EarthQuake 32229 5-Ton Electric Log Splitter El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un producto Earthquake®. Hemos trabajado para garantizar que este producto cumpla con las normas más exigentes de
uso y durabilidad. Con el cuidado adecuado, su compra le proporcionará muchos años de servicio.
Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Earthquake® se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este
documento en cualquier momento y sin previo aviso. Debido a las constantes mejoras en los productos, las imágenes de estos podrían no ser
exactas. Es posible que se requiera montar algunas piezas.
Lea y conserve este manual para futuras consultas. Este manual contiene información importante sobre seguridad, montaje, operación y
mantenimiento. El propietario debe asegurarse de que toda la información del producto venga incluida con la unidad. Esta información incluye
el manual, las piezas de repuesto y las garantías. Esta información debe estar incluida para asegurarse de que se cumplan las leyes estatales y
otras leyes. Todas las personas que arrienden o pidan la unidad en préstamo deben tener acceso a esta información y comprenderla. Este manual
debe permanecer con el producto, incluso si se revende.
CONTENIDO
Introducción y contenido ....................................................................................................................................................................................................................................... 22
Advertencias y precauciones de seguridad ............................................................................................................................................................................................... 23-24
Características .......................................................................................................................................................................................................................................................25-26
Montaje ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 27
Operación..................................................................................................................................................................................................................................................................... 28
Mantenimiento y almacenamiento .................................................................................................................................................................................................................... 29
Solución de problemas y reparación ................................................................................................................................................................................................................. 30
DETENER
¡ALTO! ACTIVE SU GARANTÍA ANTES DE USAR
Todos los productos se deben registrar dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra para tener la cobertura de
la garantía. Para obtener más información sobre garantía e inscripción, revise los términos y las condiciones de la garantía
y la inscripción señalados en el encarte de la garantía.
INSCRIPCIÓN Y SERVICIO
Registre el número de modelo y número de serie del producto en
el espacio que se proporciona para facilitar su consulta cuando
solicite piezas o asistencia técnica. Con excepción de los elementos
de la garantía relacionados con las emisiones, la garantía es válida
solo si Ardisam recibe la inscripción llena dentro de 30 días a
partir de la compra. Puede inscribir su garantía en línea en www.
GetEarthquake.com o puede enviarla por correo a: Ardisam, 1160 8th
Avenue, Cumberland, WI 54829. También puede comunicarse con
el Departamento de Servicio al Cliente al (800) 345-6007 de lunes a
viernes, desde las 8:00 a. m. hasta las 5:00 p. m. CST.
Ubicación del
número de serie
22
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
SEGURIDAD Y REGLAS DE SEGURIDAD
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
El propietario es responsable del uso seguro y eficaz del partidor
de leña eléctrico de 5toneladas.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
Realice mantenimiento al partidor de leña de acuerdo con las
indicaciones y el programa que se incluyen en este manual del
operador de Earthquake®.
Revise el partidor de leña antes de encenderlo. Mantenga
las protecciones instaladas y en buenas condiciones de
funcionamiento. Reemplace las piezas dañadas, faltantes o
defectuosas antes de usarlo.
Asegúrese de que las personas que usen el partidor de leña
conozcan todos los controles y las precauciones de seguridad.
MENSAJES ESPECIALES
Su manual contiene mensajes especiales para llamar la atención
respecto de posibles problemas de seguridad o daños a la máquina,
al igual que información útil de operación y mantenimiento. Lea
cuidadosamente toda la información para evitar lesiones y daños a la
máquina.
NOTA: En el manual se entrega información general que puede
ayudar al operador en la operación o el mantenimiento de la
máquina.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente esta sección. Opere el partidor de leña
eléctrico de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de
seguridad que se describen aquí y que se encuentran en el texto.
Toda persona que use este partidor de leña debe leer atentamente las
instrucciones y debe estar familiarizada con los controles.
Este símbolo indica instrucciones importantes
de seguridad que, si no se siguen, podrían poner
en peligro su seguridad personal. Lea y siga las
instrucciones de este manual antes de intentar usar
este equipo.
No transporte el partidor de leña con el motor en funcionamiento.
Vístase adecuadamente cuando opere el partidor de leña.
Siempre use calzado resistente. No use sandalias, zapatillas
ni zapatos abiertos y nunca opere el partidor de leña con los
pies descalzos. No use ropa suelta ni joyas que puedan quedar
atrapadas en las piezas móviles. Siempre use gafas de seguridad
para protegerse los ojos. Las gafas cotidianas solo tienen lentes
resistentes al impacto y no son gafas de seguridad efectivas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA INDICA UN PELIGRO QUE, SI NO SE EVITA,
PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS
A LA PROPIEDAD.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN INDICA QUE SE PUEDE LESIONAR O SU
EQUIPO PUEDE RESULTAR DAÑADO SI NO SE SIGUEN LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A CONTINUACIÓN DE ESTA
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN.
IMPORTANTE
INDICA INFORMACIÓN ÚTIL PARA UN ADECUADO MONTAJE,
OPERACIÓN O MANTENIMIENTO DE SU EQUIPO.
Siempre preste total atención al movimiento del impulsor de
leños. No intente cargar un leño en el partidor de leña a menos
que el impulsor de leños se haya detenido por completo. Siempre
mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta lejos de
las piezas móviles del partidor de leña.
No permita que los niños operen este partidor de leña. Los
adultos no deben operar este partidor de leña sin instrucciones
adecuadas.
No opere ningún equipo eléctrico bajo la influencia de las
drogas, el alcohol ni ningún medicamento que pueda afectar su
capacidad para usar el equipo adecuadamente.
Siempre mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos.
Siempre inspeccione los leños que partirá en busca de clavos
u otros objetos. Los extremos de los leños deben tener cortes
rectos. Las ramas se deben cortar a ras del tronco.
No se estire para usar la máquina. Mantenga los pies bien
apoyados y un buen equilibrio en todo momento. Nunca se
pare en el partidor de leña. No use el partidor de leña como un
peldaño.
No opere el partidor de leña desde el nivel del suelo. Coloque el
partidor de leña a una altura cómoda (24 a 32" [610 a 813mm])
en una superficie de trabajo estable, plana y nivelada donde
haya un gran espacio para manipular material. Fije el partidor de
leña a la superficie de trabajo si tiende a resbalarse, moverse o
deslizarse.
No use el partidor de leña en áreas húmedas o mojadas ni lo
exponga a la lluvia.
23
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
Nunca intente partir leños más grandes que los señalados en
la tabla de especificaciones. Si no sigue esta indicación, puede
dañar la máquina. No use el partidor de leña para nada más que
para partir leños. No fuerce el avance de un leño por el partidor.
Nunca use un alargador que no esté clasificado para uso en
exteriores. El cable no debe medir más de 30pies (9metros). El
cable debe estar fabricado para servicio pesado (12 a 10AWG).
Revise que el circuito eléctrico esté correctamente protegido
y que corresponda a la potencia, el voltaje y la frecuencia del
motor. Revise si hay conexión a tierra y un interruptor diferencial
de regulación corriente arriba. Conecte el partidor de leña a
tierra. Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra:
tuberías, radiadores, estufas, gabinetes de refrigeradores, etc.
Nunca abra la caja del botón pulsador en el motor. Asegúrese de
no tocar con los dedos las puntas metálicas del enchufe cuando
conecte o desconecte el partidor de leña.
No quite los leños atascados con las manos. Si un objeto se atasca
en el pistón, desconecte el motor eléctrico antes de tratar de
sacar el objeto extraño.
No use el partidor de leña en áreas donde los vapores de
pinturas, solventes o líquidos inflamables supongan el peligro
potencial de incendio o explosiones.
Use solo piezas de equipos originales de Ardisam, Inc., lo que
incluye todos los pernos y las tuercas.
Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de
alimentación cuando no esté en uso, antes de hacer ajustes,
cambiar piezas, limpiar o trabajar en el partidor de leña.
Realice el mantenimiento y mantenga limpio el partidor de leña
para tener un rendimiento mejor y más seguro.
CALCOMANÍA DE SEGURIDAD
Este partidor de leña eléctrico Earthquake® está diseñado y fabricado
para proporcionarle la seguridad y confiabilidad que esperaría de una
empresa líder en la industria de la fabricación de equipos de potencia
para exteriores.
Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le
entregará el conocimiento necesario para operar este equipo de
manera segura y eficaz. Colocamos una calcomanía de seguridad
en el partidor de leña para recordarle parte de esta información
importante mientras opera la unidad.
Esta calcomanía importante de seguridad aparece a continuación y se
muestra para ayudarlo a familiarizarse con la ubicación y el contenido
de los mensajes de seguridad que verá mientras realiza operaciones
normales para partir leños. Revise esta calcomanía ahora y, si tiene
alguna pregunta respecto a su significado o al cumplimiento de estas
instrucciones, vuelva a leer el texto de instrucciones de seguridad
completo en este manual o comuníquese con su distribuidor local.
Los símbolos de advertencia a continuación se encuentran en la
etiqueta adherida a la protección de la palanca de control. Siga
las instrucciones de seguridad necesarias para la operación segura y
eficaz del partidor de leña.
PASOS PARA TRABAJAR EN EL PARTIDOR DE
LEÑA ELÉCTRICO
1. Apague el interruptor del motor. Desconecte el motor.
2. Reemplace o repare la pieza del partidor de leña.
3. Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante
la reparación estén firmes e instaladas correctamente.
NOTA: Todas las piezas de repuesto deben provenir de la fábrica.
Nunca reemplace piezas que no estén específicamente diseñadas
para este partidor de leña.
24
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
ESPECIFICACIONES Y REQUISITOS ELÉCTRICOS
CONDICIONES DE LA APLICACIÓN
El partidor de leña eléctrico de 5 toneladas Earthquake® está diseñado
como un modelo solo de uso doméstico. Está diseñado para
funcionar a temperaturas ambiente entre 40°F (4°C) y 105°F (41°C).
El partidor de leña se puede almacenar o transportar a temperaturas
ambiente entre -10°F (-23°C) y 130°F (54°C).
ESPECIFICACIONES
Número de modelo 32228 32229
Motor 120V~60Hz
1500W IP54
Requisitos de protección del circuito 20A
(amperios)
Capacidad de
leños
Diámetro * 2 a 10" (51 a 254mm)
Longitud 20" (508mm)
Fuerza de corte 5toneladas
Presión hidráulica 2,300psi (159bar)
Capacidad de aceite hidráulico 3.75qt (3.5L)
Tamaño total
Longitud 40.5"
(1029mm)
49.0"
(1245mm)
Ancho 13.9"
(353mm)
37.0"
(940mm)
Alto 18.1"
(460mm)
39.0"
(991mm)
Peso 105 lb
(47,6kg)
135 lb
(61,2kg)
*Diámetro recomendado del leño; un leño pequeño puede ser difícil
de partir cuando contiene nudos o una fibra particularmente dura.
Por otro lado, es posible que no sea difícil partir leños con fibras
regulares, incluso si su diámetro excede el diámetro máximo descrito
en la tabla de especificaciones.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Conecte los conductores principales a un suministro eléctrico
estándar de 110V ±10% que tenga dispositivos de protección de
subvoltaje, sobrevoltaje y sobrecorriente, además de un interruptor
de circuito por falla a tierra (GFCI) o un interruptor de falla a tierra
(GFI) con una corriente máxima residual de 0.03A.
25
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
tapón de
drenaje de
aceite
varilla
indicadora
de nivel
tornillo de purga
Figura 2
INSTALACIÓN Y PREVIA A LA OPERACIÓN
Antes de intentar usarlo, familiarícese con todas las
características de funcionamiento y los requisitos de seguridad del
partidor de leña. (CONSULTE LA FIGURA 1)
1. Cuña
2. Tanque de aceite
3. Manillar de transporte
4. Pata de apoyo
5. Motor con interruptor pulsador
y disyuntor
6. Patas de goma
7. Rueda giratoria
8. Palanca de control hidráulico
de accionamiento con 2 manos
9. Dispositivo de seguridad para
la palanca de control hidráulico
de accionamiento con 2 manos
10. Impulsor de leños
11. Bastidor de leños
ADVERTENCIA
POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO CONECTE EL PARTIDOR
DE LEÑA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN HASTA QUE LA
MÁQUINA ESTÉ COMPLETAMENTE ARMADA Y HAYA LEÍDO
Y COMPRENDIDO TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
POR SU PROPIA SEGURIDAD, NUNCA OLVIDE EMPERNAR EL
SOPORTE DE LA RUEDA AL PARTIDOR DE LEÑA, LEVANTE
EL PARTIDOR DE LEÑA POR LOS MANILLARES EN AMBOS
EXTREMOS Y COLÓQUELO EN UNA SUPERFICIE DE TRABAJO
ALTA, ESTABLE, PLANA Y NIVELADA DE 24" A 32" (610 A
813MM).
NUNCA USE EL PARTIDOR DE LEÑA SI NO ESTÁ EN
CONDICIONES PERFECTAS O SI SE LE DEBE REALIZAR
MANTENIMIENTO. ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR,
REVISE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE TODOS LOS
CONTROLES (PALANCA HIDRÁULICA, BOTÓN PULSADOR).
IMPORTANTE
ANTES DE OPERAR EL PARTIDOR DE LEÑA, SE DEBE
SOLTAR EL TORNILLO DE PURGA 3 A 4 VUELTAS, DE MODO
QUE EL AIRE PUEDA ENTRAR Y SALIR DEL TANQUE DE
ACEITE SIN PROBLEMAS. EL FLUJO DE AIRE A TRAVÉS DEL
ORIFICIO DEL TORNILLO DE PURGA DEBE SER DETECTABLE
DURANTE LA OPERACIÓN DEL PARTIDOR DE LEÑA.
ANTES DE MOVER EL PARTIDOR DE LEÑA, ASEGÚRESE
DE APRETAR EL TORNILLO DE PURGA PARA EVITAR LAS
FUGAS DE ACEITE DESDE ESTE PUNTO. (CONSULTE LA
FIGURA 2)
PRECAUCIÓN
NO SOLTAR EL TORNILLO DE PURGA PROVOCARÁ QUE
EL AIRE SE COMPRIMA Y DESCOMPRIMA EN EL SISTEMA
HIDRÁULICO. LA COMPRESIÓN Y DESCOMPRESIÓN
CONTINUA DEL AIRE ROMPERÁ LOS SELLOS DEL SISTEMA
HIDRÁULICO Y CAUSARÁ DAÑOS PERMANENTES EN EL
PARTIDOR DE LEÑA.
PRECAUCIÓN
NO AJUSTE EL TORNILLO LIMITADOR DE PRESIÓN MÁXIMA.
EL TORNILLO LIMITADOR DE PRESIÓN ESTÁ SELLADO DE
FÁBRICA PARA EVITAR LOS AJUSTES NO AUTORIZADOS.
CAMBIAR EL AJUSTE DEL TORNILLO CAUSARÁ QUE LA
BOMBA HIDRÁULICA NO GENERE SUFICIENTE PRESIÓN DE
CORTE O GENERE DEMASIADA PRESIÓN, LO QUE PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES, ADEMÁS DE DAÑOS A LA
MÁQUINA.
9
7
8
5
4
2
6
1
9
1110
3
Figura 1
26
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
MONTAJE
1. Para instalar las ruedas, inserte los ejes en cada pata.
2. Inserte el pasador de horquilla en cada uno de los ejes. (CONSULTE LA FIGURA 3)
Figura 3
27
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
OPERACIÓN DEL PARTIDOR DE LEÑA
La operación del partidor de leña eléctrico de 5 toneladas
Earthquake® requiere el uso de ambas manos. La mano izquierda
del usuario controla la palanca de control hidráulico, mientras
que la mano derecha controla el interruptor de botón pulsador.
El partidor de leña dejará de funcionar cuando falte cualquiera de
las manos. El impulsor de leños volverá a la posición inicial solo
después de que ambas manos suelten los controles. (CONSULTE
LA FIGURA 4)
Parta el leño en la dirección del grano. Colocar los leños a través del
partidor de leña para cortarlos es peligroso y puede causar daños
graves a la máquina. No intente partir dos leños al mismo tiempo.
palanca de
control hidráulico
interruptor de
botón pulsador
Figura 4
LIBERACIÓN DE UN LEÑO ATASCADO
1. Suelte ambos controles.
2. Una vez que el impulsor de leños se detenga completamente
en su posición inicial, inserte una cuña de madera bajo el leño
atascado. (CONSULTE LA FIGURA 5)
3. Arranque el partidor de leña para empujar la cuña de madera
bajo el leño atascado.
4. Repita el procedimiento anterior con cuñas de madera con
mayor inclinación hasta que se libere completamente el leño.
Figura 5 Figura 7
Figura 6
PRECAUCIÓN
NUNCA FUERCE PRESIÓN EN EL PARTIDOR DE LEÑA
DURANTE MÁS DE 5 SEGUNDOS PARA PARTIR MADERA
EXCESIVAMENTE DURA.
PRECAUCIÓN
SIEMPRE COLOQUE LOS LEÑOS FIRMEMENTE EN EL BASTIDOR
DE LEÑOS Y LA MESA DE TRABAJO. ASEGÚRESE DE QUE LOS
LEÑOS NO SE GIREN, BALANCEEN O DESLICEN MIENTRAS
LOS ESTÁ PARTIENDO. NO PARTA LA PARTE SUPERIOR DEL
LEÑO PARA FORZAR LA CUÑA. ESTO ROMPERÁ LA CUÑA O
DAÑARÁ LA MÁQUINA. (CONSULTE LA FIGURA 6)
PRECAUCIÓN
NO INTENTE GOLPEAR EL LEÑO ATASCADO PARA SACARLO
DE LA CUÑA CON UN MARTILLO U OTRO DISPOSITIVO.
(CONSULTE LA FIGURA 7)
28
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL ACEITE HIDRÁULICO
Reemplace el aceite hidráulico en el partidor de leña después de 150
horas de uso. Realice los siguientes pasos para reemplazar el aceite.
1. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas y el
partidor de leña esté desenchufado.
2. Retire el perno de drenaje de aceite y la varilla indicadora
de nivel. Asegúrese de que el tornillo de purga esté cerrado
firmemente. (CONSULTE LA FIGURA 8)
3. Voltee el partidor de leña sobre el lado de la pata de apoyo y use
un recipiente con capacidad de un galón (4litros) para drenar el
aceite hidráulico. (CONSULTE LA FIGURA 9)
4. Voltee el partidor de leña sobre el lado del motor. (CONSULTE LA
FIGURA 10)
5. Rellene con 3.75qt (3.5L) de aceite hidráulico fresco.
6. Mientras mantiene el partidor de leña en posición vertical, limpie
la superficie de la varilla indicadora de nivel en el perno de
drenaje de aceite y vuelva a colocarla en el tanque de aceite.
7. Asegúrese de que el nivel del aceite rellenado esté entre las dos
ranuras de la varilla indicadora de nivel.
8. Limpie el perno de drenaje de aceite antes de volver a enroscarlo.
Asegúrese de que el perno esté apretado para evitar las fugas
antes de poner el partidor de leña en posición horizontal.
IMPORTANTE: SUELTE EL TORNILLO DE PURGA 3 A 4
VUELTAS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO.
Revise periódicamente el nivel de aceite para asegurarse de que esté
entre las dos ranuras de la varilla indicadora de nivel. Si el nivel está
bajo el límite inferior, llene hasta que el nivel sea correcto.
Se recomienda el uso de los siguientes aceites hidráulicos, u otros
equivalentes, para la bomba hidráulica del partidor de leña:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARA Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
AFILADO DE LA CUÑA
Cuando la cuña del partidor de leña se desafile o se desgaste, afile
la cuña con una lima de dientes finos y pula las rebabas o las áreas
trituradas a lo largo del borde de corte.
recipiente de
drenaje de aceite
Figura 9
Figura 10
tapón de
drenaje de
aceite
varilla indicadora
de nivel
tornillo de purga
Figura 8
29
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
SOLICITUD DE PIEZAS DE REPARACIÓN
Las piezas se pueden obtener de la tienda donde adquirió el
partidor de leña o directamente de la fábrica. Para solicitar desde la
fábrica, llame o escriba a:
Ardisam, Inc.
1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI 54829
Teléfono 800-345-6007 Fax principal (715) 822-2223
Correo electrónico: [email protected]
Incluya la siguiente información con la solicitud:
1. Números de las piezas
2. Descripción de las piezas
3. Cantidad
4. Número de modelo y de serie
Pedido mínimo..............................................USD10
INFORMACIÓN DE SERVICIO
IMPORTANTE
EN CASO DE UN PROBLEMA DE MANTENIMIENTO, NO
ENVÍE EL PRODUCTO DE VUELTA AL DISTRIBUIDOR.
COMUNÍQUESE CON ARDISAM, INC., AL 1-800-345-6007,
EN CUALQUIER MOMENTO DE LUNES A VIERNES, DE 8 A.M.
A 5 P.M. CON GUSTO ATENDEREMOS SU LLAMADA.
En caso de que surjan problemas con la operación del partidor de leña,
siga las sugerencias de la guía de solución de problemas de esta sección.
Esta guía le ayudará a localizar las causas de problemas comunes y a
identificar soluciones.
En caso de tener que realizar reparaciones más complicadas, es posible
que deba recurrir al distribuidor, un mecánico autorizado o a Ardisam, Inc.
(Comuníquese con su distribuidor para obtener una lista de mecánicos
autorizados en su área). Se incluye una lista de piezas en esta sección.
Siempre estaremos encantados de responder cualquier pregunta que
tenga o de ayudarle a encontrar la ayuda apropiada. Para pedir piezas o
realizar consultas sobre la garantía, llámenos o escríbanos a la dirección
que se encuentra en la siguiente columna, en la sección de pedido de
piezas de reparación.
MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN O ACCIÓN
No parte leños 1. El leño está colocado de manera incorrecta 1. Consulte la sección de Operación del partidor de
leña para ver la carga de leños
2. El tamaño o la dureza del leño exceden la
capacidad de la máquina
2. Reduzca el tamaño del leño antes de partirlo en el
partidor de leña
3. El borde de corte de la cuña está
desafilado
3. Consulte la sección Afilado de la cuña para afilar el
borde de corte
4. Fugas de aceite 4. Ubique las fugas y comuníquese con Servicio al
Cliente
5. Se realizó un ajuste no autorizado al
tornillo limitador de presión máxima
5. Comuníquese con Servicio al Cliente
El impulsor de leños se mueve
con un movimiento brusco,
hace un ruido no familiar o vibra
excesivamente
1. Falta aceite hidráulico o hay demasiado
aire en el sistema hidráulico
1. Revise el nivel de aceite para ver si hay que rellenar.
Comuníquese con Servicio al Cliente.
Ocurren fugas de aceite alrededor
del pistón del cilindro o desde otros
puntos
1. Hay aire sellado en el sistema hidráulico
mientras funciona
1. Suelte el tornillo de purga 3 a 4 vueltas antes de
operar el partidor de leña
2. No se apretó el tornillo de purga antes de
mover el partidor de leña
2. Apriete el tornillo de purga antes de mover el
partidor de leña
3. El perno de drenaje de aceite con varilla
indicadora de nivel no está apretado
3. Apriete el perno de drenaje de aceite con varilla
indicadora de nivel
4. El conjunto o los sellos de la válvula de
control hidráulico están desgastados
4. Comuníquese con Servicio al Cliente
Comuníquese con Servicio al Cliente al 1-800-435-6007, de lunes a viernes de 8:00a.m. a 5:00p.m.
30
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST
NOTAS
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
31
Manual de propietario
PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS
Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST

Transcripción de documentos

Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS ¡ALTO! ACTIVE SU GARANTÍA ANTES DE USAR DETENER Todos los productos se deben registrar dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra para tener la cobertura de la garantía. Para obtener más información sobre garantía e inscripción, revise los términos y las condiciones de la garantía y la inscripción señalados en el encarte de la garantía. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un producto Earthquake®. Hemos trabajado para garantizar que este producto cumpla con las normas más exigentes de uso y durabilidad. Con el cuidado adecuado, su compra le proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Earthquake® se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso. Debido a las constantes mejoras en los productos, las imágenes de estos podrían no ser exactas. Es posible que se requiera montar algunas piezas. Lea y conserve este manual para futuras consultas. Este manual contiene información importante sobre seguridad, montaje, operación y mantenimiento. El propietario debe asegurarse de que toda la información del producto venga incluida con la unidad. Esta información incluye el manual, las piezas de repuesto y las garantías. Esta información debe estar incluida para asegurarse de que se cumplan las leyes estatales y otras leyes. Todas las personas que arrienden o pidan la unidad en préstamo deben tener acceso a esta información y comprenderla. Este manual debe permanecer con el producto, incluso si se revende. CONTENIDO Introducción y contenido........................................................................................................................................................................................................................................ 22 Advertencias y precauciones de seguridad................................................................................................................................................................................................23-24 Características........................................................................................................................................................................................................................................................25-26 Montaje.......................................................................................................................................................................................................................................................................... 27 Operación..................................................................................................................................................................................................................................................................... 28 Mantenimiento y almacenamiento..................................................................................................................................................................................................................... 29 Solución de problemas y reparación.................................................................................................................................................................................................................. 30 INSCRIPCIÓN Y SERVICIO Registre el número de modelo y número de serie del producto en el espacio que se proporciona para facilitar su consulta cuando solicite piezas o asistencia técnica. Con excepción de los elementos de la garantía relacionados con las emisiones, la garantía es válida solo si Ardisam recibe la inscripción llena dentro de 30 días a partir de la compra. Puede inscribir su garantía en línea en www. GetEarthquake.com o puede enviarla por correo a: Ardisam, 1160 8th Avenue, Cumberland, WI 54829. También puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente al (800) 345-6007 de lunes a viernes, desde las 8:00 a. m. hasta las 5:00 p. m. CST. 22 Ubicación del número de serie Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS SEGURIDAD Y REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA INDICA UN PELIGRO QUE, SI NO SE EVITA, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. El propietario es responsable del uso seguro y eficaz del partidor de leña eléctrico de 5 toneladas. • Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. • Realice mantenimiento al partidor de leña de acuerdo con las indicaciones y el programa que se incluyen en este manual del operador de Earthquake®. • Revise el partidor de leña antes de encenderlo. Mantenga las protecciones instaladas y en buenas condiciones de funcionamiento. Reemplace las piezas dañadas, faltantes o defectuosas antes de usarlo. • Asegúrese de que las personas que usen el partidor de leña conozcan todos los controles y las precauciones de seguridad. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INDICA QUE SE PUEDE LESIONAR O SU EQUIPO PUEDE RESULTAR DAÑADO SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A CONTINUACIÓN DE ESTA PALABRA DE SEÑALIZACIÓN. IMPORTANTE INDICA INFORMACIÓN ÚTIL PARA UN ADECUADO MONTAJE, OPERACIÓN O MANTENIMIENTO DE SU EQUIPO. MENSAJES ESPECIALES Su manual contiene mensajes especiales para llamar la atención respecto de posibles problemas de seguridad o daños a la máquina, al igual que información útil de operación y mantenimiento. Lea cuidadosamente toda la información para evitar lesiones y daños a la máquina. • Siempre preste total atención al movimiento del impulsor de leños. No intente cargar un leño en el partidor de leña a menos que el impulsor de leños se haya detenido por completo. Siempre mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta lejos de las piezas móviles del partidor de leña. • No permita que los niños operen este partidor de leña. Los adultos no deben operar este partidor de leña sin instrucciones adecuadas. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Lea cuidadosamente esta sección. Opere el partidor de leña eléctrico de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de seguridad que se describen aquí y que se encuentran en el texto. Toda persona que use este partidor de leña debe leer atentamente las instrucciones y debe estar familiarizada con los controles. No opere ningún equipo eléctrico bajo la influencia de las drogas, el alcohol ni ningún medicamento que pueda afectar su capacidad para usar el equipo adecuadamente. • Siempre mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. • Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos. • Siempre inspeccione los leños que partirá en busca de clavos u otros objetos. Los extremos de los leños deben tener cortes rectos. Las ramas se deben cortar a ras del tronco. • No se estire para usar la máquina. Mantenga los pies bien apoyados y un buen equilibrio en todo momento. Nunca se pare en el partidor de leña. No use el partidor de leña como un peldaño. • No opere el partidor de leña desde el nivel del suelo. Coloque el partidor de leña a una altura cómoda (24 a 32" [610 a 813 mm]) en una superficie de trabajo estable, plana y nivelada donde haya un gran espacio para manipular material. Fije el partidor de leña a la superficie de trabajo si tiende a resbalarse, moverse o deslizarse. • No use el partidor de leña en áreas húmedas o mojadas ni lo exponga a la lluvia. NOTA: En el manual se entrega información general que puede ayudar al operador en la operación o el mantenimiento de la máquina. Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad que, si no se siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal. Lea y siga las instrucciones de este manual antes de intentar usar este equipo. • No transporte el partidor de leña con el motor en funcionamiento. • Vístase adecuadamente cuando opere el partidor de leña. Siempre use calzado resistente. No use sandalias, zapatillas ni zapatos abiertos y nunca opere el partidor de leña con los pies descalzos. No use ropa suelta ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles. Siempre use gafas de seguridad para protegerse los ojos. Las gafas cotidianas solo tienen lentes resistentes al impacto y no son gafas de seguridad efectivas. Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST 23 Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS • • • • Nunca intente partir leños más grandes que los señalados en la tabla de especificaciones. Si no sigue esta indicación, puede dañar la máquina. No use el partidor de leña para nada más que para partir leños. No fuerce el avance de un leño por el partidor. Nunca use un alargador que no esté clasificado para uso en exteriores. El cable no debe medir más de 30 pies (9 metros). El cable debe estar fabricado para servicio pesado (12 a 10 AWG). Revise que el circuito eléctrico esté correctamente protegido y que corresponda a la potencia, el voltaje y la frecuencia del motor. Revise si hay conexión a tierra y un interruptor diferencial de regulación corriente arriba. Conecte el partidor de leña a tierra. Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra: tuberías, radiadores, estufas, gabinetes de refrigeradores, etc. Nunca abra la caja del botón pulsador en el motor. Asegúrese de no tocar con los dedos las puntas metálicas del enchufe cuando conecte o desconecte el partidor de leña. No quite los leños atascados con las manos. Si un objeto se atasca en el pistón, desconecte el motor eléctrico antes de tratar de sacar el objeto extraño. • No use el partidor de leña en áreas donde los vapores de pinturas, solventes o líquidos inflamables supongan el peligro potencial de incendio o explosiones. • Use solo piezas de equipos originales de Ardisam, Inc., lo que incluye todos los pernos y las tuercas. • Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación cuando no esté en uso, antes de hacer ajustes, cambiar piezas, limpiar o trabajar en el partidor de leña. • Realice el mantenimiento y mantenga limpio el partidor de leña para tener un rendimiento mejor y más seguro. CALCOMANÍA DE SEGURIDAD Este partidor de leña eléctrico Earthquake® está diseñado y fabricado para proporcionarle la seguridad y confiabilidad que esperaría de una empresa líder en la industria de la fabricación de equipos de potencia para exteriores. Leer este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le entregará el conocimiento necesario para operar este equipo de manera segura y eficaz. Colocamos una calcomanía de seguridad en el partidor de leña para recordarle parte de esta información importante mientras opera la unidad. Esta calcomanía importante de seguridad aparece a continuación y se muestra para ayudarlo a familiarizarse con la ubicación y el contenido de los mensajes de seguridad que verá mientras realiza operaciones normales para partir leños. Revise esta calcomanía ahora y, si tiene alguna pregunta respecto a su significado o al cumplimiento de estas instrucciones, vuelva a leer el texto de instrucciones de seguridad completo en este manual o comuníquese con su distribuidor local. Los símbolos de advertencia a continuación se encuentran en la etiqueta adherida a la protección de la palanca de control. Siga las instrucciones de seguridad necesarias para la operación segura y eficaz del partidor de leña. PASOS PARA TRABAJAR EN EL PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO 1. Apague el interruptor del motor. Desconecte el motor. 2. Reemplace o repare la pieza del partidor de leña. 3. Revise que todas las piezas que se repararon o retiraron durante la reparación estén firmes e instaladas correctamente. NOTA: Todas las piezas de repuesto deben provenir de la fábrica. Nunca reemplace piezas que no estén específicamente diseñadas para este partidor de leña. 24 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS ESPECIFICACIONES Y REQUISITOS ELÉCTRICOS CONDICIONES DE LA APLICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS El partidor de leña eléctrico de 5 toneladas Earthquake® está diseñado como un modelo solo de uso doméstico. Está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente entre 40 °F (4 °C) y 105 °F (41 °C). El partidor de leña se puede almacenar o transportar a temperaturas ambiente entre -10 °F (-23 °C) y 130 °F (54 °C). Conecte los conductores principales a un suministro eléctrico estándar de 110 V ±10 % que tenga dispositivos de protección de subvoltaje, sobrevoltaje y sobrecorriente, además de un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) o un interruptor de falla a tierra (GFI) con una corriente máxima residual de 0.03 A. ESPECIFICACIONES Número de modelo 32228 Motor 120 V~60 Hz 1500 W IP54 Requisitos de protección del circuito 20 A (amperios) Capacidad de leños 32229 Diámetro * 2 a 10" (51 a 254 mm) Longitud 20" (508 mm) Fuerza de corte 5 toneladas Presión hidráulica 2,300 psi (159 bar) Capacidad de aceite hidráulico 3.75 qt (3.5 L) Tamaño total Peso Longitud 40.5" 49.0" (1029 mm) (1245 mm) Ancho 13.9" (353 mm) 37.0" (940 mm) Alto 18.1" (460 mm) 39.0" (991 mm) 105 lb (47,6 kg) 135 lb (61,2 kg) *Diámetro recomendado del leño; un leño pequeño puede ser difícil de partir cuando contiene nudos o una fibra particularmente dura. Por otro lado, es posible que no sea difícil partir leños con fibras regulares, incluso si su diámetro excede el diámetro máximo descrito en la tabla de especificaciones. Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST 25 Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS INSTALACIÓN Y PREVIA A LA OPERACIÓN 10 9 11 ADVERTENCIA 1 9 8 3 7 2 4 6 Antes de intentar usarlo, familiarícese con todas las características de funcionamiento y los requisitos de seguridad del partidor de leña. (CONSULTE LA FIGURA 1) 1. Cuña 2. Tanque de aceite 3. Manillar de transporte 4. Pata de apoyo 5. Motor con interruptor pulsador y disyuntor 6. Patas de goma 7. Rueda giratoria tornillo de purga tapón de drenaje de aceite varilla indicadora de nivel POR SU PROPIA SEGURIDAD, NUNCA OLVIDE EMPERNAR EL SOPORTE DE LA RUEDA AL PARTIDOR DE LEÑA, LEVANTE EL PARTIDOR DE LEÑA POR LOS MANILLARES EN AMBOS EXTREMOS Y COLÓQUELO EN UNA SUPERFICIE DE TRABAJO ALTA, ESTABLE, PLANA Y NIVELADA DE 24" A 32" (610 A 813 MM). NUNCA USE EL PARTIDOR DE LEÑA SI NO ESTÁ EN CONDICIONES PERFECTAS O SI SE LE DEBE REALIZAR MANTENIMIENTO. ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR, REVISE EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE TODOS LOS CONTROLES (PALANCA HIDRÁULICA, BOTÓN PULSADOR). 5 Figura 1 POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO CONECTE EL PARTIDOR DE LEÑA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN HASTA QUE LA MÁQUINA ESTÉ COMPLETAMENTE ARMADA Y HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. 8. Palanca de control hidráulico de accionamiento con 2 manos 9. Dispositivo de seguridad para la palanca de control hidráulico de accionamiento con 2 manos 10. Impulsor de leños 11. Bastidor de leños PRECAUCIÓN NO SOLTAR EL TORNILLO DE PURGA PROVOCARÁ QUE EL AIRE SE COMPRIMA Y DESCOMPRIMA EN EL SISTEMA HIDRÁULICO. LA COMPRESIÓN Y DESCOMPRESIÓN CONTINUA DEL AIRE ROMPERÁ LOS SELLOS DEL SISTEMA HIDRÁULICO Y CAUSARÁ DAÑOS PERMANENTES EN EL PARTIDOR DE LEÑA. PRECAUCIÓN NO AJUSTE EL TORNILLO LIMITADOR DE PRESIÓN MÁXIMA. EL TORNILLO LIMITADOR DE PRESIÓN ESTÁ SELLADO DE FÁBRICA PARA EVITAR LOS AJUSTES NO AUTORIZADOS. CAMBIAR EL AJUSTE DEL TORNILLO CAUSARÁ QUE LA BOMBA HIDRÁULICA NO GENERE SUFICIENTE PRESIÓN DE CORTE O GENERE DEMASIADA PRESIÓN, LO QUE PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES, ADEMÁS DE DAÑOS A LA MÁQUINA. IMPORTANTE Figura 2 26 ANTES DE OPERAR EL PARTIDOR DE LEÑA, SE DEBE SOLTAR EL TORNILLO DE PURGA 3 A 4 VUELTAS, DE MODO QUE EL AIRE PUEDA ENTRAR Y SALIR DEL TANQUE DE ACEITE SIN PROBLEMAS. EL FLUJO DE AIRE A TRAVÉS DEL ORIFICIO DEL TORNILLO DE PURGA DEBE SER DETECTABLE DURANTE LA OPERACIÓN DEL PARTIDOR DE LEÑA. ANTES DE MOVER EL PARTIDOR DE LEÑA, ASEGÚRESE DE APRETAR EL TORNILLO DE PURGA PARA EVITAR LAS FUGAS DE ACEITE DESDE ESTE PUNTO. (CONSULTE LA FIGURA 2) Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MONTAJE 1. Para instalar las ruedas, inserte los ejes en cada pata. 2. Inserte el pasador de horquilla en cada uno de los ejes. (CONSULTE LA FIGURA 3) Figura 3 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST 27 Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS OPERACIÓN DEL PARTIDOR DE LEÑA La operación del partidor de leña eléctrico de 5 toneladas Earthquake® requiere el uso de ambas manos. La mano izquierda del usuario controla la palanca de control hidráulico, mientras que la mano derecha controla el interruptor de botón pulsador. El partidor de leña dejará de funcionar cuando falte cualquiera de las manos. El impulsor de leños volverá a la posición inicial solo después de que ambas manos suelten los controles. (CONSULTE LA FIGURA 4) Parta el leño en la dirección del grano. Colocar los leños a través del partidor de leña para cortarlos es peligroso y puede causar daños graves a la máquina. No intente partir dos leños al mismo tiempo. PRECAUCIÓN NUNCA FUERCE PRESIÓN EN EL PARTIDOR DE LEÑA DURANTE MÁS DE 5 SEGUNDOS PARA PARTIR MADERA EXCESIVAMENTE DURA. PRECAUCIÓN SIEMPRE COLOQUE LOS LEÑOS FIRMEMENTE EN EL BASTIDOR DE LEÑOS Y LA MESA DE TRABAJO. ASEGÚRESE DE QUE LOS LEÑOS NO SE GIREN, BALANCEEN O DESLICEN MIENTRAS LOS ESTÁ PARTIENDO. NO PARTA LA PARTE SUPERIOR DEL LEÑO PARA FORZAR LA CUÑA. ESTO ROMPERÁ LA CUÑA O DAÑARÁ LA MÁQUINA. (CONSULTE LA FIGURA 6) palanca de control hidráulico PRECAUCIÓN NO INTENTE GOLPEAR EL LEÑO ATASCADO PARA SACARLO DE LA CUÑA CON UN MARTILLO U OTRO DISPOSITIVO. (CONSULTE LA FIGURA 7) interruptor de botón pulsador Figura 4 LIBERACIÓN DE UN LEÑO ATASCADO 1. Suelte ambos controles. 2. Una vez que el impulsor de leños se detenga completamente en su posición inicial, inserte una cuña de madera bajo el leño atascado. (CONSULTE LA FIGURA 5) 3. Arranque el partidor de leña para empujar la cuña de madera bajo el leño atascado. 4. Repita el procedimiento anterior con cuñas de madera con mayor inclinación hasta que se libere completamente el leño. Figura 5 28 Figura 6 Figura 7 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MANTENIMIENTO tornillo de purga REEMPLAZO DEL ACEITE HIDRÁULICO Reemplace el aceite hidráulico en el partidor de leña después de 150 horas de uso. Realice los siguientes pasos para reemplazar el aceite. 1. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas y el partidor de leña esté desenchufado. 2. Retire el perno de drenaje de aceite y la varilla indicadora de nivel. Asegúrese de que el tornillo de purga esté cerrado firmemente. (CONSULTE LA FIGURA 8) 3. Voltee el partidor de leña sobre el lado de la pata de apoyo y use un recipiente con capacidad de un galón (4 litros) para drenar el aceite hidráulico. (CONSULTE LA FIGURA 9) 4. Voltee el partidor de leña sobre el lado del motor. (CONSULTE LA FIGURA 10) 5. Rellene con 3.75 qt (3.5 L) de aceite hidráulico fresco. 6. Mientras mantiene el partidor de leña en posición vertical, limpie la superficie de la varilla indicadora de nivel en el perno de drenaje de aceite y vuelva a colocarla en el tanque de aceite. 7. Asegúrese de que el nivel del aceite rellenado esté entre las dos ranuras de la varilla indicadora de nivel. 8. Limpie el perno de drenaje de aceite antes de volver a enroscarlo. Asegúrese de que el perno esté apretado para evitar las fugas antes de poner el partidor de leña en posición horizontal. tapón de drenaje de aceite Figura 8 recipiente de drenaje de aceite IMPORTANTE: SUELTE EL TORNILLO DE PURGA 3 A 4 VUELTAS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO. Revise periódicamente el nivel de aceite para asegurarse de que esté entre las dos ranuras de la varilla indicadora de nivel. Si el nivel está bajo el límite inferior, llene hasta que el nivel sea correcto. varilla indicadora de nivel Figura 9 Se recomienda el uso de los siguientes aceites hidráulicos, u otros equivalentes, para la bomba hidráulica del partidor de leña: SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARA Vitam GF 22 BP Energol HLP-HM 22 AFILADO DE LA CUÑA Cuando la cuña del partidor de leña se desafile o se desgaste, afile la cuña con una lima de dientes finos y pula las rebabas o las áreas trituradas a lo largo del borde de corte. Figura 10 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST 29 Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO SOLICITUD DE PIEZAS DE REPARACIÓN Las piezas se pueden obtener de la tienda donde adquirió el partidor de leña o directamente de la fábrica. Para solicitar desde la fábrica, llame o escriba a: IMPORTANTE EN CASO DE UN PROBLEMA DE MANTENIMIENTO, NO ENVÍE EL PRODUCTO DE VUELTA AL DISTRIBUIDOR. COMUNÍQUESE CON ARDISAM, INC., AL 1-800-345-6007, EN CUALQUIER MOMENTO DE LUNES A VIERNES, DE 8 A. M. A 5 P. M. CON GUSTO ATENDEREMOS SU LLAMADA. Ardisam, Inc. 1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI 54829 Teléfono 800-345-6007 Fax principal (715) 822-2223 Correo electrónico: [email protected] En caso de que surjan problemas con la operación del partidor de leña, siga las sugerencias de la guía de solución de problemas de esta sección. Esta guía le ayudará a localizar las causas de problemas comunes y a identificar soluciones. En caso de tener que realizar reparaciones más complicadas, es posible que deba recurrir al distribuidor, un mecánico autorizado o a Ardisam, Inc. (Comuníquese con su distribuidor para obtener una lista de mecánicos autorizados en su área). Se incluye una lista de piezas en esta sección. Siempre estaremos encantados de responder cualquier pregunta que tenga o de ayudarle a encontrar la ayuda apropiada. Para pedir piezas o realizar consultas sobre la garantía, llámenos o escríbanos a la dirección que se encuentra en la siguiente columna, en la sección de pedido de piezas de reparación. Incluya la siguiente información con la solicitud: 1. Números de las piezas 2. Descripción de las piezas 3. Cantidad 4. Número de modelo y de serie Pedido mínimo..............................................USD 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE No parte leños 1. El leño está colocado de manera incorrecta 1. Consulte la sección de Operación del partidor de leña para ver la carga de leños SOLUCIÓN O ACCIÓN 2. El tamaño o la dureza del leño exceden la capacidad de la máquina 2. Reduzca el tamaño del leño antes de partirlo en el partidor de leña 3. El borde de corte de la cuña está desafilado 3. Consulte la sección Afilado de la cuña para afilar el borde de corte 4. Fugas de aceite 4. Ubique las fugas y comuníquese con Servicio al Cliente 5. Se realizó un ajuste no autorizado al tornillo limitador de presión máxima 5. Comuníquese con Servicio al Cliente El impulsor de leños se mueve con un movimiento brusco, hace un ruido no familiar o vibra excesivamente 1. Falta aceite hidráulico o hay demasiado aire en el sistema hidráulico 1. Revise el nivel de aceite para ver si hay que rellenar. Comuníquese con Servicio al Cliente. Ocurren fugas de aceite alrededor del pistón del cilindro o desde otros puntos 1. Hay aire sellado en el sistema hidráulico mientras funciona 1. Suelte el tornillo de purga 3 a 4 vueltas antes de operar el partidor de leña 2. No se apretó el tornillo de purga antes de mover el partidor de leña 2. Apriete el tornillo de purga antes de mover el partidor de leña 3. El perno de drenaje de aceite con varilla indicadora de nivel no está apretado 3. Apriete el perno de drenaje de aceite con varilla indicadora de nivel 4. El conjunto o los sellos de la válvula de control hidráulico están desgastados 4. Comuníquese con Servicio al Cliente Comuníquese con Servicio al Cliente al 1-800-435-6007, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. 30 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS NOTAS _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. CST 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

EarthQuake 32229 5-Ton Electric Log Splitter El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para