HP 10.1GB Ultra-ATA /7200rpm Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
HP IDE Hard Disk Drive
User’s Guide
HP IDE-Festplattenlaufwerk
Benutzerhandbuch
Unité de Disque Dur IDE HP
Guide de l’utilisateur
Unidad de Disco Duro HP IDE
Manual del Usuario Léase esto primero
Unità a Disco Rigido HP IDE
Manuale utente
HP D8371A
HP D6627A
HP D8373A
HP D8372A
HP D8371A
HP D8092A
coron.bk : coro-fc.fb4 Page 1 Monday, May 10, 1999 10:25 AM
Francais
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard France
Business Desktop Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
© 1999 Hewlett-Packard Company
coron.bk : coro-fc.fb4 Page 2 Monday, May 10, 1999 10:25 AM
4
Cómo Instalar la Unidad de
Disco Duro HP IDE
Conectador
alimentación CC
Conectador de
interfaz IDE
Bloque puente de 8 clavijas
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 1 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro
2 Español
Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro
WARNING Por su seguridad no retire nunca la cubierta del PC sin haber
desconectado primero el cable de alimentación y los cables de
datos y cualquier conexión a una red de telecomunicaciones.
Vuelva a colocar la cubierta antes de encenderlo de nuevo.
Este manual proporciona las informaciones necesarias para la
instalación de las siguientes unidades de disco duro:
D8371A (4.3 GB)
D8372A (6.4 GB)
D8373A (8.4 GB)
D6627A (10.1 GB)
D8092A (13.5 GB)
Estas unidades de disco duro HP pueden transferir datos con una
velocidad de hasta 33 ó 66 MB/seg., cuando están instalados en
sistemas PC que soportan Ultra-ATA. Para poder aprovecharse de esta
velocidad rápida de transferencia de datos, debe usarse el cable de
datos marcado Ultra-ATA para instalar esas unidades.
Éstas pueden también ser instaladas en sistemas PC que no soporten
Ultra-ATA. Con estos PCs, no hace falta usar el cable de datos
correspondiente a Ultra-ATA.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 2 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 3
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
¿Qué necesita?
¿Qué necesita?
Para instalar una de las unidades de disco duro HP mencionadas arriba,
necesitará:
este manual
el manual que se incluye con su computador
dos atornilladores de cabeza plana, tamaño mediano y pequeño
los tornillos y los enlaces incluidos con la unidad de disco duro
tenacillas, pinzas con punta aguja, o una herramienta similar para
cambiar los puentes si es necesario
un disquete de arranque, si está reemplazando una unidad de disco
duro primaria existente por una de estas unidades de disco duro HP.
PRECAUCION ¡Una caída de apenas unos milímetros puede dañar su unidad de disco
duro! Incluso cuando están integradas al PC, las unidades de disco duro
son sensibles a los golpes exteriores. Tanto la unidad de disco duro
como el PC, hay que manejarlos con el mayor cuidado.
Coloque siempre la unidad en una superficie suave. Póngala al abrigo de
la electricidad estática, dejándola en su embalaje antiestático hasta que
usted esté listo para instalarla. Antes de manipular la unidad, toque una
superficie de metal sin pintura para descargar la electricidad estática.
Cuando saque la unidad de su bolsa antiestática, manipúlela únicamente
por el marco. NO TOQUE los componentes eléctricos. Cuando deje la
unidad de disco duro hágalo únicamente en su bolsa.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 3 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Cuidado de las Unidades de Disco Duro
4 Español
Cuidado de las Unidades de Disco Duro
Las unidades de disco duro HP son delicadas y muy sensibles a los
golpes o a la vibración. Cuando instale un disco duro adicional, tenga
cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad, ya que cualquier golpe
podría dañarla e impedir el correcto funcionamiento de la misma.
Las unidades de disco duro ya instaladas en los PCs HP Vectra son
también sensibles a los golpes. Si la unidad del sistema del PC fuera
objeto de golpes o caídas accidentales, las unidades de disco duro
instaladas podrían sufrir algún daño.
Evite golpear el
computador
No mueva el PC
cuando esté
encendido
No golpee el disco duro
durante la instalación
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 4 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 5
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 1: Preparación para la Instalación
Fase 1: Preparación para la Instalación
Si está cambiando su unidad de disco duro principal existente, deberá
previamente realizar un disquete de arranque para poder arrancar el
sistema de explotación a partir de la unidad A. Consulte las
instrucciones del sistema de explotación para más informaciones.
Después de haber hecho un disquete de arranque:
1 Apague el computador y la pantalla, y desconecte todos los cables de
datos y cables de alimentación.
2 Retire la cubierta.
3 Consulte la Guía del Usuario de su PC para identificar el
emplazamiento apropiado de instalación de la(s) unidad(es) de
disco duro.
