your operating system manual). Operating System Partitioning Windows NT One maximum-sized FAT161 partition (for system files). One NTFS partition for remainder of disk capacity. Windows 95 (OSR2/2.5) / Windows 98 / Windows 2000/Windows XP One maximum-sized FAT32 partition. MS-DOS/Windows 3.11/Windows 95 (OSR1) Use as many maximum-sized FAT161 partitions as required. 1. FAT16 partitions do not exceed 2 GB. Deutsch Partitionieren HP empfiehlt die folgende Partitionierung: HINWEIS: Es existieren keine Hilfsprogramme, um das Format von NTFS oder FAT32 in FAT16 zu übersetzen (die Formate FAT16, FAT 32 und NTFS werden im Handbuch Ihres Betriebssystems beschrieben). Betriebssystem Partitionieren Win NT Ein maximal dimensionierte FAT161-Partition (für HDD-System). Eine NTFS-Partition für die verbleibende Festplattenkapazität. Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Ein maximal dimensionierte FAT32 Partition. MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Benutzen Sie so viele maximal dimensionierte FAT161-Partitionen wie erforderlich. 1. FAT16-Partitionen sind nicht größer als 2 GB. Français Découpage des partitions HP suggère les partitions suivantes: REMARQUE: Il n'existe aucun outil pour transformer les formats NTFS ou FAT32 en format FAT16. (Les formats FAT16, FAT32 et NTFS sont décrits dans la notice de votre système d'exploitation). Système d'exploitation Découpage des partitions Win NT Une seule partition FAT161 de taille maximum (pour le système HDD). Une seule partition NTFS pour le reste du disque. Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Une seule partition FAT32 de taille maximum. MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Utilisez autant de partitions FAT161, de taille maximum, que nécessaire. 1. Les partitions FAT16 ne dépassent pas 2 Go. Español Arreglo de las particiones HP recomienda el arreglo de particiones siguientes: NOTA: No hay herramientas para traducir los formatos NTFS o FAT 32 en FAT 16. (Los formatos FAT16, FAT32 y NTFS están descritos en el manual del sistema operativo). Sistema operativo Arreglo de las particiones Win NT Una partición de formato máximo FAT161 (para el sistema HHD). Una partición NTFS para lo que queda de capacidad en el disco. Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Una partición de formato máximo FAT32 MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Utilice tantas particiones FAT161 como sean necesarias. 1. Las particiones FAT16 no exceden de 2 GB. Italiano Partizione HP preconizza le seguenti partizioni: NOTA: Non esistono attrezzi per trasformare i formati NTSF o FAT32 nei formati FAT16. (I formati FAT16, FAT32 e NTFS sono descritti nella Guida del Sistema Operativo). Sistema operativo Partizione Win NT Un'unica partizione FAT161 di massima dimensione (per il sistema HDD). Un'unica partizione NTFS per la capacità disco residua. Win 95 (OSR2/2.5)/ Win 98/ Win 2000/ Win XP Un'unica partizione FAT32 di massima dimensione. MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Utilizzare tutte le partizioni FAT161, di massima dimensione, richieste. 1. Le partizioni FAT16 non superano i 2 GB. ide_specs.fm Page 7 Friday, September 7, 2001 10:22 AM Technical Specifications English Use the following specifications to verify that the hard disk configuration is correct in the PC’s setup program. Number of cylinders (Cyl/Cyln) Number of heads (Hd/Head) Number of sectors (Sc/Sect) P2666A4 20 404 MB P1541A4 20 404 MB D9804A1 30 604 MB P2813A4 40 038 MB P1542A4 80 026 MB 16383 16383 16383 16383 16383 16 16 16 16 16 63 63 63 63 63 LBA2 39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec) Translation (XI) Yes/Extended3 5V: 340mA 12V: 860mA (typical) Power Requirements 5V: 490mA 12V: 1800mA (max) 5V: 432mA 12V: 920mA (typical) 5V: 502mA 12V: 1775mA (max) 5V: 510mA 12V: 811mA (typical) 5V: 700mA 12V: 2500mA (max) 5V: 510mA 12V: 820mA (typical) 5V: 620mA 12V: 2500mA (max) 5V: 968mA 12V: 816mA (typical) 5V: 989mA 12V: 2200mA (max) 1. The maximum data transfer speed supported by this device is 66 Mb/s. 2. Some HP PC’s cannot use LBA. Refer to your HP PC manual for more information. If your HP PC does not support LBA then your drive will be limited to 8.4 GB CHS format. 3. WARNING: Some operating systems cannot use “Yes/Extended”. Refer to your operating system documentation for more information. If this is ok, then use “No/Standard”. In this case, the drive’s capacity may be reduced. The maximum data transfer speed supported by this drive is 100 Mb/s. Deutsch Technische Angaben Anhand der folgenden Spezifikationen können Sie überprüfen, ob die beim Setup angezeigten Konfigurationsdaten Ihrem Festplattenlaufwerk entsprechen. Anzahl der Zylinder (Cyl/Cyln) Anzahl der Köpfe (Hd/Head) Anzahl der Sektoren (Sc/Sect) P2666A4 20 404 MB P1541A4 20 404 MB D9804A1 30 604 MB P2813A4 40 038 MB P1542A4 80 026 MB 16383 16383 16383 16383 16383 16 16 16 16 16 63 63 63 63 63 LBA2 39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec) Übersetzung (XI) Yes/Extended Anforderungen der Stromversorgung 5V: 340mA 12V: 860mA (typical) 5V: 490mA 12V: 1800mA (max) 5V: 432mA 12V: 920mA (typical) 5V: 502mA 12V: 1775mA (max) 5V: 510mA 12V: 811mA (typical) 5V: 700mA 12V: 2500mA (max) 5V: 510mA 12V: 820mA (typical) 5V: 620mA 12V: 2500mA (max) 5V: 968mA 12V: 816mA (typical) 5V: 989mA 12V: 2200mA (max) 1. Die maximal von diesem Treiber unterstützte Übertragungsgeschwindigkeit ist Ultra DMA mit 66 Mb/s. 2. Einige HP PCs können LBA nicht verwenden. Weitere Informationen hierfür finden Sie im Handbuch Ihres HP PCs. Wenn Ihr HP PC LBA nicht unterstützt, ist Ihr Festplattenlaufwerk auf 8.4 GB CHS-Format beschränkt. 3. WARNUNG: Einige Betriebssysteme unterstützen die Option “Yes/Extended” nicht. Zur weiteren Information verweisen wir auf die Anweisungen des Betriebssystems. Sollte das auf Ihr System zutreffen, müssen Sie “No/Standard” verwenden. In diesem Fall kann es zu einer Minderung der Laufwerkkapazität kommen. 4. Dieses Laufwerk unterstützt eine maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit von 100 Mb/s. ide_specs.fm Page 8 Friday, September 7, 2001 10:22 AM Français Spécifications Techniques A l’aide des spécifications suivantes, vérifiez que les informations de configuration de l’écran Setup sont correctes pour votre disque dur. Nombre de cylindres (Cyl/Cyln) Nombre de têtes (Hd/Head) Nombre de secteurs (Sc/Sect) P2666A4 20 404 MB P1541A4 20 404 MB D9804A1 30 604 MB P2813A4 40 038 MB P1542A4 80 026 MB 16383 16383 16383 16383 16383 16 16 16 16 16 63 63 63 63 63 LBA2 39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec) Traduction (XI) Yes/Extended Spécifications d’alimentation 5V: 340mA 12V: 860mA (typical) 5V: 490mA 12V: 1800mA (max) 5V: 432mA 12V: 920mA (typical) 5V: 502mA 12V: 1775mA (max) 5V: 510mA 12V: 811mA (typical) 5V: 700mA 12V: 2500mA (max) 5V: 510mA 12V: 820mA (typical) 5V: 620mA 12V: 2500mA (max) 5V: 968mA 12V: 816mA (typical) 5V: 989mA 12V: 2200mA (max) 1. La vitesse de transfert de données maximale prise en charge par le pilote est Ultra DMA 100 Mo/s. 2. Certains PC de HP ne peuvent utiliser LBA. Consultez la notice de votre ordinateur HP vous plus d'informations. Si votre ordinateur HP n'est pas compatible avec LBA, votre disque dur sera alors limité au format CHS 8,4 Go. 3. AVERTISSEMENT: certains systèmes d’exploitation ne peuvent pas utiliser les valeurs “Yes/Extended”. Veuillez vous reporter aux instructions concernant le système d'exploitation pour de plus amples informations. Si tel est le cas pour votre système, vous devez utiliser les valeurs “No/Standard”. Dans ce cas, la capacité de l’unité risque d’être réduite. 4. Le taux de transfert de données maximal pris en charge par ce disque dur est de 100 Mo/s. Español Especificaciones Técnicas Use las siguientes especificaciones para comprobar que la información de configuración del Setup sea la correcta para su unidad de disco duro. Número de cilindros (Cyl/Cyln) Número de cabezas (Hd/Head) Número de sectores (Sc/Sect) P2666A4 20 404 MB P1541A4 20 404 MB D9804A1 30 604 MB P2813A4 40 038 MB P1542A4 80 026 MB 16383 16383 16383 16383 16383 16 16 16 16 16 63 63 63 63 63 LBA2 39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec) Translación (XI) Yes/Extended Requisitos de potencia 5V: 340mA 12V: 860mA (typical) 5V: 490mA 12V: 1800mA (max) 5V: 432mA 12V: 920mA (typical) 5V: 502mA 12V: 1775mA (max) 5V: 510mA 12V: 811mA (typical) 5V: 700mA 12V: 2500mA (max) 5V: 510mA 12V: 820mA (typical) 5V: 620mA 12V: 2500mA (max) 5V: 968mA 12V: 816mA (typical) 5V: 989mA 12V: 2200mA (max) 1. La velocidad de transferencia de datos máxima soportada por este controlador es Ultra DMA 100 Mb/s. 2. Algunos HP no pueden usar LBA. Consulte el manual de su PC HP para más información. Si su PC HP no soporta LBA, entonces su unidad de disco duro estará limitada a 8.4 GB CHS. 3. ADVERTENCIA: Algunos sistemas operativos no pueden usar “Yes/Extended”. Consulte las instrucciones del sistema de explotación para más informaciones. Si es el caso de su sistema, tendrá que usar entonces “No/Standard”. En este caso, la capacidad de la unidad puede reducirse. 4. La velocidad de transferencia de datos máxima soportada por esta unidad es 100 MB/s. Italiano ide_specs.fm Page 9 Friday, September 7, 2001 10:22 AM Specifiche techniche Usare queste specifiche per verificare che le informazioni di configurazione presentate nella videata di Setup siano corrette per il disco rigido installato. Numero di cilindri (Cyl/Cyln) Numero di testine (Hd/Head) Numero di settori (Sc/Sect) P2666A4 20 404 MB P1541A4 20 404 MB D9804A1 30 604 MB P2813A4 40 038 MB P1542A4 80 026 MB 16383 16383 16383 16383 16383 16 16 16 16 16 63 63 63 63 63 LBA2 39851760 (Dec) 39851760 (Dec) 59772900 (Dec) 78198750 (Dec) 156301488 (Dec) Traduzione (XI) Yes/Extended Requisiti alimentazione 5V: 340mA 12V: 860mA (typical) 5V: 490mA 12V: 1800mA (max) 5V: 432mA 12V: 920mA (typical) 5V: 502mA 12V: 1775mA (max) 5V: 510mA 12V: 811mA (typical) 5V: 700mA 12V: 2500mA (max) 5V: 510mA 12V: 820mA (typical) 5V: 620mA 12V: 2500mA (max) 5V: 968mA 12V: 816mA (typical) 5V: 989mA 12V: 2200mA (max) 1. La massima velocità di trasferimento dati supportata da questo driver è 100 Mb/sec. Ultra DMA. 2. Alcuni PC della HP non sono previsti per LBA, consultare il manuale del PC per informazioni dettagliate. Se il PC non supporta LBA, il disco è limitato al formato CHS 8,4 GB. 3. AVVERTENZA: Alcuni sistemi operativi non possono usare i valori “Yes/Extended”. Per maggiori informazioni riportarsi al manuale del sistema operativo. In questi casi occorrerà utilizzare le impostazioni “No/Standard”. In questo caso, la capacità del disco potrebbe risultare ridotta. 4. La massima velocità di transferimento dati supportata da questa unità disco è di 100 Mb/s. ide_specs.fm Page 12 Friday, September 7, 2001 10:22 AM Part Number: 5969-5291 Printed 09/2001 in Paper not bleached with chlorine 50% Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP 20GB Ultra ATA/100 7200rpm HDD Technical Reference

Tipo
Technical Reference
Este manual también es adecuado para