Chamberlain G940EV-P El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Entrada Inalámbrica sin Llave
MODELOS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, Y 940EVC-P2
Introducción . . . . . . . . . . . . . 2
Programación . . . . . . . . . . . 3-6
Programe el PIN . . . . . . . . . . . . . .3
Cambio de un PIN Existente . . . . . . .4
Programación de un PIN Temporal -
Cantidad de Horas . . . . . . . . . . . . .5
Programación de un PIN Temporal -
Cantidad de Aperturas . . . . . . . . . .6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . 7
Operación . . . . . . . . . . . . . . 8
Preguntas Frecuentes . . . . . . 9
2
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE
debido al movimiento de un portón o puerta de garaje:
Instale el control digital de entrada a la vista desde la puerta del
garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 5 pies
(1.5 m) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal
cercana, y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los
niños. NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los
controles remotos.
Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente,
cuando esté ajustada adecuadamente y cuando no haya
obstrucciones en su recorrido.
Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta
que cierre completamente. NUNCA permita que alguien cruce el
camino de un portón o puerta en movimiento.
Para usarse con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después
del 1 de enero de 1993. El abre-puertas de garaje se activa cuando se
oprimen los 4 dígitos del Número de identificación personal (PIN) y el
botón “ENTER” en la Entrada sin llave.
Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la
instalación. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje tenga un foco
que funcione, ya que este es un indicador de la programación.
Introducción
PASOS INICIALES
Localice el botón “LEARN” en el abre-puertas de garaje. NOTA: Su abre-puertas de garaje puede ser diferente.
DEL
“LEARN”
DEL
“LEARN”
OO
DEL
“LEARN”
Rojo/Naranja Purpura Amarillo
DEL
“LEARN”
Verde
O
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos
químicos (incluido el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
3
PROGRAME EL PIN
Para programar la Entrada sin llave para más de un abre-puertas de
garaje, repita los pasos anteriores usando un nuevo PIN para cada
abre-puertas de garaje adicional.
Mantener oprimidas las teclas * y # hasta
que las luces del teclado dejen de parpadear.
TIPO DE ABRE-PUERTAS N
O
. DE
VECES
Botón “Learn” amarillo (315 y 390 MHz Security+ 2.0
®
)1
Botón “Learn” Púrpura (315 MHz Security+
®
)2
Botón “Learn” rojo o anaranjado (390 MHz Security+
®
)3
Botón “Learn” verde (390 MHz Billion Code) 4
Ingrese un número de identificación
personal (PIN) de 4 dígitos en el teclado y
luego pulse el botón #.
Pulsar y soltar el botón ENTER en el teclado
digital la cantidad de veces que corresponda
al tipo de abre-puerta de garaje:
Pulse y suelte el botón 0.
Oprima y suelte el botón “LEARN”.
El DEL se encenderá.
Espere 30 segundos...
Pulse el PIN de 4 dígitos y
luego pulse y suelte el
botón ENTER hasta las
luces del abre-puerta
parpadeen o se escuche
dos sonidos.
Click
Click
Para probar la
programación pulse el PIN
y luego pulse el botón
ENTER. El abre-puertas de
garaje se activará.
1
Programación
2
3
4
5
6
7
4
CAMBIO DE UN PIN EXISTENTE
Programación
Ingrese el PIN programado que quiere
cambiar.
1
Presione y mantenga
presionado el botón #
hasta que la bombilla del
abre-puertas de garaje
parpadee dos veces.
2
x2
Introduzca el nuevo PIN de
4 dígitos elegido por
usted, entonces oprima el
botón ENTER. La bombilla
del abre-puertas de garaje
parpadeará una vez.
3
Oprima el nuevo PIN para
probarlo y, luego, oprima
el botón ENTER. El abre-
puertas de garaje se
activará.
4
5
PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE HORAS
Programación
Ingrese el PIN programado y, a
continuación, presione y
mantenga presionado el botón *
hasta que la bombilla del abre-
puertas de garaje se encienda
intermitentemente 3 veces.
1
NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo.
Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN
temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN
programado anteriormente.
Introduzca el PIN temporal de 4
dígitos elegido por usted y,
luego, oprima el botón *. La
bombilla del abre-puertas de
garaje se encenderá
intermitentemente 4 veces.
2
x4
Oprima la cantidad de horas que
trabajará el PIN temporal (hasta
255). A continuación, oprima el
botón *. La bombilla del abre-
puertas de garaje se encenderá
intermitentemente 1 vez.
3
Introduzca el PIN temporal para
probar; luego, oprima el botón
ENTER. El abre-puertas de
garaje se activará.
4
x3
6
PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE APERTURAS
Programación
1
2
x4
3
Oprima la cantidad de
aperturas que trabajará el
PIN temporal (hasta 255).
A continuación, oprima el
botón #. La bombilla del
abre-puertas de garaje se
encenderá
intermitentemente 1 vez.
Introduzca el PIN
temporal para probar;
luego, oprima el botón
ENTER. El abre-puertas de
garaje se activará. Si el
PIN temporal se configuró
para una cantidad de
aperturas, la prueba
consumirá una de ellas.
4
x3
NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo.
Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN
temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN
programado anteriormente.
Ingrese el PIN programado
y, a continuación, presione
y mantenga presionado el
botón * hasta que la
bombilla del abre-puertas
de garaje se encienda
intermitentemente 3 veces.
Introduzca el PIN temporal
de 4 dígitos elegido por
usted y, luego, oprima el
botón ENTER. La bombilla
del abre-puertas de garaje
se encenderá
intermitentemente 4 veces.
7
Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una
altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños.
Retire la tapa de las baterías y la batería.
Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía
de 3.2 mm (1/8 de pulg.).
Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga
3.2 mm (1/8 de pulg.) por encima de la superficie. Posicione la
Entrada sin llave sobre el tornillo superior.
Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8
de pulg.). Instale el botón inferior. No apriete demasiado para evitar
que se fracture el alojamiento plástico.
Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta.
Instalación
1
2
3
4
5
6
8
Para desactivar la funcionalidad de cierre con un
botón:
Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10
segundos. El teclado parpadeará cuatro veces
cuando se desactive la funcionalidad de cierre con
un botón.
Para activar la funcionalidad de cierre con un
botón:
Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10
segundos. El teclado parpadeará dos veces cuando
se active la funcionalidad de cierre con un botón.
La Entrada sin llave tiene una
funcionalidad que permite que la
puerta se cierre usando el botón
ENTER en lugar del PIN.
NOTA: Esta función no está
presente en abre-puertas
fabricados antes de 2006 o con
receptor externo.
El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón
ENTER. El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo,
el botón ENTER puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta.
Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto
y, a continuación, el botón ENTER. La Entrada sin llave transmitirá
solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón
ENTER.
Operación
CIERRE CON UN BOTÓN
Sustituya la batería cuando el teclado reduzca su iluminación o no se
ilumine después de oprimir un botón.
Elimine las baterías usadas en forma adecuada.
9V batería
BATERÍA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE:
NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de
las baterías.
Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.
9
Preguntas Frecuentes
¿Por qué no funciona el teclado?
¿Se encendieron las luces del teclado cuando escribió el PIN? Si las
luces no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que
cambiar la batería. Usar una batería de 9 V.
Intente reprogramar el teclado del abre-puerta de garaje.
Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (Abre-
puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de
1993).
Si las medidas anteriores no dieron resultado, cambie el teclado.
¿Cuántos PINs puedo programar a la entrada con llave digital?
La entrada con llave digital programará hasta 24 PINs y hasta 24 PINs
temporales.
¿Puedo usar el mismo PIN para activar varias puertas de garaje?
No, no puede usar el mismo número de PIN dos veces. La entrada con
llave digital sobrescribirá la programación original si el PIN se programa
una segunda vez.
¿Por qué no se activan las luces del teclado cuando presiono un botón?
Si las luces del teclado no se encendieron al pulsar un botón significa
que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V.
¿Qué abre-puertas de garaje son compatibles con la entrada con llave
digital?
La entrada con llave digital solo es compatible con los abre-puertas de
garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993.
¿Por qué se cierra la puerta cuando solo presiono el botón ENTER?
La entrada con llave digital tiene la función “Cierre con un botón” que
permite cerrar la puerta a través del botón ENTER en lugar de un PIN. Si
no quiere activar esta función, presione y mantenga presionado los
botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará cuatro veces
cuando la función de cierre con un botón se desactive.
¿Qué sucede si uso un PIN equivocado?
Si marca accidentalmente el número equivocado, vuelva a marcar el PIN
y pulse el botón ENTER. El teclado transmitirá únicamente los últimos
cuatro dígitos marcados antes de pulsar ENTER.
GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este
producto que dicho producto está libre de defectos de materiales y/o
mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra.
PIEZAS DE RECAMBIO
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25
Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621
Cubierta de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541
www.chamberlain.com
© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
Todos los derechos reservados
114A5071B
AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido
realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la
configuración del código o para reemplazar la batería. NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y de las normas canadienses IC
RSS-210. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento
no deseado.

Transcripción de documentos

Entrada Inalámbrica sin Llave MODELOS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, Y 940EVC-P2 Introducción . . . . . . . . . . . . . 2 Programación . . . . . . . . . . . 3-6 Programe el PIN . . . . . . . . . . . . . .3 Cambio de un PIN Existente . . . . . . .4 Programación de un PIN Temporal Cantidad de Horas . . . . . . . . . . . . .5 Programación de un PIN Temporal Cantidad de Aperturas . . . . . . . . . .6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . 7 Operación . . . . . . . . . . . . . . 8 Preguntas Frecuentes . . . . . . 9 Introducción Para usarse con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen los 4 dígitos del Número de identificación personal (PIN) y el botón “ENTER” en la Entrada sin llave. Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la instalación. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje tenga un foco que funcione, ya que este es un indicador de la programación. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje: • Instale el control digital de entrada a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta. • Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los controles remotos. • Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente, cuando esté ajustada adecuadamente y cuando no haya obstrucciones en su recorrido. • Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta que cierre completamente. NUNCA permita que alguien cruce el camino de un portón o puerta en movimiento. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov PASOS INICIALES Localice el botón “LEARN” en el abre-puertas de garaje. NOTA: Su abre-puertas de garaje puede ser diferente. O DEL “LEARN” O DEL “LEARN” Verde Rojo/Naranja 2 O DEL “LEARN” DEL “LEARN” Purpura Amarillo Programación PROGRAME EL PIN 1 Mantener oprimidas las teclas * y # hasta que las luces del teclado dejen de parpadear. 5 Oprima y suelte el botón “LEARN”. El DEL se encenderá. Espere 30 segundos... 2 Ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos en el teclado y luego pulse el botón #. 6 Pulse el PIN de 4 dígitos y luego pulse y suelte el botón ENTER hasta las luces del abre-puerta parpadeen o se escuche dos sonidos. 3 Pulsar y soltar el botón ENTER en el teclado digital la cantidad de veces que corresponda al tipo de abre-puerta de garaje: 7 Para probar la programación pulse el PIN y luego pulse el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará. NO. DE VECES TIPO DE ABRE-PUERTAS Botón “Learn” amarillo (315 y 390 MHz Security+ 2.0®) ® 1 Botón “Learn” Púrpura (315 MHz Security+ ) 2 Botón “Learn” rojo o anaranjado (390 MHz Security+®) 3 Botón “Learn” verde (390 MHz Billion Code) 4 4 Click Click Para programar la Entrada sin llave para más de un abre-puertas de garaje, repita los pasos anteriores usando un nuevo PIN para cada abre-puertas de garaje adicional. Pulse y suelte el botón 0. 3 Programación CAMBIO DE UN PIN EXISTENTE 1 Ingrese el PIN programado que quiere cambiar. 2 Presione y mantenga presionado el botón # hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje parpadee dos veces. 3 Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos elegido por usted, entonces oprima el botón ENTER. La bombilla del abre-puertas de garaje parpadeará una vez. 4 Oprima el nuevo PIN para probarlo y, luego, oprima el botón ENTER. El abrepuertas de garaje se activará. x2 4 Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE HORAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente. 1 Ingrese el PIN programado y, a continuación, presione y mantenga presionado el botón * hasta que la bombilla del abrepuertas de garaje se encienda intermitentemente 3 veces. 2 Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por usted y, luego, oprima el botón *. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 4 veces. 3 Oprima la cantidad de horas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). A continuación, oprima el botón *. La bombilla del abrepuertas de garaje se encenderá intermitentemente 1 vez. 4 Introduzca el PIN temporal para probar; luego, oprima el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará. x3 x4 5 Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE APERTURAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente. 1 2 3 Ingrese el PIN programado y, a continuación, presione y mantenga presionado el botón * hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje se encienda intermitentemente 3 veces. Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por usted y, luego, oprima el botón ENTER. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 4 veces. 4 x3 x4 Oprima la cantidad de aperturas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). A continuación, oprima el botón #. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 1 vez. 6 Introduzca el PIN temporal para probar; luego, oprima el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará. Si el PIN temporal se configuró para una cantidad de aperturas, la prueba consumirá una de ellas. Instalación 1 Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños. 2 Retire la tapa de las baterías y la batería. 3 Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.). 4 Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga 3.2 mm (1/8 de pulg.) por encima de la superficie. Posicione la Entrada sin llave sobre el tornillo superior. 5 Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.). Instale el botón inferior. No apriete demasiado para evitar que se fracture el alojamiento plástico. 6 Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta. 7 Operación BATERÍA El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón ENTER. El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, el botón ENTER puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico. Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto y, a continuación, el botón ENTER. La Entrada sin llave transmitirá solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón ENTER. CIERRE CON UN BOTÓN Sustituya la batería cuando el teclado reduzca su iluminación o no se ilumine después de oprimir un botón. Elimine las baterías usadas en forma adecuada. La Entrada sin llave tiene una funcionalidad que permite que la puerta se cierre usando el botón ENTER en lugar del PIN. NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas fabricados antes de 2006 o con receptor externo. Para desactivar la funcionalidad de cierre con un botón: Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará cuatro veces cuando se desactive la funcionalidad de cierre con un botón. 9V batería Para activar la funcionalidad de cierre con un botón: Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de cierre con un botón. 8 Preguntas Frecuentes ¿Por qué no funciona el teclado? • ¿Se encendieron las luces del teclado cuando escribió el PIN? Si las luces no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V. • Intente reprogramar el teclado del abre-puerta de garaje. • Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (Abrepuertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993). • Si las medidas anteriores no dieron resultado, cambie el teclado. ¿Qué abre-puertas de garaje son compatibles con la entrada con llave digital? La entrada con llave digital solo es compatible con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. ¿Por qué se cierra la puerta cuando solo presiono el botón ENTER? La entrada con llave digital tiene la función “Cierre con un botón” que permite cerrar la puerta a través del botón ENTER en lugar de un PIN. Si no quiere activar esta función, presione y mantenga presionado los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará cuatro veces cuando la función de cierre con un botón se desactive. ¿Cuántos PINs puedo programar a la entrada con llave digital? La entrada con llave digital programará hasta 24 PINs y hasta 24 PINs temporales. ¿Qué sucede si uso un PIN equivocado? Si marca accidentalmente el número equivocado, vuelva a marcar el PIN y pulse el botón ENTER. El teclado transmitirá únicamente los últimos cuatro dígitos marcados antes de pulsar ENTER. ¿Puedo usar el mismo PIN para activar varias puertas de garaje? No, no puede usar el mismo número de PIN dos veces. La entrada con llave digital sobrescribirá la programación original si el PIN se programa una segunda vez. ¿Por qué no se activan las luces del teclado cuando presiono un botón? Si las luces del teclado no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V. 9 GARANTÍA PIEZAS DE RECAMBIO UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto que dicho producto está libre de defectos de materiales y/o mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Cubierta de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541 AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y de las normas canadienses IC RSS-210. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. www.chamberlain.com © 2017, The Chamberlain Group, Inc. Todos los derechos reservados 114A5071B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Chamberlain G940EV-P El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para