Antes de instalarla, tendrá que decidir si desea que la unidad sea
principal o secundaria.
La unidad principal
1
contiene el sistema de explotación y es la
unidad a partir de la cual su PC se pondrá en marcha (arranque).
Una unidad secundaria
2
proporciona capacidad de memoria
suplementaria y es muy útil cuando se necesita acceder de
manera frecuente a gran cantidad de informaciones.
NOTA Si su nueva unidad de disco duro requiere un soporte de montaje, pida
el kit Drive Tray (modelo D2037A) a su depositario HP.
1. La unidad principal es también designada unidad bootable o master drive.
2. La unidad secundaria es también designada slave drive.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 5 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro
6 Español
Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro
Las unidades de disco duro HP son preconfiguradas en fábrica con los
parámetros de selección de cable HP. Esto significa que en un PC HP,
la conexión del cable de datos de la unidad determina cuál es principal
y cuál es secundaria.
La configuración con selección de cable (recomendada por HP)
NOTA Si usted ha cambiado los parámetros preconfigurados de su(s)
unidad(es) de disco duro, asegúrese de que el parámetro de selección
de cable (enlace instalado en el CS) ha sido configurado previamente a
la instalación.
Si está usando un cable de datos de disco duro HP, no es necesario
configurar los puentes en la unidad de disco duro. Usted deberá
conectar la(s) unidad(s) de disco duro al cable de datos según se
indica a continuación.
La unidad primaria está conectada al conector medio del cable de
datos y es la unidad desde la cual arrancará su PC.
La unidad secundaria está conectada al último conectador en el
cable de datos (salvo indicación contraria en su cable de datos).
Después de haber decidido si la unidad de disco duro será una unidad
principal o secundaria, pase a la “Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de
Disco Duro” en página 9.
Principal
Cable de datos del PC
Principal
Secundaria
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 6 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 7
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro
Cómo Configurar Sin Selección por Cable
PRECAUCION HP recomienda que sólo personas calificadas cambien los parámetros de
éstas y los demás parámetros de la unidad.
Seguir el procedimiento siguiente para desactivar el parámetro de
selección de cable si el cable de datos de su PC es incompatible con la
selección de cable:
Configuración de la nueva unidad de disco duro
1 Retire el puente cable select de la unidad de disco duro. Si es
necesario, use las tenacillas o pinzas con punta aguja para retirar el
puente.
2 Configúrela como la unidad master (bootable) o la unidad slave
seleccionando la posición del puente apropiada. Recuerde que sólo
una unidad principal y una secundaria son admitidas en el mismo
cable de datos.
Parámetros del puente
Unidad disco duro 4.3 GB, 6.4 GB, 8.4 GB ó 13.5 GB
Unidad disco duro 10.1 GB
La configuración de su nueva unidad de disco duro está ahora
finalizada.
Master Drive
Selección cable (parámetro
por omisión del puente)
Slave Drive
Master Drive
Slave Drive
Selección cable (parámetro
por omisión del puente)
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 7 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro
8 Español
Configuración de una unidad de disco duro existente
1 Retire el enlace de selección de cable (marcado CS) de la unidad de
disco duro.
2 Para configurarla, bien sea como unidad principal (de arranque) o
secundaria, instale los enlaces en arreglo al tipo de unidad de disco
duro existente.
El diagrama a continuación muestra los parametrajes apropiados de
los enlaces para algunos tipos de unidades características.
La configuración de su unidad de disco duro existente está ahora
finalizada.
Segundo tipo
1
(e.g. Quantum)
Unidad configurada
como unidad
secundaria
Unidad configurada
como unidad
principal
Tercer tipo
1
(e.g. Western Digital)
Cuarto tipo
1
(e.g. Seagate)
Primer tipo
1
(e.g.Quantum)
1. Todas las unidades son preconfiguradas con el parámetro de selección de cable activado. Para las
unidades tipo Seagates, el enlace está instalado en las brochas 3 y 4. Para los demás tipos de
unidades, los enlaces están instalados en el CS.
SP
DS
CS
CS
DS
SP
PK
SP
DS
CS
CS
DS
SP
PK
SL MA
CS
SL MA
CS
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 8 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 9
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de Disco Duro
Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de Disco Duro
1 Instale la unidad de disco duro en el emplazamiento adecuado de su
PC.
2 Conectar el(los) cable(s) de datos a la(s) unidad(es) de disco duro.
3 Conectar los cables de alimentación de la unidad de disco duro.
Fase 4: Cómo Completar la Instalación
1 Vuelva a colocar la cubierta.
2 Vuelva a conectar todos los cables de datos y cables de alimentación.
3 Si es necesario, inserte el disco de arranque en la unidad A y
encienda su computador.
4 Si es necesario, ejecute el programa Setup del PC pulsando la tecla
F2 mientras que <Setup= F2> aparece en la pantalla.
Para comprobar si las informaciones indicadas en el programa
Setup son las adecuadas para su(s) unidad(es) de disco duro,
consulte “Especificaciones Técnicas” en página 13.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 9 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 5: Cómo inicializar el disco
10 Español
Fase 5: Cómo inicializar el disco
Usted debe inicializar la unidad de disco duro a utilizar con su sistema
operativo y dividirlo en particiones más pequeñas, si el disco tiene más
de 2 GB. Su sistema operativo viene acompañado del software
necesario a dicho efecto. Consulte el manual de su sistema operativo
para las instrucciones detalladas.
HP recomienda el arreglo de particiones siguientes:
NOTA No hay herramientas para traducir los formatos NTFS o FAT 32 en FAT
16. (Los formatos FAT16, FAT32 y NTFS están descritos en el manual
del sistema operativo).
MS-DOS 6.22 y
Windows 3.11
1 Cuando aparezca MS-DOS C:\, teclee FDISK y pulse la tecla Enter.
2 Escoja la opción 5 del menú FDISK para cambiar el disco existente.
Normalmente, se debe seleccionar el disco 2, pulse la tecla ESC para
volver al menú principal.
CAUTION No seleccione disco 1. Este es el disco de arranque de su PC y es la
unidad donde su sistema operativo está instalado.
3 Escoja opción 1 en el meú FDISK para crear una partición DOS.
4 Siga las instrucciones visualizadas por FDISK para atribuir una letra
de unidad al disco, pulse luego ESC para salir de FDISK y vuelva a
arrancar su PC.
1. Las particiones FAT16 no exceden de 2 GB.
Sistema operativo Arreglo de las particiones
Win NT Una partición de formato máximo FAT16
1
(para el sistema
HHD).
Una partición NTFS para lo que queda de capacidad en el disco.
Win 95 (OSR2) /Win 98 Una partición de formato máximo FAT32
MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Utilice tantas particiones FAT16
1
como sean necesarias.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 10 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 11
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Fase 5: Cómo inicializar el disco
5 Cuando el PC se haya puesto en marcha de nuevo, teclee FORMAT
x: (donde x: es la letra de unidad) y pulse la tecla Enter. Repita esta
fase para cada partición creada en el disco.
Windows 95/
Windows 98
1 Abra una ventana DOS y siga las etapas descritas más arriba para
ejecutar FDISK y crear una partición DOS.
2 Siga las instrucciones visualizadas por FDISK para atribuir una letra
de unidad al disco, y pulse la tecla ESC para salir de FDISK.
3 Cierre la ventana DOS y vuelva a arrancar Windows 95.
4 Cuando Windows 95 está de nuevo abierto, haga clic dos veces en el
icono My computer y seleccione la nueva unidad de disco con el
botón derecho del ratón.
5 Seleccione la opción format en el menú visualizado y siga las
instrucciones que aparecen para formatear la unidad de disco.
Windows NT 3.51 y
Windows NT 4.0
1 En Administrador de discos, seleccione Herramientas
administrativas (comun).
2 Si el sistema le pide que confirme la firma en el disco, elija Sí.
3 Seleccione la unidad a dividir. Normalmente debe seleccionar el
disco 1.
CAUTION No seleccione el disco 0, cuando seleccione la unidad a dividir. Éste es
el disco de arranque de su PC y es la unidad donde su sistema operativo
está instalado.
4 Elija Particion / Crear en el menú para atribuir una letra de unidad a
la partición que viene de crear. A continuación elija Registrar los
cambios para guardar la partición.
5 Seleccione la opción format en el menú que aparece y siga las
instrucciones visualizadas para formatear la unidad de disco.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 11 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Cómo Resolver Problemas
12 Español
Cómo Resolver Problemas
Si el Setup no reconoce la(s) unidad(es) de disco duro:
1 Apague el computador y la pantalla, y desconecte todos los cables de
datos y cables de alimentación.
2 Retire la cubierta.
3 Verifique que las conexiones del cable de datos y los parámetros de
los enlaces son correctos. Consulte las instrucciones de la “Fase 2:
Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro” en página 6.
4 Cuando se ha asegurado de que todas las conexiones y parámetros
son correctos, consulte de nuevo la “Fase 4: Cómo Completar la
Instalación” en página 9.
Si el Setup todavía no reconoce la unidad de disco duro, consulte la
sección Diagnóstico Errores del manual del PC.
Servicios de Soporte de HP
Para ver la última información de accesorios de HP, visite el sitio Web
de HP:
Para PCs HP Vectra www.hp.com/go/vectrasupport
Para PCs HP Brio www.hp.com/go/briosupport
Para Estaciones de
Trabajo PC HP Kayak
www.hp.com/go/kayaksupport
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 12 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 13
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Técnicas
Use las siguientes especificaciones para comprobar que la información
de configuración del Setup sea la correcta para su unidad de disco
duro.
1. Las velocidades máximas de transferencia de datos soportadas por estas unidades son: PIO modo 4 - 16,67 MB/S, DMA
modo 2 - 16,67 MB/S y Ultra ATA 33 MB/S.
2. Algunos HP no pueden usar LBA. Consulte el manual de su PC HP para más información. Si su PC HP no soporta LBA,
entonces su unidad de disco duro estará limitada a 8.4 GB CHS.
3. ADVERTENCIA: Algunos sistemas operativos no pueden usar “Sí/Ampliada”. Consulte las instrucciones del sistema de
explotación para más informaciones. Si es el caso de su sistema, tendrá que usar entonces “No/Estándar”. En este caso, la
capacidad de la unidad puede reducirse.
D8371A
1
de 4310 MB
D8372A
1
de 6448 MB
D8373A
de 8955 MB
D6627A
1
de 10110 MB
D8092A
de 13578 MB
Número de cilindros
(Cyl/Cyln)
8895 13328 16383 16383 16383
Número de cabezas
(Hd/Head)
15 15 16 16 15
Número de sectores
(Sc/Sect)
63 63 63 63 63
LBA
2
- - - 19746720 194ABAO (h)
Translación (XI)
Sí/Ampliada
3
Requisitos de potencia
5 V: 450mA
12 V:670mA
(típco)
5 V: 650mA
12 V:1710 mA
(máximo)
5 V: 450mA
12 V: 690mA
(típco)
5 V: 650mA
12 V:1670 mA
(máximo)
5V:450mA
12V:690mA
(tipco)
5V: 650mA
12V:1670 mA
(máximo)
5 V: 800mA
12 V: 650mA
(típco)
5 V: 720 mA
12 V:2100 mA
(máximo)
5 V: 420mA
12 V: 950mA
(típco)
5 V: 800 mA
12 V:2200 mA
(máximo)
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 13 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Garantía
14 Español
Garantía
Este accesorio HP está cubierto por una garantía de hardware limitada
durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra por el
usuario original. El tipo de servicio que se proporciona consiste en la
devolución a un centro de mantenimiento de HP o de un revendedor
con autorización para realizar reparaciones.
Según criterio de Hewlett-Packard, un accesorio defectuoso será
reparado o bien reemplazado por una nueva unidad, bien del mismo
tipo o bien de un modelo equivalente.
Si este accesorio se compra y se usa con un PC HP Vectra o un HP Brio,
o una estación de trabajo PC HP Kayak, estará cubierto por la garantía
propia del PC correspondiente, con las mismas condiciones de servicio
y de plazo de validez.
Consulte la hoja de garantía que acompaña a su computador personal o
estación de trabajo de HP para conocer las limitaciones de la garantía,
las responsabilidades del cliente y los demás términos y condiciones.
PARA TRANSACCIONES DE CONSUMIDORES EN AUSTRALIA Y
NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS
EN ESTE CONTRATO, EXCEPTO POR EXTENSIÓN LOS
PERMITIDOS POR LA LEY, NO EXCLUYE, RESTRINGE O MODIFICA,
Y SON ANEXOS A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS MANDATORIOS
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 14 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Español 15
4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE
Información Regulatoria
Información Regulatoria
DECLARACION DE CONFORMIDAD
conforme con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del Fabricante: HEWLETT-PACKARD
Dirección del Fabricante:
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09
FRANCE
declara que el producto:
Nombre del Producto:
Unidad de Disco Duro HP IDE
Número de Modelo:
HP D8371A HP D8372A
HP D8373A HP D6697A
HP D8092A
cumple las siguientes especificaciones de producto:
SEGURIDAD
Internacional: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4
Europa: EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4
EMC
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Clase B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN55024-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 / prEN55024-3:1991 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN55024-4:1992 -0,5 kV lineasde senal,
1 kV lineas de alimentación
Información complementaria:
El producto mencionado cumple los requisitos de la Directivas siguientes y, por tanto, lleva la marca CE:
La Directiva EMC 89/336/EEC, la Directiva relativa a Bajo Voltaje 73/23/EEC ambas enmendadas por la Directiva 93/68/EEC.
Jean Marc JULIA
Grenoble, mayo de 1998. Director de Calidad
coron.bk : coron-sp.fb4 Page 15 Monday, May 10, 1999 11:00 AM
Manual Part Number 5969-1953
Printed 06/99
Paper not bleached with chlorine
coron.bk : coron-bc.fb4 Page ii Monday, May 10, 1999 10:25 AM

Transcripción de documentos

coron.bk : coro-fc.fb4 Page 1 Monday, May 10, 1999 10:25 AM HP D8371A HP D8372A HP D8373A HP D6627A HP D8092A HP IDE Hard Disk Drive User’s Guide HP IDE-Festplattenlaufwerk Benutzerhandbuch Unité de Disque Dur IDE HP Guide de l’utilisateur Unidad de Disco Duro HP IDE Manual del Usuario Léase esto primero Unità a Disco Rigido HP IDE Manuale utente HP D8371A coron.bk : coro-fc.fb4 Page 2 Monday, May 10, 1999 10:25 AM Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company. Hinweis Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. Avviso Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company. Hewlett-Packard France Business Desktop Division 38053 Grenoble Cedex 9 France © 1999 Hewlett-Packard Company Francais coron.bk : coron-sp.fb4 Page 1 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Conectador de interfaz IDE Bloque puente de 8 clavijas Conectador alimentación CC Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE coron.bk : coron-sp.fb4 Page 2 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro WARNING Por su seguridad no retire nunca la cubierta del PC sin haber desconectado primero el cable de alimentación y los cables de datos y cualquier conexión a una red de telecomunicaciones. Vuelva a colocar la cubierta antes de encenderlo de nuevo. Este manual proporciona las informaciones necesarias para la instalación de las siguientes unidades de disco duro: • • • • • D8371A (4.3 GB) D8372A (6.4 GB) D8373A (8.4 GB) D6627A (10.1 GB) D8092A (13.5 GB) Estas unidades de disco duro HP pueden transferir datos con una velocidad de hasta 33 ó 66 MB/seg., cuando están instalados en sistemas PC que soportan Ultra-ATA. Para poder aprovecharse de esta velocidad rápida de transferencia de datos, debe usarse el cable de datos marcado Ultra-ATA para instalar esas unidades. Éstas pueden también ser instaladas en sistemas PC que no soporten Ultra-ATA. Con estos PCs, no hace falta usar el cable de datos correspondiente a Ultra-ATA. 2 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 3 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE ¿Qué necesita? ¿Qué necesita? Para instalar una de las unidades de disco duro HP mencionadas arriba, necesitará: PRECAUCION • este manual • el manual que se incluye con su computador • dos atornilladores de cabeza plana, tamaño mediano y pequeño • los tornillos y los enlaces incluidos con la unidad de disco duro • tenacillas, pinzas con punta aguja, o una herramienta similar para cambiar los puentes si es necesario • un disquete de arranque, si está reemplazando una unidad de disco duro primaria existente por una de estas unidades de disco duro HP. ¡Una caída de apenas unos milímetros puede dañar su unidad de disco duro! Incluso cuando están integradas al PC, las unidades de disco duro son sensibles a los golpes exteriores. Tanto la unidad de disco duro como el PC, hay que manejarlos con el mayor cuidado. Coloque siempre la unidad en una superficie suave. Póngala al abrigo de la electricidad estática, dejándola en su embalaje antiestático hasta que usted esté listo para instalarla. Antes de manipular la unidad, toque una superficie de metal sin pintura para descargar la electricidad estática. Cuando saque la unidad de su bolsa antiestática, manipúlela únicamente por el marco. NO TOQUE los componentes eléctricos. Cuando deje la unidad de disco duro hágalo únicamente en su bolsa. Español 3 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 4 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Cuidado de las Unidades de Disco Duro Cuidado de las Unidades de Disco Duro Las unidades de disco duro HP son delicadas y muy sensibles a los golpes o a la vibración. Cuando instale un disco duro adicional, tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad, ya que cualquier golpe podría dañarla e impedir el correcto funcionamiento de la misma. Las unidades de disco duro ya instaladas en los PCs HP Vectra son también sensibles a los golpes. Si la unidad del sistema del PC fuera objeto de golpes o caídas accidentales, las unidades de disco duro instaladas podrían sufrir algún daño. Evite golpear el computador No mueva el PC cuando esté encendido No golpee el disco duro durante la instalación 4 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 5 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 1: Preparación para la Instalación Fase 1: Preparación para la Instalación Si está cambiando su unidad de disco duro principal existente, deberá previamente realizar un disquete de arranque para poder arrancar el sistema de explotación a partir de la unidad A. Consulte las instrucciones del sistema de explotación para más informaciones. Después de haber hecho un disquete de arranque: 1 Apague el computador y la pantalla, y desconecte todos los cables de datos y cables de alimentación. 2 Retire la cubierta. 3 Consulte la Guía del Usuario de su PC para identificar el emplazamiento apropiado de instalación de la(s) unidad(es) de disco duro. Antes de instalarla, tendrá que decidir si desea que la unidad sea principal o secundaria. La unidad principal1 contiene el sistema de explotación y es la unidad a partir de la cual su PC se pondrá en marcha (arranque). • Una unidad secundaria2 proporciona capacidad de memoria suplementaria y es muy útil cuando se necesita acceder de manera frecuente a gran cantidad de informaciones. • NOTA Si su nueva unidad de disco duro requiere un soporte de montaje, pida el kit Drive Tray (modelo D2037A) a su depositario HP. 1. 2. La unidad principal es también designada unidad bootable o master drive. La unidad secundaria es también designada slave drive. Español 5 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 6 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro Las unidades de disco duro HP son preconfiguradas en fábrica con los parámetros de selección de cable HP. Esto significa que en un PC HP, la conexión del cable de datos de la unidad determina cuál es principal y cuál es secundaria. La configuración con selección de cable (recomendada por HP) NOTA Si usted ha cambiado los parámetros preconfigurados de su(s) unidad(es) de disco duro, asegúrese de que el parámetro de selección de cable (enlace instalado en el CS) ha sido configurado previamente a la instalación. Si está usando un cable de datos de disco duro HP, no es necesario configurar los puentes en la unidad de disco duro. Usted deberá conectar la(s) unidad(s) de disco duro al cable de datos según se indica a continuación. • La unidad primaria está conectada al conector medio del cable de datos y es la unidad desde la cual arrancará su PC. Principal Cable de datos del PC • La unidad secundaria está conectada al último conectador en el cable de datos (salvo indicación contraria en su cable de datos). Principal Secundaria Después de haber decidido si la unidad de disco duro será una unidad principal o secundaria, pase a la “Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de Disco Duro” en página 9. 6 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 7 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro Cómo Configurar Sin Selección por Cable PRECAUCION HP recomienda que sólo personas calificadas cambien los parámetros de éstas y los demás parámetros de la unidad. Seguir el procedimiento siguiente para desactivar el parámetro de selección de cable si el cable de datos de su PC es incompatible con la selección de cable: Configuración de la nueva unidad de disco duro 1 Retire el puente cable select de la unidad de disco duro. Si es necesario, use las tenacillas o pinzas con punta aguja para retirar el puente. 2 Configúrela como la unidad master (bootable) o la unidad slave seleccionando la posición del puente apropiada. Recuerde que sólo una unidad principal y una secundaria son admitidas en el mismo cable de datos. Parámetros del puente Unidad disco duro 4.3 GB, 6.4 GB, 8.4 GB ó 13.5 GB Master Drive Slave Drive Selección cable (parámetro por omisión del puente) Unidad disco duro 10.1 GB Master Drive Selección cable (parámetro por omisión del puente) Slave Drive La configuración de su nueva unidad de disco duro está ahora finalizada. Español 7 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 8 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro Configuración de una unidad de disco duro existente 1 Retire el enlace de selección de cable (marcado CS) de la unidad de disco duro. 2 Para configurarla, bien sea como unidad principal (de arranque) o secundaria, instale los enlaces en arreglo al tipo de unidad de disco duro existente. El diagrama a continuación muestra los parametrajes apropiados de los enlaces para algunos tipos de unidades características. Unidad configurada como unidad principal Unidad configurada como unidad secundaria Primer tipo1 (e.g.Quantum) SP DS CS SP DS CS Segundo tipo1 (e.g. Quantum) PK CS DS SP PK CS DS SP Tercer tipo1 (e.g. Western Digital) Cuarto tipo1 (e.g. Seagate) CS SL MA CS SL MA 2 4 6 8 2 4 6 8 1 3 5 7 1 3 5 7 1. Todas las unidades son preconfiguradas con el parámetro de selección de cable activado. Para las unidades tipo Seagates, el enlace está instalado en las brochas 3 y 4. Para los demás tipos de unidades, los enlaces están instalados en el CS. La configuración de su unidad de disco duro existente está ahora finalizada. 