Viking DMOD241 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Viking Installation Guide
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
DrawerMicro Oven
Guide d’installation Viking / Guía de instalación Viking
Four DrawerMicro™ / Horno DrawerMicro™
Control
Lock
Control
Lock
Start
Add-A-Minute
Sensor
Cook
Sensor
Cook
ReheatReheat
OPEN
CLOSE
Power
Level
Timer/
Clock
Stop/
Clear
33 44 55
66 77 88 99 00
Sensor
Reheat
Sensor
Reheat
DefrostDefrost
Sensor
Popcorn
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Setup/
Help
Keep WarmKeep Warm
11 22
On/OOn/O
Control
Lock
Start
Add-A-Minute
Sensor
Cook
Reheat
OPEN
CLOSE
Power
Level
Timer/
Clock
Stop/
Clear
3 4 5
6 7 8 9 0
Sensor
Reheat
Defrost
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Keep Warm
1 2
On/Off
Contro l
Lock
Start
Add-A- Minute
Start
Add-A- Minute
Sensor
Cook
Sensor
Cook
ReheatReheat
OPENOPEN
CLOSECLOSE
Power
Level
Power
Level
Timer/
Clock
Timer/
Clock
Stop/
Clear
Stop/
Clear
3 4 5
6 7 8 9 0
Sensor
Reheat
Defros t
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Keep Warm
1 2
On/Of f
VMOD241SS
DMOD241SS
S13
Guía de instalación Viking
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
Horno DrawerMicro
Control
Lock
Control
Lock
Start
Add-A-Minute
Sensor
Cook
Sensor
Cook
ReheatReheat
OPEN
CLOSE
Power
Level
Timer/
Clock
Stop/
Clear
33 44 55
66 77 88 99 00
Sensor
Reheat
Sensor
Reheat
DefrostDefrost
Sensor
Popcorn
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Setup/
Help
Keep WarmKeep Warm
11 22
On/OOn/O
Control
Lock
Start
Add-A-Minute
Sensor
Cook
Reheat
OPEN
CLOSE
Power
Level
Timer/
Clock
Stop/
Clear
3 4 5
6 7 8 9 0
Sensor
Reheat
Defrost
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Keep Warm
1 2
On/Off
VMOD241SS
DMOD241SS
Contro l
Lock
Start
Add-A- Minute
Start
Add-A- Minute
Sensor
Cook
Sensor
Cook
ReheatReheat
OPENOPEN
CLOSECLOSE
Power
Level
Power
Level
Timer/
Clock
Timer/
Clock
Stop/
Clear
Stop/
Clear
3 4 5
6 7 8 9 0
Sensor
Reheat
Defros t
Sensor
Popcorn
Setup/
Help
Keep Warm
1 2
On/Of f
S14
IMPORTANTE ¡Lea y siga con atención!
ADVERTENCIA
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
CON ESTE ARTEFACTO. HACERLO PUEDE
CAUSAR INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO
U OTRAS LESIONES PERSONALES.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA A TIERRA
Este horno debe tener conexión eléctrica a
tierra de acuerdo con los códigos locales o, de
no contar con ellos, con el Código eléctrico
nacional, ANSI/NFPA 70 - última edición.
Antes de comenzar, lea estas instrucciones
detenida y atentamente.
El juego incluye partes de metal por lo que debe
manipularlo e instalarlo con precaucn para
evitar el riesgo de lesiones.
No retire las etiquetas, advertencias o placas
permanentes del producto ya que esto puede
anular la garantía.
Siga todos los códigos, requisitos y normas
locales y nacionales.
Los instaladores deben devolver estas
instrucciones al cliente quien debe conservarlas
para uso del inspector local y para referencias
futuras.
Por CUESTIONES DE SEGURIDAD no instale
la gaveta en armarios inflamables que no
cumplan con los espacios libres y dimensiones
establecidos en la página 16, vea la figura 1.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADV ERTEN CIA : Si no se cumple con la
información contenida en este manual con
exactitud, es posible que ocurra un incendio o
descarga eléctrica que podría causar daño a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
volcaduras, el Horno DrawerMicro debe estar
asegurado con un bloque antivolcaduras
correctamente instalado.
Esta gaveta debe contar con conexión eléctrica
a tierra de acuerdo con los códigos locales.
Asegúrese que todos los revestimientos de
pared y los gabinetes alrededor del Horno
DrawerMicro puedan soportar el calor generado
por el artefacto.
ADV ERTE NCI A: Nunca deje a los niños
solos o sin supervisión en el área donde un
electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca
deje la gaveta abierta cuando el microondas
esté sin supervisión.
ADVERTENCIA: Pararse, apoyarse o sentarse
en la gaveta puede ocasionar lesiones graves y
también causar daño al Horno DrawerMicro.
No use el Horno DrawerMicro como un
espacio de almacenamiento. Esto crea una
situación potencialmente peligros.
Verifique que la hora del día se visualice en la
pantalla. Caso contrario, presione Stop/Clear
para prevenir un uso involuntario.
S15
Desembalaje de su Horno
DrawerMicro™
Retire todos los materiales de embalaje que
están dentro de la gaveta. NO RETIRE LA
CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada en
la parte superior del Horno DrawerMicro.
Superficie de sellado
Cubierta de la guía
de ondas
Cavidad del horno
Si hay una etiqueta adhesiva, retírela. Verifique
que la gaveta no tenga daños como que es
torcida o mal alineada, sellos de la gaveta
y superficies de sellado dañados, guías del
Horno DrawerMicro rotas o flojas y abolladuras
dentro de la cavidad o en la parte frontal de
la gaveta. Si encuentra algún daño, no opere
el electrodoméstico y comuníquese con
su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO DE VIKING.
Notas Importantes Para el
Instalador
Lea por completo el Manual de instalación antes
de instalar el Horno DrawerMicro.
Retire todos los materiales de embalaje antes de
conectar el suministro de energía eléctrica.
Cumpla con todos los códigos y normas
vigentes.
Asegúrese de entregar estas instrucciones al
consumidor.
Notas Importantes Para el
Consumidor
Conserve este manual junto a su Manual de uso y
cuidado para referencia futura.
Tal como cuando utiliza cualquier horno
microondas que genera calor, existen ciertas
precauciones de seguridad que se deben tomar
en cuenta. Éstas se encuentran en el Manual
de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y
sígalas cuidadosamente.
Asegúrese que su Horno DrawerMicro sea
instalado y conectado a tierra correctamente por
un instalador o técnico de servicio calificado.
S16
Espacios Libres y
Dimensiones
Medidas del Horno
DrawerMicro
Las dimensiones mostradas en la figura 1 deben
ser utilizadas. Las dimensiones suministradas
proporcionan un espacio libre mínimo. Ubique
el tomacorriente eléctrico en el área cubierta en
la esquina superior izquierda del recorte. Vea la
figura 4.
La superficie de contacto debe ser firme
y nivelada. Preste mucha atención a la
superficie o piso en el cual se apoyará el Horno
DrawerMicro. La superficie o piso de la abertura
debe ser construido de madera laminada lo
suficientemente resistente para soportar el peso
del horno (aproximadamente 100 libras).
Verifique la ubicación donde será instalada la
gaveta para que cuente con el suministro de
electricidad apropiado.
Su Horno DrawerMicro puede ser empotrado en
un gabinete o pared individualmente o debajo
de un horno a gas o eléctrico de pared.
Asegúrese de que el espacio libre de la
superficie o piso entre el horno de pared y del
electrodoméstico sea como mínimo de 2".
El interior del microondas tiene la capacidad de
alojar fácilmente un recipiente rectangular de
9" x 13" o una bolsa de palomitas de maíz para
microondas.
Bloque Antivolcaduras
PROCEDIMIENTO NORMAL DE
INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación del bloque
antivolcaduras
Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta,
el bloque antivolcaduras debe ser instalado
correctamente a una distancia de 14-13/16" por
encima de la superficie en la cual se apoyará el
Horno DrawerMicro. El bloque antivolcaduras de
6" debe ser suministrado por el instalador. Vea
la figura 1. El bloque antivolcaduras previene
lesiones graves que podrían ser ocasionadas por
derrames de líquidos calientes.
Altura del
mostrador
36"
Gabinete
de 24"min.
Abertura de
22 ¹⁄₈"
Abertura
de 14 ¹³₁₆"
Deje un
traslapo
de ⁷₁₆"
Deje un
traslapo
de ¾"
Deje un
traslapo
de ¾"
19" hasta la
superficie
del piso
4"
5"
Ubicación del
tomacorriente
Bloque
antivol-
caduras
La superficie
o piso debe
soportar
100 libras
14 ¹³₁₆"
hasta la parte
inferior
del bloque
antivol-
caduras
3 ¹⁄₂"
(6")
Profundidad
de 23 ½"min.
Deje un
traslapo
de ³₁₆"
21 ¹⁹⁄₃₂"
23 ³⁄₈"
14 ¹⁹⁄₃₂"
Espesor de la
puerta de 1
³⁄₄"
15 ⁵⁄₈ "
23 ⁷⁄₈"
1 ²³⁄₃₂"
4 ¹¹⁄₁₆"
Abertura
de gaveta
automática
15"
MEDIDAS DEL HORNO DRAWERMICRO : Las figuras 1 y 2
contienen varias medidas de hornos microonda tipo gaveta
extrbles para que usted tenga una referencia al planificar la
ubicación de las gavetas. El Horno DrawerMicro puede ser
instalado debajo de un horno a gas o eléctrico de pared.
También puede ser instalado usando un tomacorriente
eléctrico en un gabinete adyacente dentro del área de alcance
del cable eléctrico suministrado. El orificio de acceso del cable
de alimentación debe ser de un mínimo de 1½" de diámetro
y libre de bordes ásperos.
IMPORTANTE : Siempre deje una longitud suficiente de cable
de alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir
la tensión del cable.
NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación
es demasiado corto, haga que un electricista o mecánico
calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto.
Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los
requisitos.
2
figura
figura
1
figura
figura
S17
Instalación de la Gaveta
4"
(101.6 mm)
5"
(127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
Bridas de
montaje
INSTALACIÓN DE LA GAVETA: Coloque el Horno DrawerMicro
al lado de la abertura de la pared o gabinete. Conecte el
corn de alimentación al tomacorriente eléctrico.Guíe con
cuidado el electrodoméstico dentro de la abertura preparada.
Evite que el cable quede apretado entre el horno y la pared.
Deslice la gaveta completamente hasta que la brida de montaje
esnivelada con la parte frontal del gabinete. Abra la gaveta.
Usando los 4 agujeros en la gaveta como plantilla, pre-taladre
el gabinete con una broca de 1/16". Vea la figura 5A. Asegure
la gaveta con los 4 tornillos suministrados. Vea la figura 5B.
Si el Horno DrawerMicro es traslado alguna vez a
otra ubicación, el bloque antivolcaduras también
deber ser trasladado e instalado. Al instalarla en
la pared, asegúrese de que los tornillos penetren
por completo en el drywall y se aseguren en
madera o metal de modo que el bloque se
encuentre totalmente estable. Al ajustar los
tornillos asegúrese que no perforen el cableado
eléctrico o las instalaciones sanitarias.
4"
(101.6 mm)
5"
(127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
Tomacorriente Eléctrico
Los requisitos eléctricos son 120 voltios, 60
Hz, sólo CA, 15 amperios o más de suministro
protegido de electricidad. Se recomienda un
circuito por separado que sea sólo para este
electrodoméstico.
El Horno DrawerMicro es equipado con un
enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Se
debe conectar en un tomacorriente de pared
instalado y conectado a tierra apropiadamente.
Si solo cuenta con un tomacorriente de dos
clavijas, haga que un electricista calificado
instale un tomacorriente de pared correcto.
Nota:
Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones
eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un
electricista calificado o al encargado de brindar
el servicio.
4 Tornillos
PARTES
SUMINISTRADAS
A
B
3
figura
figura
5
figura
figura
4
figura
figura
S18
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra.
En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica proporcionando una vía de escape para
la corriente eléctrica. El Horno DrawerMicro está
equipado con un cable que tiene un alambre de
tierra y un enchufe con toma a tierra. Éste se debe
conectar en un tomacorriente de pared instalado
y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
reglamentos locales.
ADVERTENCIA: El uso inapropiado del enchufe
con conexn a tierra puede resultar en riesgo
de descarga eléctrica. NO USE UN CABLE DE
EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, haga que un electricista o
menico calificado instale un tomacorriente
cerca del artefacto.
Enchufe de 3 clavijas
Clavija de tierra
Tomacorriente
para 3 clavijas
Caja del
tomacorriente
a tierra
INSTALACIÓN PERMANENTE Y CORRECTA
Cuidado, Limpieza y
Mantenimiento
Consulte el Manual de uso y cuidado para ver las
instrucciones de limpieza.
Ubicación del modelo y
número de serie
La placa incluye el número de modelo y número de
serie. Abra el cajón de microondas. La etiqueta es
un poco más allá de la parte trasera de la cavidad
de microondas hacia arriba de la superficie plana.
Antes de llamar para
solicitar servicio
Lea las secciones ANTES DE LLAMAR y de
instrucción de operación de su Manual de uso y
cuidado. Esto le ahorrará tiempo y gastos. La lista
incluye ocurrencias comunes que no son resultado
de mano de obra o materiales defectuosos en este
horno.
Consulte la garantía en su Manual de uso y cuidado
para obtener el mero de teléfono gratuito y
dirección de servicio de Viking. Por favor llámenos
o escríbanos si tiene dudas acerca de su producto
de microondas y/o si necesita ordenar partes.
TINSKB113MRR2
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU
(662) 455-1200
Para mayor información sobre productos,
llame al 1-888-VIKING1 (845-4641)
o visite el sitio Web de Viking en
vikingrange.com

Transcripción de documentos

Viking Installation Guide Guide d’installation Viking / Guía de instalación Viking Setup/ Help Sensor Popcorn Sensor Reheat Sensor Cook OPEN Start Add-A-Minute 1 2 3 4 5 Power Level Control Lock Keep Warm Defrost Reheat CLOSE Stop/ Clear 6 7 8 9 0 Timer/ Clock On/Off VMOD241SS Setup/ Help Sensor Popcorn Sensor Reheat Sensor Cook OPEN Start Add-A-Minute 1 2 3 4 5 Power Level Control Lock Keep Warm Defrost Reheat CLOSE Stop/ Clear 6 7 8 9 0 Timer/ Clock On/Off DMOD241SS DrawerMicro™ Oven Four DrawerMicro™ / Horno DrawerMicro™ 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA Guía de instalación Viking Setup/ Help Sensor Popcorn Sensor Reheat Sensor Cook OPEN Start Add-A-Minute 1 2 3 4 5 Power Level Control Lock Keep Warm Defrost Reheat CLOSE Stop/ Clear 6 7 8 9 0 Timer/ Clock On/Off VMOD241SS Setup/ Help Sensor Popcorn Sensor Reheat Sensor Cook OPEN Start Add-A-Minute 1 2 3 4 5 Power Level Control Lock Keep Warm Defrost Reheat CLOSE Stop/ Clear 6 7 8 9 0 Timer/ Clock On/Off DMOD241SS Horno DrawerMicro™ 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA S13 IMPORTANTE – ¡Lea y siga con atención! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Antes de comenzar, lea estas instrucciones detenida y atentamente. • El juego incluye partes de metal por lo que debe manipularlo e instalarlo con precaución para evitar el riesgo de lesiones. • ADVERTENCIA: Si no se cumple con la información contenida en este manual con exactitud, es posible que ocurra un incendio o descarga eléctrica que podría causar daño a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • No retire las etiquetas, advertencias o placas permanentes del producto ya que esto puede anular la garantía. • Siga todos los códigos, requisitos y normas locales y nacionales. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de volcaduras, el Horno DrawerMicro debe estar asegurado con un bloque antivolcaduras correctamente instalado. • Los ins t alad ores d e b e n d evolver es t as instrucciones al cliente quien debe conservarlas para uso del inspector local y para referencias futuras. • Esta gaveta debe contar con conexión eléctrica a tierra de acuerdo con los códigos locales. • Por CUESTIONES DE SEGURIDAD no instale la gaveta en armarios inflamables que no cumplan con los espacios libres y dimensiones establecidos en la página 16, vea la figura 1. • Asegúrese que todos los revestimientos de pared y los gabinetes alrededor del Horno DrawerMicro puedan soportar el calor generado por el artefacto. ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: Nunca deje a los niños solos o sin supervisión en el área donde un electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca deje la gaveta abierta cuando el microondas esté sin supervisión. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA Este horno debe tener conexión eléctrica a tierra de acuerdo con los códigos locales o, de no contar con ellos, con el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 - última edición. • ADVERTENCIA: Pararse, apoyarse o sentarse en la gaveta puede ocasionar lesiones graves y también causar daño al Horno DrawerMicro. ADVERTENCIA • No use el Horno DrawerMicro como un espacio de almacenamiento. Esto crea una situación potencialmente peligros. NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN CON ESTE ARTEFACTO. HACERLO PUEDE CAUSAR INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO U OTRAS LESIONES PERSONALES. • Verifique que la hora del día se visualice en la pantalla. Caso contrario, presione Stop/Clear para prevenir un uso involuntario. S14 Desembalaje de su Horno DrawerMicro™ Notas Importantes Para el Instalador • Retire todos los materiales de embalaje que están dentro de la gaveta. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada en la parte superior del Horno DrawerMicro. • Lea por completo el Manual de instalación antes de instalar el Horno DrawerMicro. Superficie de sellado • Retire todos los materiales de embalaje antes de conectar el suministro de energía eléctrica. Cubierta de la guía de ondas • Cumpla con todos los códigos y normas vigentes. • Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor. Notas Importantes Para el Consumidor Cavidad del horno • Si hay una etiqueta adhesiva, retírela. Verifique que la gaveta no tenga daños como que esté torcida o mal alineada, sellos de la gaveta y superficies de sellado dañados, guías del Horno DrawerMicro rotas o flojas y abolladuras dentro de la cavidad o en la parte frontal de la gaveta. Si encuentra algún daño, no opere el elec trodoméstico y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING. Conserve este manual junto a su Manual de uso y cuidado para referencia futura. • Tal como cuando utiliza cualquier horno microondas que genera calor, existen ciertas precauciones de seguridad que se deben tomar en cuenta. Éstas se encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y sígalas cuidadosamente. • Asegúrese que su Horno DrawerMicro sea instalado y conectado a tierra correctamente por un instalador o técnico de servicio calificado. S15 Medidas del Horno DrawerMicro (6") Ubicación del tomacorriente figura 1 Espacios Libres y Dimensiones 5" 4" Abertura de 22 ¹⁄₈" Deje un traslapo de ¾" Profundidad de 23 ½"min. Deje un traslapo de ¾" Altura del mostrador 36" • Las dimensiones mostradas en la figura 1 deben ser utilizadas. Las dimensiones suministradas proporcionan un espacio libre mínimo. Ubique el tomacorriente eléctrico en el área cubierta en la esquina superior izquierda del recorte. Vea la figura 4. Bloque antivolcaduras 3 ¹⁄₂" Deje un traslapo de ³₁₆" Abertura de 14 ¹³₁₆" 14 ¹³₁₆" hasta la parte inferior del bloque antivolcaduras • La super ficie de contacto debe ser firme y nivelada. Pres te mucha atención a la superficie o piso en el cual se apoyará el Horno DrawerMicro. La superficie o piso de la abertura debe ser construido de madera laminada lo suficientemente resistente para soportar el peso del horno (aproximadamente 100 libras). La superficie o piso debe soportar 100 libras Deje un traslapo de ⁷₁₆" 19" hasta la superficie del piso • Verifique la ubicación donde será instalada la gaveta para que cuente con el suministro de electricidad apropiado. Gabinete de 24"min. figura 2 4 ¹¹⁄₁₆" 1 ²³⁄₃₂" • Su Horno DrawerMicro puede ser empotrado en un gabinete o pared individualmente o debajo de un horno a gas o eléctrico de pared. 21 ¹⁹⁄₃₂" • Asegúrese de que el espacio libre de la superficie o piso entre el horno de pared y del electrodoméstico sea como mínimo de 2". 15 ⁵⁄₈ " 14 ¹⁹⁄₃₂" Abertura de gaveta automática 15" • El interior del microondas tiene la capacidad de alojar fácilmente un recipiente rectangular de 9" x 13" o una bolsa de palomitas de maíz para microondas. 23 ³⁄₈" Espesor de la puerta de 1 ³⁄₄" 23 ⁷⁄₈" Bloque Antivolcaduras MEDIDAS DEL HORNO DRAWERMICRO : Las figuras 1 y 2 contienen varias medidas de hornos microonda tipo gaveta extraíbles para que usted tenga una referencia al planificar la ubicación de las gavetas. El Horno DrawerMicro puede ser instalado debajo de un horno a gas o eléctrico de pared. PROCEDIMIENTO NORMAL DE INSTALACIÓN También puede ser instalado usando un tomacorriente eléctrico en un gabinete adyacente dentro del área de alcance del cable eléctrico suministrado. El orificio de acceso del cable de alimentación debe ser de un mínimo de 1½" de diámetro y libre de bordes ásperos. • Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta, el bloque antivolcaduras debe ser instalado correctamente a una distancia de 14-13/16" por encima de la superficie en la cual se apoyará el Horno DrawerMicro. El bloque antivolcaduras de 6" debe ser suministrado por el instalador. Vea la figura 1. El bloque antivolcaduras previene lesiones graves que podrían ser ocasionadas por derrames de líquidos calientes. Instrucciones de instalación del bloque antivolcaduras IMPORTANTE : Siempre deje una longitud suficiente de cable de alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir la tensión del cable. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o mecánico calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto. Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los requisitos. S16 Instalación de la Gaveta • Si el Horno DrawerMicro es traslado alguna vez a otra ubicación, el bloque antivolcaduras también deber ser trasladado e instalado. Al instalarla en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren por completo en el drywall y se aseguren en madera o metal de modo que el bloque se encuentre totalmente estable. Al ajustar los tornillos asegúrese que no perforen el cableado eléctrico o las instalaciones sanitarias. figura 5" (127 mm) 4" (101.6 mm) 6" (153 mm) 5 Bloque antivolcaduras A figura figura 3 Ubicación del tomacorriente eléctrico 4 5" (127 mm) Bridas de montaje B 1.6 mm) PARTES SUMINISTRADAS Tomacorriente Eléctrico 4 Tornillos • Los requisitos eléctricos son 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, 15 amperios o más de suministro protegido de electricidad. Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para este electrodoméstico. INSTALACIÓN DE LA GAVETA: Coloque el Horno DrawerMicro al lado de la abertura de la pared o gabinete. Conecte el cordón de alimentación al tomacorriente eléctrico.Guíe con cuidado el electrodoméstico dentro de la abertura preparada. Evite que el cable quede apretado entre el horno y la pared. Deslice la gaveta completamente hasta que la brida de montaje esté nivelada con la parte frontal del gabinete. Abra la gaveta. Usando los 4 agujeros en la gaveta como plantilla, pre-taladre el gabinete con una broca de 1/16". Vea la figura 5A. Asegure la gaveta con los 4 tornillos suministrados. Vea la figura 5B. • El Horno DrawerMicro está equipado con un enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente. Si solo cuenta con un tomacorriente de dos clavijas, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente de pared correcto. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el servicio. S17 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Cuidado, Limpieza y Mantenimiento Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de escape para la corriente eléctrica. El Horno DrawerMicro está equipado con un cable que tiene un alambre de tierra y un enchufe con toma a tierra. Éste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales. Consulte el Manual de uso y cuidado para ver las instrucciones de limpieza. Ubicación del modelo y número de serie La placa incluye el número de modelo y número de serie. Abra el cajón de microondas. La etiqueta es un poco más allá de la parte trasera de la cavidad de microondas hacia arriba de la superficie plana. Antes de llamar para solicitar servicio ADVERTENCIA: El uso inapropiado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o mecánico calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto. Lea las secciones ANTES DE LLAMAR y de instrucción de operación de su Manual de uso y cuidado. Esto le ahorrará tiempo y gastos. La lista incluye ocurrencias comunes que no son resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este horno. Consulte la garantía en su Manual de uso y cuidado para obtener el número de teléfono gratuito y dirección de servicio de Viking. Por favor llámenos o escríbanos si tiene dudas acerca de su producto de microondas y/o si necesita ordenar partes. INSTALACIÓN PERMANENTE Y CORRECTA Enchufe de 3 clavijas Clavija de tierra Tomacorriente para 3 clavijas Caja del tomacorriente a tierra Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU (662) 455-1200 Para mayor información sobre productos, llame al 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio Web de Viking en vikingrange.com S18 TINSKB113MRR2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Viking DMOD241 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas