Craftsman 580.326301 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual
GENERATOR
CUSTOMER
HELPUNE
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
1.11PRECAUCI6N
Antes de utilizare]producto,leaeste
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 196822GS Draft 4 (11/08/2005)
o Safety
o Assembly
o Operation
o Maintenance
o Parts
o EspaSol
ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
718A
286
%
799
5_ f_
@
5O5
22 _:_
306
89
I
27 o
%
334
25
ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
40
868
798_
11008
1026_
4s_
347
188
2;
604
36
@
914
1171
1_L_
633 @
oy
137
9so
%
564A
564 _
977 CARBURETOR
51
GASKET SET
137_
633 @
163_
121 CARBURETOR OVERHAUL KmT
137 _
117 ®
163_
633@
26
ENGINE, _1 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View
462
579 _
797
503
310_% 544
2 1070
00
455 332_
967
358 ENGINE GASKET SET
8680 2o1
5iA_
883
i095 VALVE GASKET SET
304
%
305
58
732
456
689%
45_ /
I
i2i0
i21i
592
65
27
GARANTJA .................................... 32
REGLAS DE SEGURIDAD ..................... 33°34
CARACTERJSTICAS Y CONTROLES ............... 35
ENSAMBLAJE ............................... 36°37
FUNCIONAMIENTO .......................... 38o41
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............. 42
MANTENIMIENTO ............................ 43-46
ALMACENAMIENTO ............................ 47
DIAGNOSTICOS DE AVERJAS .................... 48
NOTAS ....................................... 49
GARANTJA DE EMLSIONES .................... 50-51
PARTES/SERVICIO ................. ULTJMA PAGINA
GARANTIA LIMiTADA DE GENERADOR PORTATtLE CRAFTSMAN
SEARS garantiza al comprador original que el altemador y el motor para su generador portati! estaran Iibres de defectos en
los materiales o la mano de obra para las piezas y el periodo establecido a partir de la fecha de compra original. Esta
garantia no es transferibie y se aplica Onicamente a los generadores portatiles impulsados por el motor garantizado
GN Seria de Sears.
Consumidor* Comercial*
Altemador 2 a_os 1 a_o
Motor 2 a_os 1 a_o
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantla "Uso de Consumidor" quiere decir uso dom6stico de residencia personal por el
comprador original 'Uso Comercial" quiere decir todos los otros usos, incluyendo alquiler, construcci6n, comercial y
prop6sitos que producen ganancia. Una vez que un generador ha experimentado uso comercial, de a!li en adelente sera
considerado como un generador de uso comercial para los prop6sitos de esta garantia.
Durante dicho periodo de grantia, SEARS reparara o remplazra a su opci6n cualquier pieza la cual, a! ser examinada por
SEARS, se encuentre que esta defectiosa bajo uso y servicio normales**_ Las baterias de arranque no estan garantizadas
por SEARS. Todos los costos de tranporte bajo la garantia, incluyendo la devoluci6n a la fabrica si fuera necesario, seran
cargados al comprador y prepagados por 61. Esta grantia no incluye el mantenimiento y servicio normal no se aplica a un
conjunto de generador, alternador o motor, o las piezas que han sido su]etas a instalaci6n a alteraci6n inadecuadads o
desautorizadas, abuso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento, reparciones o
almacenamiento inadecuados, de modo que, en la opini6n de SEARS, afecten adversamente su rendimiento y confiabilidad.
**Degaste Normal: Como con todos los aparatos el6ctricos, los motores necesitan servicio y reemplazo peri6dico para que
den buen rendimiento. Esta garantla no cubrira reparaci6n cuando el uso normal ha agotado la duraci6n de una pieza o de
un motor.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTiA EXPRESADA. SEARS POR ESTE MEDIO DESCONOCE CUALQUIERA Y TODAS
LAS GRANTJAS IMPLICADAS, INCLUYENDO PERO NO LIMtT_.NDOSE A AQUELLAS DE MERCANTiBILDAD Y
ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACJON
DE CUALQUIER GARANTJA IMPLICADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE
TEIMPO SEGON SE ESPECIFICA EN LA GARANTiA EXPRESADA. LA RESPONSABILIDAD POR DAI(IOS DE
CONSEQUENCIA, ACCIDENTALES O ESPECIALES BAJO CUALQUIERA O TODAS LAS GARANTJAS SE EXCLUYE
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE COANTO TEMPO UNA GARANTJA IMPLICADA DURA,
O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DA!'4OS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUS!ONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA
GARANTJA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED TAMBI#N PUEDE TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para servicio, p6ngase en contaco la instalaci6n de servicio de garantia autorizada mas cercana de SEARS. El servicio de
garantia puede ser Ilevado a cabo solamente por una instalaci6n de servicio autorizado de SEARS. Esta garantia no se
aplica al servicio dado en ninguna otra instalaci6n. En e! momento de solicitar servico de grantia, se debe presentar
evidenca de la fecha de compra original.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D1817 WA, Hoffman Estates, JL 60179
32
Este es e[ simbo[o de a[erta de seguridad. Es usado para indicar[e situaciones con pe[igros potencia[es de
lesion para e[ persona[. Siga [as instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de
este simbo[o para evitar posib[es [esiones o muerte.
Leaesteman°a,demaoeraco,dadosay
[__l_J;J..... fami[iar[cese con su generador. Conozca sus
usos, sus Hmitaciones y cua[quier peJigro
re[acionado con e[ mismo.
El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una
palabra (PELiGRO, ADVERTENCJA, PRECAUCION), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca
de cua[quier situaciTn de peligro que pueda existir.
PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& la
muerte o una hedda grave. ADVERTENCIA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCJ6N indica un riesgo, e! cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCI6N, cuando se usa sin el s[mbolo de alerta,
indica una situaci6n que podr[a resultar en el daffo del
equipo. Siga los mensajes de seguddad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
A
E[ escape de[ motor de este producto contiene
eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
ADVERTENCJA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales.
S[mbo[os de Pe[igro y Significados
Explosi6n Fuego Descarga Electrica
Gases T6xicos Superficie Ca[iente Retroceso
ADVERTENC[A
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo e!
compartimiento del generador en un vehicu!o recreativo o RV.
Cuando arranque eI motor, tire tentamente dei cane hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados y en funcionamiento.
, kADVERTENC[A
NO toque las superficies catientes y evite los gases del escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
EI C(_digo de Normativa FederaI (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantatla
apagachispas en tos equipos con motor de combusti6n interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio ForestaI de la USDA.
En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
33
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et@ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electdcos mientras est¢ parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o ni_os operen o
sirvan al generador.
ADVERTENCIA
CUANDO ANADA CO_vtBUSTIBLE O VACiE EL
DEP6SITO
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n det combustible.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAMmENTO EL EQUIPO
Compruebe que ta bujia, et silenciador, et tap6n del dep6sito de
combustible y et filtro de aire estan instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
CUANDO OPERE EL EQU_PO
NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador para parar et motor.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con et tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Atmacene aJejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
Utitice un comprobador de bujias homotogado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
PRECAUCtON
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
No modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
Conecte ias cargas el@ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas del
generador antes de parar el generador.
Use el generador solamente con ta finatidad para el cual rue
dise_ado.
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregQntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere et generador solamente en superficies nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apaguetos y
descon6ctetos det generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
34
CONOZCA SU GENERADOR
[_ii! _ Lea este manuaJ del propietario y las reglas de segurJdad antes de operar su generador.
__ Compare las iJustraciones con su generador para famiJiadzarse con la ubicaci6n de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manuaJ para referencias futuras.
Tanque de Combustible
Interruptor Balanc[n
Culatazo eL Principio
Palanca de! Cebador
Tomacorrientes
Doble de 120 Voltios
AC, 20 Amp
Depurador de
Aire
Tomacorrientes
con Dispositivo de
Seguridad de
120/240 Voltios
AC, 30 Amp
Conector de Tierra - Consulte con e! organismo
responsable de la normativa vigente de conexi6n a tierra.
Cortacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un
cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas
electricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para
reposicionar".
Culatazo emPrincipio -- Uso para comenzar motor.
Depurador de Aire -- Filtra e! aire de entrada a medida
que penetra en el motor.
[nterruptor BaJanc[n -- Debera estar en la position 'On"
(En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n
"Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Pamanca del Cebador -- Usada cuando se est& dando
arranque a un motor fr[o.
Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el
ruido de! motor y est& equipado con una pantalla
apagachispas.
Silenciador
Apagachispas
Conector de Tierra
Tanque del CombustibJe -- El tanque tiene una capacidad
de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de
plomo.
Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp --
Pueden ser util[zados para suministrar alimentaci6n electrica
para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n electrica de 120 Voltios
AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
120!240 VoJtios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n electrica para el funcior_amiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e
iluminaci6n electrica de 120 y/o 240 Voltios AC a
30 Amperios, monofasica de 60 Hz.
35
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estara listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al
1o800o222o3136.
IMPORTANTE: Cualquier intento de encender el motor antes de
haber co!ocado e! aceite recomendado resultara dafio del motor,
Desembalaje del Generador
1, Coloque la caja de cart6n en una superficie dgida y plan&
2. Saque todo e! contenido de la caja de cart6n, a
excepci6n del generador.
3. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
Contenido de la Caja
Revise todo el contenido, Si alguna de las partes no esta
presente o esta dafiada, por favor !lame a la linea de ayuda
para generadores al 1o800o222o3136.
La unidad principal
Manual del propietario
Aceite para motor
Tapon de fijaci6n
Juego de Ilantas
Corcel de Bateda
Instate e_ Juego de Ruedas
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido disefiado para ser
usado en la carretera.
Necesitara las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
Llave de 1/2" 6 13 mm
Llave de cubo de 1/2" 6 13 mm
Alicates
Gafas de seguridad
Instale el juego de ruedas conforrne alas instrucciones
siguientes:
1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor
quede arriba.
2. Introduzca el eje a traves de los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda en el eje.
NOTA: AsegOrese de instalar ambas ruedas con la valvula
de aire hacia el lado de afuera.
4. Introduzca una arandela por e! eje y co!oque una anilla
en "e" en la ranura del eje.
5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte
superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
PRECAUCI6N
Utitice siempre protecciOn ocular para montar o desmontar
aniilas en 'e'.
6. Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del
motor quede abajo,
8. Coloque los aisladores de vibraciones en el segmento
de soporte con dos tomillos prisioneros de 30 mm y
una tuercsa prisionera.
9, Quite el hardware existente del monte izquierdo de la
vibraci6n de la unidad con 13 mm Ilave inglesa. Use el
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.
Vista de_ Montaje de_ Juego de Ruedas
Rueda
Use hardware existent_
para conectar el lado
izquierdo de pierna de
apoyo a la unidad
Pata de A
Aisladores de Vibraciones __
Eie
Tornillos
Arandela
/
>
EoRing
-Tuercas
36
10. Conecte e! otro lado de la pierna de apoyo con un
20 mm torni!lo de la tapa y nuez de cerradura.
11. Vuelva a colocar e! generador en la posicion normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de
apoyo).
12. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las
Ilantas esten infladas a! valor marco en la Ilanta o
dentro de 15 y 40 psi.
Verifique _abateria / Conecte e_cable
negativo de la bateda
La bateria se!lada en el generador esta compietamente
cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable
negativo (negro) de bateria.
Necesitara una Ilave inglesa de 8mm para instalar e! cable
negativo de la bateria.
Para instalar:
1. Carte el cablecito que est& aguantando el cable negro,
para podeflo usar.
2. Remueva la tornillo, arandela de cerradura y arandelas
de piano en el terminal negativo de la bateria.
3. Deslice la arandela de cerradura, arandelas de piano y
e! cable negativo de la bateria sobre el tornillo.
Cable _
Negativo
Arandela
de
4.
5.
Arandela de
cerradura Cable Positivo
Reconecte la tomi!lo en el terminal negativo y aprietela.
AsegOrese que las conexiones a la bateria y al
generador estan apretadas y aseguradas.
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
Agregar Aceite al Motor
iPRECAUCI6N! Si intenta arrancar el motor antes de
Ilenado con e! aceite recomendado, puede provocar una
averia.
1. Coloque la generador en una superficie plana y
nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de
aceite y quite el tapon amarillo.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta
lentamente todo el contenido de la boteila de aceite
(0,77 I ° 26 onzas) por el orificio de Ilenado de aceite.
4. Vuelva a colocar e! tapon y aprietelo firmemente.
NOTA: Consulte la secci6n 'Aceite", en la pagina 44, para
ver las recomendaciones relativas al aceite.
Agregue Gasolina
NOTA: Este motor esta certificado para funcionar con
gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de
escape: EM (Modificaciones de! motor),
ADVERTENCIA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfnar at menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigamllo o fume.
1. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 85 octanos, No utilice combustible que
contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
__._LC°mbustible
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
gasolina que se haya derramado.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol
(gasoho!, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y
provocar la separaci6n y formacion de acidos durante el
almacenamiento. Los gases acidos pueden da_ar el circuito
de combustible y e! motor durante e! almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de
combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dias o mas. Vacie e! deposito de combustible, arranque
el motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de
combustible y e! carburador queden vacios. Utilice
combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener mas
informacion al respecto, consulte "Almacenamiento" en la
pagina 47.
NUNCA utilice productos limpiadores para motores o
carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian
provocar dafios permanentes.
37
COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas operando su generador, por favor Ilame
a la linea de ayuda para generadores a! 1o800o222o3136.
Tierra de_ Sistema
El generador dispone de una conexion a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra
del sistema esta conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, esta conectado al bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y
nacionales en materia de seguridad e higiene en e! traba]o
aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector electrico o el organismo
competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los
generadores en las compa_ias el6ctricas locales.
S{ el generador se utiliza en una obra, puede set
necesario cumplir normas y requisitos adicionales.
Conexi6n al Sistema EI6ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas por un
electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red
pOblica y debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas
vigentes.
ADVERTENCiA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o niSos operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6n del Generador
Espacio Libre A[rededor de[ Generador
ADVERTENCJA
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
SitOe el generador en una zona bien ventilada que permita
la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale
el generador en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espacio cerrado en ei que puedan
acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantes cuando eli]a la ubicaci6n del generador.
ADVERTENCiA
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
38
PARA ENCENDER EL MOTOR
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de
flotaci6n de la bateria antes de arrancar el generador.
Desconecte todas las cargas electricas deJ generador. Use
las siguientes instrucciones para encender, paso por paso,
en orden numerico.
1. AsegOrese de que la unidad esta en una superficie plana.
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque
y de parada durante e! funcionamiento.
2. Gire la valvula deJ combustible a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible debe set vertical
(se6alar hacia el suelo) para e! combustible para fluir.
V&lvula del Combustible
en posici6n "On"
3. Coloque la palanca de choke en la posici6n "Choke".
4. Coloque el interruptor balancin a la posici6n "On".
Interruptor Balancin
en posici6n 'On"
5A. Para el arrancado eJ@ctrico, presione el interruptor de
arranque en el marco del generador, hasta que
arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de
los componentes de! arrancador, no presione mas de
5 segundos el bot6n de arranque y luego repita la
acci6n despu@s de una pausa de 1 minuto.
Si e! motor arranca, continOe con el paso 7.
Si e! motor no arranca, proceda con e! paso 6.
NOTA: Si la bateda se descarga, siga las instrucciones
manuales de arrancado.
5B. Para el arranque manual hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego
para arrancar el motor hacer tracci6n en forma rapida
una soJa vez.
Si e! motor arranca, continOe con el paso 7.
Si e! motor no arranca, proceda con e! paso 6.
ADVERTENCIA
m
7. Co!oque la palanca de retroceso en la posici6n de
"Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de
retroceso hasta la posicion media "Half" hasta que e!
motor marche suavemente y luego co!6quelo en la
posicion de marcha "Run".
NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se
para en funcionamiento, asegOrese de que la unidad esta en
una superficie plana y compruebe que el nive! de aceite del
cigOeBal es correcto. La unidad puede equiparse con un
dispositivo de proteccion de bajo nivel de aceite.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor det
generador, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5t00-1C (o posterior) det Servicio Forestal de la USDA.
En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
CONE×tON DE CARGAS
ELECTRICAS
NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.
NO conecte cargas trif&sicas al generador.
NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos
minutos despues del arranque.
Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse.
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No
Sobrecargue Generador".
6.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare eI motor cuando haya aparatos
etectricos conectados yen funcionamiento.
Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Haft"
(media) y accione dos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7.
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas del
generador antes de parar et generador.
39
PARADO DEL MOTOR
1. Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad.
NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos
electricos conectados a 61 y encendidos,
2. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos
para estabilizar las temperaturas internas de la unidad.
3. Mueva interruptor del motor a posici6n 'Off" (Apagado).
NO cotoque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke"
para parar el motor.
4. Gire v&lvula a posici6n "Off" (Apagado).
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y
bien aislados con los tomacordentes electricos dobles de
120 Voltios del generador.
Revise las capacidades de todos las cordones de extensi6n
antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n
utilizados deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no
requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise el manual
del propietado de esos dispositivos para ver las
recomendaciones de! fabricante.
Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible,
preferibiemente menos de 15 pies de largo para evitar la
caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres.
PRECAUCION
i
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador o el
enchufe hembra.
NO sobrecargue et generador. Consutte et apartado "No
Sobrecargue Generador".
Tomacorriente Dob_e de 120 Vo_tios AC
Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por
medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice
cada uno de estos tomacorrientes para operar cargas el6ctricas
de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente.
Tomacorriente de 1201240 Vo_tios AC,
30 Amperios
Este es un tomacorriente de capacidad total, Io que significa
que usted puede tomar e! vatiaje nominal total de este solo
tomacordente. Este es una tomacorriente tipo NEMA
L14:30. La toma esta protegida por dos cortacircuitos de
30 Amperios con dispositivo de reposici6n.
_go de Cable de 4 Alambres
(Neutro)
/l_0_L_o _ Y(Cargado) | X(Cargado)
NEMA L14-30 _ Tierra (Verde)
Usted deber& usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-30 con el tomacorriente de 240 Voltios. Conecte
un juego de cordones de 4 alambres al enchufe y alas
cargas el6ctricas deseadas. Los juegos de cordones deberan
tener una capacidad de 250 Voltios AC a 30 Amperios.
C6mo a_ Uso e_ Corce_ de Bateria
El gato del corcel de la bateria de! uso con el corcel
proporcionado de bateria a mantiene la bateria que
comienza cargado y se prepara para el uso. Cargar de
bateria se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como
dentro de un garaje.
1. Levante la solapa al tap6n el corce! en la unidad "12V
DC Battery Charger", cual se Iocaliza en la cara de!
entrepafio. Tape el corce! de bateria en un
120 receptacle de pared de Voltio AC.
y
2. Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando
arandela de presion se comienza y mientras est& en la
operaci6n.
3. Mantenga este corcel conect6 cuando arandela de
presion No esta en esta acostumbrado a prolonga la vida
de bateria. E! corcel tiene un construy6 en el equalizer
de la flota y hace No overcharge la bateria, aOn cuando
conect6 por un periodo extend!do de tiempo.
IMPORTANTE: Ve la Conservaci6n "Battery" en la
p&gina 44 para la informaci6n adicional.
4O
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando este funcionando) y de
carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a
proveer la energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir&n la energia, al
mismo tiempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando este
funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de
energia que su generador debe producir para mantener
eso aparatos funcionando adecuadamente.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender)
que usted necesitara. El vataje de carga es la cantidad
minima de electricidad, necesaria para encender
herramientas o aparatos con motores electricos, tales
como, sierras circulares o refrigeradores, Debido a que
no todos los motores se encienden al mismo momento,
e! vataje total de carga se puede estimar al affadir
solamente el(los) aparato(s) con e! vataje adicional mas
alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Catificados
(cuando este
funcionando)
1200
8OO
5OO
50O
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)
1800
1600
5OO
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
Vataje Total Calificado (cuando este funcionando) = 3075
Vataje de Carga Adiciona! mas alto = 1800
Salida Total Requerida de! Generador = 4875
Control de [a Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que
esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo
cuando se le affaden cargas electricas. Nada deberia estar
conectado a los tomacorrientes de! generador antes de que
su motor sea encendido. La forma correcta y mas segura
para controlar la energia del generador, es la de affadir en
secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n:
1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el
motor de la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el
motor funciona suavemente y el aparato conectado al
mismo trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la proxima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCA affada mas cargas sobre la capacidad del
generador. Tome una atenci6n especial en considerar las
cargas de corriente segOn la capacidad del generador, como
se describe arriba.
Herramienta o Aparato Electrico
Esenciales
Bombilta -75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador - 18 pies
cObicos
Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros
Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP
1
Sierra circular - 7 Z pulp.
Sierra ingtete- 10 pulg.
Mesa de pJanificaci6n - 6uE_g\
Sierra de mesa / sierra de brazo
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Vatios
Vatios
Catificados*
Adicionales
(cuando de Carga
est6
funcionand (at
o) encender)
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3OO
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Vefifique la herramienta o aparato electrico
para obtener ei vataje verdadero.
41
INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL
MOTOR
El motor es de uno cilindros, de valvulas en cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En e! Estado de California, los motores de la serie 210000
hart obtenido la certificacion del California Air Resources
Board (Consejo de recursos de aire de California) de
cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante
250 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador,
el propietario o el usuario ninguna garanfia adicional en Io
relativo al rendimiento y a la vida Oti! del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y a
las emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se
establecen en primer lugar con el codigo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de
pequet'ios motores, Revision 2002-05) de la SAE (Society of
Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de
automoci6n). Dada la amplia variedad de productos que
utilizan nuestros motores y la multitud de factores
ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, el
motor que ha adquiddo puede no Ilegar a desarro!lar su
potencia nominal cuando se utilice con un aparato mecanico
(potencia real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros,
a los siguientes factores: diferencias de altitud, temperatura,
presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del
motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor,
rodaje de! motor para reducir la fricci6n y limpiar las
camaras de combusti6n, ajustes de las valvulas y el
carburador, etc. Los valores de potencia nominal tambien se
puede ajustar en funci6n de las comparaciones con otros
motores similares utilizados en aplicaciones similares, pot Io
que no coincidira necesariamente con los valores que se
obtienen al aplicar los codigos mencionados.
ESPECIFtCACtONES DEL
PRODUCTO
Especificaciones del Generador
Vataje .......................... 6,300 vatios (6.3 kW)
Vataje que Empieza .............. 9,100 Vatios (9.1 kW)
Voltaje Nominal AC .................... 120/240 Voltios
Corriente Maxima a 240 Voltios ........... 26.3 Amperios
Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios
Frecuencia Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm
Fase ................................... Monofasica
Peso que Embarca .......................... 198 Ibs.
Especificaciones del Motor
Cabal!os de Fuerza ..................... 11 a 3600 rpm
Diametro de camisa ........... 83.81 mm (3,3 pulgadas)
Carrera ................... 61.67 mm (2,438 pulgadas)
Desplazamiento ............... 342 cc (20,85 pulgadas)
Bujia
Tipo: ............. Champion RC12YC o equivalente
Calibrar Separacion a: ...... 0.030 pulgadas (0.76mm)
Entrehierro de! inducido: ................. 0,20°0,30 mm
(0,008-0,012
pulgadas)
Holgura de la valvula con mue!les de valvula instalados y
piston de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado e! punto muerto
superior (comprobar con el motor en fr[o)
Admisi6n .......... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ........... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ............ 7 galones americanos
Capacidad de Aceite ................... 0.83 I (28 fl.oz.)
Tipo de Aceite
Sobre 40°F ............................. SAE 30
Debajo 40°F ................. SAE 5W-30 o 10W-30
42
RESPONSIBILADES DEL CLIENTE
Siga los intervalos horarios o de calendario,_ue ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando
opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL
TAREA DE MANTENIM_ENTO
Verificar el nivel de aceite
Limpie Eosresiduos
Cambiar el aceite del motor
Servicio al fHtro de aire
Servicio a la bujia
Servicio al sistema de la bujia
Limpie el sistema de refrigeraci6n
Prepar almacenamiento
INTERVALO DE OPERACION POR HORA
Antes de
Cada Uso
X
X
Cada 25 Cada 50
Horas o a Afio Horas o a Afio
X_
X2
Cada 100
Horas o al Afio
x
x
x 2
Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias
FECHAS DE SERVIC$O
Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o potvo.
Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o potvo.
RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
El mantenimiento periodico mejorara el rendimiento y
prolongara la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor
autorizado de Sears para reparar la unidad.
La garantia del generador no cubre los elementos que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir
e! valor completo de la garantia, el operador debera
mantener e! generador de la forma descrita en este manual.
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente su generador.
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa
de Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia
y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire
adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga
una vida Otil mas pro!ongada.
CONTROL DE EMlSlONES
Cualquier establecimiento o individuo especializado en la
reparacion de motores que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n
de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extrafios.
Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo
cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o
cuando otras substancias extra,as sean visibies en su
superficie exterior.
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas. Ademas, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire
de enfriamiento, algo del agua quedara retenida en los espacios
vacios y grietas del aislamiento de! devanado del estator y rotor.
La acumulacion de agua y suciedad en los devanados intemos
del generador disminuira eventualmente la resistencia de!
aislamiento de estos devanados.
Limpieza del Generador
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en e! generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona
que rodea a! silenciador y de detras del mismo.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida, aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora para eliminar
suciedad y residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para
aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas
aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas.
43
Mantenimiento de [a Bater[a
De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en
otra parte, la conservaci6n ningOn otro se requiere para la
bateda.
[r,/_PORTANTE: Cargar de bateria se debe realizar en una
ubicacion seca, tal como dentro de un garaje.
MANTEN[M[ENTO DEL MOTOR
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR
Utilice un comprobador de buj[as homologado.
NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada.
Aceite
Recomendaciones sobre e[ aceite
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento de! motor,
utilice 0nicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior.
NO use aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla
siguiente:
Temperaturas de Use Esperadas
NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las
especificaciones ILSAC GF-2, con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API con 'SJ/CF ENERGY
CONSERVING" o superior es un aceite aceptable a todas
las temperaturas. El uso de aceite sintetico no altera los
intervaIos de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W°30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40°F (4°C) ocasionara un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia e[ nivel de
aceite de[ motor.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40°F (4°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
Comprobaci6n de[ hive[ de aceite
Compruebe el nive! de aceite antes de cada uso o cada 5
horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es
neoesario.
1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Quite ei tapon de Ilenado de aceite y limpie!o con un
trapo.
3. Compruebe que el aceite Ilega hasta e! punto de
desbordamiento en e[ orificio de Ilenado.
Adici6n de aceite de[ motor
1. AsegOrese de que la generador este en una superficie
plana.
2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la
seccion "Comprobacion del nivel de aceite".
3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio
de Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el
tapon de Ilenado de aceite.
Cambio de Aceite de[ Motor
Cambie el aceite despues de las primeras 5 horas de
operaci6n. Cambie e! aceite y e! filtro cada 50 horas de ese
momento en adelante. Si est& utilizando su generador bajo
condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima
demasiado caliente, haga e[ cambio de aceite mas
frecuentemente.
PRECAUCI6N
El aceite usado provoca cancer de piel en determinados
animates de taboratorio.
Lave perfectamente tas pares expuestas con jab6n y agua.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NI[_OS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS
RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO EN
UN PUNTO DE RECOGIDA.
Cambie e[ aceite cuando el motor siga estando ca[iente
despu_s de haber funcionado:
1. Coloque e! generador sobre una superficie nivelada.
2. Siempre desconecte el alambre de la bujia y co!6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zona de alrededor de! tapon de vaciado de
aceite, situado en la base de[ motor, a! otro lado de!
carburador.
4. Retire el tapon de drenaje de aceite y el tapon de
Ilenado del aceite y drene e! aceite por completo en un
recipiente adecuado.
5. Vue]va a colocar el tapon de vaciado y apriete!o bien.
Quite e! tapon de Ilenado de aceite.
6. Vierta lentamente unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento. NO affada aceite en exceso.
7. Vuelva a colocar el tapon de Ilenado de aceite Aprietelo
firmemente a mano.
8. Limpie el aceite que se haya podido derramar.
44
LimpelReemp_ace _a Bujia
Cambie la bujia cada 100 horas de operacion o una vez al
also, Io que suceda primero. Esto ayudara a su motor a
arrancar mas facilmente y a funcionar mejor.
1. Limpie el area alrededor de la bujia.
2. Retire y revise la bujia.
3. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas
(0.76ram) si es necesario.
Proporcione Servicio a_ Depurador de Aire
Su motor no funcionara correctamente y podria resultar
da_ado si !o hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire
cada 25 horas de operaci6n o una vez al a_o, Io que suceda
primero. Limpie!o o reemplacelo mas a menudo si la unidad
funciona bajo condiciones de suciedad o polvo excesivo.
Atienda a[ Fi[tro de[ Aire
1. Afloje los tornillos y quite aire la cubierta mas limpia.
Quite papel el filtro.
Cartucho
Cubierta
4. Reemplace la bujia si los electrodos estan picados,
quemados o si la porcelana esta rota, Para su
reemplazo, 0nicamente utilice Champion RC12YC o
una de tipo equivalente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n0mero telef6nico
loS00o366opART.
Base
2. Instale limpie (o nuevo) aire la asamblea mas limpia
dentro de la cubierta. Deshagase de! filtro viejo
apropiadamente.
3. Arme la cubierta mas limpia aerea en la base y apriete
los tornillos.
NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel nuevo, pot
favor Ilame al 1o800o366oPART.
45
Limpie _aPantaHa Apagachispas
El silenciador del escape de! motor posee una pantalla
apagachispas. Inspeccione y limpie la pantalla cada 100 horas
de operacion o una vez al a_o, Io que suceda primero.
NOTA: Usted puede comprar los apagachispas a traves
nuevos Ilamando al 1o800o366oPART.
El generador ten@& que tener un apagachispas si Io usa en
terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o pasto. El
apagachispas deber& ser mantenido en buenas condiciones
por parte de! propietario/operador.
ADVERTENCiA
NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape
a alta temperatura.
Permita queet equipo se enfde antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, inctuida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instatar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n intemo y a
mantenerla en buenas condJciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta tey exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 dei C6digo de Recursos PQblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Limpie e inspeccione e[ apagachispas de Ja siguiente
manera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador, retire los
cuatro tornillos que conectan la protecci6n a la m6nsula
del silenciador.
__G, ANALLA DE
CHJSPAS
S_ PANTALLA
RNJCA
2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla
apagachispas.
3. Inspeccione la panta!la y reempl&cela si esta rota,
perforada o da_ada. NO use pantallas defectuosas. Si
la pantalla no esta dal_ada, limpiela con un disolvente
comerciak
4. Vuelva a instalar la pantalla y la proteccion de!
silenciador.
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que
encargue la limpieza de! sistema de refrigeraci6n a un
distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los
intervalos recomendados (consulte la seccion "Plan de
mantenimiento" en la pagina 43). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en e! motor. Consulte la
secci6n "Limpieza de! generador".
CLAN
46
GENERALIDADES
El generador deber& ser encendido al menos una vez cada
siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la
unidad pot mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Atmacenamiento Para Periodos
Prolongados
Es importante evitar que se formen depositos de goma en
las partes esenciales del sistema de combustible, como e!
carburador, filtro de combustible, manguera o tanque de
combustible, durante el aJmacenamiento. Tambien, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasoho!, etanol o metano!) pueden atraer
humedad, la cual Ileva a la separacion y formacion de
acidos durante el almacenamiento. El gas acido puede
da_ar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.
Para evitar problemas del motor, el sistema de combustible
debera desocuparse antes de un almacenamiento de
30 dias o mas. Siga estas instrucciones:
ADVERTENCIA
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUJPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
Proteja el Sistema de Combustible
1. Retire toda la gasolina del tanque de combustible para
evitar que se formen dep6sitos de goma en estas
partes y causen posible real funcionamiento de! motor.
2. Haga funcionar e! motor hasta que se detenga por la
falta de combustible.
Cambio de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene e! aceite de la caja del
cig_eSaJ. Vuelva a !lenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Aceite el Di_metro Interior del CHindro
Quite la bujia y vierta aproximadamente 30 ml (1 onza)
de aceite de motor limpio en el interior de! cilindro.
Co!oque la bujia y arranque lentamente para distribuir e!
aceite.
Je el motor sin la bu Ja instalada.
Generador
1. Limpie el generador como esta descrito en la p&gina 43
("Limpieza deJ Generador').
2. Revise que las ranuras para e! aire de enfriamiento y
las aperturas del generador se encuentren abiertas y
despejadas.
Otras Sugerencias Para el
A_macenamiento
1. NO almacene gasolina de una estaci6n a otra.
2. Reemplace la caneca de gasoJina si comienza a
oxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina le
causara problemas.
3. Si es posible, almacene su unidad en un recinto
encerrado y cObrala para protegerla del polvo y la
suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE
DEL COMBUST{BLE.
4. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuada que no retenga humedad.
ADVERTENCIA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente antes de que le
coloque ta cubierta.
5. AImacene la unidad en un area limpia y seca.
47
Problemo
E! motor est_ funcionando pero no
e×iste salida de disponsible.
El motor funciona bien sin carga pero
"funciona maF' cuando se le
contectan eargas.
Causa
1, El interruptor automatico de circuito
esta abierto,
2, Conexi6n real o defectuosa del
juego de cables.
3, El dispositivo conectado esta
da_ado,
4, Averia en el generador.
1, Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
2, El generador esta sobrecarga,
3, Ve!ocidad del motor es muy lenta.
4, Circuito de! generador en corto.
1, Valvula del Combustible en
posici6n "Off".
2, Interruptor balancin poscioando en
Accion
1. Reposicione el interruptor,
2. Revise y repare,
3. Conecte otro dispositivo que este
buenas condiciones.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Desconecte la carga electrica en
corto,
2. Vea "No Sobrerecarque
Generador'L
3. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
4. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1. Gire la valvula del combustible a la
posicion "On",
2. Coloque de! interruptor balancin en
E! motor no se enciende; o se
enciende y funciona real
"Off",
3, Depurador de aire sucio,
4, Sin gasolina,
5, Gasolina vieja,
6, El cable de la bujia no esta en
malas la bujia.
7, Bujia defectuosa.
8, Agua en la gasolina,
9, Sobrecebado,
10, Mezcla de combustible
excesivamente rica,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
"On",
Limpie o reemplace el depurador
de aire,
Llene!o con combustible fresco,
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
Conecte el cable a la bujia,
Reemplace la bujia.
Drene el tanque de gasolina; Ilenelo
con combustible fresco.
Abra por completo el cebador
haga girar e! motor.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
13_
E[ motor se apaga en p[eno Sin Llene el tanque de combustible,
funcionamiento.
1, 1. Vea "No Sobrerecarque
AI motor le hace fatta potencia. Generador'L
2, 2. Reemplace el filtro de aire,
1,
I:Imotor "no funciona
continuamente" o se detiene.
11, La valvula de corte de combustible.
12, La valvula de entrada esta
atascada esta cerrada,
El motor ha perdido compresion.
gasolina.
La carga es muy alta.
Filtro de aire sucio,
El cebador fue abierto muy
rapidamente.
2, Carburador con mezcla de aire=
combustible muy rica o muy pobre,
11. Contacte el Departmento de
Servico Sears,
12. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
13. Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
1.
2.
Mueva e! cebador a la posicion
intermedia hasta que el motor
funcione suavemente.
Contacte el Departmento de
Servicio Sears.
48
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre e! Aire de
California, CARB, por sus sigJas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambienta[ de EE.UU., EPA, pot sus sig[as en ingles).
Declaraci6n de garantia del sistema de control de ernisiones
(derechos y obligaciones del propietado para Ja garantia contra defectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n la garanga del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine).
En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de
servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta
contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos afro 1997 y
posteriores deben cumplir con normas similares establecidas pot la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de
su motor para los pedodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto aJ
motor pequeffo para exteriores
Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el
filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador
y el convertidor catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros
conjuntos reJacionados con las emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno,
inciuyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cobertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co, contra
defectos en el controJ de emisiones
Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo
de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del
motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears
Responsabilidades del propietario para la garantia
Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es
responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento requeridas que
se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda
que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor
pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad de garantizar la
realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento programadas
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa
si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta
failas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas
Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para exteriores a
un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problema.
Las reparaciones cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un
plazo razonable_ no superior a 30 d[as en ningQn caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para {a garantfa_ p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears al 1-800-469-4663.
La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funcidn del rendimiento normal del motor. La garantia no
dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposiciones de la garant[a de Sears, Roebuck and Co, contra
defectos en el control de emisiones
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. Se
a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento.
1 Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n ([as partes deJ sistema de control
de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
a Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
Carburador y partes intemas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos de[ tubo de combustible,
abrazaderas
b Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
CoJector de entrada
c. Sistema de ignicidn
Bujias
Sistema de ignici6n pot magneto
d Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula pot impulsos
e Distintos eJementos utilizados en los sistemas anteriores
V_lvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
2. Vigencia de [a cobertura
Sears garantiza al propietario inicia[ y a cada comprador
subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes
garantizadas durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador minorista
3. No habr& cargos
La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en
un Centro de senvicio Sears aprobado.
4. Rec[amos y exc[usiones de cobertura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar&n conforme a
[as disposiciones de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie pot la
cobertura de fa[ias de partes garantizadas ocasionadas pot el uso
de partes adicionales, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo no est6 programado
como mantenimiento requerido o que est6 programada 0nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos
por el periodo de [a garantfa. Cualquier parte garantizada cuyo
reempiazo est@ programado como mantenimiento requerido tendr_
solamente una garantJa contra defectos 0nicamente pot el periodo
hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requerido_ segOn se define en
instrucciones de uso y mantenimiento de Sears.
6. Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier
componente del motor provocada pot un desperfecto en cuaIquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad& contamos con una linea de emergeneia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menO de mensajes pregrabados con
informaci6n sobre mantenimiento de productos.
5O
Jnformaci6n Sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones y e_indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_
Motor
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air
Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre
el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de
aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones.
El Per[odo de DurabHidad de [as Emisiones indica e!
n0mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento, Se
utilizan las siguientes categorias:
Moderado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
ProJongado: El motor esta certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortacesped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de
DurabiHdad de las Emisiones de un motor con
clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 afios,
El indice de Aire es un valor calculado que indica el nivel
relativo de emisiones de una gama concreta de motores.
Cuanto menor es el indice de Aire, mas limpio es el motor.
Esta informacion se presenta en forma gr&fica en la etiqueta
de emisiones,
Periodo de Cump_imiento de _a Normativa
de Emisiones en ia Etiqueta de
CumpHmiento de Emisiones del Motor
Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan
con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las
normas sobre emisiones de la United States Environmental
Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense de
protecci6n del medioambiente ). En e! caso de los motores
con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado
cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para
motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, B =
250 horas y A = 500 horas, Para motores de 225 cc o mas,
Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas,
La clasificacion de este motor es intermedia, con un indice
de aire de 3. El periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de la EPA es de categoria C. El motor
tiene una cilindrada de 342 cc.
A continuaci6n se muestra una representaci6n generica de
la etiqueta de emisiones tipica de un motor certificado.
51

Transcripción de documentos

Manual CUSTOMER HELPUNE GENERATOR HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) 1.11PRECAUCI6N Antes de utilizar e]producto,leaeste manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman and Co., website: Part No. 196822GS Draft 4 (11/08/2005) Hoffman Estates, www.craftsman.com _L 60179 U.S.A. o o o o o Safety Assembly Operation Maintenance Parts o EspaSol ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 718A 22 _:_ 306 89 27 o I 286 % 799 % 5_ f_ 334 @ 5O5 25 ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 1026_ 798_ 1100 8 4s _ 347 188 2; 868 40 36 604 @ % 564A 914 564 _ 1171 977 CARBURETOR GASKET SET 137_ 1 _L_ oy 633 @ 51 163_ 633 @ 121 CARBURETOR 137 OVERHAUL KmT _ 137 117 ® 163_ 9so 633@ 26 ENGINE, _1 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 797 462 579 _ 310_% 544 503 967 2 1070 00 455 358 ENGINE 8680 GASKET 332_ SET 2o1 304 305 732 % 456 689 % 45_ 883 5iA_ / I 58 i095 VALVE GASKET i21i SET i2i0 592 65 _® 27 GARANTJA .................................... REGLAS DE SEGURIDAD CARACTERJSTICAS ENSAMBLAJE ..................... ............... FUNCIONAMIENTO .......................... ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SEARS garantiza los materiales al comprador o la mano original y se aplica 38o41 GARANTJA DE EMLSIONES que el altemador PARTES/SERVICIO y el motor y el periodo Onicamente para su generador a partir portatiles *NOTA: Para el prop6sito comprador original prop6sitos que producen considerado dicho SEARS, se encuentre por SEARS. Comercial" periodo Todos conjunto de generador, almacenamiento inadecuados, den buen un motor. rendimiento. LAS GRANTJAS de modo OTRA bajo la garantia, o las piezas accidentes, con todos no cubrira EXPRESADA. INCLUYENDO PERO incluyendo a su opci6n original. en Esta garantizado de residencia construcci6n, uso comercial, cualquier pieza Las baterias la devoluci6n personal por el comercial y de a!li en adelente sera a la fabrica el uso normal servicio si fuera normal necesario, seran a un inadecuadads reparciones y confiabilidad. peri6dico la duraci6n o o su rendimiento DESCONOCE A AQUELLAS por garantizadas no se aplica y reemplazo ha agotado MEDIO no estan a alteraci6n adversamente necesitan POR ESTE y servicio mantenimiento, afecten NO LIMtT_.NDOSE la cual, a! ser examinada de arranque a instalaci6n excesiva, los motores SEARS por el motor alquiler, el mantenimiento de SEARS, cuando Iibres de defectos de esta garantia. velocidad reparaci6n estaran de compra uso dom6stico que han sido su]etas el6ctricos, portati! 1 a_o decir incluyendo que, en la opini6n CRAFTSMAN 1 a_o normales**_ no incluye sobrecarga, los aparatos GARANTiA IMPLICADAS, o remplazra 50-51 ULTJMA PAGINA Comercial* ha experimentado para los prop6sitos bajo uso y servicio o motor, Esta garantla NO HAY NINGUNA usos, los otros por 61. Esta grantia negligencia, Como decir todos reparara de tranporte alternador abuso, Normal: SEARS y prepagados desautorizadas, quiere Una vez que un generador de grantia, los costos al comprador "Uso de Consumidor" de uso comercial que esta defectiosa cargados **Degaste 2 a_os quiere ganancia. un generador Durante Motor de esta garantla 'Uso como 2 a_os .................... de la fecha impulsados Consumidor* Altemador 48 49 ................. PORTATtLE establecido a los generadores 47 .................... ....................................... DE GENERADOR de obra para las piezas garantia no es transferibie GN Seria de Sears. NOTAS 42 43-46 ............................ DE AVERJAS 36°37 ............. LIMiTADA DIAGNOSTICOS 35 ............................... ............................ ALMACENAMIENTO 33°34 Y CONTROLES GARANTIA MANTENIMIENTO 32 para que de una pieza CUALQUIERA o de Y TODAS DE MERCANTiBILDAD Y ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACJON DE CUALQUIER GARANTJA IMPLICADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE TEIMPO SEGON CONSEQUENCIA, ALGUNOS SE ESPECIFICA EN LA GARANTiA ACCIDENTALES ESTADOS O ESPECIALES NO PERMITEN O LA EXCLUSION O LIMITACION LIMITACIONES O EXCLUS!ONES EXPRESADA. BAJO LIMITACIONES garantia aplica p6ngase puede al servicio evidenca en contaco ser Ilevado de compra SEARS, la instalaci6n a cabo solamente dado en ninguna de la fecha SOBRE COANTO O TODAS TEMPO POR DAI(IOS LAS GARANTJAS UNA GARANTJA DE SE EXCLUYE IMPLICADA DURA, DE DA!'4OS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTJA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO. Para servicio, LA RESPONSABILIDAD CUALQUIERA de servicio Y USTED de garantia por una instalaci6n otra instalaci6n. En e! momento TAMBI#N PUEDE autorizada mas cercana de servicio de solicitar autorizado servico TENER OTROS de SEARS. de SEARS. de grantia, DERECHOS, se debe presentar original. ROEBUCK AND CO., D1817 WA, Hoffman 32 Estates, El servicio Esta garantia JL 60179 no se de Este es e[ simbo[o lesion de a[erta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posib[es [esiones para indicar[e de todos usos, con su generador. sus Hmitaciones re[acionado El simbolo palabra y cua[quier despues de de ADVERTENC[A sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCJA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cua[quier situaciTn de peligro que pueda existir. PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte potencia[es que aparecen con e[ mismo. (PELiGRO, mensaje Conozca con pe[igros de seguridad o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dadosa y [__l_J;J ..... fami[iar[cese situaciones los mensajes o una hedda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCJ6N indica la muerte e! cual, Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. la un riesgo NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo e! compartimiento del generador en un vehicu!o recreativo o RV. o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa sin el s[mbolo de alerta, indica una situaci6n equipo. que podr[a Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar de seguddad e inclusive en el daffo para evitar del o reducir la muerte. A E[ escape de[ motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo. Cuando arranque eI motor, tire tentamente dei cane hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados y en funcionamiento. ADVERTENCJA • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. , kADVERTENC[A • El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales. S[mbo[os de Pe[igro Explosi6n y Significados Fuego Descarga Electrica NO toque las superficies a alta temperatura. catientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarto. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. Gases T6xicos Superficie Ca[iente EI C(_digo de Normativa FederaI (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantatla apagachispas en tos equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio ForestaI de la USDA. En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. Retroceso 33 ADVERTENCIA CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et@ctrica. CUANDO Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. PRUEBE LA BUJiA Utitice un comprobador NO comprueba DEL MOTOR de bujias homotogado. la chispa sin la bujia instalada. NO toque los alambres pelados o receptacutos. PRECAUCtON NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma. NO opere et generador bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electdcos mientras est¢ parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni_os operen o No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. ADVERTENCIA No modifique al generador en ninguna forma. PRECAUCION CUANDO ANADA CO_vtBUSTIBLE O VACiE EL DEP6SITO Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Uene o vacie el dep6sito de combustible Vea "No sobrecargue generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. a la intemperie. NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n det combustible. Conecte ias cargas el@ctricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar el generador. del NO encienda un cigarritto o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMmENTO EL EQUIPO Compruebe que ta bujia, et silenciador, et tap6n del dep6sito de combustible y et filtro de aire estan instalados. NO arranque el motor sin la bujia instalada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANDO OPERE espere a que se evapore Use el generador dise_ado. EL EQU_PO Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears. NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangute el carburador para parar et motor. Opere et generador Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REPARE ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO EL EQUIPO solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. Transporte o repare el equipo con et tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO solamente con ta finatidad para el cual rue Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. CON apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. EN EL TANQUE Atmacene aJejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos pueden encender tos vapores de la combustible. 34 y CONOZCA SU GENERADOR [_ii!__ _ Compare Lea este manuaJ del propietario y las reglaspara defamiJiadzarse segurJdad antes deubicaci6n operar su las iJustraciones con su generador con la de generador. los diferentes controles y ajustes. Conserve este manuaJ para referencias futuras. Tanque Interruptor de Combustible Balanc[n Culatazo eL Principio Palanca de! Cebador Depurador Aire Tomacorrientes de Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp Silenciador Apagachispas Tomacorrientes con Dispositivo de Conector de Tierra Seguridad de 120/240 Voltios AC, 30 Amp Conector de Tierra responsable - Consulte de la normativa Cortacircuitos (AC) -- cortacircuito Cada para proteger electricas. con e! organismo vigente tomacorriente el generador Los cortacircuitos Tanque de conexi6n a tierra. posee contra Tomacorriente para Pueden reposicionar". Culatazo -- Uso para comenzar aparatos motor. especiales de Aire que penetra -- Filtra e! aire de entrada Tomacorriente en el motor. BaJanc[n (En) para darle "Off" (Apagado) -- del Cebador -- arranque a un motor fr[o. ruido Apagachispas de! motor estar en la position 'On" Usada -- y est& equipado cuando cargas de AC, 20 Amp alimentaci6n del motor, electrica -electrica herramientas, de 120 Voltios de 60 Hz. disminuye Dispositivo 30 Amp alimentaci6n del motor, -- electrica herramientas, de Seguridad Puede el con una pantalla apagachispas. 35 de ser utilizado para para el funcior_amiento aparatos iluminaci6n electrica de 120 y/o 240 Voltios 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. se est& dando El silenciador de cargas monofasica con VoJtios, suministrar arranque al motor. Col6quelo en la posici6n para detener un motor en funcionamiento. Pamanca Silenciador Debera una capacidad a medida 120!240 [nterruptor tiene sin contenido de 120 Voltios para suministrar e iluminaci6n AC a 20 Amperios, Depurador El tanque de gasolina Dobles ser util[zados para el funcionamiento em Principio -- americanos plomo. un sobrecargas son del tipo "oprimir del CombustibJe de 7 galones especiales AC a e de Llave de 1/2" 6 13 mm Llave de cubo de 1/2" 6 13 mm Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje solo estara listo para ser utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible y Alicates Gafas y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1 o800o222o3136. Instale el juego siguientes: 1. IMPORTANTE: haber co!ocado Cualquier intento de encender el motor antes de e! aceite recomendado resultara dafio del motor, del Generador 1, Coloque 2. Saque todo e! contenido excepci6n del generador. 3. Abra completamente una de sus esquinas 4. la caja de cart6n Contenido en una superficie el cart6n 3. dgida y plan& de la caja de cart6n, sobre conforrne al generador alas de forma instrucciones que el motor arriba. Introduzca el eje a traves de los dos soportes de montaje. la caja de cart6n de arriba abajo. Mantenga el generador juego de ruedas. de ruedas Dele la vuelta quede 2. Desembalaje de seguridad cortando a Monte una rueda en el eje. NOTA: AsegOrese de instalar ambas de aire hacia el lado de afuera. 4. cada Introduzca una arandela en "e" en la ranura para instalar el 5. Para ello, apriete superior ruedas con la valvula por e! eje y co!oque una anilla del eje. con unos alicates de la anilla en "e" hacia desde la parte la parte inferior del eje. PRECAUCI6N de la Caja Revise todo el contenido, Si alguna de las partes no esta presente o esta dafiada, por favor !lame a la linea de ayuda para generadores al 1o800o222o3136. La unidad Manual Aceite principal del propietario Utitice siempre protecciOn ocular para montar o desmontar aniilas en 'e'. para motor Tapon de fijaci6n 6. Juego de Ilantas 7. Corcel de Bateda Instate e_ Juego de Ruedas las siguientes no ha sido disefiado herramientas para instalar al generador de forma Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibraci6n de la unidad con 13 mm Ilave inglesa. Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo. de_ Juego de Ruedas existent_ Arandela / Eie > Tornillos EoRing Aisladores de Vibraciones __ -Tuercas 36 que el lado del 9, estos para conectar el lado izquierdo de pierna de apoyo a la unidad Pata de A rueda. abajo, Rueda Use hardware la segunda Coloque los aisladores de vibraciones en el segmento de soporte con dos tomillos prisioneros de 30 mm y una tuercsa prisionera. para ser de_ Montaje quede 4 y 5 para asegurar 8. componentes: Vista los pasos Dele la vuelta motor NOTA: Este Juego de Ruedas usado en la carretera. Necesitara Repita 10. Conecte e! otro lado de la pierna de apoyo con un 20 mm torni!lo de la tapa y nuez de cerradura. 11. Vuelva a colocar funcionamiento apoyo). 12. La bateria _a bateria / Conecte de la bateda se!lada cargada y ha sido negativo (negro) Necesitara negativo 3. y la pata NOTA: de Este motor gasolina. de de control para funcionar de emisiones EM (Modificaciones en el generador CUANDO esta compietamente pre-instalada, una Ilave inglesa excepto por el cable de 8mm para instalar Remueva de piano ANADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfnar at menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. e! cable Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible. el cablecito que est& aguantando el cable Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. negro, usar. NO encienda un cigamllo o fume. la tornillo, arandela de cerradura y arandelas en el terminal negativo de la bateria. Deslice la arandela e! cable negativo Cable Negativo de cerradura, de la bateria arandelas sobre de piano 1. Utilice gasolina minimo y 2. Limpie 3. metanol Agregue tanque combustible aceite cerradura Cable Reconecte la tomi!lo 5. AsegOrese que las conexiones generador estan apretadas lentamente gasolina de combustible. regular en el terminal negativo 2. 3. a la bateria 4. lentamente Aceite AL Si intenta etanol arrancar recomendado, el motor puede antes provocar de combustible de una Para evitar combustible la generador en una superficie 30 dias plana y el motor I ° 26 onzas) a colocar la cima de Ilenado de atraer de Ilenado o mas. Vacie y dejelo nuevo al respecto, y aprietelo firmemente. NOTA: Consulte la secci6n 'Aceite", en la pagina ver las recomendaciones relativas al aceite. provocar 44, para 37 vacie el circuito la unidad de combustible, queden la pr6xima vacios. temporada. consulte y de durante hasta que los conductos y e! carburador informacion NUNCA de aceite. e! deposito de alcohol la humedad e! almacenamiento. a almacenar funcionar la de acidos durante el pueden da_ar el circuito este tipo de problemas, combustible pagina durante vaya y limpie con mezcla pueden y e! motor cuando combustible (opcional), vierta de la boteila de aceite por el orificio e! tapon Los combustibles o metanol) provocar la separaci6n y formacion almacenamiento. Los gases acidos al Motor Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido Vuelva hasta de la parte Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. arranque de Utilice Para obtener "Almacenamiento" mas en la 47. utilice carburadores 4. al que y al y aseguradas. Limpie la zona de alrededor del orificio aceite y quite el tapon amarillo. (0,77 PLOMO" para evitar __._LC°mbustible y aprietela. (gasoho!, Coloque nivelada. "SIN Use un embudo Llene el tanque iPRECAUCI6N! con e! aceite del Positivo ANTES DE DARLE ARRANQUE iPRECAUCI6N! de Ilenado la tapa. de 4. Agregar con un que con combustible. de la tapa aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. Arandela limpia y nueva No utilice ni mezcle retire se derrame. de sin plomo, el area alrededor combustible, _ normal de 85 octanos, contenga el tornillo. Arandela 1. de de! motor), e_ cable instalar: Ilenado averia. con de gases ADVERTENCIA de la bateria. Carte esta certificado Sistema escape: de bateria. para podeflo 2. en las ruedas normal de 15 y 40 psi. Verifique negativo 1. (apoyado en la posicion Gasolina Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas a! valor marco en la Ilanta o dentro Para e! generador Agregue productos limpiadores en el deposito dafios permanentes. para motores de combustible, o ya que podrian COMO USAR SU GENERADOR Si tiene problemas operando a la linea de ayuda para generadores Tierra su generador, por favor Ilame Ubicaci6n del Generador Espacio A[rededor Libre ADVERTENCJA de_ Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, esta conectado Requisitos al cable al bastidor de CA neutro Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. que, a su del generador. SitOe el generador la eliminaci6n Especiales que haya nacionales aplicables normas en materia u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector locales e higiene Consulte y puedan en e! traba]o electrico o el organismo es obligatorio registrar entrar otras competente. zonas, generadores en las compa_ias S{ el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio normas al Sistema Las conexiones a efectos los el6ctricas en una obra, y requisitos pOblica del generador y debe cumplir todas de reserva y normas al de la red el6ctricas en cuenta cuando no puedan de aire de ventilaci6n cerrado u en ei que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicaci6n de del generador. NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. ADVERTENCiA Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma. bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Tenga de escape se estar Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. por un vigentes. NO opere et generador en un espacio tomas que pueda de un de la alimentaci6n las leyes de que los gases No instale de escape adicionales. EI6ctrico de alimentaci6n en un edificio puertas, que permita mortales. ADVERTENCiA set sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n aberturas aire preponderantes locales. puede AsegOrese de escape en los que los gases o entrar por ventanas, acumularse. En algunas en lugares acumular ocupado. con un electricista en una zona bien ventilada de los gases el generador Es posible de[ Generador a! 1o800o222o3136. o niSos operen o 38 PARA ENCENDER EL MOTOR 7. IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de la bateria antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas electricas deJ generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numerico. 1. AsegOrese de que la unidad esta en una superficie NOTA: Si el motor arrancador plana. una superficie cigOeBal plana dispositivo hacia el suelo) para e! combustible despues de tirar tres veces funcionando, o si la unidad asegOrese y compruebe es correcto. La unidad de proteccion Gire la valvula deJ combustible a la posici6n "On". El asidero de la valvula del combustible debe set vertical (se6alar arranca pero no sigue para en funcionamiento, IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante e! funcionamiento. 2. Co!oque la palanca de retroceso en la posici6n de "Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de retroceso hasta la posicion media "Half" hasta que e! motor marche suavemente y luego co!6quelo en la posicion de marcha "Run". de que la unidad del se esta en que el nive! de aceite puede equiparse del con un de bajo nivel de aceite. ADVERTENCIA para fluir. V&lvula del Combustible en posici6n "On" 3. Coloque la palanca de choke en la posici6n "Choke". NO toque las superficies a alta temperatura. calientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor det generador, incluida la parte superior. 4. Coloque el interruptor Interruptor El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5t00-1C (o posterior) det Servicio Forestal de la USDA. En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. "On". 'On" Para el arrancado eJ@ctrico, presione el interruptor de arranque en el marco del generador, hasta que arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de los componentes de! arrancador, no presione mas de 5 segundos el bot6n de arranque y luego repita la acci6n despu@s de una pausa de 1 minuto. Si e! motor arranca, Si e! motor no arranca, continOe NOTA: Si la bateda se descarga, manuales de arrancado. 5B. a la posici6n Balancin en posici6n 5A. balancin Para el arranque manual CONE×tON DE CARGAS ELECTRICAS con el paso 7. proceda con e! paso 6. soJa cargas de 240 Voltios hale la manija de retroceso, NO conecte cargas trif&sicas NO conecte cargas de 50 Hz al generador. de Deje que el motor al generador. se estabilice minutos despues Conecte y encienda y se caliente pot unos del arranque. vez. Si e! motor arranca, continOe Si e! motor no arranca, con el paso 7. proceda con e! paso 6. ADVERTENCIA 240 Voltios m NO SOBRECARGUE Sobrecargue de choque dos veces electricas de 120 y/o de 60 Hz que desse. EL GENERADOR. Vea "No Generador". generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. NUNCA arranque o pare eI motor cuando haya aparatos etectricos conectados yen funcionamiento. Mueva la palanca (media) y accione las cargas AC monofasicas Vea "No sobrecargue Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et para evitar su retroceso. 6. a tomacorrientes siga las instrucciones en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracci6n en forma rapida una NO conecte 120 Voltios. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar et generador. hasta la posici6n "Haft" la manija de retroceso. Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. 39 del PARADO 1. DEL MOTOR Tomacorriente 30 Amperios Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos electricos conectados a 61 y encendidos, de 1201240 Vo_tios AC, Este es un tomacorriente que usted puede de capacidad tomar e! vatiaje total, nominal Io que significa total de este solo 2. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar las temperaturas internas de la unidad. tomacordente. Este es una tomacorriente tipo NEMA L14:30. La toma esta protegida por dos cortacircuitos 3. Mueva 30 Amperios interruptor del motor a posici6n 'Off" (Apagado). con dispositivo _go de Cable • NO cotoque la palanca estranguladora para parar el motor. 4. Gire v&lvula a posici6n "Off" de de reposici6n. de 4 Alambres en la posici6n "Choke" (Apagado). (Neutro) JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacordentes electricos dobles de 120 Voltios del generador. /l_0_L_o _ Y(Cargado) | X(Cargado) _ Tierra (Verde) Revise las capacidades de todos las cordones de extensi6n antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise el manual del propietado de esos dispositivos para ver las recomendaciones de! fabricante. Usted deber& usar un enchufe para conector tipo bloqueo NEMA L14-30 con el tomacorriente de 240 Voltios. Conecte Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible, preferibiemente menos de 15 pies de largo para evitar la caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres. C6mo NEMA L14-30 un juego cargas tener i PRECAUCION El gato del corcel comienza dentro • NO sobrecargue et generador. Sobrecargue Generador". Tomacorriente o el de 250 Voltios de la bateria de bateria cargado se debe y alas de cordones deberan AC a 30 Amperios. de! uso con el corcel a mantiene y se prepara hacer la bateria que para el uso. Cargar en una ubicaci6n de seca, tal como de un garaje. Levante la solapa DC Battery al tap6n Charger", el corce! en la unidad cual se Iocaliza "12V en la cara de! entrepafio. Tape el corce! de bateria en un 120 receptacle de pared de Voltio AC. Consutte et apartado "No Dob_e de 120 Vo_tios al enchufe Los juegos a_ Uso e_ Corce_ de Bateria proporcionado 1. de 4 alambres deseadas. una capacidad bateria • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior at que puede suministrar el generador enchufe hembra. de cordones el6ctricas y AC Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice cada uno de estos tomacorrientes para operar cargas el6ctricas de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente. 2. Quite el corcel de la unidad arandela de presion operaci6n. 3. Mantenga y la salida se comienza este corcel conect6 cuando presion No esta en esta acostumbrado de bateria. E! corcel tiene un construy6 de la flota y hace No overcharge conect6 IMPORTANTE: p&gina 4O por un periodo de a prolonga la vida en el equalizer aOn cuando de tiempo. "Battery" adicional. cuando est& en la arandela la bateria, extend!do Ve la Conservaci6n 44 para la informaci6n de pared y mientras en la NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de aparato(s) es la cantidad al mismo momento, adicional obtenido Refriqerador Congelador industrial Tetevisi6n 2. Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 50O 75 Total = 3075 Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado Vataje de Carga Salida Total (cuando Adiciona! Requerida Control este funcionando) segOn la capacidad = 1800 de! Generador = 4875 de [a Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le affaden cargas sea encendido. electricas. secuencias las cargas, correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes para controlar deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand al adecuadamente). 41 Vatios Adicionales de Carga (at o) encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3OO 480 4000 Luz de ha_6oeno Dara trabaiar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Tatadro el@ctrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 1 circular - 7 Z pulp. ingtete- 10 pulg. de pJanificaci6n - 6 uE_g\ de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Vefifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de s_uridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 put9. Otros = 3075 mas alto adicional la capacidad especial Cocina et6ctrica - Elemento sirnple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocader de DVD/CD VCR 1800 (Vatios de Carga mas alto) Vatios para funcionar Permita sobre una atenci6n Bomba de agua - 1/3 HP Ca_efacci6n t enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas n_ras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) estimar Vatios Catificados Herramienta o Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Catificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. ei vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL ESPECIFtCACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado En e! Estado de California, hart obtenido la certificacion Board (Consejo cumplimiento en cabeza (OHV), Especificaciones del motor las emisiones Air Resources de aire de California) sobre emisiones no supone o el usuario al rendimiento de la serie 210000 del California de recursos Esta certificaci6n el propietario garantias los motores de la normativa 250 horas. relativo de valvulas por aire y de baja emisi6n. ninguna atafien adicional Oti! del motor. exclusivamente que se declaran durante para el comprador, garanfia y a la vida de en Io Las Vataje .......................... Vataje que Empieza Voltaje Nominal y a de potencia establecen en primer (Procedimiento pequet'ios nuestros motores que ha adquiddo nominal cuando real "in situ"). a los siguientes 2002-05) Sociedad factores: de la SAE (Society de productos y la multitud puede de! motor puede motores Voltios 26.3 Amperios Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm Monofasica que Embarca .......................... 198 Ibs. no Ilegar a desarro!lar su con un aparato se debe, de altitud, la fricci6n ajustes en funci6n similares al aplicar de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos de camisa ..................... 11 a 3600 ........... 83.81 ................... Tipo: 61.67 ............... ............. Calibrar mecanico entre de las comparaciones utilizados de Fuerza Diametro otros, Entrehierro mm (2,438 pulgadas) 342 cc (20,85 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. 0,20°0,30 piston de la valvula (comprobar Admisi6n se con mue!les de 6 mm (0,25 superior y el similares, mm pulgadas) Holgura las tambien (0.76mm) (0,008-0,012 Escape con otros con los valores rpm mm (3,3 pulgadas) temperatura, y limpiar de potencia Cabal!os del Motor Bujia el diferencias etc. Los valores ajustar que no coincidira obtienen 120/240 ........... Desplazamiento de factores Esta diferencia para reducir de combusti6n, carburador, (9.1 kW) a 240 Voltios Carrera que a su funcionamiento, se utilice of de entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, camaras Vatios AC .................... Especificaciones se y par de de ingenieros variedad afectar de motor presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones rodaje 9,100 Fase ................................... J1940 de potencia la amplia que pueden de un modelo con el codigo Revision Dada ambientales (potencia nominal lugar Engineers, automoci6n). potencia (6.3 kW) en este manual. de valoraci6n motores, Automotive motor vatios Nominal Los valores utilizan .............. 6,300 Maxima Peso Potencia del Generador Corriente Frecuencia al producto DEL pulgadas) con el motor .......... ........... Capacidad de Gasolina Capacidad de Aceite de valvula pasado instalados e! punto y muerto en fr[o) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) ............ 7 galones americanos pot Io que se mencionados. Tipo 0.83 I (28 fl.oz.) de Aceite Sobre Debajo 42 ................... 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 SAE 5W-30 o 10W-30 RESPONSIBILADES Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO horarios DEL CLIENTE o de calendario,_ue en las condiciones adversas ocurra descritas primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENIMIENTO INTERVALO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO DE OPERACION POR HORA NORMAL FECHAS Antes TAREA DE MANTENIM_ENTO de Cada Cada Uso Verificar el nivel de aceite X Limpie Eos residuos X Horas 25 o a Afio Cada Horas DE SERVIC$O Cada 100 50 o a Afio Horas o al Afio X_ Cambiar el aceite del motor Servicio al fHtro de aire X2 Servicio a la bujia x Servicio al sistema de la bujia x x2 Limpie el sistema de refrigeraci6n Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia Remptazar mas a menudo bajo condiciones cuando trabaje en condiciones RECOMENDACIONES GENERALES El mantenimiento el rendimiento prolongara autorizado periodico mejorara la vida Otil del generador. Acuda de Sears para reparar la unidad. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema y de combustible a un distribuidor de enfriamiento, vacios manual deberan de la seccion ser hechos estaci6n. Cumpla de Mantenimiento" NOTA: y Ajustes por Io menos Limpieza de este el filtro de aire. aire limpio garantizan adecuada y ayuda limpiar una mezcla a que su motor nueva mejor algo del agua quedara retenida en los espacios de! devanado de agua y suciedad del estator en los devanados y rotor. intemos la resistencia de! del Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n residuos acumulados. la bujia y un filtro de de combustible-aire funcione si el para aire Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en e! generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea a! silenciador y de detras del mismo. una vez en cada o reemplazar Una bujia Ademas, a traves de las ranuras del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados. con los requisitos de la tabla "Programa descrita anteriormente. Una vez al aSo debera y reemplazar Servicio al generador y grietas del aislamiento La acumulacion Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador. los ajustes del motor y causar problemas. agua se introduce La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir e! valor completo de la garantia, el operador debera mantener e! generador de la forma descrita en este manual. Todos de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. para de los Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies y tenga exteriores. una vida Otil mas pro!ongada. CONTROL DE EMlSlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Mantenimiento NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. del Generador Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extrafios. Revise cuando cuando superficie Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar la para eliminar Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento aperturas deberan frecuentemente la limpieza del generador y limpielo este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as sean visibies en su exterior. 43 y la apertura del generador. Estas mantenerse limpias y despejadas. Mantenimiento De otra manera otra parte, bateda. de [a Bater[a que chorrea la conservaci6n un poco cargar, ningOn [r,/_PORTANTE: Cargar ubicacion tal como dentro seca, Comprobaci6n de bateria MANTEN[M[ENTO descrito Compruebe en otro se requiere para la se debe en una realizar de[ hive[ de aceite el nive! de aceite horas de funcionamiento, neoesario. de un garaje. 1. Coloque 2. Quite el generador ei tapon antes como sobre de Ilenado de cada uso o cada 5 minimo. Rellene una superficie de aceite si es nivelada. y limpie!o con un trapo. DEL MOTOR 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta e! punto desbordamiento en e[ orificio de Ilenado. Adici6n 1. de aceite AsegOrese de de[ motor de que la generador este en una superficie plana. 2. Compruebe seccion CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU 3. GENERADOR Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJ[A Utilice un comprobador NO comprueba DEL vierta de Ilenado el punto de buj[as homologado. la chispa sin ta bujia instalada. de Ilenado Cambio de Aceite Cambie el aceite operaci6n. Recomendaciones NOTA: sobre Cuando agregue utilice 0nicamente aceite con la clasificaci6n API de servicio NO use aditivos especiales. 1. una viscosidad Seleccione al compartimiento aceite detergente despues de acuerdo Cambie ILSAC API y con simbolo CONSERVING" que cumpla de servicio o superior con marca temperaturas consumo aceite aceite 40°F de aceite multigrado, de[ motor. ** Si utiliza multigrado mayores aceite revise (5W-30, a los 40°F mayor incluso que se desbiele lubricaci6n interna. de aceite mas FUERA al normal. con mayor el motor DE LOS CONSERVE DEPOSITE EL ACEITE LOS USADO EN DE RECOGIDA. cuando de haber el motor siga estando ca[iente funcionado: Coloque Siempre desconecte el alambre de la bujia y co!6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie ENERGY a todas no altera Cuando frecuencia debido DEL ALCANCE 2. 10W°30, que el arranque con jab6n y agua. 1. los etc.) en (4°C) ocasionara SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara bajo o en un clima de certificaci6n aceptable las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervaIos de cambio de aceite indicados. * El uso de aceites de ese las API con 'SJ/CF es un aceite e[ aceite despu_s de Use Esperadas GF-2, o polvo, NO CONTAMINE. UN PUNTO especificaciones suciedad de 50 horas su generador tas pares expuestas RECURSOS. sintetico 5 horas y e! filtro cada El aceite usado provoca cancer de piel en determinados animates de taboratorio. a la tabla NI[_OS. Temperaturas en el SF, SG, SH, SJ o superior. MANTENER aceite de las primeras haga e[ cambio Lave perfectamente Todo por el orificio PRECAUCI6N designado siguiente: NOTA: aceite de desbordamiento Si est& utilizando de extrema de! motor, de alta calidad, lentamente e! aceite demasiado caliente, frecuentemente. e[ aceite en la de aceite. en adelante. condiciones se indica de[ Motor Cambie momento Aceite hasta tal como del nivel de aceite". Si es necesario, tapon MOTOR el nivel de aceite "Comprobacion utilice 4. un un e[ nivel de inferiores 5. a los sea mas dificil 6. e e! generador la zona sobre una superficie de alrededor aceite, situado carburador. en la base Retire de drenaje el tapon de! tapon de[ motor, de aceite Ilenado del aceite y drene recipiente adecuado. e! aceite Vue]va de vaciado a colocar Quite e! tapon Vierta lentamente el tapon de Ilenado nivelada. de vaciado de a! otro lado de! y el tapon de por completo y apriete!o en un bien. de aceite. unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento. NO affada aceite en exceso. a su inadecuada 44 7. Vuelva a colocar el tapon firmemente a mano. 8. Limpie el aceite de Ilenado que se haya podido de aceite derramar. Aprietelo LimpelReemp_ace Cambie la bujia cada also, Io que suceda arrancar _a Bujia 100 horas primero. mas facilmente y a funcionar Limpie el area alrededor 2. Retire y revise 3. Revise o una vez al a su motor Su motor a da_ado mejor. y ajuste del electrodo la separacion Servicio no funcionara correctamente si !o hace funcionar Limpie o reemplace a_ Depurador y podria con un depurador de Aire resultar de aire sucio. el filtro de papel del depurador de aire cada 25 horas de operaci6n o una vez al a_o, Io que suceda primero. Limpie!o o reemplacelo mas a menudo si la unidad de la bujia. la bujia. la separaci6n (0.76ram) de operacion Esto ayudara 1. alambre Proporcione con un calibrador a 0.030 funciona bajo condiciones Atienda a[ Fi[tro de suciedad o polvo excesivo. de pulgadas si es necesario. 1. de[ Aire Afloje los tornillos Quite papel y quite aire la cubierta mas limpia. el filtro. Cartucho Cubierta 4. Reemplace quemados la bujia si los electrodos estan picados, o si la porcelana esta rota, Para su reemplazo, 0nicamente utilice Champion RC12YC o Base una de tipo equivalente. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n0mero telef6nico loS00o366opART. 2. Instale dentro limpie (o nuevo) aire la asamblea mas limpia de la cubierta. Deshagase de! filtro viejo 3. Arme la cubierta los tornillos. apropiadamente. mas limpia aerea en la base y apriete NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel favor Ilame al 1o800o366oPART. 45 nuevo, pot Limpie _a PantaHa El silenciador apagachispas. de operacion NOTA: nuevos de! motor posee una pantalla y limpie la pantalla o una vez al a_o, Io que suceda ten@& no tratados apagachispas por parte Inspeccione Limpie e inspeccione manera: deber& que tener un apagachispas cubiertos de monte, ser mantenido 1. cada 100 horas maleza en buenas Para retirar e[ apagachispas la protecci6n cuatro tornillos del silenciador. primero. Usted puede comprar los apagachispas Ilamando al 1o800o366oPART. El generador terrenos del escape Apagachispas de Ja siguiente del silenciador, que conectan retire la protecci6n los a la m6nsula a traves __G, si Io usa en o pasto. ANALLA DE El condiciones de! propietario/operador. CHJSPAS ADVERTENCiA S_ PANTALLA RNJCA 2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla apagachispas. 3. perforada NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape a alta temperatura. 4. del El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instatar una pantalta apagachispas en los equipos con motor de combusti6n intemo y a mantenerla en buenas condJciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, ta tey exige et uso de una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 dei C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. la panta!la o da_ada. la pantalla comerciak Permita queet equipo se enfde antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida la parte superior. Inspeccione no esta dal_ada, Vuelva a instalar silenciador. Sistema la pantalla limpiela refrigeraci6n se pueden del cilindro desmonte parcialmente encargue la limpieza residuos inadvertidos que a un de servicio Sears siguiendo (consulte la seccion en la pagina 43). Es igualmente residuos en e! motor. de! generador". CLAN los "Plan de importante Consulte de no se Recomendamos autorizado que no se acumulen 46 en las aletas mientras de refrigeraci6n recomendados "Limpieza de! el motor. intervalos Si de Aire acumular y pasar defectuosas. con un disolvente de! sistema distribuidor mantenimiento" si esta rota, y la proteccion de Refrigeraci6n Con el tiempo, secci6n y reempl&cela NO use pantallas la GENERALIDADES El generador siete deber& dias y debera 30 minutos. unidad Cambio ser encendido dejarlo Si no puede funcionar hacer pot mas de 30 dias, para preparar su unidad al menos Con el motor una vez cada al menos siga las siguientes la instrucciones Aceite el Di_metro Quite las partes carburador, combustible, experiencia alcohol evitar que se formen del sistema filtro de combustible, durante indica (llamados humedad, Para Periodos esenciales la cual caliente, a !lenarlo drene e! aceite con el grado Interior de la caja del de aceite del CHindro para almacenamiento. Atmacenamiento Prolongados Es importante todavia cig_eSaJ. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite depositos el aJmacenamiento. etanol Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. da_ar el sistema de combustible la bujia limpio 30 ml (1 onza) en el interior y arranque de! cilindro. lentamente para distribuir e! e! de la con mezclas o metano!) y vierta aproximadamente de motor Co!oque aceite. en como o tanque Tambien, que los combustibles gasoho!, de goma de combustible, manguera la bujia de aceite de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu Ja instalada. almacenamiento. Para evitar problemas del motor, el sistema Generador de combustible debera desocuparse antes de un almacenamiento 30 dias o mas. Siga estas instrucciones: de 1. Limpie el generador ("Limpieza ADVERTENCIA 2. Revise como esta descrito en la p&gina 43 deJ Generador'). que las ranuras las aperturas para e! aire de enfriamiento del generador se encuentren y abiertas y despejadas. Otras Sugerencias A_macenamiento CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUJPO CON EN EL TANQUE AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE NO almacene Reemplace gasolina la caneca de una estaci6n de gasoJina oxidarse. El oxido y/o la suciedad causara problemas. 3. Si es posible, encerrado suciedad. Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Vacie el dep6sito de combustible 1. 2. Para el DEL 4. almacene su unidad a otra. si comienza en la gasolina a le en un recinto y cObrala para protegerla del polvo y la ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE COMBUST{BLE. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. a la intemperie. ADVERTENCIA Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. Proteja 1. el Sistema toda la gasolina evitar que se formen partes 2. de Combustible Retire y causen NO coloque una cubierta encima de un generador del tanque dep6sitos posible Haga funcionar e! motor falta de combustible. de combustible de goma real funcionamiento para Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. en estas caliente. antes de que le de! motor. hasta que se detenga 5. por la 47 AImacene la unidad en un area limpia y seca. Problemo 1, 2, E! motor e×iste est_ salida El motor "funciona contectan Accion Causa funcionando pero funciona bien maF' cuando sin carga se le eargas. Conexi6n juego no de A¢ disponsible. El interruptor esta abierto, automatico de circuito real o defectuosa del 1. Reposicione 2. Revise 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. 3, El dispositivo da_ado, 4, Averia 1, Corto circuito conectadas. en una de las cargas 1. Desconecte corto, conectado esta 2, El generador esta sobrecarga, 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'L 3, Ve!ocidad es muy lenta. 3. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 4, Circuito de! generador en corto. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1, Valvula del Combustible 1. Gire la valvula en el generador. pero 2, del motor en "Off". Interruptor balancin poscioando en 2. Coloque "On", de! interruptor 3. Limpie o reemplace de aire, 4, Sin gasolina, 4. Llene!o 5, Gasolina 5. Drene el tanque con combustible 6, El cable 6. Conecte y funciona o se real de la bujia no esta en el cable 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque con combustible 9, Sobrecebado, 9. Abra en la gasolina, Mezcla de combustible excesivamente La valvula La valvula 13_ El motor AI motor I:Imotor le hace fatta "no continuamente" de combustible. de entrada esta ha perdido compresion. la bujia. de gasolina; fresco. el cebador e! motor. de 1 1. Contacte el Departmento Servico Sears, de 12. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 13. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Llene el tanque de combustible, 1, La carga 2, Filtro de aire sucio, 1, El cebador es muy alta. 1. Vea "No Sobrerecarque 2. Generador'L Reemplace el filtro de aire, 1. Mueva potencia. fue abierto muy rapidamente. e! cebador a la posicion intermedia hasta que el motor funcione suavemente. o se detiene. 2, Ilenelo a la bujia, Contacte el Departmento Servicio Sears. esta cerrada, Sin gasolina. funciona en fresco, 10. rica, de corte atascada E[ motor se apaga en p[eno funcionamiento. balancin de gasolina; fresco. por completo haga girar 12, a la la bujia. Bujia defectuosa. 11, en el depurador con combustible 7, 10, de del combustible Depurador de aire sucio, vieja, que este electrica "On", 3, malas no se enciende; la carga posicion "Off", enciende y repare, de cables. posici6n E! motor el interruptor, Carburador combustible con mezcla de aire= muy rica o muy pobre, 48 2. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Ilenelo Sears, California, Roebuck and CARB, Co., por sus U.S.A. sigJas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambienta[ Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, pot del sistema del propietado sus sobre e! Aire (Agencia contra defectos) Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento y partes para arranque en frio intemas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n de[ tubo de combustible, CoJector de entrada c. Sistema de ignicidn Bujias d Sistema Sistema de ignici6n catalizador Convertidor e pot magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos eJementos de aire o v_lvula utilizados V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo Conectores and Co, contra 2. Vigencia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y conjuntos de [a cobertura para la garantia 3. Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad de garantizar la realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento programadas No habr& cargos La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en un Centro de senvicio Sears aprobado. 4. Rec[amos y exc[usiones Los reclamos Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie cobertura de fa[ias de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. a 5. Roebuck con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. Se a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n ([as partes deJ sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. En EE.UU. informaci6n y Canad& contamos sobre mantenimiento con una linea de emergeneia de productos. se presentar&n conforme pot la pot el uso Mantenimiento Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada 0nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el periodo de [a garantfa. Cualquier parte garantizada cuyo reempiazo est@ programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantJa contra defectos 0nicamente pot el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido_ segOn se define en instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funcidn del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposiciones de la garant[a de Sears, defectos en el control de emisiones con la garantia a [as disposiciones de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de [a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un no superior a 30 d[as en ningQn caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para {a garantfa_ p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. vinculados de cobertura Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta failas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas 1 y de Sears garantiza al propietario inicia[ y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes garantizadas durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears Las reparaciones plazo razonable_ de de Protecci6n Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a, Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno, inciuyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. del propietario Agency de ernisiones Bomba Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador y el convertidor catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros conjuntos reJacionados con las emisiones. Responsabilidades de Recursos en ingles). Carburador b Roebuck sig[as de control a En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pedodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto aJ motor pequeffo para exteriores de la garantia de Sears, en el controJ de emisiones (Consejo Protection para Ja garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garanga del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta contaminaci6n del Estado. Cobertura defectos Board Environmental Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cuaIquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 5O que ofrece un menO de mensajes pregrabados con Jnformaci6n Sobre el Periodo de Durabilidad de las Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones del Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones, con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuaci6n la etiqueta utilizar entre DurabiHdad gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de afios, que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas, es intermedia, es el motor. en la etiqueta 51 con un indice de la normativa una representaci6n tipica B = de 225 cc o mas, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 3. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En e! caso sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 342 cc. ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas, Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento, Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor C. El motor generica certificado. de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Craftsman 580.326301 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas