Transcripción de documentos
Español
Mezclador de Audio Digital DMIX-20
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con conocimientos
básicos sobre tecnología para audio. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores.
Contenidos
1
Elementos de Funcionamiento y Conexiones �����������42
5.7 Mezclar señales ��������������������������������������������������������������52
2
Aplicaciones �����������������������������������������������������������������44
5.7.1
Suma de señales MAIN ���������������������������������������������52
3
Notas de Seguridad �����������������������������������������������������44
5.7.2
Señales para monitores de escenario��������������������������53
4
Colocación y Conexiones���������������������������������������������45
5.7.3
Efectos internos ��������������������������������������������������������53
4.1 Micrófonos ���������������������������������������������������������������������45
5.7.3.1 Ajustar los efectos �����������������������������������������������������54
4.2 Fuentes de audio con nivel de línea���������������������������������45
5.7.4
4.3 Ordenador para reproducción/grabación estéreo ������������45
5.8 Grupos DCA��������������������������������������������������������������������55
4.4 Ordenador para reproducción/grabación multicanal��������45
5.8.1
Crear un grupo DCA��������������������������������������������������55
4.5 Sistema de megafonía principal ��������������������������������������45
5.8.2
Mezclas mediante grupos DCA, silenciar grupos��������55
4.6 Sistema de amplificación para monitores de escenario�����45
5.9 Salidas digitales ��������������������������������������������������������������55
4.7 Aparato de efectos ���������������������������������������������������������45
5.10
4.8 Grabador������������������������������������������������������������������������45
5.10.1 Guardar los ajustes�����������������������������������������������������56
4.9 Auriculares, sistema de monitorización ���������������������������45
5.10.2 Cargar los ajustes������������������������������������������������������56
4.10
Ordenador/Red para control remoto��������������������������45
5.10.3 Borrar un preajuste ���������������������������������������������������57
4.11
Alimentación�������������������������������������������������������������45
6
5
Efectos externos��������������������������������������������������������54
Opciones de almacenamiento �����������������������������������56
Funciones Adicionales��������������������������������������������������57
Funcionamiento �����������������������������������������������������������46
6.1 Nombres de los canales ��������������������������������������������������57
5.1 Adecuación de la señal de entrada ���������������������������������46
6.2 Ajustes del sistema ���������������������������������������������������������57
5.1.1
Alimentación phantom ���������������������������������������������46
6.2.1
Modo Aux / Sub ���������������������������������������������������������57
5.1.2
Entradas digitales������������������������������������������������������46
6.2.2
Aspecto de la pantalla durante la conexión ���������������57
5.1.3
Inversión de la señal��������������������������������������������������46
6.2.3
Ajustar el brillo de pantalla y botones������������������������57
5.1.4
Demora de la señal ���������������������������������������������������47
6.2.4
Nombre del aparato��������������������������������������������������57
5.1.5
Monitorizar una señal �����������������������������������������������47
6.2.5
Reajuste ��������������������������������������������������������������������57
5.2 Enlazar canales mono �����������������������������������������������������47
6.2.6
Bloquear el aparato���������������������������������������������������57
5.3 Asignar una vía de señal��������������������������������������������������47
6.2.7
Cambiar la contraseña�����������������������������������������������58
5.3.1
Suma de señales MAIN ���������������������������������������������47
7
5.3.2
Subgrupos SUB 1 – 4��������������������������������������������������48
7.1 Configuración de pines de las conexiones�����������������������59
5.3.3
Vías Aux��������������������������������������������������������������������48
7.2 Esquema de todas las opciones de canal��������������������������59
5.3.4
Vías de efectos internas ��������������������������������������������48
Diagrama de bloque�����������������������������������������������������������60
5.3.5
Silenciar canales ��������������������������������������������������������49
5.3.6
Esquema de las vías de señal��������������������������������������49
Especificaciones �����������������������������������������������������������58
5.4 Procesamiento del rango dinámico de una señal��������������50
5.4.1
Noise gate�����������������������������������������������������������������50
5.4.2
Compresor�����������������������������������������������������������������50
5.5 Ajustar el sonido de una señal�����������������������������������������50
5.5.1
Ecualizador paramétrico��������������������������������������������50
5.5.2
Ecualizador gráfico�����������������������������������������������������51
5.6 Esquema del procesamiento de señal������������������������������51
5.6.1
Copiar las características de un canal ������������������������52
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Español
1
MIC 0 dB...+50dB
LINE -15dB...+35dB
GAIN
GAIN
4
3
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
2
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
5
7
6
10
11
12
13
14
FX
MUTE
MOTOR-DRIVEN FADER
8
CTRL ROOM
15
16
17
10
PARAMETER
ADJUST
5
0 dB
9
-5
-10
-15
18
-20
-30
-60
-
19
20
DMIX-20
21
MAIN
24
FX 1 / FX 2
22
23
25
Fig. 1 Parte superior
26
1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones
1 Controles de ganancia para ajustar la sensibilidad de entrada
para los canales 1 – 16. Para las entradas de micrófono (XLR), se
puede ajustar la ganancia de entrada desde 0 dB a +50 dB; para las
entradas de nivel de línea (6,3 mm), se puede ajustar la ganancia
de entrada de −15 dB a +35 dB.
El LED CLIP/ SIG se iluminará en verde cuando haya una señal de
entrada disponible; se iluminará en rojo cuando la entrada esté
sobrecargada.
2 Controles de volumen para las dos entradas estéreo 17/18 y 19/ 20
No hay control de ganancia para estas entradas de nivel de línea.
El LED CLIP/ SIG se iluminará en verde cuando haya una señal de
entrada disponible; se iluminará en rojo cuando la entrada esté
sobrecargada.
3 Indicador de nivel para las señales de entrada y para la función Solo
Cuando el botón SOLO METER (5) no esté iluminado, el nivel de
la señal de entrada del canal seleccionado [botón (8)] se indicará
antes del ajuste de nivel (PFL) e independientemente del silenciado
del canal. Cuando el botón SOLO METER esté iluminado, se indicarán las señales de los canales para los que se haya seleccionado
“Solo”. El ajuste del botón PFL (17) determinará si el nivel se indica
antes del ajuste de nivel del canal (botón iluminado) o después
(botón no iluminado). Si no se selecciona “Solo” para ningún canal
[botón SOLO CLEAR (6) no iluminado], se indicará el nivel de la
42
suma de señales MAIN. El LED superior “CLIP” del indicador de
nivel se iluminará cuando la señal seleccionada esté sobrecargada
y aparezcan distorsiones. En este caso, atenúe el nivel del canal,
la ganancia de entrada y/o el nivel de salida de la fuente de señal
según corresponda.
4 Indicadores de nivel para las sumas de señales de los subgrupos
SUB 1 – 4 (AUX 5 – 8) y la suma de señales MAIN
El LED superior “CLIP” del indicador de nivel se iluminará cuando
el canal esté sobrecargado y aparezcan distorsiones. En este caso,
utilice los controles apropiados (25) para atenuar el nivel del subgrupo (de la vía AUX) o de la suma de canales MAIN.
5 Botón SOLO METER para seleccionar la indicación del indicador
de nivel (3): nivel de entrada del canal seleccionado o nivel de las
señales del bus Solo.
6 Botón SOLO CLEAR para desactivar la función Solo de todos los
canales
El botón se iluminará cuando se haya seleccionado “Solo” en, al
menos, un canal.
Al pulsar el botón, cambiará de la suma de señales MAIN al bus
Solo.
7 Botones para seleccionar un subgrupo SUB 1 – 4 (AUX 5 – 8) o la
suma de canales MAIN para ajustes adicionales
9 Pantalla táctil para visualización y control
GATE /
COMP
10 Botones para seleccionar uno de los grupos de control de nivel
DCA 1 – 6
11 Botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 para seleccionar una vía AUX o una vía
de efectos para ajustes adicionales o para seleccionar un control
Send [dependiendo del ajuste del botón AUX-FX MODE (12)]
PEQ/
GEQ
12 Botón AUX-FX MODE para conmutar entre las dos funciones disponibles para los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 (11):
Cuando el botón AUX-FX MODE esté iluminado, se podrán utilizar
los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 para seleccionar un control AUX /
FX Send para el canal actual.
FX 1/ 2
Cuando no esté iluminado, los botones AUX 1 – 4 y FX 1/ 2 se
podrán utilizar para seleccionar una vía Aux o una vía de efectos
para ajustes adicionales.
DIGITAL
13 Botón DCA para definir los grupos de control de nivel:
El botón empezará a parpadear cuando se pulse por primera vez.
Mientras el botón parpadee, seleccione los canales que quiera para
el grupo DCA seleccionado. Para completar la creación del grupo,
pulse de nuevo el botón DCA; se apagará el botón.
48 V
Advertencia: No conecte nunca la alimentación phantom cuando se han conectado fuentes de audio con salidas asimétricas;
de lo contrario, podrían dañarse las fuentes de audio.
Antes de conectar/desconectar la alimentación phantom, silencie
siempre el canal y ajuste las salidas de los auriculares y la sala
de control (15) en un volumen bajo. Un ruido de conexión de
volumen elevado podría dañar sus oídos y los altavoces.
14 Botón FX MUTE para silenciar las dos vías de efectos internas
15 Controles de volumen CTRL ROOM (sala de control), HP1 y HP2
(auriculares) para la señal del bus Solo
16 Botones para activar vistas de pantalla superordinadas
METER
Vista de todos los ajustes de nivel y niveles de señal
SYSTEM Ajustes generales del sistema;
Cuando se pulsa una segunda vez: Vistas de todas las
asignaciones de vías de señal
17 Botón PFL (Prefader Listening) para cambiar el ajuste de toma de
señal para el bus Solo
Botón iluminado: Las señales se tomarán por encima del nivel de
ajuste e independientemente del silenciamiento
Botón no iluminado: Las señales se tomarán después del ajuste
de nivel
18 Control rotatorio PARAMETER ADJUST para ajustar un parámetro
seleccionado y botones de dirección ,, y para seleccionar
un parámetro o canal, para cambiar un valor, etc. (las funciones
se desviarán, dependiendo de la vista de pantalla seleccionada)
19 Botón FLAT EQ para reajustar un ajuste del ecualizador, dependiendo de la vista de pantalla seleccionada
20 Botón (TAP)/ENTER para confirmar solicitudes de confirmación y,
mediante pulsaciones rítmicas del botón, para definir los tiempos
de eco de los efectos de demora de los procesadores de efectos
21 Botón GEQ para activar la vista de pantalla de los ecualizadores
gráficos
22 Botones para activar vistas de pantalla específicas
MIXER
Vista de todos los canales de entrada y de salida
Opciones de ajuste:
– Nivel
– Posición en panorama estéreo / balance estéreo
– Asignaciones de vía de señal
Ajustes de los procesadores de rango dinámico noise
gate/compresores del canal seleccionado
Para los canales de entrada y vías de efecto FX1/ 2, pulse
el botón repetidamente para ir desde el noise gate al
compresor y viceversa.
Ajustes para la corrección del sonido del canal seleccionado mediante un filtro pasa alto, filtro pasa bajo y
cuatro filtros paramétricos
Pulse el botón repetidamente para cambiar entre la vista
de un ecualizador gráfico para la suma de canales MAIN,
para un subgrupo o para una vía Aux.
Ajustes para los dos procesadores de efectos
Pulse el botón repetidamente para ir desde FX1 a FX2
y viceversa.
Ajustes para las entradas y salidas de la interfaz de audio
digital de 32 canales opcional
Vista de pantalla para conectar/desconectar la alimentación phantom de cada entrada de micrófono
Español
8 Botones para seleccionar una entrada para ajustes adicionales
23 Botones para asignar las vías de señal del canal seleccionado
SOLO
Pasará el canal al bus Solo utilizado que se utilice para
monitorizar por separado las señales mediante las salidas
de auriculares, la salida CTRL ROOM y el indicador de
nivel SOLO METER (3)
MUTE
Silenciará el canal
PAN
Colocará la señal del canal en el panorama estéreo
El ajuste se realiza mediante el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18). Para entradas estéreo o entradas mono
enlazadas como pareja estéreo, el botón PAN se utiliza
para ajustar el balance de la señal estéreo.
MAIN
Direccionará la señal hacia la suma de canales MAIN
SUB 1– 4 Direccionará la señal hacia el subgrupo apropiado
LINK
Enlazará el canal mono seleccionado y su canal adyacente como pareja estéreo
El otro canal adoptará los ajustes del canal seleccionado.
En cuanto se enlacen los dos canales, se aplicarán todos
los ajustes para ambos canales (excepciones: ganancia
de entrada, alimentación phantom).
24 Fader motorizado para ajustar el nivel de señal del canal seleccionado (canal de entrada, vía Aux, vía de efectos, subgrupo, suma
de canales MAIN)
Cuando seleccione otro canal, el fader motorizado irá directamente
al valor del canal seleccionado. Cuando se cambie este parámetro
mediante la pantalla o el control rotatorio PARAMETER ADJUST
(18), el ajuste del fader motorizado cambiará según corresponda.
25 Controles para el nivel de señal de los subgrupos SUB 1 – 4 (AUX
5 – 8) y la suma de canales MAIN
26 Salida de auriculares HP 1 (toma estéreo de 6,3 mm) para monitorizar una señal mediante el bus Solo
– Silenciamiento
– Selección Solo
– Enlace de dos canales adyacentes como salida estéreo
ASSIGN
Pulse el botón repetidamente para ir desde la vista general a la vista parcial (con faders largos) y viceversa.
Vista general de los ajustes del canal seleccionado
Para los canales de entrada y vías de efectos FX1/2, pulse
repetidamente el botón para ir a una segunda vista.
43
Español
27
MIC / LINE
2
16
1
MIC / LINE
2
15
1
3
MIC / LINE
2
1
3
HP2
4
28
14
2
3
3
13
MIC / LINE
MIC / LINE
1
2
3
29
12
MIC / LINE
1
2
1
2
SUB
OUT
33
32
L
230 V~/50 Hz
FUSE
30
MIC / LINE
2
3
2
8
1
MIC / LINE
2
3
7
1
3
INSERT
1
MIC / LINE
2
6
1
3
INSERT
L
MAIN OUT
LEFT
RIGHT
L
19
L
MIC / LINE
2
5
1
MIC / LINE
2
3
INSERT
4
1
MIC / LINE
2
3
INSERT
3
1
3
INSERT
MIC / LINE
2
2
1
3
INSERT
MIC / LINE
2
1
1
3
INSERT
INSERT
31
17
USB
MONO
1
CTRL
OUT
34
1
AUX
OUT
USB
AUDIO
IN / OUT
POWER
2
3
3
9
MIC / LINE
1
3
4
10
MIC / LINE
1
3
2
11
R
R
3
2
1
3
2
39
R
20
R
18
ETHERNET
35
36
37
38
41
40
Fig. 2 Parte posterior
27 Entradas simétricas 1 – 16 como tomas combinadas XLR/6,3 mm
para micrófonos (tomas XLR) o fuentes de audio con nivel de línea
(tomas 6,3 mm) ; si es necesario, aplique una alimentación phantom
en los contactos XLR (☞ apartado 5.1.1).
28 Salida de auriculares HP 2 (toma estéreo de 6,3 mm) para monitorizar una señal mediante el bus Solo
29 Salidas SUB OUT de los subgrupos 1 – 4 (AUX 5 – 8) como tomas
6,3 mm (asimétricas), p. ej. para conectar un sistema monitor para
el escenario o para conectar aparatos de efectos externos
30 Salidas AUX OUT de las vías Aux 1 – 4 como tomas 6,3 mm (asimétricas), p. ej. para conectar un sistema monitor para el escenario o
para conectar aparatos de efectos externos
31 Tomas de inserción INSERT para los canales de entrada CH 1 – 8
como tomas 6,3 mm (configuración de pines ☞ apartado 7.1)
32 Interruptor POWER
33 Toma de corriente para conectar a 230 V/ 50 Hz mediante el cable
de corriente entregado
34 Soporte para el fusible de corriente: Cambie siempre un fusible
fundido sólo por otro del mismo tipo.
44
35 Toma USB AUDIO, tipo B, para conectar un ordenar para grabación
digital estéreo y reproducción digital estéreo (modo full duplex)
36 Salida CTRL OUT L /R como tomas 6,3 mm (asimétricas), para conectar un sistema de amplificación en la sala de control o para
monitorizar una señal mediante el bus Solo
37 Salida MAIN OUT L /R como tomas XLR y tomas 6,3 mm, simétricas,
normalmente para conectar el sistema de megafonía principal
38 Entradas 17 (L)/18 (R) y 19 (L)/ 20 (R) para fuentes de señal estéreo
con nivel de línea (p. ej. lector CD, teclado) como tomas 6,3 mm
simétricas
Cuando la toma “R” no se utilice, se direccionará una señal en la
toma “L” hacia ambos canales estéreo.
39 Puerto USB, tipo B, para conectar un ordenador para actualizar el
firmware y para futuras opciones de control remoto del mezclador
40 Toma RJ45 ETHERNET para futuras opciones de control remoto del
mezclador mediante una red
41 Placa para tapar la ranura de un módulo de ampliación
2 Aplicaciones
3 Notas de Seguridad
El DMIX-20 es un mezclador de audio versátil con procesamiento de
señal digital. Ofrece 18 entradas analógicas: 16 entradas mono que
también se pueden utilizar para micrófonos, y 2 entradas estéreo.
Mediante un puerto USB, tiene disponibles una entrada estéreo y una
salida estéreo para grabación y reproducción a través de un ordenador. La pantalla táctil de color ofrece una visión perfecta de todos los
ajustes y opciones de control intuitivas. Las funciones adicionales del
mezclador incluyen:
– Tomas de inserción para los canales de entrada 1 – 8
– Se pueden seleccionar 4 vías Aux y 4 subgrupos o bien 8 vías Aux
– 6 grupos DCA para controles de nivel simultáneos de los canales
seleccionados
– 2 salidas de auriculares y 1 salida para la sala de control con control
de volumen independiente
– Fader motorizado de 100 mm
– Alimentación phantom (48 V) para todas las entradas de micrófono,
se puede activar por separado para cada entrada
– 2 procesadores de efectos con 12 tipos de efectos
– Procesador de rango dinámico para cada canal de entrada, salida
y vía de efectos
– Filtro pasa alto regulable y filtro pasa bajo además de un ecualizador
de 4 bandas paramétrico para cada canal de entrada, salida y vía
de efectos
– Ecualizador gráfico con 31 bandas de frecuencias para cada subgrupo, cada vía Aux y salida MAIN
– Almacenamiento para características de canal, ajustes de efectos,
ajustes de ecualizador y escenas
– Conexión de red RJ45 para futuras opciones de control remoto
– Módulo adicional para ampliar las entradas y salidas digitales en
32 canales mediante USB
El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por
lo tanto está marcado con el símbolo .
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento para el personal cualificado y no
inserte nunca nada en las rejillas de ventilación. El
manejo inexperto puede provocar una descarga.
• El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en interiores. Protéjalo
de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (rango
de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
• No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima del aparato,
como por ejemplo un vaso.
• El calor generado dentro del aparato tiene que disiparse mediante
la circulación del aire; no tape nunca las rejillas de la carcasa.
• No utilice el aparato y desconéctelo inmediatamente de la corriente si:
1. El aparato o el cable de corriente están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente
similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier
circunstancia.
• No tire nunca del cable de corriente para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, tire siempre del enchufe.
• Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca
ni agua ni productos químicos.
• No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier
daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o
Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio,
llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el medioambiente.
4.6 Sistema de amplificación para monitores de
escenario
Las vías Aux están diseñadas para monitores de escenario. Conecte
los amplificadores para los altavoces monitor, monitores activos o
sistemas monitor in-ear a las tomas AUX OUT (30). Si se necesitan
más de cuatro vías Aux, los cuatro subgrupos se pueden convertir en
vías Aux (☞ apartado 6.2.1) para que las tomas SUB OUT (29) estén
disponibles como AUX 5 – 8 para monitores adicionales.
4 Colocación y Conexiones
4.7 Aparato de efectos
Coloque el mezclador en una superficie plana. Como alternativa, fije
los soportes entregados en el mezclador y luego instale el mezclador
en un rack. Para que el amplificador se refrigere lo suficiente, el aire
ha de poder circular libremente a través de las rejillas de ventilación.
Se recomienda realizar o cambiar las conexiones con los aparatos desconectados; silencie siempre las entradas y baje las salidas al
mínimo; de lo contrario, los picos de señal que aparecen cuando se
realizan las conexiones con ganancias altas podrían dañar los altavoces, por ejemplo.
Hay varias opciones disponibles para integrar aparatos de efectos
externos:
4.1 Micrófonos
– Conecte una salida SUB (29) a la entrada del aparato de efectos
y devuelva la salida del aparato de efectos a un canal de entrada
LINE IN (☞ apartado 4.2).
De este modo, el efecto se puede aplicar para todos los canales que
estén asignados al subgrupo correspondiente. Para añadir la señal
de efectos a la señal de la suma de canales MAIN, de un subgrupo
o de otra vía Aux, ajuste el nivel del canal de entrada de la señal
de efectos respectiva.
Conecte micrófonos con conector XLR a las tomas MIC/LINE (27). Para
micrófonos que necesiten alimentación phantom, se puede activar una
alimentación phantom separada de 48 V para cada canal durante el
funcionamiento (☞ apartado 5.1.1).
4.2 Fuentes de audio con nivel de línea
Fuentes de audio con nivel de línea (p. ej. lector CD/MP3, sintonizador,
teclados, aparatos de efectos) a las tomas 6,3 mm de las conexiones
MIC/LINE (27).
Las fuentes de audio estéreo se pueden conectar a las entradas
estéreo 17/18 ó 19/ 20 o a dos canales mono adyacentes (p. ej. 1/ 2,
3/4, ..., 15/16) que se pueden enlazar como pareja estéreo. Para utilizar
los canales estéreo 17/18 ó 19/ 20 con una señal mono, conecte sólo
la toma L; la señal se direccionará a ambos canales estéreo.
Español
se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos. Del mismo
modo, no se aceptará ninguna responsabilidad por la pérdida de
datos provocada por un defecto o por errores de funcionamiento
ni por los daños a consecuencia de esta pérdida de datos.
– Conecte una salida AUX (30) a la entrada del aparato de efectos
y devuelva la salida del aparato de efectos a un canal de entrada
LINE IN (☞ apartado 4.2).
Por lo tanto, el control AUX Send se puede utilizar para ajustar la
parte de cada canal en la señal de efectos. Para añadir la señal de
efectos a la señal de la suma de canales MAIN, de un subgrupo o
de otra vía Aux, ajuste el nivel del canal de entrada de la señal de
efectos respectiva.
– Utilice un cable Y (p. ej. MCA-202 de MONACOR) para conectar un
aparato de efectos a una de las tomas INSERT (31).
Negro
Entrada del aparato de efectos
SEND
Rojo
Salida del aparato de efectos
RETURN
Negro
4.3 Ordenador para reproducción/grabación estéreo
Para reproducir, por ejemplo, archivos de audio guardados en un
ordenador mediante el mezclador o para grabar la señal de la suma
estéreo MAIN mediante el ordenador, conecte la toma USB AUDIO
(35) a un puerto USB del ordenador. Cuando realice la conexión por
primera vez, haga la conexión durante el funcionamiento: El ordenador
reconocerá el mezclador conectado como fuente de audio USB para
entrada de audio y salida de audio. Los drivers necesarios (drivers
estándar del sistema operativo) están disponibles en el ordenador.
Nota: Si los drivers necesarios no están disponibles en el ordenador, tienen que
instalarse, p. ej. mediante el CD original del sistema operativo. Si es necesario,
reinicie el ordenador después de la instalación.
4.4 Ordenador para reproducción/grabación multicanal
Para la grabación multicanal mediante un ordenador, se necesita un
módulo adicional. Para instalar el módulo, desconecte el cable de corriente del enchufe y quite la tapa (41) del compartimento del módulo.
Empuje el módulo hacia el fondo del compartimento hasta que el PC
del módulo encaje en las guías izquierda y derecha del compartimento.
Conecte la toma USB del módulo en un puerto USB del ordenador.
Toma de entrada del mezclador
RETURN SEND
Fig. 3 Configuración del cable de entrada
Por lo tanto, la señal de entrada del respectivo canal se direccionará,
después de pasar la ganancia de entrada, a través del aparato de
efectos y luego, antes del procesamiento de rango dinámico y del
ajuste de sonido, volverá al mismo canal de entrada.
4.8 Grabador
Para grabar la suma estéreo, conecte un grabador a las tomas 6,3 mm
de la salida MAIN (37). Estas tomas son simétricas. Para una señal de
grabación mezclada por separado, utilice las vías Aux; en este caso,
conecte el grabador a las tomas asimétricas AUX OUT (30).
4.9 Auriculares, sistema de monitorización
Para monitorizar las señales mediante el bus Solo, conecte unos auriculares estéreo a la toma 6,3 mm HP1 (26) o HP2 (28). Para enviar
la misma señal con un ajuste de nivel diferente a un sistema monitor
en la sala de control, por ejemplo, utilice las salidas CTRL OUT (36).
4.10 Ordenador/Red para control remoto
4.5 Sistema de megafonía principal
Conecte el sistema de megafonía principal a las tomas XLR o a las
tomas 6,3 mm de la salida MAIN OUT (37). Las salidas son simétricas.
Además de los altavoces principales, se puede proporcionar a zonas
específicas altavoces de soporte cuyos amplificadores estén controlados mediante las salidas de subgrupo SUB OUT (29) del mezclador. Las
señales de subgrupo se pueden retrasar por separado para compensar
los tiempos de demora del sonido.
Para futuras opciones de control remoto del mezclador mediante un
ordenador, utilice la toma USB (39) o la toma ETHERNET (40). Para
actualizar el firmware del mezclador, conecte el ordenador a la toma
USB (39).
4.11 Alimentación
Conecte el cable de corriente entregado con el mezclador a la toma
de corriente (33) y a un enchufe (230 V/50 Hz).
45
Español
5 Funcionamiento
Conecte el mezclador con el interruptor POWER (32). Se cargarán los
ajustes del último funcionamiento. El mezclador ya estará listo para
utilizarse y la pantalla (9) mostrará la vista que se haya seleccionado
en los ajustes del sistema (☞ apartado 6.2.2).
Los pasos descritos a continuación sirven simplemente como ayuda;
hay otros procedimientos posibles.
2) Para conectar o desconectar la alimentación phantom, pulse en la
pantalla el botón del canal de entrada deseado.
3) Cuando se conecte la alimentación phantom, se mostrará un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” o pulse el botón ENTER (20)
para confirmar.
4) Para salir de esta vista de pantalla, seleccione una vista diferente.
Assign
Channel
5.1 Adecuación de la señal de entrada
Para prevenir que los canales de entrada se sobrecarguen y para conseguir una relación ruido/señal perfecta, iguale primero la ganancia
de entrada de todos los canales utilizados con la señal de entrada. Si
un micrófono conectado a otra fuente de señal necesita alimentación
phantom, consulte el apartado 5.1.1.
Gate
Comp
PEQ
GEQ
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
Long
Faders
DC48V
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
CH08
OFF
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1) Pulse uno de los botones para los canales de entrada (8) para
seleccionar el canal. Se iluminará el botón.
No hay ningún botón para seleccionar directamente el canal de
entrada estéreo USB para señales de audio digital desde un ordenador. Para seleccionar este canal: Primero utilice el botón MIXER
(22) para ir a la vista de pantalla “Mixer” (fig. 20) o “Long Faders”
(fig. 21) y luego seleccione el canal con los botones ,,, (18)
o pulsando el control correspondiente en la pantalla.
2) Para apagar la indicación de la función Solo: Cuando se ilumine
el botón SOLO METER (5), pulse el botón para que se apague.
Los indicadores de nivel (3) se aplicarán a la señal de la entrada
seleccionada.
3) Para un control de nivel perfecto, utilice el control GAIN (1) del
canal seleccionado para ajustar la ganancia de modo que el nivel
del indicador sea 0 dB aprox. Los LEDs CLIP no deben iluminarse
nunca con los picos de señal; la señal se distorsionará cuando se
sobrecargue el canal de entrada.
Los canales de entrada estéreo (CH 17/18, CH 19/ 20 y USB) no
tienen ningún control GAIN; por lo tanto, la señal de entrada para
estos canales tiene que igualarse mediante el nivel de salida de
la fuente de señal. [Los dos controles (2) se utilizan para ajustar
directamente el volumen de canal de los canales CH 17/18 y CH
19/ 20 respectivamente.]
El indicador LED CLIP/ SIG junto a los controles GAIN es una ayuda
adicional para comprobar la señal de entrada: Se iluminará en
verde cuando haya una señal de entrada disponible y se iluminará
en rojo cuando la entrada esté sobrecargada.
Fig. 4 Alimentación phantom
5.1.2 Entradas digitales
Cuando se instale el módulo de ampliación para entradas y salidas
digitales (☞ apartado 4.4), tendrá disponible una señal de entrada
digital adicional para cada canal de entrada.
1) Utilice el botón DIGITAL (22) para activar la vista de pantalla “Digital
Input” (fig. 5) (pulse dos veces el botón, si es necesario).
2) Pulse la zona apropiada de la vista de pantalla para cambiar la señal
digital para el respectivo canal de entrada a ON u OFF.
3) Cuando se haya seleccionado un canal (zona resaltada en azul),
utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para ajustar la
ganancia de la señal digital.
Si no se instala ningún módulo de ampliación, se mostrará el mensaje
“Please insert the optional digital card!”.
Assign
Channel
Gate
Comp
PEQ
GEQ
1) Pulse el botón 48 V (22). Se mostrará la vista de pantalla para alimentación phantom (fig. 4). Los canales de entrada para los que
se haya activado la alimentación phantom se indicarán mediante
un botón rojo con la inscripción ON.
46
System
Routing
Mixer
DCA
Long
Faders
Parameter
Plesae insert the optional digital card !
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
CH01
0.0dB
Digital Input
5.1.1 Alimentación phantom
Para micrófonos y otras fuentes de señal que necesiten alimentación
phantom, se puede activar una alimentación phantom de 48 V separada para cada conexión XLR de las tomas de entrada MIC/LINE (27).
PRECAUCIÓN La alimentación phantom puede dañar las fuentes
de señal con salidas de señal asimétricas. No aplique nunca una alimentación phantom en cualquier
entrada en la haya aparatos con salida asimétrica
conectados mediante conectores XLR.
Cuando se conecta o desconecta la alimentación phantom o cuando
se conecta un micrófono con la alimentación phantom activada, aparecen picos de señal; cuando se amplifican y se envían a las salidas,
pueden dañar los altavoces o sus oídos. Por lo tanto, primero silencie
el canal correspondiente con el botón MUTE (23) (☞ apartado 5.3.5)
y utilice los controles HP1, HP2 y CTRL ROOM (15) para bajar el volumen de los auriculares y de la sala de control hasta el tope izquierdo.
FX 1
FX 2
Digital Output
Fig. 5 Entrada digital
5.1.3 Inversión de la señal
Se puede invertir la polaridad de la señal, si es necesario. Esto es útil
cuando, por ejemplo, se toma una fuente de audio con dos micrófonos mirando en direcciones opuestas (p. ej. una batería cuyo sonido
se toma desde delante y detrás). En este caso, una de las dos señales
de micrófono tiene que invertirse para evitar la cancelación de fase
mientras se mezclan las dos señales.
1) Utilice el botón ASSIGN (22) para activar la vista de pantalla “Channel” (fig. 16) (pulse dos veces el botón, si es necesario). En la parte
superior izquierda se mostrará el siguiente botón:
Polarity
INV.
Fig. 6
2) Para invertir la señal, pulse el botón; aparecerá en color. Para desactivar la inversión, pulse de nuevo el botón.
5.1.4 Demora de la señal
Se puede ajustar una demora por cada señal (todas las señales
de entrada y todas las señales mezcladas de los subgrupos, vías
Aux, vías de efectos y suma de canales MAIN). Esto es útil cuando,
por ejemplo, se toma una fuente de audio con varios micrófonos
que no están a la misma distancia de la fuente de audio. En este
caso, la señal del micrófono más cercano a la fuente de audio se
puede demorar para evitar la cancelación de fase provocada por
los diferentes tiempos de demora del sonido mientras se mezclan
las dos señales.
1) Utilice el botón ASSIGN (22) para activar la vista de pantalla “Channel” (fig. 16) (pulse dos veces el botón, si es necesario). El botón
“Delay” aparecerá en el lado izquierdo:
Delay Time
1) Utilice los botones (8) para seleccionar uno de los canales de entrada que hay que enlazar. Recuerde que los ajustes de este canal
los adoptará el otro canal (excepciones: ganancia de entrada, alimentación phantom).
Español
Como alternativa, utilice el botón “INV.” en la vista de pantalla
“Assign” (fig. 9).
2) Pulse el botón LINK (23) para que se ilumine. Ahora los canales
estarán enlazados como canal estéreo. Se seleccionarán ambos
canales y sólo podrán configurarse juntos.
Nota: Los canales no se pueden enlazar cuando uno de los canales está
asignado a un grupo DCA (☞ apartado 5.8). En este caso, se mostrará el
mensaje correspondiente.
3) Para desenlazar los canales, pulse, con los dos canales seleccionados, el botón LINK para que se apague.
Este procedimiento también se puede utilizar para enlazar dos subgrupos o vías Aux adyacentes.
5.3 Asignar una vía de señal
Hay muchas vías de añadir señales de entrada a una o varias salidas.
Los siguientes apartados describirán algunas de esas opciones.
5.3.1 Suma de señales MAIN
0.0 ms
Delay
Fig. 7
2) Para activar la demora, pulse el botón; aparecerá en color.
3) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para ajustar
el tiempo de demora.
4) Para desactivar la demora, pulse de nuevo el botón.
5.1.5 Monitorizar una señal
Utilice la función Solo para monitorizar la señal de entrada del canal
seleccionado mediante auriculares o mediante un altavoz en la sala
de control.
PRECAUCIÓN No ajuste nunca un volumen muy elevado. Los volúmenes altos permanentes pueden dañar su oído. Su
oído se acostumbrará a los volúmenes altos que no
lo parecen tanto después de un rato. Por lo tanto,
no aumente un volumen alto después de acostumbrarse a él.
1) El botón SOLO CLEAR (6) se iluminará cuando al menos un canal
se haya ajustado en el bus Solo. En este caso, pulse el botón para
que se apague. Así se asegurará de que el bus Solo no se utilice
por error. De lo contrario, se mezclarán las señales de varios canales
ajustados en el bus Solo.
2) Pulse el botón SOLO (23). La señal del canal de entrada seleccionado
quedará ajustada en el bus Solo.
3) Para monitorizar la señal antes del control de volumen del canal,
asegúrese de que el botón PFL (17) = “Prefader Listening” queda
iluminado (pulse el botón, si es necesario).
4) Dependiendo de la toma utilizada para los auriculares o del sistema
de monitorización conectado, ajuste el volumen de monitorización
con el botón HP1, HP2 o CTRL ROOM (15).
5) Para indicar el nivel de la señal monitorizada mediante el bus Solo,
pulse el botón SOLO METER (5) para que se ilumine.
5.2 Enlazar canales mono
Si, además de las dos parejas de canales estéreo CH 17/18 y CH 19/20,
se necesitan más entradas para señales estéreo, enlace dos canales
mono adyacentes como canal estéreo: El canal con el número impar
menor será el canal izquierdo; el canal con el número par mayor será
el canal derecho.
El modo más sencillo de definir una vía de señal es direccionar directamente la señal de una entrada hacia la suma de canales MAIN. La
suma de señales MAIN estará disponible en las tomas XLR y 6,3 mm
MAIN OUT (37) y también, como señal estéreo digital, en un ordenador
conectado mediante la toma USB AUDIO (35).
1) Seleccione el canal de entrada deseado con el botón apropiado (8) y
luego pulse el botón de asignación MAIN (23) para que se ilumine.
2) Para definir la posición de la señal de entrada en el panorama
estéreo, pulse el botón PAN (23) y luego coloque la señal con el
control rotatorio PARAMETER ADJUST (18). En la vista “Assign”
(fig. 9), se indicará el ajuste como gráfico de gran escala:
Left
Pan
Right
Fig. 8 Panorama estéreo
Nota: Para reajustar el panorama en la pantalla, pulse el centro de la barra
(fig. 8) dos veces.
En las otras vistas, se mostrará un gráfico pequeño sobre los respectivos faders de canal.
Para canales estéreo y canales mono enlazados como parejas estéreo, el ajuste de panorama desplazará el balance estéreo.
3) Los indicadores de nivel (4) para los canales izquierdo (L) y derecho
(R) indican la suma de señales MAIN.
4) Utilice el botón MAIN (7) para seleccionar la suma de canales MAIN
que hay que configurar.
5) Si es necesario, realice los siguientes ajustes y cambios en la suma
de canales MAIN:
– Cambie el balance entre el canal izquierdo y el canal derecho con
el botón PAN (23) y el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18)
– Invierta las señales (ver apartado 5.1.3)
– Defina una demora de señal (ver apartado 5.1.4)
– Procese el rango dinámico (ver apartado 5.4)
– Ajuste el sonido (ver apartado 5.5)
6) Como ya se ha descrito para un canal de entrada (☞ apartado
5.1.5), la suma de canales MAIN se puede monitorizar mediante
el bus Solo. Sin embargo, la suma de canales MAIN no se puede
seleccionar mediante el botón SOLO: Se selecciona automáticamente si no se ha asignado ningún otro canal al bus Solo. El modo
más sencillo de hacer esto es pulsando el botón SOLO CLEAR (6).
47
Español
5.3.2 Subgrupos SUB 1 – 4
Se pueden combinar varias entradas primero en un subgrupo: la señal
mezclada del subgrupo se podrá direccionar luego hacia la suma de
canales MAIN o, mediante las salidas SUB OUT 1 – 4 (29), utilizarse
para otros propósitos (p. ej. para efectos externos). De este modo, es
posible, por ejemplo, combinar partes de un coro o varios instrumentos
de una batería y procesarlos juntos.
1) Para asignar un canal de entrada a uno o varios subgrupos, pulse,
con el canal de entrada seleccionado, los botones SUB 1 – 4 (23) de
los grupos deseados para que se iluminen los botones.
2) La suma de señales de un subgrupo se indicará mediante el indicador de nivel (4) localizado sobre el botón correspondiente.
3) Utilice uno de los botones SUB 1 – 4 (7) para seleccionar el subgrupo
que hay que configurar. Esto sólo será posible cuando el botón
AUX-FX MODE (12) no esté iluminado; si es necesario, pulse el
botón para que se apague.
4) Cuando haya seleccionado un subgrupo podrá, si es necesario:
– Utilizar el botón MAIN (23) para direccionar el subgrupo hacia
la suma de canales MAIN, y luego utilizar el botón PAN (23)
y el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para definir la
posición de la señal del subgrupo en el panorama estéreo (ver
apartado 5.3.1)
– Utilizar el botón LINK (23) para enlazar el subgrupo y su grupo
adyacente como pareja estéreo (ver apartado 5.2)
– Invertir la señal (ver apartado 5.1.3)
– Definir una demora de señal (ver apartado 5.1.4)
– Procesar el rango dinámico (ver apartado 5.4)
– Ajustar el sonido (ver apartado 5.5)
5) Como ya se ha descrito para un canal de entrada (☞ apartado
5.1.5), un subgrupo seleccionado se puede monitorizar mediante
el bus Solo.
Nota: Los subgrupos no están disponibles en el modo “8 Aux” (☞ apartado
6.2.1).
Para ajustar solamente el nivel de varios canales al mismo tiempo, se
puede utilizar un grupo DCA en vez de un subgrupo (☞ apartado 5.8).
5.3.3 Vías Aux
Las vías Aux se utilizan normalmente como vías de envío para los
monitores de escenario (ver apartado 4.6) o para aparatos de efectos
externos (ver apartado 4.7). A diferencia de muchos otros mezcladores,
las vías Aux de la DMIX-20 no sólo van a sus respectivas tomas de
salida AUX OUT (30), también se pueden direccionar internamente
hacia la suma de señales MAIN. A diferencia de los subgrupos, las
señales del canal de entrada no sólo se direccionan hacia la vía Aux:
Para cada canal de entrada, puede definir además la cantidad de la
parte de señal añadida a la vía Aux y determinar si la señal se tiene
que tomar antes del fader de canal (PRE) o después (POST).
1) Utilice los botones (8) para seleccionar un canal de entrada.
2) Si el botón AUX-FX MODE (12) no se ilumina, pulse el botón para
que se ilumine.
3) Utilice uno de los botones AUX 1 – 4 (11) para seleccionar la vía
Aux que hay que asignar, y luego utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para ajustar la parte de señal deseada. En
la pantalla, el fader “Parameter” y el control Aux correspondiente
bajo “Sends” indicarán el valor ajustado (fig. 9).
En el modo “8 AUX” (☞ apartado 6.2.1), utilice los botones
SUB 1 – 4 / (AUX 5 – 8) para seleccionar las vías Aux 5 – 8.
4) En la pantalla, seleccione la posición desde la que se tomará la
señal. Se indicará el ajuste actual (PRE o POST) bajo el control Aux
correspondiente (debajo de “Sends”). Pulse el botón para cambiar
entre estas dos opciones.
Nota: Para extraer una señal monitor, se recomienda el ajuste PRE. Con este
ajuste, se puede ajustar el volumen del escenario independientemente del
48
sonido principal. Para efectos, normalmente se recomienda el ajuste POST:
Con este ajuste, cualquier cambio en el volumen de la señal del canal ajustará
el volumen del efecto según corresponda.
5) Para configurar una vía Aux, pulse el botón AUX-FX MODE (12) de
nuevo para que se apague.
6) Utilice uno de los botones AUX 1 – 4 (11) para seleccionar la vía
Aux deseada y luego, si es necesario:
– Utilice el botón MAIN (23) para direccionar la vía Aux hacia la
suma de canales MAIN, y luego utilice el botón PAN (23) y el
control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para definir la posición
de la señal Aux en el panorama estéreo (ver apartado 5.3.1)
– Utilice el botón LINK (23) para enlazar la vía Aux y su vía adyacente como pareja estéreo (ver apartado 5.2)
– Invierta la señal (ver apartado 5.1.3)
– Defina una demora de señal (ver apartado 5.1.4)
– Procese el rango dinámico (ver apartado 5.4)
– Ajuste el sonido (ver apartado 5.5)
7) Como ya se ha descrito para un canal de entrada (☞ apartado
5.1.5), una vía Aux seleccionada se puede monitorizar mediante
el bus Solo.
5.3.4 Vías de efectos internas
El mezclador ofrece dos procesadores de efectos con muchos tipos
de efectos (☞ apartado 5.7.3.1). El procedimiento de añadir la parte
de señal del canal a estas vías de efectos internas es similar al procedimiento de las vías Aux. La señal de efecto generada, sin embargo,
no sólo se puede direccionar hacia la suma de señales MAIN, también
hacia las vías Aux y subgrupos.
1) Utilice los botones (8) para seleccionar un canal de entrada.
2) Si el botón AUX-FX MODE (12) no se ilumina, pulse el botón para
que se ilumine.
3) Utilice uno de los botones FX 1/ 2 (11) para seleccionar la vía de
efectos que hay que asignar, y luego utilice el control rotatorio
PARAMETER ADJUST (18) para ajustar la parte de señal deseada.
En la pantalla, el fader “Parameter” y el control FX correspondiente
bajo “Sends” indicarán el valor ajustado (fig. 9).
4) En la pantalla, seleccione la posición desde la que se tomará la señal.
El ajuste actual (PRE = antes del fader de canal / POST = después del
fader de canal) se indicará debajo del control FX correspondiente
(debajo de “Sends”). Pulse el botón para cambiar entre estas dos
opciones.
Nota: Para efectos, normalmente se recomienda el ajuste POST: Con este
ajuste, cualquier cambio en el volumen de la señal del canal ajustará el volumen del efecto según corresponda.
5) Para configurar una vía de efectos, pulse el botón AUX-FX MODE
(12) de nuevo para que se apague.
6) Utilice uno de los botones FX 1/ 2 (11) para seleccionar la vía de
efectos deseada y luego, si es necesario:
– Utilice el botón MAIN (23) para direccionar la señal de efectos
hacia la suma de canales MAIN, y luego utilice el botón PAN
(23) y el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para definir
la posición de la señal de efectos en el panorama estéreo (ver
apartado 5.3.1)
– Utilice los botones SUB 1 – 4 (23) para direccionar la señal de
efectos hacia los subgrupos deseados (ver apartado 5.3.2)
– Utilice los botones AUX 1 – 4 (11) y el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para añadir la señal de efectos a las vías Aux
(ver apartado 5.3.3)
– Invierta la señal de efectos (ver apartado 5.1.3)
– Defina una demora de señal (ver apartado 5.1.4)
– Procese el rango dinámico (ver apartado 5.4)
– Ajuste el sonido (ver apartado 5.5)
apropiado en la pantalla y luego utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18).
Assign
Channel
Consulte los apartados 4.7 y 5.3.3 para informarse sobre cómo procesar las señales con aparatos de efectos externos.
Gate
Comp
PEQ
GEQ
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
Long
Faders
Español
7) Como ya se ha descrito para un canal de entrada (☞ apartado
5.1.5), una vía de efectos seleccionada se puede monitorizar mediante el bus Solo.
5.3.5 Silenciar canales
Todos los canales de entrada, subgrupos, vías Aux, vías de efectos
internas y la suma de canales MAIN se pueden silenciar por separado
cuando no son necesarios, por ejemplo. Este silenciamiento también
se aplicará en cualquier señal extraída (AUX, FX) del canal silenciado,
sin importar si es PRE o POST.
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
USB
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1) Utilice el botón apropiado (7, 8, 11) para seleccionar un canal de
entrada, vía Aux, subgrupo o la suma de canales MAIN.
Nota: Un subgrupo o una vía Aux sólo se puede seleccionar mediante estos
botones cuando el botón AUX-FX MODE (12) no está iluminado; si es necesario, pulse el botón para que se apague.
Fig. 10 Routing SUB 1
Assign
Channel
3) Para eliminar el silencio, pulse el botón MUTE de nuevo.
Con el botón FX MUTE (14), se puede activar o desactivar directamente
el silencio de las dos vías de efectos internas al mismo tiempo.
5.3.6 Esquema de las vías de señal
La vista de pantalla “Assign” (fig. 9) ofrece una vista general de las
vías de señal de un canal de entrada o canal FX. La vista de pantalla
se puede activar con el botón ASSIGN (22) (hay que seleccionar un
canal); se mostrará automáticamente cuando el botón AUX-FX MODE
(12) se pulse para asignar una vía Aux o una vía de efectos interna.
Gate
Comp
Assign
Channel
DCA Assign
PEQ
GEQ
Pan
Left
DCA 1
DCA 2
DCA 3
DCA 4
DCA 5
DCA 6
System
Routing
FX 1
FX 2
Mixer
DCA
Gate
Comp
PEQ
GEQ
FX 1
FX 2
CH04
CH05
System
Routing
Mixer
DCA
Long
Faders
Parameter
CH01
CH02
CH03
CH06
CH07
CH08
CH01
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
-11.0dB
-11.0dB
OFF
OFF
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
USB
ALL
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
PRE
PRE
PRE
PRE
PRE
Select
PRE
POST
AUX1
Fig. 11 Routing AUX 1
Long
Faders
Parameter
Right
SUB1
Select
2) Para silenciar, pulse el botón MUTE (23) para que se ilumine.
Cuando la función “Prefader Listening” se activa [botón PFL (17) iluminado], se puede monitorizar la señal (☞ apartado 5.1.5) mientras
el silencio está activado.
CH08
Aux 1
-10.5dB
Mute
9dB
CH08
Assign
Main
Sub1
Sub2
Sub3
Sub4
Sends
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
FX1
FX2
-10.5dB
-10.5dB
-10.5dB
-10.5dB
-10.5dB
-10.5dB
PRE
PRE
PRE
PRE
POST
POST
48V
Link
INV.
Select
Channel
Load
Copy
Save
Solo
CH08
Fig. 9 Assign
La vista de pantalla “Routing” ofrece una vista excelente de todas las
vías de señal asignadas en el mezclador, en relación con una suma
de canales:
1) Pulse el botón SYSTEM (16) dos veces.
2) Utilice el botón apropiado (7) o (11) [¡no (23)!] para seleccionar la
suma de canales (AUX, SUB, FX, MAIN) que hay que mostrar en
la vista general.
3) La figura 10 es un ejemplo de vista general de un subgrupo. La
vista indica si cada canal de entrada y vía de efectos interna se ha
asignado al subgrupo (ON) o no (OFF). Para cambiar una asignación,
pulse el botón apropiado en la pantalla.
4) La figura 11 es un ejemplo de vista general de una vía Aux. Para
cada canal de entrada y vía de efectos interna, el esquema indica
la parte de señal asignada a la vía Aux y si la señal se toma antes
(PRE) o después (POST) del fader de canal.
Para cambiar la posición de la toma de señal, pulse el botón apropiado de la pantalla. Para ajustar la parte de señal, pulse el control
49
Español
5.4 Procesamiento del rango dinámico de una señal
Hay compresores de señal específicos para todos los canales de entrada, subgrupos y vías Aux, y también para las vías de efectos internos
y la suma de canales MAIN. Además, todos los canales de entrada y
las dos vías de efectos internas tienen noise gates.
5.4.1 Noise gate
Una señal sólo puede traspasar un noise gate cuando el nivel de
señal supera un valor de umbral regulable. Esto se puede utilizar, por
ejemplo, para suprimir el ruido de fondo de una fuente de señal o
la diafonía de otros instrumentos cuando se toma el sonido de los
micrófonos.
1) Con el canal de entrada o con el canal de efectos FX 1 o FX 2
seleccionado, pulse el botón GATE/COMP (22). Se mostrará la
vista de pantalla del noise gate (fig. 12). Si se visualiza la vista del
compresor en su lugar (fig. 13), pulse de nuevo el botón.
2) Pulse el botón OFF para activar el noise gate. La inscripción del
botón cambiará a ON y el botón resaltará en color.
3) Utilice los botones ,, , (18) o pulse el botón apropiado en
la pantalla para seleccionar los parámetros que hay que ajustar.
– Threshold Valor de umbral, el noise gate se abrirá cuando el
nivel de señal haya superado este valor
– Attack
Tiempo de ataque
– Release Tiempo después del cual el noise gate se cerrará
cuando el nivel de señal haya caído de nuevo por
debajo del umbral
de efectos FX1 o FX2 seleccionado, pulse el botón dos veces: Se
mostrará la vista de pantalla del compresor (fig. 13).
2) Pulse el botón OFF para activar el compresor. La inscripción del
botón cambiará a ON y el botón resaltará en color.
3) Utilice los botones ,, , (18) o pulse el botón apropiado en
la pantalla para seleccionar los parámetros que hay que ajustar.
– Threshold Valor de umbral; la ganancia se atenuará cuando
haya superado este valor
– Attack
– Comp Ratio
Nivel de compresión (1:1 = sin compresión,
10:1 = compresión alta, Limit = limitación de nivel)
– Comp Gain Ganancia para balancear la pérdida de volumen
provocada por la compresión
4) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para cambiar
el valor del parámetro seleccionado.
5) Pulse de nuevo el botón ON para desactivar el compresor.
El color del rectángulo sobre la palabra “Comp” indica el modo de
funcionamiento del compresor:
Gris:
Desactivado o inactivo
Verde: Activado
El color del rectángulo sobre la palabra “Gate” indica el modo de
funcionamiento del noise gate:
Desconectado
Rojo: Cerrado
Verde: Abierto
Gate
Comp
PEQ
GEQ
FX 1
FX 2
Mixer
DCA
System
Routing
Default
Gate
ON
-62dB
Level
CLIP
10
7
4
2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
Load
(dB)
6
-8
-21
-28
-35
-42
-50
-56
-64
-71
-78
-84
Thres.
-62dB
CLIP
10
7
4
2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
9dB
45ms
350ms
Select
Channel
Solo
CH08
Fig. 12 Noise gate
5.4.2 Compresor
El compresor atenúa el nivel por encima de un umbral regulable para
reducir el rango dinámico de la señal. De este modo, las diferencias
de nivel (p. ej. debido a variar las distancias entre el cantante y el
micrófono) o los picos de señal se pueden atenuar para mejorar las
opciones de ajuste de ganancia y por lo tanto obtener un volumen
medio superior.
El compresor también se puede utilizar como limitador de nivel:
Con un nivel de compresión ajustado en su valor máximo (Comp
Ratio = Limit), el valor de umbral definirá el nivel que no hay que
superar (p. ej. en la suma de canales MAIN para proteger el sistema
de amplificación conectado contra la sobrecarga).
1) Con la suma de canales AUX, SUB o MAIN seleccionada, pulse el
botón GATE/COMP (22) una vez; con un canal de entrada o canal
50
(dB)
4
8
13
17
21
25
30
34
38
42
46
50
(dB)
16
12
7
3
-1
-5
-10
-14
-18
-22
-26
-30
Copy
Save
Select
Channel
Threshold
-8dB
Thres.
-8dB
Mute
9.0 dB
CH08
Attack
70ms
Release
350ms
Comp Ratio
4.5:1
Comp Gain
0.0dB
Solo
CH08
Fig. 13 Compresor
Hay un filtro pasa alto regulable, un filtro pasa bajo regulable y cuatro
filtros paramétricos disponibles para cada canal de entrada, subgrupo,
vía Aux, vía de efectos interna y suma de canales MAIN. Además, todas
las vías Aux y subgrupos además de la suma de canales MAIN ofrecen
ecualizadores gráficos con 31 bandas de frecuencias.
Release
Save
Long
Faders
5.5 Ajustar el sonido de una señal
Attack
Copy
LIMIT
Mute
CH08
Mixer
DCA
System
Routing
ON
Level
Long
Faders
Parameter
FX 1
FX 2
Parameter
Load
Threshold
PEQ
GEQ
Default
Comp
5) Pulse el botón ON de nuevo para desactivar el noise gate.
Assign
Channel
Gate
Comp
Assign
Channel
4) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para cambiar
el valor del parámetro seleccionado.
Gris:
Tiempo de ataque
– Release Tiempo que la ganancia tarda para volver a su valor
original después de que el nivel de señal haya caído
por debajo del valor de umbral
5.5.1 Ecualizador paramétrico
El ecualizador paramétrico de un canal consiste en un filtro pasa
alto, un filtro pasa bajo y cuatro filtros paramétricos. El filtro pasa
alto y el filtro pasa bajo ofrecen características seleccionables (Bessel,
Butterworth, Linkwitz-Riley) con diferentes curvas (6 – 48 dB/octava)
y con frecuencia de corte ajustable. Los otros cuatro filtros ofrecen
las características Bell, High Shelf y Low Shelf. Se puede ajustar la
frecuencia del filtro y el nivel de ganancia/atenuación para cada una
de estas características. Además, se puede seleccionar el factor calidad
para la característica Bell. De este modo, con un factor de gran calidad
y una atenuación substancial, se puede definir un filtro notch para
filtraciones de bandas estrechas de las frecuencias molestas.
1) Cuando haya seleccionado el canal de entrada o la suma de canales,
pulse el botón PEQ/GEQ (22). Se mostrará la vista de pantalla del
ecualizador paramétrico (fig. 14).
2) Pulse el botón OFF para activar el ecualizador. La inscripción del
botón cambiará a ON y el botón resaltará en color.
4) Utilice los botones , (18) o pulse el botón apropiado en la
pantalla para seleccionar el parámetro que hay que ajustar (“Frequency”, “Q”, “Gain”).
5) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para cambiar
el valor del parámetro seleccionado.
6) Para un reajuste rápido de los ajustes del ecualizador, pulse el
botón FLAT EQ (19). Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse
el botón ENTER (20) para confirmar.
7) Para desactivar el ecualizador, pulse de nuevo el botón ON.
Gate
Comp
Assign
Channel
1
2
3
4
5
6
7
8
PEQ
GEQ
9
10
11
12
13
14
15
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
16
17
18
19
20
21
22
23
Long
Faders
24
25
26
27
28
29
30
31
+24
Español
3) Utilice los botones , (18) o pulse la sección apropiada en la
pantalla para seleccionar el filtro que hay que ajustar.
+18
+12
+6
0(dB)
-6
-12
-18
-24
20
25
31.5
40
63
50
Frequency
Gain
200Hz
0.0dB
100
80
125
160
200
250
Flat EQ
315
400
630
500
1K
800
1.25K
1.6K
2K
2.5K
3.15K
4K
6.3K
8K
Left
Para un preajuste aproximado del filtro, pulse y arrastre la curva del
filtro en la pantalla.
Copy
Load
Select
Channel
Save
10K
12.5K
16K
20K
Up
Default
ON
5K
Right
Down
Main
Fig. 15 Ecualizador gráfico
Gate
Comp
Assign
Channel
PEQ
GEQ
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
Long
Faders
Parameter
+24
Frequency
+18
1.75kHz
+12
+6
Gain
+11dB
5.6 Esquema del procesamiento de señal
Mute
-10.5dB
CH08
Q
0 dB
1) Con la suma de canales AUX, SUB o MAIN seleccionada, pulse una
vez el botón ASSIGN (22). Con un canal de entrada o con el canal
de efectos FX 1 o FX 2 seleccionado, pulse el botón dos veces.
4.0
-6
-12
Gain
-18
-24
+11dB
20Hz
50
100
Frequency HPF
250.0Hz
Type
BW12
200
500
1K
2K
Frequency
Q
Gain
EQ1
78.7Hz
3.5
0.0dB
EQ2
400.0Hz
3.0
0.0dB
20.0kHz
EQ3
1.75kHz
4.0
+11dB
BW12
EQ4
3.5
0.0dB
Frequency LPF
Type
4.93kHz
5K
Type
10K
2) Para conectar y desconectar el noise gate, el compresor, el ecualizador o la demora, pulse el botón ON/OFF apropiado o el botón
Delay. Para invertir la polaridad de la señal, pulse el botón INV.
20K
Select
Channel
Load
OFF
Copy
Flat EQ
Save
Para una vista general del procesamiento de señal realizado en un
canal, active la vista de pantalla “Channel” (fig. 16).
Solo
CH08
Fig. 14 Ecualizador paramétrico
5.5.2 Ecualizador gráfico
1) Pulse el botón GEQ (21) una vez o pulse el botón PEQ/GEQ (22)
dos veces. Se mostrará la vista de pantalla del ecualizador gráfico
(fig. 15).
3) El control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) se puede utilizar para
ajustar el tiempo de demora o el valor de umbral (Compresor, Gate)
siempre que se haya conectado la función correspondiente y que el
parámetro se haya ajustado mediante los botones ,,, (18)
o pulsando la sección apropiada en la pantalla.
4) Para ajustes adicionales, pulse una de las curvas para ir a la vista
correspondiente.
2) Utilice uno de los botones AUX 1 – 4 (11), SUB 1 – 4 o MAIN (7) para
seleccionar la vía Aux, el subgrupo o la suma de canales MAIN.
3) Pulse el botón ON para activar el ecualizador. El botón resaltará
en color.
4) Utilice los botones , (18) o pulse el control apropiado en la
pantalla para seleccionar la frecuencia que hay que ajustar.
5) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) o los botones
, (18) para ajustar la ganancia.
6) Para un reajuste rápido de los ajustes del ecualizador, pulse el
botón FLAT EQ (19). Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse
el botón ENTER (20) para confirmar.
7) Para desactivar el ecualizador, pulse de nuevo el botón ON.
Nota: Incluso cuando se enlazan dos vías Aux o subgrupos como pareja estéreo,
los ecualizadores gráficos de ambos canales se pueden ajustar por separado.
Gate
Comp
Assign
Channel
Channel
PEQ
GEQ
System
Routing
FX 1
FX 2
Pan
Left
Mixer
DCA
Right
Polarity
Long
Faders
Parameter
Comp
-8dB
INV.
Mute
9dB
CH08
Delay Time
EQ
Gate
Compressor
0.0ms
Delay
Threshold
Link
Threshold
My Channel
-62dB
Main
Load
Copy
-8dB
Flat EQ
OFF
OFF
Save
ON
Select
Channel
Solo
CH08
Fig. 16 Channel
51
Español
5.6.1 Copiar las características de un canal
Para un ajuste rápido de canales similares, el mezclador ofrece la
posibilidad de copiar todos los ajustes o algunos específicos de un
canal a otros.
1) Seleccione el canal de entrada o la suma de canales que hay que
copiar.
2) Active cualquier vista de pantalla que incluya el botón “Copy”,
como la vista “Assign” o “Channel” o una vista para el ajuste de
sonido o procesamiento de rango dinámico.
3) Pulse el botón “Copy”. Se activará la vista de pantalla para la
función copiar. En esta vista, parpadeará el canal seleccionado en
ese momento (= fuente de la copia); además, también parpadeará
el botón correspondiente.
4) Utilice los botones (7, 8, 11) o pulse el campo apropiado en la
pantalla para seleccionar los canales en los que hay que copiar los
ajustes. Los botones de los canales seleccionados se iluminarán y
la inscripción de los botones correspondientes cambiará a “ON”.
5.7 Mezclar señales
En cuanto las señales de entrada se hayan igualado y, si es necesario,
se haya procesado el rango dinámico y ajustado su sonido, empezará
el trabajo del mezclador: Añadir las señales a las salidas. Por norma,
no hay un orden claro para los pasos: A veces, la suma de canales
MAIN ya está en uso durante el ajuste de sonido para monitorizar,
mediante el sistema amplificador, el canal que hay que ajustar; por
otra parte, a veces es necesario regular los ajustes de un canal de
entrada durante la mezcla.
5.7.1 Suma de señales MAIN
Mute
9.0 dB
CH08
Para deseleccionar un canal añadido por error, pulse de nuevo el
botón.
5) Utilice las opciones de la parte inferior de la pantalla para definir
los ajustes que hay que copiar. Pulse los campos para marcar/
seleccionar (✓) los ajustes que hay que copiar. Para eliminar una
marca, pulse el campo de nuevo; los ajustes correspondientes de
este campo no se copiarán en los canales seleccionados.
Nota: La opción “Gain” no se refiere a la ganancia de entrada mediante el
control GAIN (1) como se describe en el aparato 5.1, se refiere al ajuste de
volumen del canal mediante el fader (24).
6) Para empezar la copia, pulse el botón ENTER (20) o pulse el botón
“Copy” en la parte inferior derecha de la pantalla.
Para cancelar el proceso de copia, seleccione una vista diferente.
7) Para seleccionar un canal diferente como fuente de copia sin salir
de la vista de copia, pulse el botón “Previous Channel” o “Next
Channel”.
Assign
Channel
Gate
Comp
FX 1
FX 2
System
Routing
CH09
Copy to:
PEQ
GEQ
From
Previous
Channel
CH01
CH02
CH03
Mixer
DCA
Long
Faders
Next
Channel
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
SUB1
SUB2
SUB3
SUB4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
USB
MAIN
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Polarity
Gain
Delay
Gate
Comp
EQ
Copy
Assign
Solo
CH08
Fig. 18 Fader
Para ajustar las partes de señal de un canal para la
suma de señales MAIN y/o para los subgrupos (dependiendo de la asignación definida (☞ apartado
5.3), se pueden utilizar los faders (deslizantes) de
todos los canales. El fader motorizado del mezclador
(24) siempre se asigna al canal seleccionado en ese
momento; cuando se selecciona otro canal, el fader
motorizado se ajustará inmediatamente en el valor
actual de ese canal. El fader de canal está disponible
en varias vistas de pantalla: Pulse y arrastre el fader
de canal para utilizarlo como alternativa al fader
motorizado. Encima del fader se mostrará el valor
de ganancia del ajuste de nivel actual (en dB). Una
pequeña barra debajo del valor de ganancia indica la
posición actual de la señal en el panorama estéreo.
El nivel de señal actual (antes del fader) se indica a
la derecha del control deslizante. Los recuadros ,
, , y indican la asignación a los subgrupos y a
la suma de canales MAIN. Encima de esta indicación
se muestran recuadros coloreados; indican si se está
utilizando un noise gate (amarillo), un compresor
(verde) o un ecualizador (azul) y si la alimentación
phantom está activa (rojo).
Encima del fader se mostrará “Mute” y debajo aparecerá “Solo” cuando estén activas esas funciones. El nombre de canal que se muestra
debajo de “Solo” está preconfigurado con el número de canal y se
puede cambiar (☞ apartado 6.1).
Hay dos vistas de pantalla disponibles para la mezcla: La vista “Mixer”
(fig. 20) muestra todos los canales y la vista “Long Faders” (fig. 21)
ofrece una representación ampliada de los faders en varias páginas.
Para activar la vista “Long Faders”, pulse el botón MIXER (22). Pulse
el botón repetidamente para cambiar entre las vistas “Long Faders” y
“Mixer”. Los ajustes del sistema (☞ apartado 6.2.2) definen la vista
que hay que mostrar cuando se conecta el mezclador.
3.0 dB
Send
Fig. 17 Copiando ajustes de canal
En la vista de pantalla “Mixer”, las funciones
“Mute” y “Solo” aparecen como recuadros junto
a la representación en miniatura del fader. El fader
ampliado en la vista “Mixer” indica el canal seleccionado en ese momento.
CH01
Fig. 19
La parte derecha de ambas vistas de mezcla siempre muestra el fader
de suma de canales MAIN. Este fader puede funcionar mediante el
fader motorizado cuando se haya seleccionado “MAIN”; sin embargo,
también se puede ajustar el fader con el control rotatorio MAIN (25) en
cualquier momento. A la izquierda del control rotatorio MAIN, hay un
control rotatorio disponible para cada subgrupo que se puede utilizar
para ajustar el nivel del subgrupo correspondiente. Para las entradas
estéreo CH 17/18 y 19/ 20, hay dos controles rotatorios (2) adicionales.
52
3.0 dB
3.0 dB
3.0 dB
3.0 dB
3.0 dB
3.0 dB
3.0 dB
Mute
8.5 dB
Mute
CH01
3.0 dB
CH02
3.0 dB
CH03
3.0 dB
CH04
3.0 dB
CH05
3.0 dB
CH06
3.0 dB
CH07
3.0 dB
CH08
3.0 dB
Gate
Comp
Assign
Channel
Long Fader
-3.0 dB
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
PEQ
GEQ
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
Long
Faders
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
-3.0 dB
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
Lim
Sig
3.0 dB
Español
8.5dB
DCA
Ma in
CH01
CH01
CH09
3.0 dB
CH10
3.0 dB
CH11
3.0 dB
CH12
3.0 dB
CH13
3.0 dB
CH14
3.0 dB
CH15
3.0 dB
CH16
3.0 dB
AUX1
3.0 dB
AUX2
3.0 dB
AUX3
3.0 dB
AUX4
3.0 dB
SUB1
3.0 dB
SUB2
SUB3
SUB4
CH02
-3.0 dB
Lim
CH11
DCA 1
DCA 2
DCA 3
DCA 4
DCA 5
DCA 6
CH04
-3.0 dB
CH12
-3.0 dB
Lim
CH03
-3.0 dB
CH13
-3.0 dB
CH05
-3.0 dB
CH14
-3.0 dB
CH06
-3.0 dB
CH15
-3.0 dB
CH07
-3.0 dB
CH16
-3.0 dB
CH08
-3.0 dB
AUX1
-3.0 dB
CH09
-3.0 dB
AUX2
-3.0 dB
CH10
-3.0 dB
-3.0 dB
AUX3
-3.0 dB
Sig
AUX4
-3.0 dB
-3.0 dB
Sig
Solo
CH01
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
USB
MAIN
SUB1
SUB2
SUB3
SUB4
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
USB
Fig. 20 Mixer
Fig. 23 Meter
La vista de pantalla “Long Faders” siempre va automáticamente a la
página de pantalla del canal seleccionado en ese momento. Para ir a
otra página de pantalla, pulse los botones y .
5.7.2 Señales para monitores de escenario
Para crear la señal mezclada para un monitor de escenario:
Assign
Channel
Gate
Comp
PEQ
GEQ
FX 1
FX 2
System
Routing
Mixer
DCA
Long
Faders
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
8.5 dB
3.0 dB
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
Ma in
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
MAIN
El gráfico de barra junto a los faders indica el nivel de señal actual
de los canales. Para la suma de canales MAIN y para los subgrupos,
hay indicadores de nivel LED (4) disponibles. El LED CLIP se ilumina
cuando el canal está sobrecargado y se distorsiona la señal. En este
caso, reduzca el volumen de la suma de canales correspondiente o
de los canales de entrada asignados.
Para asegurarse de que la suma de señales MAIN o que la señal de
un subgrupo no excede nunca un nivel concreto, defina el compresor
como limitador en la suma de canales correspondiente (☞ apartado
5.4.2).
Otra opción para comprobar todos los niveles de señal es la vista de
pantalla “Meter” (fig. 23); para activar esta vista, utilice el botón
METER (16).
Sig
Lim
CH01
1) Tal y como se describe en el apartado 5.3.3: Para cada uno de los
canales de entrada cuya señal hay que enviar al monitor, utilice el
control Aux Send correspondiente para ajustar la parte de señal
deseada.
2) Cuando se haya seleccionado la vía Aux del monitor, utilice el fader
de la vía Aux en la vista de pantalla “Mixer” o “Long Faders” o, en
otra vista, para ajustar el volumen total del monitor.
3) Si es necesario, procese la señal mezclada de la vía Aux para el
monitor, p. ej. ajustando el sonido básico con el ecualizador gráfico
(☞ apartado 5.5.2) o utilice el ecualizador paramétrico (☞ apartado 5.5.1) para atenuar frecuencias de feedback críticas mediante un
filtro notch. Además, también se puede procesar el rango dinámico
con un compresor (☞ apartado 5.4.2).
Fig. 21 Long faders
-3.0 dB
MAIN
Mediante una barra verde (en el centro) y el valor
dB (encima de la barra), la vista de pantalla “Meter”
indica el ajuste del volumen del fader de cada canal.
El gráfico de barra “Sig” de la parte derecha indica
el nivel de señal actual antes del fader. El gráfico
de barra “Lim” de la parte izquierda indica el nivel
de atenuación del compresor.
5.7.3 Efectos internos
Para añadir efectos de los dos procesadores de efectos del mezclador:
1) Tal y como se describe en el apartado 5.3.4: Para cada uno de los
canales de entrada a cuya señal hay que añadir efectos, utilice
los correspondientes controles FX1 y FX2 para ajustar la parte de
señal deseada.
2) Tal y como se describe en el apartado 5.3.4: Si es necesario, direccione las señales de efectos hacia la suma de canales MAIN y/o los
subgrupos y/o añádalas a las vías monitor.
3) Ajuste los efectos (☞ apartado 5.7.3.1).
4) Utilice los faders “FX1” y “FX2” de las vías de efectos en la vista de
pantalla “Mixer” o “Long Faders” o en otra vista de pantalla para
ajustar el volumen total de la respectiva vía de efectos.
5) Si es necesario, procese la señal mezclada que se direccionará
hacia los procesadores de efectos, p. ej. ajuste el sonido con el
ecualizador paramétrico (☞ apartado 5.5.1) o procese el rango
dinámico (☞ apartado 5.4).
Fig. 22
El color de los recuadros pequeños debajo del gráfico de barra “Lim”
indica el estado del noise gate:
Gris:
Desconectado
Rojo: Cerrado
Verde: Abierto
53
Español
5.7.3.1 Ajustar los efectos
1) Pulse los botones FX1/FX2 (22) (repetidamente) para seleccionar
la vista de pantalla (fig. 24) del procesador de efectos que hay
que ajustar.
2) Pulse el botón apropiado de la pantalla bajo “Effect Type” para
seleccionar el tipo de efecto deseado (ver tabla fig. 25).
3) Utilice los botones ,, , (18) o pulse el control apropiado
en la pantalla para seleccionar el parámetro que hay que ajustar
(ver tabla fig. 25).
4) Utilice el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para cambiar
el valor del parámetro seleccionado.
5) Como alternativa, para efectos eco (Delay), presione rítmicamente
el botón TAP/ENTER (20) para igualar el periodo de eco con la
música.
6) Para una comparación rápida del sonido con y sin el efecto, pulse
el botón MUTE (23) para silenciar la vía de efectos. Con el botón FX
MUTE (14), se puede activar o desactivar directamente el silencio
de las dos vías de efectos internas en cualquier momento.
7) Utilice el botón “Save” para guardar los ajustes de un procesador
de efectos bajo un nombre específico para que se puedan activar
más tarde con el botón “Load” (☞ apartado 5.10).
Gate
Comp
Assign
Channel
PEQ
GEQ
Mixer
DCA
System
Routing
FX 1
FX 2
My_Effect
Effect Type:
Hall
Room
Plate
Delay
St Delay
Tremolo
Flanger
Chorus
DelayRev
StDelayRev
Flanger Rev
ChorusRev
Long
Faders
Parameter
PreDelay
129ms
Mute
9.5 dB
FX1
Decay
RoomSize
HDamp
Efx Out
Dry Out
129 ms
50%
50
50
50 %
0%
Copy
Load
Solo
Save
FX1
Fig. 24 Procesador de efectos
Tipo
Descripción
Parámetros
Hall
Para simular la reverberación en una sala grande
Pre Delay, Decay, Room Size, Hi Damp,
Efx Out, Dry out
Room
Para simular la reverberación en una sala
Pre Delay, Decay, Room Size, Hi Damp,
Efx Out, Dry Out
Plate
Para simular la reverberación de una placa de
reverberación convencional
Pre Delay, Decay, Room Size, Hi Damp,
Efx Out, Dry out
Delay
Eco
Time, Decay, Hi Damp, Efx Out, Dry Out
StDelay
Eco estéreo
L Time, R Time, L Decay, R Decay, Hi Damp,
Efx Out, Dry Out
Tremolo
Efecto tremolo
Mod Freq, Efx Out, Dry Out
Flanger
Efecto flanger
Feed Back, Depth, Mod Freq, Efx Out, Dry Out
Chorus
Efecto chorus
Feed Back, Depth, Mod Freq, Efx Out, Dry Out
DelayRev
Eco + reverberación
Pre Delay, Rev Decay, Room Size, Rev Hi,
Rev Out, Echo Time, Echo F.B, Echo Hi,
Echo out, Dry Out
StDelayRev Eco estéreo + reverberación
54
Pre Delay, Rev Decay, Room Size, Rev Hi,
Rev Out, L Time, R Time, L Decay, R Decay,
Echo Hi, Echo Out, Dry Out
FlangerRev
Efecto flanger + reverberación
Pre Delay, Rev Decay, Room Size, Rev Hi,
Rev Out, Mod F.B, Mod Depth, Mod Freq,
Mod Out, Dry Out
ChorusRev
Efecto chorus + reverberación
Pre Delay, Rev Decay, Room Size, Rev Hi,
Rev Out, Mod F.B, Mod Depth, Mod Freq,
Mod Out, Dry Out
Fig. 25 Tabla de efectos
Para efectos externos que se han añadido mediante una vía Aux:
1) Tal y como se describe en el apartado 5.3.3: Para cada uno de los
canales de entrada a cuya señal hay que añadir efectos, utilice el
correspondiente control para ajustar la parte de señal deseada.
2) Tal y como se describe en el apartado 5.3: Si es necesario, direccione los canales de entrada a los que se han devuelto las señales
de efectos hacia la suma de canales MAIN y/o los subgrupos y/o
añádalas a las vías monitor.
3) En la vista de pantalla “Mixer” o “Longer Faders” o en otra vista
de pantalla, utilice los faders de los canales de entrada a los que se
han devuelto las señales de efectos para ajustar el volumen total
del respectivo efecto.
4) Si es necesario, procese la señal de la vía Aux que se envía al aparato
de efectos, p. ej. ajuste el sonido con el ecualizador paramétrico
(☞ apartado 5.5.1) o procese el rango dinámico con el compresor
(☞ apartado 5.4.2).
5) Si es necesario, procese la señal mezclada en su canal de entrada,
p. ej. ajuste el sonido con el ecualizador paramétrico (☞ apartado
5.5.1) o procese el rango dinámico (☞ apartado 5.4).
Para efectos externos insertados en un canal de entrada (☞ apartado 4.7):
1) Ajuste la ganancia de entrada en el aparato de efectos para que se
iguale perfectamente con la señal. Si es necesario, utilice el control
GAIN (1) para ajustar el nivel de señal.
2) Ajuste el nivel de salida del aparato de efectos de modo que el
canal de entrada quede perfectamente ajustado. Con la indicación
para la función Solo desconectada [botón SOLO METER (5) no
iluminado], el nivel de los indicadores de nivel (3) debería ser 0 dB
aprox. Los LEDs CLIP no deben iluminarse nunca con los picos de
señal; de lo contrario se distorsionará la señal.
Parameters:
PreDelay
5.7.4 Efectos externos
3) En el aparato de efectos, ajuste la relación entre la señal original
y la señal de efectos.
5.8.2 Mezclas mediante grupos DCA, silenciar grupos
Se puede agrupar cualquier canal en 6 grupos DCA. A diferencia de
los subgrupos, las señales de un grupo DCA no están mezcladas: Sólo
es posible controlar simultáneamente los niveles de señal de todos
los canales de un grupo mediante el correspondiente fader (DCA
= Amplificador Controlado Digitalmente). Se mantendrá la relación
de mezcla de los niveles ajustados mediante los faders de canal, es
decir, se tendrán en cuenta los valores de ganancia de los controles
DCA y los faders de canal:
1) Para controlar el nivel de un grupo DCA, pulse el botón DCA 1 – 6
(10) para el grupo deseado. La pantalla mostrará la vista “Mixer”
(fig. 20), se iluminará el botón y resaltará en color el botón correspondiente de la pantalla. Además, todos los canales asignados se
resaltarán en color en la pantalla.
Ejemplo:
Fader de canal = −6 dB, fader DCA = +3 dB
➾ ganancia resultante = −3 dB
2) El fader motorizado (24) ahora se puede utilizar para que funcione
el fader del grupo seleccionado y de este modo ajustar los niveles
de los canales de ese grupo. O se puede silenciar el grupo con el
botón MUTE (23).
5.8.1 Crear un grupo DCA
Para crear o modificar un grupo DCA:
1) Pulse el botón DCA (13). El botón empezará a parpadear y se
mostrará la vista de pantalla “DCA Set” (fig. 26).
2) Pulse el botón apropiado DCA 1 – 6 de la parte derecha de la pantalla para seleccionar el grupo DCA que hay que crear.
3) Utilice los botones (7, 8, 11) o pulse el control apropiado en la
pantalla para seleccionar todos los canales que hay que incluir en
el grupo DCA. Los botones se iluminarán y las secciones correspondientes de la pantalla se resaltarán en color.
Los canales enlazados como pareja estéreo sólo se pueden seleccionar juntos.
4) Para deseleccionar un canal, pulse de nuevo el botón apropiado.
5) Para eliminar las asignaciones del grupo DCA, pulse el botón “DCA
Clear”. Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” o pulse
el botón ENTER (20) para confirmar.
6) Pulse el botón DCA (13) o pulse el botón “DCA Set”. El mezclador
pasará a la vista “Mixer”; se seleccionará el grupo DCA recién
creado.
En las vistas de mezclador, se pueden asignar nombres a los grupos
DCA, igual que con los otros canales (☞ apartado 6.1).
3.0dB
3.0dB
3.0dB
3.0dB
3.0dB
3.0dB
3.0dB
3.0dB
Long Fader
Back
To
Previous
CH01
3.0dB
CH02
3.0dB
CH03
3.0dB
CH04
3.0dB
CH05
3.0dB
CH06
3.0dB
CH07
3.0dB
CH08
3.0dB
System
DCA 1
Drums
DCA 2
Back Vocals
CH09
3.0dB
CH10
3.0dB
CH11
3.0dB
CH12
3.0dB
CH13
3.0dB
CH14
3.0dB
CH15
3.0dB
CH16
3.0dB
DCA Set
DCA 3
Español
5.8 Grupos DCA
Si intenta activar un grupo DCA que no se ha definido todavía,
aparecerá el mensaje correspondiente.
3) El botón SOLO (23) se puede utilizar para ajustar todos los canales
del grupo en el bus Solo para la monitorización (☞ apartado 5.1.5);
para el resto de canales, se eliminará la asignación para el bus Solo.
4) Para ir a la vista que muestra los 6 faders de los grupos DCA en
una única pantalla, pulse el botón MIXER (22).
Nota: El ajuste para el grupo DCA permanecerá cuando se seleccione y utilice
otro grupo DCA. Cuando se asigne un canal a varios grupos DCA, la ganancia
resultante para este canal dependerá de todos los faders DCA asignados.
5.9 Salidas digitales
La suma de señales MAIN siempre estará disponible en la toma USB
AUDIO (35).
Cuando se instale el módulo de ampliación para entradas y salidas
digitales (☞ apartado 4.4), la señal de cada canal de entrada y salida
analógico y la señal del bus Solo están disponibles adicionalmente
como una señal de salida digital.
1) Utilice el botón DIGITAL (22) para activar la vista de pantalla “Digital Output” (fig. 28) (pulse dos veces el botón, si es necesario).
2) Pulse la sección apropiada de la vista de pantalla para cambiar la
salida digital del canal a ON / OFF.
3) Cuando se haya seleccionado un canal (sección resaltada en azul),
puede utilizar el control rotatorio PARAMETER ADJUST (18) para
ajustar la ganancia de la señal digital.
Si no se instala ningún módulo de ampliación, se mostrará el mensaje
“Please insert the optional digital card!”.
Aux & Fx
Assign
Channel
Gate
Comp
PEQ
GEQ
FX 1
FX 2
System
Routing
Mixer
DCA
Long
Faders
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
-10.5 dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
CH17-18
CH19-20
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
Digital Input
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Digital Output
SUB1
SUB2
SUB3
SUB4
Main
Solo
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
DCA 4
DCA 4
AUX1
3.0dB
AUX2
3.0dB
AUX3
3.0dB
AUX4
3.0dB
SUB1
3.0dB
DCA Clear
SUB2
SUB3
SUB4
1.Select DCA Group 1 to 6
2.Highlight/Assign Channels
to DCA Group
3.Click "DCA Set" to Confirm!
CH17-18
CH19-20
FX1
FX2
DCA 5
DCA 6
USB
Nota: Los símbolos coloreados DCA 1 – 6 de la parte superior izquierda de la
vista de pantalla “Assign” (fig. 9) también indican que se ha asignado un canal
a un grupo DCA:
DCA 2
DCA 3
DCA 4
DCA 5
DCA 6
Fig. 27
AUX1
-10.5 dB
DCA 6
Fig. 26 DCA Set
DCA 1
Parameter
DCA 5
En la figura de la izquierda, el canal se ha asignado a los grupos DCA 1 y 4.
Fig. 28 Digital Output
55
Español
5.10 Opciones de almacenamiento
Para borrar el último carácter, utilice el botón .
Los mezcladores digitales permiten al usuario guardar los ajustes como
predefinidos, lo que es una ventaja significativa sobre los mezcladores
analógicos. En el DMIX-20, los ajustes se pueden guardar en cuatro
categorías:
– DSP Channel, 48 memorias
Ajuste del sonido del canal con el ecualizador paramétrico (☞ apartado 5.5.1), procesamiento del rango dinámico (☞ apartado 5.4),
inversión de la señal (☞ apartado 5.1.3), demora de la señal
(☞ apartado 5.1.4)
– GEQ, 48 memorias
Ajustes de un ecualizador gráfico (☞ apartado 5.5.2)
– DFX, 104 memorias
Tipo de efecto y parámetros de un procesador de efectos (☞ apartado 5.7.3)
2) Active cualquier vista de pantalla que incluya el botón “Save”, como
la vista “Assign”, “Channel” o “System” o una vista para el ajuste
de sonido o procesamiento de rango dinámico.
3) Pulse el botón “Save”. Se mostrará la vista “Save Preset” (fig. 29).
Save
001. My Preset
5.10.2 Cargar los ajustes
1) Si no hay que cargar una escena del mezclador entera, seleccione
el objetivo para los ajustes que hay que cargar y la vista correspondiente.
Ejemplos:
– Para cargar el ajuste para un ecualizador gráfico (categoría preajustada
“GEQ”), active la vista correspondiente con el botón GEQ (21) y seleccione
el canal deseado (Main, SUB 1 – 4, AUX 1 – 4).
Para cargar un preajuste de la categoría “Scene”, active cualquier
vista de pantalla que incluya el botón “Load”, como la vista “Assign”, “Channel” o “System” o una vista para el ajuste de sonido
o procesamiento de rango dinámico.
2) Pulse el botón “Load”. Se mostrará la vista “Load Preset” (fig. 31).
DSP Channel
Up
Page
Load
GEQ
004.-----Empty-----
001. My Preset
005.-----Empty-----
002.-----Empty----DFX
006.-----Empty-----
Up
Page
GEQ
004.-----Empty----Scene
008.-----Empty-----
005.-----Empty----DFX
006.-----Empty-----
Preset Name
My Preset
Save
5) Utilice los botones y (18) o pulse el objeto apropiado de la lista
para seleccionar la memoria deseada. Las memorias no utilizadas
se indican como “----- Empty -----“.
Para ir a otras páginas de la lista, utilice los botones y (18) o
los botones “Up Page” y “Down Page”.
6) Pulse el campo de entrada localizado debajo de “Preset Name”.
Se mostrará un teclado (fig. 30).
A
E
S
Z
.?123
R
D
X
Scene
008.-----Empty-----
4) Pulse el botón apropiado de la parte derecha de la vista de pantalla
para seleccionar la categoría deseada.
W
Down
Page
007.-----Empty-----
Fig. 29 Save Preset
Q
DSP Channel
003.-----Empty-----
Down
Page
007.-----Empty-----
T
F
C
Y
G
V
U
H
B
I
J
N
O
K
M
L
!
,
Preset Name
My Preset
Delete
Load
Fig. 31 Load Preset
3) Pulse el botón apropiado de la parte derecha de la vista de pantalla
para seleccionar la categoría deseada. El campo correcto normalmente ya está seleccionado, dependiendo de la vista que active la
vista “Load Preset”.
4) Utilice los botones y (18) o pulse el objeto apropiado de la lista
para seleccionar el preajuste deseado. Las memorias no utilizadas
se indican como “----- Empty -----“.
Para ir a otras páginas de la lista, utilice los botones y (18) o
los botones “Up Page” y “Down Page”.
P
Enter
?
.
.?123
Fig. 30 Teclado
7) Introduzca el nombre para el ajuste (máx. 16 caracteres). Utilice el
botón “abc.” para minúsculas, “ABC.” para mayúsculas, y “.?123”
para números y caracteres especiales.
56
Si la memoria seleccionada está en uso, aparecerá un mensaje de
confirmación: Pulse “Yes” para sobrescribir los ajustes actuales o
“No” para cancelar.
– Para cargar un efecto guardado (categoría preajustada “DFX”), active la
vista del procesador de efectos deseado con el botón FX1/FX2 (22).
5.10.1 Guardar los ajustes
1) Realice todos los ajustes que hay que guardar.
003.-----Empty-----
9) Utilice el botón “Save” (parte inferior derecha de la pantalla) para
guardar el preajuste.
– Para cargar los ajustes para un canal de entrada (categoría preajustada
“DSP Channel”), seleccione el canal de entrada y active la vista “Assign”.
– Scene, 24 memorias
Todos los ajustes del mezclador
002.-----Empty-----
8) Para terminar, pulse el botón “Enter”. Para cancelar y salir del
teclado, utilice el botón
.
5) Utilice el botón “Load” (parte inferior derecha de la pantalla) para
cargar el preajuste.
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” para confirmar
o “No” para cancelar.
La vista “System” (fig. 32) ofrece una vista general de los preajustes
cargados más recientemente de las categorías “Scene” y “DSP Channel” además de los preajustes para los dos procesadores de efectos.
Para activar la vista “System”, pulse el botón SYSTEM (16).
1) Para borrar un preajuste, active cualquier vista de pantalla que
incluya el botón “Load”, como la vista “Assign”, “Channel” o
“System” o una vista para el ajuste de sonido o procesamiento
de rango dinámico.
2) Pulse el botón “Load”. Se mostrará la vista “Load Preset” (fig. 31).
3) Pulse el botón apropiado de la parte derecha de la vista de pantalla
para seleccionar la categoría del preajuste que hay que borrar.
4) Utilice los botones y (18) o pulse el objeto apropiado de la
lista para seleccionar el preajuste que hay que borrar.
Para ir a otras páginas de la lista, utilice los botones y (18) o
los botones “Up Page” y “Down Page”.
5) Utilice el botón “Delete” para borrar el preajuste.
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” para confirmar
o “No” para cancelar.
6 Funciones Adicionales
6.1 Nombres de los canales
Se pueden asignar nombres a los canales para diferenciarlos fácilmente. Estos nombres aparecerán en algunas vistas de pantalla, además
de la designación de canal predefinida, debajo de los faders largos
correspondientes. Si no se asigna ningún nombre, en su lugar aparecerá el número de canal. Para renombrar un canal:
1) Seleccione cualquier vista de pantalla que incluya un fader largo
del canal deseado.
2) En la pantalla, toque la designación que se muestra debajo del
fader durante unos segundos. Se mostrará un teclado (fig. 30).
3) Utilice el teclado para introducir el nombre nuevo para el canal.
Utilice el botón “abc.” para minúsculas, “ABC.” para mayúsculas,
y “.?123” para números y caracteres especiales.
Para borrar el último carácter, utilice el botón .
4) Para terminar, pulse el botón “Enter”. Para cancelar sin cambiar el
nombre y salir del teclado, utilice el botón
.
6.2 Ajustes del sistema
Utilice la vista de pantalla “System” (fig. 32) para realizar los ajustes
del sistema descritos en los siguientes capítulos. Para activar la vista
de pantalla “System”, pulse el botón SYSTEM (16).
Assign
Channel
Gate
Comp
Current Scene
PEQ
GEQ
FX 1
FX 2
LCD
Default
FX1
Mixer
DCA
Brightness Adjust
Selected Channel
Default
System
Routing
Knob
Long
Faders
Solo Mode
PFL
FX2
Default
Default
Copy
Load
Default Setting
Save
Digital
Default Page Setting
Long Fader
Shortcut To
Routing
Meters
Mixer Mode
GEQ
48V
AUX/SUB
Mode
Password
Setting
Device Name: DMIX-20
Fig. 32 System
DCA
Lock
DSP_Firmware_1_V1.1
DSP_Firmware_2_V1.1
MCU_Firmware_1_V1.0
MCU_Firmware_2_V1.0
6.2.1 Modo Aux / Sub
Dependiente de los requisitos, el mezclador se puede utilizar con
4 vías Aux y 4 subgrupos o con 8 vías Aux sin subgrupos. En el modo
de funcionamiento con 8 vías Aux, las conexiones y los elementos de
funcionamiento de los subgrupos se utilizan para las vías Aux 5 – 8.
En la vista “System” (fig. 32), el botón de la parte inferior izquierda indica el modo de funcionamiento actual: “AUX / SUB Mode” o
“8 AUX Mode”.
Español
5.10.3 Borrar un preajuste
1) Para conmutar entre los modos de funcionamiento, pulse este
botón.
2) Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” o pulse el
botón ENTER (20) para confirmar.
6.2.2 Aspecto de la pantalla durante la conexión
Cuando el mezclador esté conectado, la pantalla mostrará una de
las dos vistas de mezcla. Para definir la vista de pantalla que hay que
mostrar durante la conexión, utilice los botones “Long Fader” y “Mixer
Mode” en la vista de pantalla “System” (fig. 32). El botón del ajuste
seleccionado en ese momento quedará resaltado en color.
6.2.3 Ajustar el brillo de pantalla y botones
El brillo de la pantalla (9) y de los controles rotatorios iluminados
PARAMETER ADJUST (18) además de los SUB 1 – 4 y MAIN (25) se
pueden ajustar teniendo en cuenta la iluminación del lugar: En la
vista “System” (fig. 32), debajo de “Bright Adjust”, pulse el control
apropiado “LCD” o “Knob” y luego deslícelo según convenga.
6.2.4 Nombre del aparato
Al igual que con los canales (ver apartado 6.1), se puede cambiar el
nombre de aparato del mezclador: En la vista “System” (fig. 32), toque
el campo “Device Name:” durante unos segundos para que aparezca
un teclado y luego introduzca el nuevo nombre.
6.2.5 Reajuste
Para devolver todos los ajustes del mezclado a sus valores de fábrica, pulse el botón “Default Setting” en la vista “System” (fig. 32).
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse “Yes” o pulse el botón
ENTER (20) para confirmar.
Nota: Se conservará cualquier preajuste que haya guardado (☞ apartado 5.10).
6.2.6 Bloquear el aparato
Para bloquear el aparato y proteger el aparato contra el funcionamiento no autorizado:
1) En la vista “System” (fig. 32), pulse el botón “Lock”. Se mostrará
un teclado (fig. 30).
2) Introduzca la contraseña del mezclador. Para corregirla, utilice el
botón .
La contraseña predeterminada es “1111” (utilice el botón “.?123”
para escribir los números). Para aumentar la protección contra
el acceso no autorizado, cambie la contraseña predeterminada
(☞ apartado 6.2.7).
3) Para terminar, pulse el botón “Enter”. Ahora el mezclador está
bloqueado. Aparecerá “System Locked!” en la parte inferior derecha de la vista “Mixer”.
4) Cuando intente utilizar el mezclador, aparecerá el teclado inmediatamente. Para desbloquear el mezclador, introduzca la contraseña
y luego confirme con el botón “Enter”.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje “Password
not correct!”: Pulse “OK” para introducir la contraseña correcta.
57
Español
6.2.7 Cambiar la contraseña
Para cambiar la contraseña que bloquea el mezclador:
1) En la vista “System” (fig. 32), pulse el botón “Password Setting”.
Se mostrará un teclado.
2) Pulse el campo de entrada “Old Password” para seleccionarlo.
Introduzca la contraseña antigua. Utilice el botón “abc.” para
minúsculas y “.?123” para números. Para realizar correcciones,
utilice el botón .
La contraseña predefinida es “1111”.
3) Pulse el campo de entrada “New Password” para seleccionarlo.
Introduzca la nueva contraseña. Asegúrese de recordar la nueva
contraseña.
La contraseña tiene que estar formada por 4 caracteres (mayúsculas, minúsculas, números o símbolos).
4) Para terminar, pulse el botón “Enter”. Cuando la contraseña se
haya cambiado correctamente, aparecerá el mensaje “Password
Reset Successfully!”. Pulse “OK” para confirmar este mensaje.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje “Password
not correct!”: Pulse “OK” para introducir la contraseña correcta.
Nota: La nueva contraseña permanecerá aunque se restablezcan los valores de
fábrica (☞ apartado 6.2.5).
7 Especificaciones
Entradas
Sensibilidad/impedancia; conexión
Mic: ��������������������������������3 mV/1,5 kΩ; XLR, sim.
700 mV máx.
Line 1 – 16:����������������������100 mV/12 kΩ; jack 6,3 mm, sim.
7,75 V máx.
Line 17/18,
19/ 20 (estéreo): ��������������750 mV/12 kΩ; jack 6,3 mm, sim.
7,75 V máx.
INSERT: ��������������������������800 mV/ 2,5 kΩ; jack 6,3 mm, asim.
Alimentación phantom: ������+48 V para Mic 1 – 16, conmutable individualmente
Salidas
Nivel de potencia; conexión
MAIN OUT: ����������������������775 mV; XLR y jack 6,3 mm, sim.
INSERT:����������������������������775 mV; jack 6,3 mm, asim.
SUB OUT: ������������������������775 mV; jack 6,3 mm, asim.
AUX OUT: ������������������������775 mV; jack 6,3 mm, asim.
CTRL OUT: ����������������������2,3 V máx.; jack 6,3 mm, asim.
Auriculares HP 1/ 2 ����������7,75 V máx.; jack 6,3 mm, estéreo, asim.,
para impedancia de auriculares > 8 Ω
Noise gates
Valor de umbral: ����������������−84 … +20 dBu
Tiempo de ataque: �������������0,5 … 200 ms
Tiempo de demora: ������������10 ms … 1 s
Compresores
Valor de umbral: ����������������−30 … +20 dBu
Tiempo de ataque: �������������10 … 150 ms
Tiempo de demora: ������������10 ms … 1 s
Compresión: ����������������������1:1 … 10:1, límite (∞:1)
Ganancia: ��������������������������0 … +24 dB
Ecualizadores paramétricos
Filtro pasa alto: ������������������20,6 Hz … 20 kHz, 6 … 48 dB/octava
Filtro pasa bajo: ����������������20,6 Hz … 20 kHz, 6 … 48 dB/octava
4 filtros con Bell, High Shelf o Low Shelf
Frecuencia: ����������������������20,6 Hz … 20 kHz
Ganancia:������������������������−24 … +24 dB
Factor de calidad: ������������0,4 … 24
Ecualizadores gráficos
Bandas de frecuencias: ������31 frecuencias fijas 20 Hz … 20 kHz
Ganancia: ��������������������������−24 … +24 dB
Procesamiento de la señal digital
Tipo de procesador de señal: 32 bits, aritmético de punto flotante
Conversor A/D: ������������������24 bits, rango dinámico de 114 dB
Conversor D/A: ������������������24 bits, rango dinámico de 114 dB
General
Rango de frecuencias: ��������20 … 20 000 Hz, ±1 dB
Relación sonido/ruido: ��������> 86 dB
Separación de canal: ����������> 80 dB
THD: ����������������������������������< 0,01 %
Alimentación: ��������������������230 V/50 Hz
Consumo: ��������������������������78 VA máx.
Temperatura ambiente: ������0 … 40 °C
Dimensiones (B × H × P): ��442 × 130 × 355 mm
Peso:����������������������������������7,3 kg
58
Español
7.1 Configuración de pines de las conexiones
Entradas y salidas XLR
2
1
1
3
3
1
2
3
2
Masa
Señal +
Señal −
Entradas de nivel de línea 1 – 20, salida MAIN OUT L /R
T
R
S
T
R
S
Señal +
Señal −
Masa
T
R
S
Send (Salida)
Return (Entrada)
Masa
T
S
Señal
Masa
T
R
S
Señal L
Señal R
Masa
Tomas INSERT 1– 8
T
R
S
Salidas SUB OUT, AUX OUT, CTRL OUT
T
S
Tomas de auriculares HP 1/ 2
T
R
S
7.2 Esquema de todas las opciones de canal
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
SUB 1– 4
FX 1/ 2
MAIN
✓
✓
FX 1/ 2
✓
AUX 1– 4(8)
✓
MAIN
Delay
✓
SUB 1– 4
Polarity
Pan /Balance
✓
Link
PEQ
Entradas CH 1– 16
Entradas CH 17/18, 19/ 20
Estéreo USB
AUX 1– 4(8)
GEQ
Canales
Compressor
Destino
Gate
Procesamiento de la señal
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Fig. 33 Opciones de canal
Sujeto a modificaciones técnicas.
Todos los derechos reservados por MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
No se permite la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones para fines comerciales.
59