8 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 9 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de Disco Duro Fase 3: Cómo Insertar la Unidad de Disco Duro 1 Instale la unidad de disco duro en el emplazamiento adecuado de su PC. 2 Conectar el(los) cable(s) de datos a la(s) unidad(es) de disco duro. 3 Conectar los cables de alimentación de la unidad de disco duro. Fase 4: Cómo Completar la Instalación 1 Vuelva a colocar la cubierta. 2 Vuelva a conectar todos los cables de datos y cables de alimentación. 3 Si es necesario, inserte el disco de arranque en la unidad A y encienda su computador. 4 Si es necesario, ejecute el programa Setup del PC pulsando la tecla F2 mientras que <Setup= F2> aparece en la pantalla. Para comprobar si las informaciones indicadas en el programa Setup son las adecuadas para su(s) unidad(es) de disco duro, consulte “Especificaciones Técnicas” en página 13. Español 9 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 10 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 5: Cómo inicializar el disco Fase 5: Cómo inicializar el disco Usted debe inicializar la unidad de disco duro a utilizar con su sistema operativo y dividirlo en particiones más pequeñas, si el disco tiene más de 2 GB. Su sistema operativo viene acompañado del software necesario a dicho efecto. Consulte el manual de su sistema operativo para las instrucciones detalladas. HP recomienda el arreglo de particiones siguientes: NOTA No hay herramientas para traducir los formatos NTFS o FAT 32 en FAT 16. (Los formatos FAT16, FAT32 y NTFS están descritos en el manual del sistema operativo). Sistema operativo Arreglo de las particiones Win NT Una partición de formato máximo FAT161 (para el sistema HHD). Una partición NTFS para lo que queda de capacidad en el disco. Win 95 (OSR2) /Win 98 Una partición de formato máximo FAT32 MS-DOS/Win 3.11/Win 95 (OSR1) Utilice tantas particiones FAT161 como sean necesarias. 1. Las particiones FAT16 no exceden de 2 GB. MS-DOS 6.22 y Windows 3.11 1 Cuando aparezca MS-DOS C:\, teclee FDISK y pulse la tecla Enter. CAUTION No seleccione disco 1. Este es el disco de arranque de su PC y es la unidad donde su sistema operativo está instalado. 2 Escoja la opción 5 del menú FDISK para cambiar el disco existente. Normalmente, se debe seleccionar el disco 2, pulse la tecla ESC para volver al menú principal. 3 Escoja opción 1 en el meú FDISK para crear una partición DOS. 4 Siga las instrucciones visualizadas por FDISK para atribuir una letra de unidad al disco, pulse luego ESC para salir de FDISK y vuelva a arrancar su PC. 10 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 11 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Fase 5: Cómo inicializar el disco 5 Cuando el PC se haya puesto en marcha de nuevo, teclee FORMAT x: (donde x: es la letra de unidad) y pulse la tecla Enter. Repita esta fase para cada partición creada en el disco. Windows 95/ Windows 98 1 Abra una ventana DOS y siga las etapas descritas más arriba para ejecutar FDISK y crear una partición DOS. 2 Siga las instrucciones visualizadas por FDISK para atribuir una letra de unidad al disco, y pulse la tecla ESC para salir de FDISK. 3 Cierre la ventana DOS y vuelva a arrancar Windows 95. 4 Cuando Windows 95 está de nuevo abierto, haga clic dos veces en el icono My computer y seleccione la nueva unidad de disco con el botón derecho del ratón. 5 Seleccione la opción format en el menú visualizado y siga las instrucciones que aparecen para formatear la unidad de disco. Windows NT 3.51 y Windows NT 4.0 1 En Administrador de discos, seleccione Herramientas administrativas (comun). 2 Si el sistema le pide que confirme la firma en el disco, elija Sí. 3 Seleccione la unidad a dividir. Normalmente debe seleccionar el disco 1. CAUTION No seleccione el disco 0, cuando seleccione la unidad a dividir. Éste es el disco de arranque de su PC y es la unidad donde su sistema operativo está instalado. 4 Elija Particion / Crear en el menú para atribuir una letra de unidad a la partición que viene de crear. A continuación elija Registrar los cambios para guardar la partición. 5 Seleccione la opción format en el menú que aparece y siga las instrucciones visualizadas para formatear la unidad de disco. Español 11 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 12 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Cómo Resolver Problemas Cómo Resolver Problemas Si el Setup no reconoce la(s) unidad(es) de disco duro: 1 Apague el computador y la pantalla, y desconecte todos los cables de datos y cables de alimentación. 2 Retire la cubierta. 3 Verifique que las conexiones del cable de datos y los parámetros de los enlaces son correctos. Consulte las instrucciones de la “Fase 2: Cómo Configurar su Unidad de Disco Duro” en página 6. 4 Cuando se ha asegurado de que todas las conexiones y parámetros son correctos, consulte de nuevo la “Fase 4: Cómo Completar la Instalación” en página 9. Si el Setup todavía no reconoce la unidad de disco duro, consulte la sección Diagnóstico Errores del manual del PC. Servicios de Soporte de HP Para ver la última información de accesorios de HP, visite el sitio Web de HP: Para PCs HP Vectra www.hp.com/go/vectrasupport Para PCs HP Brio www.hp.com/go/briosupport Para Estaciones de Trabajo PC HP Kayak www.hp.com/go/kayaksupport 12 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 13 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas Use las siguientes especificaciones para comprobar que la información de configuración del Setup sea la correcta para su unidad de disco duro. D8371A1 de 4310 MB 3. D6627A1 de 10110 MB D8092A de 13578 MB 8895 13328 16383 16383 16383 Número de cabezas (Hd/Head) 15 15 16 16 15 Número de sectores (Sc/Sect) 63 63 63 63 63 LBA2 - - - 19746720 194ABAO (h) 5 V: 450mA 12 V:670mA (típco) 5 V: 450mA 12 V: 690mA (típco) 5V:450mA 12V:690mA (tipco) 5 V: 800mA 12 V: 650mA (típco) 5 V: 420mA 12 V: 950mA (típco) 5 V: 650mA 12 V:1710 mA (máximo) 5 V: 650mA 12 V:1670 mA (máximo) 5V: 650mA 12V:1670 mA (máximo) 5 V: 720 mA 12 V:2100 mA (máximo) 5 V: 800 mA 12 V:2200 mA (máximo) Requisitos de potencia 2. D8373A de 8955 MB Número de cilindros (Cyl/Cyln) Translación (XI) 1. D8372A1 de 6448 MB Sí/Ampliada3 Las velocidades máximas de transferencia de datos soportadas por estas unidades son: PIO modo 4 - 16,67 MB/S, DMA modo 2 - 16,67 MB/S y Ultra ATA 33 MB/S. Algunos HP no pueden usar LBA. Consulte el manual de su PC HP para más información. Si su PC HP no soporta LBA, entonces su unidad de disco duro estará limitada a 8.4 GB CHS. ADVERTENCIA: Algunos sistemas operativos no pueden usar “Sí/Ampliada”. Consulte las instrucciones del sistema de explotación para más informaciones. Si es el caso de su sistema, tendrá que usar entonces “No/Estándar”. En este caso, la capacidad de la unidad puede reducirse. Español 13 coron.bk : coron-sp.fb4 Page 14 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Garantía Garantía Este accesorio HP está cubierto por una garantía de hardware limitada durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra por el usuario original. El tipo de servicio que se proporciona consiste en la devolución a un centro de mantenimiento de HP o de un revendedor con autorización para realizar reparaciones. Según criterio de Hewlett-Packard, un accesorio defectuoso será reparado o bien reemplazado por una nueva unidad, bien del mismo tipo o bien de un modelo equivalente. Si este accesorio se compra y se usa con un PC HP Vectra o un HP Brio, o una estación de trabajo PC HP Kayak, estará cubierto por la garantía propia del PC correspondiente, con las mismas condiciones de servicio y de plazo de validez. Consulte la hoja de garantía que acompaña a su computador personal o estación de trabajo de HP para conocer las limitaciones de la garantía, las responsabilidades del cliente y los demás términos y condiciones. PARA TRANSACCIONES DE CONSUMIDORES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTE CONTRATO, EXCEPTO POR EXTENSIÓN LOS PERMITIDOS POR LA LEY, NO EXCLUYE, RESTRINGE O MODIFICA, Y SON ANEXOS A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS MANDATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED. 14 Español coron.bk : coron-sp.fb4 Page 15 Monday, May 10, 1999 11:00 AM 4 Cómo Instalar la Unidad de Disco Duro HP IDE Información Regulatoria Información Regulatoria DECLARACION DE CONFORMIDAD conforme con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del Fabricante: Dirección del Fabricante: declara que el producto: Nombre del Producto: Número de Modelo: HEWLETT-PACKARD 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS 38053 GRENOBLE CEDEX 09 FRANCE Unidad de Disco Duro HP IDE HP D8371A HP D8372A HP D8373A HP D6697A HP D8092A cumple las siguientes especificaciones de producto: SEGURIDAD EMC Internacional: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4 Europa: EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4 CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1992 / prEN55024-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 / prEN55024-3:1991 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN55024-4:1992 -0,5 kV lineasde senal, 1 kV lineas de alimentación Información complementaria: El producto mencionado cumple los requisitos de la Directivas siguientes y, por tanto, lleva la marca CE: La Directiva EMC 89/336/EEC, la Directiva relativa a Bajo Voltaje 73/23/EEC ambas enmendadas por la Directiva 93/68/EEC. Grenoble, mayo de 1998. Jean Marc JULIA Director de Calidad Español 15 coron.bk : coron-bc.fb4 Page ii Monday, May 10, 1999 10:25 AM Manual Part Number 5969-1953 Printed 06/99 Paper not bleached with chlorine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HP 10.1GB Ultra-ATA /7200rpm Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario