Black & Decker GK1740 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español 5
Português 12
English 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Catálogo N°: GK1740
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO!
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO!
WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PRODUCT!
E
E
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
o
o
S
S
i
i
e
e
r
r
r
r
a
a
S
S
e
e
r
r
r
r
a
a
E
E
l
l
é
é
t
t
r
r
i
i
c
c
a
a
E
E
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
c
c
C
C
h
h
a
a
i
i
n
n
s
s
a
a
w
w
5
ESPAÑOL
Uso previsto
La electrosierra Black & Decker se ha diseñado para podar y
talar árboles y cortar troncos. Esta herramienta está pensada
únicamente para uso doméstico.
NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no
atenerse a las siguientes instrucciones de seguridad, ello puede
dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
El rmino “herramienta eléctricaempleado en las
advertencias indicadas a continuación se refiere a la
herramienta eléctrica con alimentacn de red (con cable) o
alimentada por batea (sin cable).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR SEGURO.
1. Área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Eldesorden y una iluminacn deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustiblesquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas ectricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distraccn le puede hacer perder el control sobre la
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder
a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplee
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas
con toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a
las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor
si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga ectrica si penetran ciertos
quidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentacn. No utilice el cable
de red para transportar o colgar la herramienta
eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma
de corriente. Mantenga el cable de red alejado del
calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los
cables de red dados o enredados pueden provocar una
e. Al trabajar con la herramienta ectrica en la intemperie
utilice solamente cables de prolongacn homologados
para su uso en exteriores. La utilizacn de un cable de
prolongacn adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga ectrica.
3. Seguridad personal
a. Es atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica
con prudencia. No utilice la herramienta ectrica si
estuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas
de proteccn. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacn
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de
protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos
de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos.
c. Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta.
Compruebe que el interruptor es en la posicn de
apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar la
herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o
enchufarla con el interruptor encendido puede provocar
accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta ectrica. Una herramienta o llave
colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica
puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su
cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve
el equilibrio en todo momento. Ello le permiti controlar
mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una
situacn inesperada.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve
vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas viles. La vestimenta
suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiracn
o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados
y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos
equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta ectrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor
y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
herramienta.
descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
6
ESPAÑOL
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse
reparar.
c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la
herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas con su
uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes viles
de la herramienta ectrica, y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese
defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla.
Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con
un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las
herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan
guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta ectrica, los accesorios y útiles de
herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y en
la manera indicada espeficamente para esta herramienta
eléctrica. Considere en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para
trabajos diferentes de aquellos para los que han sido
concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal
cnico autorizado qu e emplee exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad
de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad adicionales para la electrosierra
Mantenga su cuerpo y su ropa alejados de la cadena
mientras la electrosierra esté funcionando. Antes de
encender la herramienta, asegúrese de que la cadena de
sierra no es en contacto con ninn objeto. El no estar
atento durante la utilización de la electrosierra puede
provocar que la ropa o partes del cuerpo se enreden con
ésta.
Sujete siempre la electrosierra con la mano derecha en el
mango trasero y la mano izquierda en el delantero. Nunca
sujete la electrosierra con la posición contraria de las manos,
puesto que aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones
personales.
Lleve siempre gafas protectoras y protectores para los
dos. Se recomienda el uso de un equipo de protección
para cabeza, manos, piernas y pies. El uso de ropa de
proteccn reducirá los daños a personas causados por
residuos volantes o contacto accidental con la cadena de
sierra.
No utilice la electrosierra en un árbol. El uso de la
herramienta mientras es subido en un árbol puede
resultar en lesiones personales.
Mantenga siempre un apoyo firme en el suelo y utilice la
electrosierra lo cuando se encuentre sobre una superficie
fija, segura y regular. La superficies resbaladizas o
inestables como, por ejemplo, las escaleras, pueden
provocar lardida del equilibrio o el control de la
electrosierra.
Cuando corte una rama sometida a tensión, tenga cuidado
con la fuerza de retroceso. Cuando se libera la tensión de
las fibras de madera, la rama podría golpear al operario y/
o arrojar la herramienta fuera de su alcance.
Tenga sumo cuidado cuando corte matorrales o árboles
venes. El material s ligero puede atrapar la cadena de
sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle.
Transporte la electrosierra por el mango frontal, apagada y
lejos del cuerpo. Al transportar o guardar la electrosierra
encaje la cubierta de la barra ga. Una manipulación
adecuada de la electrosierra reducilas posibilidades de
que se produzca un contacto accidental con la cadena de
sierra en movimiento.
Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y
cambiar los accesorios. Una cadena incorrectamente
tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo
de que se produzca un retroceso de la sierra.
Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y
grasa. Las empuñaduras con aceite o grasa son
resbaladizas y pueden provocar la pérdida de control.
Corte únicamente madera. No utilice la electrosierra para
objetivos diferentes a los previstos. Por ejemplo: no la
utilice para cortar plástico, mampostería o materiales de
construcción que no sean de madera. El uso de la
electrosierra para trabajos diferentes de aquellos para los
que ha sido concebida puede resultar peligroso.
Causas y prevención del retroceso de la sierra:
Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca o la
punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se
acerca y se engancha con la cadena de sierra durante el
corte.
En algunos casos el contacto con la punta puede provocar
una reacción invertida y repentina, levantando y bajando la
barra guía hacia el usuario.
7
ESPAÑOL
Es posible que si se pellizca la cadena de sierra en la parte
superior de la barra guía, ésta puede retroceder hasta el
usuario.
Cualquiera de estas reacciones puede provocar la pérdida
del control de la electrosierra y resultar en lesiones personales
graves. No confíe únicament e en los dispositivos de
seguridad incorporados de la electrosierra. Como usuario de la
electrosierra, debe tomar precauciones para evitar accidentes
durante el uso de la herramienta.
El retroceso se debe a la utilización inadecuada y/o
procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y puede
evitarse tomando las precauciones que se detallan a
continuación.
Sujete firmemente el mango rodeándolo con los dedos.
Con las dos manos en la electrosierra, coloque el cuerpo y
el brazo de modo que pueda soportar los retrocesos. Si se
toman las precauciones adecuadas, es posible controlar los
retrocesos. No desatienda la electrosierra.
No se extralimite y no realice cortes a una altura superior
al hombro. De esto modo, evitará el contacto accidental
con la punta y ayudará a controlar mejor la electrosierra en
situaciones inesperadas.
Utilice únicamente barras guía y cadenas de repuesto
especificadas por el fabricante. Las barras guía y cadenas
de repuesto colocadas de forma incorrecta pueden
provocar la ruptura o retrocesos de la cadena.
Siga las instrucciones del fabricante acerca del afilado y
mantenimiento de la cadena de sierra. La disminucn de
la altura del profundímetro puede resultar en el aumento de
retrocesos.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Recomendamos encarecidamente que los usuarios
principiantes obtengan de otro usuario con más
experiencia instrucciones prácticas del uso de la
electrosierra y del equipo de proteccn. La práctica inicial
debe completarse con el serrado de troncos sobre un
caballete o un soporte.
Recomendamos que antes de transportar la electrosierra
compruebe que el freno está acoplado.
Realice el mantenimiento de la electrosierra cuando no la
utilice. Cuando guarde la electrosierra para no utilizarla
durante un cierto tiempo, desmonte primero la cadena de
sierra y la barra guía que habn de conservarse
sumergidas en aceite. Guarde todas las piezas de la
electrosierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de
los nos.
Le recomendamos purgar el desito de aceite antes de
guardar la herramienta.
Asegúrese de tener los pies firmemente asentados y
prepare un plan de salida segura para la caída de árboles o
ramas.
Use cas para ayudar a controlar la tala y evitar que la
cadena y la barra ga queden bloqueadas en la madera.
Cuidados de la cadena de sierra. Mantenga la cadena de
sierra afilada y bien encajada en la barra guía. Aserese
de que la cadena de sierra y la barra guía estén limpias y
bien lubricadas. Mantenga las asas secas, limpias y libres
de aceite y grasa.
El retroceso puede ser debido a:
Golpear accidentalmente ramas u otros objetos con la
punta de la sierra mientras la cadena de sierra está en
movimiento.
Golpear metales, cemento u otros materiales duros que
estén cerca de la madera o enterrados en la misma.
Cadena floja o suelta
Corte por encima de la altura del hombro.
Falta de atencn al sujetar o guiar la electrosierra mientras
se es cortando.
Excesos Mantenga en todo momento un apoyo firme sobre
el suelo y el equilibrio y no alargue excesivamente el radio
de acción.
No inserte la sierra en un corte anterior. Podría provocar un
retroceso. Realice un nuevo corte cada vez.
Recomendamos encarecidamente que no utilice la
electrosierra mientras se encuentre en un árbol, una escalera
o cualquier otra superficie inestable. Si decidiera hacerlo,
queda advertido que estas posiciones son
extremadamente peligrosas.
Cuando corte una rama que es en tensión, esté atento a
la fuerza de retroceso para que no le golpee cuando se
libere la tensn.
Evite cortar:
Madera preparada.
Dentro del suelo.
En alambradas, clavos, etc.
Matorrales de poco tamaño y árboles jóvenes ya que el
material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y
golpearle en forma de látigo o desequilibrarle.
No use la electrosierra a una altura por encima del hombro.
Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una
distancia segura) en caso de accidente.
Si por alguna razón tiene que tocar la cadena, asegúrese de
que la electrosierra esté desconectada de la corriente.
El ruido de este producto puede superar los 85 dB(A).
Le recomendamos, por tanto, que tome las medidas
adecuadas para proteger susdos.
8
ESPAÑOL
En la herramienta aparecen los siguientes símbolos de
advertencia:
Lea este manual con atención.
Evitar que la sierra quede expuesta a la
lluvia y que penetren líquidos en su
interior.
Use siempre la protección de oídos y
ojos.
Comprobar la tensión de la cadena al
cabo de 10 minutos de uso. Ajustarla
con un huelgo de 3 mm.
Antes de revisar un cable dañado, retire siempre
la clavija del enchufe de corriente. Tenga
cuidado de no utilizar la electrosierra si el cable
está estropeado.
El ruido de este producto puede superar 85 dB(A).
Seguridad eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
siempre que la tensión de la red corresponda con
el valor indicado en la placa de datos de la
herramienta.
Otras instrucciones de seguridad
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
venes ni personas discapacitadas sin supervisión. Debe
vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser
sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia
cnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier
situación de riesgo.
Protéjase contra la electrocución.
Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a
masa o tierra (por ejemplo verjas melicas o farolas, etc.).
Se puede incr ementar la seguridad eléctrica utilizando
disyuntores de alta sensibilidad (30 mA) para detectar
corrientes de fuga.
¡Atencn! El uso de disyuntores de alta sensibilidad u otro
cortacircuitos no dispensa al usuario de la electrosierra de cumplir
con las instrucciones y pcticas de seguridad dadas en este
manual de usuario.
Características
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón de desbloqueo
3. Tapón del aceite
4. Montaje del protector delantero/freno de la sierra
5. Tornillo de ajuste de la tensión de la cadena
6. Cadena
7. Barra guía
8. Funda de la cadena
9. Botón de la tapa de la cadena
10. Montaje de la cubierta de la cadena
11. Indicador del nivel de aceite
MONTAJE
Engrase de la herramienta (fig. A)
Deberá hacerlo cada vez que utilice una nueva cadena (6) por
primera vez. Saque la cadena nueva (6) de su bolsa de
plástico y empápela con aceite para cadenas durante, al
menos, una hora antes de utilizarla. Utilice únicamente
aceite para cadenas Black & Decker
Le recomendamos utilizar una sola marca de aceite durante
la vida útil de la electrosierra puesto que las mezclas de
aceites diferentes pueden llegar a degradar el aceite lo que
puede acortar, drásticamente, la duración de la cadena de
sierra.
No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite muy
ligero de máquinas de coser. Estos aceites pueden estropear
la electrosierra.
Colocación de la barra guía y la cadena (fig. A - F)
¡Atencn! Utilice siempre guantes de protección
cuando manipule la electrosierra.
Coloque la electrosierra sobre una superficie estable.
Afloje y retire el bloqueo de la cubierta de la cadena (9)
(fig. A).
Ajuste el protector delantero en la posición (fig. C).
Quite el montaje de la cubierta de la cadena (10).
Coloque la cadena (6) sobre la barra guía (7), asegurándose
de que los dientes de la parte superior de la barra guía (7)
miran hacia el fr ente (fig. B).
Guíe la cadena (6) alrededor de la barra guía (7) y tire de ella
para crear un bucle en un lado de la parte posterior de la
barra ga (7).
Coloque la cadena (6) y la barra guía (7) en la electrosierra.
Guíe la cadena (6) alrededor de la rueda dentada motriz
(12). Coloque la barra guía (7) sobre los espárragos (13).
Asegúrese de que la pinza de tuerca deslizante (14) quede
situada en el orificio tensor (15) (fig. E).
!
!
9
ESPAÑOL
Aserese de que el montaje del freno de cadena (4) se
encuentra en la posicn antes de volverlo a colocar
(fig. C).
Coloque el montaje de la cubierta de la cadena (10) en la
electrosierra.
Instale el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) y apriételo
con los dedos.
Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5)
(fig.E) en el sentido de las agujas del reloj hasta que la
cadena (6) quede totalmente apretada. Asegúrese de que
la cadena (6) es ajustada alrededor de la barra guía (7).
No apriete en exceso.
Apriete el bloqueo de la cubierta de la cadena (9).
Comprobación y ajuste de la tensión de la cadena (fig. E y G)
Antes de usar la herramienta y después de cada 10 minutos
de uso, debe comprobar la tensn de la cadena.
Tire suavemente de la cadena (6) como se indica (intercale
fig. G). La tensn es correcta cuando la cadena (6) vuelve
atrás tras haber sido separada 3 mm de la barra guía (7). No
debe haber “comba” alguna entre la barra guía (7) y la
cadena (6) en la parte inferior.
Nota: No tense demasiado la cadena (6) ya que provocará un
desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía
(7) y de la cadena (6).
Nota: Cuando la cadena (6) sea nueva, compruebe la tensión
frecuentemente (después de desconectar la máquina de la
corriente) durante las 2 primeras horas de uso ya que la
cadena (6) nueva se alarga ligeramente.
Para aumentar la tensión:
Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5a) en
el sentido de las agujas del reloj.
Llenado del depósito de aceite (fig. F)
Retire el tan del aceite (3) y llene el desito con aceite
para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel de aceite en
el indicador de nivel de aceite (11). Vuelva a poner el tan
del aceite (3).
Apague y compruebe periódicamente el indicador de nivel
de aceite (11), si es por debajo de un cuarto de su total,
desconecte la electrosierra de la corriente y rellene el
depósito.
Freno automático de la sierra (fig. C)
Esta herramienta incorpora un freno autotico (4) que
detiene la cadena (6) en menos de 150 ms cada vez que
usted suelte el gatillo trasero o se produzca un retroceso.
Compruebe el funcionamiento del freno de la cadena (4)
antes de cada uso.
Como ajustar el freno de cadena (fig. C)
Asegúrese de que la herramienta está desconectada de la
alimentacn de corriente.
Tire hacia atrás el montaje del protector delantero/freno de
la sierra (4) en la posición marcada con (fig. C).
La herramienta está ahora lista para su uso.
Cómo funciona el freno de cadena de anti-retroceso
En caso de retroceso, su mano izquierda entra en contacto
con el protector delantero, empujándolo hacia delante, hacia
la pieza de trabajo, y haciendo que la herramienta se pare en
150 ms.
Cómo funciona el freno de cadena activado por inercia.
El montaje del protector delantero/freno de la sierra (4) se
activa cuando el protector delantero se empuja hacia
delante, bien de forma manual con el dorso de la mano del
usuario o por su propio peso. La ventaja del freno de inercia
estriba en que se activa cuando se produce un retroceso
importante, por ejemplo, cuando la cadena (6) golpea metal
incluso si la mano del usuario no toca el protector delantero,
es decir, cuando la sierra está en posición de talar.
Como ajustar el freno de cadena anti-retroceso (fig. C)
Agarre firmemente la herramienta con ambas manos sobre
una superficie firmeasegúrese de que la cadena está
alejada del suelo y encienda la quina (consulte “mo
encender la electrosierra”).
Gire la mano izquierda hacia adelante alrededor del mango
delantero de forma tal que el dorso de la mano haga
contacto con el protector delantero (4) empundolo hacia
delante, hacia la pieza de trabajo (fig. C). Ahora la cadena
(6) debería detenerse en unas pocas fracciones de
segundo.
Para restablecer después de la utilización del montaje del
protector delantero/freno de cadena (4):
Siga las instrucciones de “Como ajustar el freno de
cadena”.
Nota: No será posible encender la herramienta si el protector
delantero/freno de cadena (4) no está en posición “set” .
Nota: No arranque de nuevo la herramienta hasta que no
haya oído que el motor se ha detenido por completo.
Nota: Si la cadena (6) no se para inmediatamente, esto
puede indicar que es necesario ajustar su tensión (consulte
“Colocación de la barra guía y de la cadena”).
Cómo encender la herramienta (fig. F)
Agarre firmemente la electrosierra con ambas manos.
Empuje el bon de desbloqueo (2) hacia adelante y pulse
el interruptor de on/off (encendido/apagado) (1) para
comenzar.
Cuando arranque el motor, retire el pulgar del botón del
bloqueo (2) y agarre el mango firmemente.
No fuerce la herramienta – deje que funcione a su ritmo.
10
ESPAÑOL
Realizará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad a la
que fue diseñada. Una fuerza excesiva estirará la cadena (6).
Si la cadena de la sierra (6)o la barra guía (7) se atascan:
Apague la herramienta.
Desconecte la herramienta de la toma de corriente.
Abra el corte con cuñas para disminuir la presn sobre la
barra ga (7). No intente soltar la electrosierra con un tirón.
Inicie un nuevo corte.
Tala (fig. H - J)
Los usuarios sin experiencia no deben talar árboles. Es
posible que el usuario sufra lesiones o daños materiales
como resultado de la pérdida de control de la dirección de
caída, el árbol puede astillarse o la ramas dañadas o
muertas pueden caer durante la tala.
La distancia de seguridad entre un árbol que se tala y los
transeúntes, edificios y otros objetos es al menos 2 veces y
media la altura del árbol. Los transeúntes, edificios u
objetos que se encuentren dentro de esta distancia corren el
riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae.
Antes de talar árboles:
Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas
municipales que prohíban o controlen la tala de árboles.
Considere todas las condiciones que puedan influir en la
dirección de cda, incluidas las siguientes:
La direccn de caída prevista.
La inclinación na tural del árbol.
Cualquier putrefaccn o estructura de rama pesada y poco
común.
Árboles circundantes y obsculos como neas de teléfono
o tendido eléctrico y desagües subterneos.
La velocidad y direccn del viento.
Tenga preparado un plan de salida segura para la caída de
árboles o ramas. Asegúrese de que la trayectoria de salida
esté libre de obstáculos que eviten o impidan el movimiento.
Recuerde que la hierba mojada y la corteza recién cortada
son resbaladizas.
No tale árboles cuyo diámetro es mayor que la longitud de
corte de la electrosierra.
Se realiza un corte angular para determinar la dirección de la
caída.
Se realiza un corte horizontal a una profundidad de entre 1/
5 y 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la línea de
caída en la base del árbol (fig. H). El segundo corte se realiza
desde arriba para que coincida con el primero para realizar
un corte angular de unos 45°.
Realice un único corte horizontal por el otro lado unos 2,5 –
5 cm por encima del centro del corte angular (fig. I). No corte
a través del corte angular puesto que podría perder el control
de la dirección de caída.
Introduzca una o más cuñas en este corte de tala para abrirlo
y dejar caer el árbol (fig. J).
Poda de árboles
Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas
municipales que prohíban o controlen la poda de árboles. La
poda deben realizarla usuarios experimentados puesto que
hay riesgo de que se produzca un retroceso o se enganche la
cadena.
Antes de podar deben considerarse la condiciones que
afectan la dirección de caída incluyendo:
La longitud y el peso de la rama que va a cortar
Cualquier putrefaccn o estructura de rama pesada y poco
común.
Árboles circundantes y obsculos como líneas de tefono
o de tendido ectrico.
La velocidad y direccn del viento.
Las ramas que se entrelazan.
El usuario debe considerar el acceso a la rama del árbol y la
dirección de caída. Es probable que las ramas oscilen hacia
el tronco. Además del usuario, los transeúntes, objetos y
propiedades que se encuentren bajo la rama están en
peligro.
Para evitar el astillamiento, el primer corte se realizará hacia
arriba con la máxima profundidad a un tercio del diámetro de
la rama. El secundo corte se realizará hacia abajo para que
coincida con el primero.
Corta forestal (fig. K, L y M)
Cómo deberá cortar dependerá de la forma en que se sujete
el tronco. Use un caballete de aserrar siempre que sea
posible. Siempre comience el corte con la cadena (6) en
funcionamiento y el amortiguador de púas (17) en contacto
con la madera (fig. K). Para completar el corte, use la acción
pivotante del amortiguador de púas contra la madera.
Cuando se apoya en toda su longitud:
Haga un corte hacia abajo, evitando cortar la tierra para no
mellar pidamente la cadena.
Cuando se apoya en ambos extremos:
Primero corte un tercio hacia abajo para evitar que se
astille y seguidamente corte de nuevo siguiendo el primer
corte,
Cuando se apoya en un extremo:
Primero, corte un tercio hacia arriba para evitar que se
astille y seguidamente corte hacia abajo para evitar el
mismo problema.
Cuando se está en pendiente (fig. L):
Colóquese siempre cuesta arriba.
11
ESPAÑOL
Cuando se usa caballete de aserrar (fig. M):
Siempre que sea posible, se recomienda encarecidamente
su utilización.
Coloque el tronco en posición estable. Corte siempre sobre
el exterior de los brazos del caballete de aserrar. Utilice
pinzas o correas para asegurar la pieza de trabajo.
Cuando desee cortar un tronco en el suelo asegure la pieza
de trabajo mediante abrazaderas o cuñas. El usuario o
transeúntes no deben estabilizar el tronco sentándose sobre
él. Asegúrese de que la electrosierra no entra en contacto con
el suelo.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento regular asegura una larga vida efectiva de
la herramienta. Le recomendamos que realice los chequeos
siguientes de forma periódica:
Nivel de aceite
No se debedejar que el nivel del depósito caiga por debajo
de un cuarto de su total.
Cadena de sierra y barra guía (fig. G)
Cada pocas horas de uso, quite la cadena (6) y la barra guía
(7) y límpielas a fondo.
Durante el montaje, la barra guía (7) debe girarse 18 y la
rueda dentada engrasarse a través del orificio de
lubricación (16). Esto garantiza una distribución uniforme
del desgaste alrededor de los rles de la barra guía.
Afilado de la cadena de sierra
Si desea conseguir el máximo rendimiento de la
herramienta, es importante que mantenga los dientes de la
electrosierra afilados. Las instrucciones de este procedimiento
se encuentran en el paquete del afilador. A tal fin,
recomendamos comprar el kit de afilado de cadena de sierra
de Black & Decker (disponible en los talleres de servicio y
concesionarios seleccionados de Black & Decker).
Cambio de las cadenas desgastadas
Las tiendas de minoristas y talleres de servicio de Black &
Decker disponen de cadenas de repuesto. Utilice tan solo los
accesorios originales.
Afilado de la cadena de sierra
Los dientes se mellarán inmediatamente si tocan el suelo o
golpean un clavo mientras se está cortando.
Tensión de la cadena de sierra
Compruebe periódicamente la tensión de la cadena.
Qué hacer si la electrosierra necesita reparación:
La electrosierra cumple con los requisitos de seguridad: Las
reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado,
usando piezas de recambio originales; en caso contrario,
podría ocasionarse un considerable peligro al usuario. Le
recomendamos guardar este manual en sitio seguro.
Características técnicas
GK1740
Voltaje
(Vca)
120 o 220
Potencia
de
entrada (W)
1850
Velocidad
sin carga
(min
-1
)
5.500
Máxima
longitud
de corte
(cm)
40
Capacidad
de aceite
(ml)
100
Peso (kg)
Clase de
seguridad
II
5,8
Solamente para propósito de Argentina:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.
Pacheco Trade Center
Colectora Este de Ruta Panamericana
Km. 32.0 El Talar de Pacheco
Partido de Tigre
Buenos Aires (B1618FBQ)
República de Argentina
No. de Importador: 1146/66
Tel. (011) 4726-4400
Solamente para propósitos de CCA
Importado por: Black & Decker LLC
Calle Miguel Brostella Final
Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7
El Dorado, Panama
Tel. 507-360.5700
Solamente para propósitos de Colombia
Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.
Carrera 85D # 51-65, Bodega 23
Complejo Logístico San Cayetano
Bogota - Colombia
Tel. 744-7100
Solamente para propósito de Chile:
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí
Santiago de Chile
Tel. (56-2) 687 1700
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42
3a. Sección de Bosques de las Lomas
Delegación Cuajimalpa,
05120, México, D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Hecho en China

Transcripción de documentos

ElectroSierra Serra Elétrica Electric Chainsaw MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Catálogo N°: GK1740 Español Português English ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO! ADVERTÊNCIA: LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO! WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PRODUCT! 5 12 18 ESPAÑOL Uso previsto La electrosierra Black & Decker se ha diseñado para podar y talar árboles y cortar troncos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes instrucciones de seguridad, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO. 1. Área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni ta mpoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependi endo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos. c. Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes. d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. 5 ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y útiles de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para esta herramienta eléctrica. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado qu e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad adicionales para la electrosierra Mantenga su cuerpo y su ropa alejados de la cadena mientras la electrosierra esté funcionando. Antes de encender la herramienta, asegúrese de que la cadena de sierra no esté en contacto con ningún objeto. El no estar atento durante la utilización de la electrosierra puede provocar que la ropa o partes del cuerpo se enreden con ésta. Sujete siempre la electrosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el delantero. Nunca sujete la electrosierra con la posición contraria de las manos, puesto que aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones personales. 6 Lleve siempre gafas protectoras y protectores para los oídos. Se recomienda el uso de un equipo de protección para cabeza, manos, piernas y pies. El uso de ropa de protección reducirá los daños a personas causados por residuos volantes o contacto accidental con la cadena de sierra. No utilice la electrosierra en un árbol.El uso de la herramienta mientras está subido en un árbol puede resultar en lesiones personales. Mantenga siempre un apoyo firme en el suelo y utilice la electrosierra sólo cuando se encuentre sobre una superficie fija, segura y regular. La superficies resbaladizas o inestables como, por ejemplo, las escaleras, pueden provocar la pérdida del equilibrio o el control de la electrosierra. Cuando corte una rama sometida a tensión, tenga cuidado con la fuerza de retroceso. Cuando se libera la tensión de las fibras de madera, la rama podría golpear al operario y/ o arrojar la herramienta fuera de su alcance. Tenga sumo cuidado cuando corte matorrales o árboles jóvenes. El material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle. Transporte la electrosierra por el mango frontal, apagada y lejos del cuerpo. Al transportar o guardar la electrosierra encaje la cubierta de la barra guía. Una manipulación adecuada de la electrosierra reducirá las posibilidades de que se produzca un contacto accidental con la cadena de sierra en movimiento. Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena incorrectamente tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso de la sierra. Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras con aceite o grasa son resbaladizas y pueden provocar la pérdida de control. Corte únicamente madera. No utilice la electrosierra para objetivos diferentes a los previstos. Por ejemplo: no la utilice para cortar plástico, mampostería o materiales de construcción que no sean de madera. El uso de la electrosierra para trabajos diferentes de aquellos para los que ha sido concebida puede resultar peligroso. Causas y prevención del retroceso de la sierra: Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se acerca y se engancha con la cadena de sierra durante el corte. En algunos casos el contacto con la punta puede provocar una reacción invertida y repentina, levantando y bajando la barra guía hacia el usuario. ESPAÑOL Es posible que si se pellizca la cadena de sierra en la parte superior de la barra guía, ésta puede retroceder hasta el usuario. Cualquiera de estas reacciones puede provocar la pérdida del control de la electrosierra y resultar en lesiones personales graves. No confíe únicament e en los dispositivos de seguridad incorporados de la electrosierra. Como usuario de la electrosierra, debe tomar precauciones para evitar accidentes durante el uso de la herramienta. El retroceso se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a continuación. Sujete firmemente el mango rodeándolo con los dedos. Con las dos manos en la electrosierra, coloque el cuerpo y el brazo de modo que pueda soportar los retrocesos. Si se toman las precauciones adecuadas, es posible controlar los retrocesos. No desatienda la electrosierra. No se extralimite y no realice cortes a una altura superior al hombro. De esto modo, evitará el contacto accidental con la punta y ayudará a controlar mejor la electrosierra en situaciones inesperadas. Utilice únicamente barras guía y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante. Las barras guía y cadenas de repuesto colocadas de forma incorrecta pueden provocar la ruptura o retrocesos de la cadena. Siga las instrucciones del fabricante acerca del afilado y mantenimiento de la cadena de sierra. La disminución de la altura del profundímetro puede resultar en el aumento de retrocesos. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Recomendamos encarecidamente que los usuarios principiantes obtengan de otro usuario con más experiencia instrucciones prácticas del uso de la electrosierra y del equipo de protección. La práctica inicial debe completarse con el serrado de troncos sobre un caballete o un soporte. Recomendamos que antes de transportar la electrosierra compruebe que el freno está acoplado. Realice el mantenimiento de la electrosierra cuando no la utilice. Cuando guarde la electrosierra para no utilizarla durante un cierto tiempo, desmonte primero la cadena de sierra y la barra guía que habrán de conservarse sumergidas en aceite. Guarde todas las piezas de la electrosierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. Le recomendamos purgar el depósito de aceite antes de guardar la herramienta. Asegúrese de tener los pies firmemente asentados y prepare un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas. Use cuñas para ayudar a controlar la tala y evitar que la cadena y la barra guía queden bloqueadas en la madera. Cuidados de la cadena de sierra. Mantenga la cadena de sierra afilada y bien encajada en la barra guía. Asegúrese de que la cadena de sierra y la barra guía estén limpias y bien lubricadas. Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa. El retroceso puede ser debido a: Golpear accidentalmente ramas u otros objetos con la punta de la sierra mientras la cadena de sierra está en movimiento. Golpear metales, cemento u otros materiales duros que estén cerca de la madera o enterrados en la misma. Cadena floja o suelta Corte por encima de la altura del hombro. Falta de atención al sujetar o guiar la electrosierra mientras se está cortando. Excesos Mantenga en todo momento un apoyo firme sobre el suelo y el equilibrio y no alargue excesivamente el radio de acción. No inserte la sierra en un corte anterior. Podría provocar un retroceso. Realice un nuevo corte cada vez. Recomendamos encarecidamente que no utilice la electrosierra mientras se encuentre en un árbol, una escalera o cualquier otra superficie inestable. Si decidiera hacerlo, queda advertido que estas posiciones son extremadamente peligrosas. Cuando corte una rama que esté en tensión, esté atento a la fuerza de retroceso para que no le golpee cuando se libere la tensión. Evite cortar: Madera preparada. Dentro del suelo. En alambradas, clavos, etc. Matorrales de poco tamaño y árboles jóvenes ya que el material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle. No use la electrosierra a una altura por encima del hombro. Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una distancia segura) en caso de accidente. Si por alguna razón tiene que tocar la cadena, asegúrese de que la electrosierra esté desconectada de la corriente. El ruido de este producto puede superar los 85 dB(A). Le recomendamos, por tanto, que tome las medidas adecuadas para proteger sus oídos. 7 ESPAÑOL En la herramienta aparecen los siguientes símbolos de advertencia: Lea este manual con atención. Evitar que la sierra quede expuesta a la lluvia y que penetren líquidos en su interior. Use siempre la protección de oídos y ojos. Comprobar la tensión de la cadena al cabo de 10 minutos de uso. Ajustarla con un huelgo de 3 mm. ! Antes de revisar un cable dañado, retire siempre la clavija del enchufe de corriente. Tenga cuidado de no utilizar la electrosierra si el cable está estropeado. El ruido de este producto puede superar 85 dB(A). Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta. Otras instrucciones de seguridad Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. Protéjase contra la electrocución. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a masa o tierra (por ejemplo verjas metálicas o farolas, etc.). Se puede incr ementar la seguridad eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad (30 mA) para detectar corrientes de fuga. ¡Atención! El uso de disyuntores de alta sensibilidad u otro cortacircuitos no dispensa al usuario de la electrosierra de cumplir con las instrucciones y prácticas de seguridad dadas en este manual de usuario. 8 Características 1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) 2. Botón de desbloqueo 3. Tapón del aceite 4. Montaje del protector delantero/freno de la sierra 5. Tornillo de ajuste de la tensión de la cadena 6. Cadena 7. Barra guía 8. Funda de la cadena 9. Botón de la tapa de la cadena 10. Montaje de la cubierta de la cadena 11. Indicador del nivel de aceite MONTAJE Engrase de la herramienta (fig. A) Deberá hacerlo cada vez que utilice una nueva cadena (6) por primera vez. Saque la cadena nueva (6) de su bolsa de plástico y empápela con aceite para cadenas durante, al menos, una hora antes de utilizarla. Utilice únicamente aceite para cadenas Black & Decker Le recomendamos utilizar una sola marca de aceite durante la vida útil de la electrosierra puesto que las mezclas de aceites diferentes pueden llegar a degradar el aceite lo que puede acortar, drásticamente, la duración de la cadena de sierra. No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite muy ligero de máquinas de coser. Estos aceites pueden estropear la electrosierra. Colocación de la barra guía y la cadena (fig. A - F) ¡Atención! Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la electrosierra. ! Coloque la electrosierra sobre una superficie estable. Afloje y retire el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) (fig. A). Ajuste el protector delantero en la posición (fig. C). Quite el montaje de la cubierta de la cadena (10). Coloque la cadena (6) sobre la barra guía (7), asegurándose de que los dientes de la parte superior de la barra guía (7) miran hacia el fr ente (fig. B). Guíe la cadena (6) alrededor de la barra guía (7) y tire de ella para crear un bucle en un lado de la parte posterior de la barra guía (7). Coloque la cadena (6 ) y la barra guía (7) en la electrosierra. Guíe la cadena (6) alrededor de la rueda dentada motriz (12). Coloque la barra guía (7) sobre los espárragos (13). Asegúrese de que la pinza de tuerca deslizante (14) quede situada en el orificio tensor (15) (fig. E). ESPAÑOL Asegúrese de que el montaje del freno de cadena (4) se encuentra en la posición antes de volverlo a colocar (fig. C). Coloque el montaje de la cubierta de la cadena (10) en la electrosierra. Instale el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) y apriételo con los dedos. Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5) (fig.E) en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena (6) quede totalmente apretada. Asegúrese de que la cadena (6) está ajustada alrededor de la barra guía (7). No apriete en exceso. Apriete el bloqueo de la cubierta de la cadena (9). Comprobación y ajuste de la tensión de la cadena (fig. E y G) Antes de usar la herramienta y después de cada 10 minutos de uso, debe comprobar la tensión de la cadena. Tire suavemente de la cadena (6) como se indica (intercale fig. G). La tensión es correcta cuando la cadena (6) vuelve atrás tras haber sido separada 3 mm de la barra guía (7). No debe haber “comba” alguna entre la barra guía (7) y la cadena (6) en la parte inferior. Nota: No tense demasiado la cadena (6) ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía (7) y de la cadena (6). Nota: Cuando la cadena (6) sea nueva, compruebe la tensión frecuentemente (después de desconectar la máquina de la corriente) durante las 2 primeras horas de uso ya que la cadena (6) nueva se alarga ligeramente. Para aumentar la tensión: Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5a) en el sentido de las agujas del reloj. Llenado del depósito de aceite (fig. F) Retire el tapón del aceite (3) y llene el depósito con aceite para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite (11). Vuelva a poner el tapón del aceite (3). Apague y compruebe periódicamente el indicador de nivel de aceite (11), si está por debajo de un cuarto de su total, desconecte la electrosierra de la corriente y rellene el depósito. Freno automático de la sierra (fig. C) Esta herramienta incorpora un freno automático (4) que detiene la cadena (6) en menos de 150 ms cada vez que usted suelte el gatillo trasero o se produzca un retroceso. Compruebe el funcionamiento del freno de la cadena (4) antes de cada uso. Como ajustar el freno de cadena (fig. C) Asegúrese de que la herramienta está desconectada de la alimentación de corriente. Tire hacia atrás el montaje del protector delantero/freno de la sierra (4) en la posición marcada con (fig. C). La herramienta está ahora lista para su uso. Cómo funciona el freno de cadena de anti-retroceso En caso de retroceso, su mano izquierda entra en contacto con el protector delantero, empujándolo hacia delante, hacia la pieza de trabajo, y haciendo que la herramienta se pare en 150 ms. Cómo funciona el freno de cadena activado por inercia. El montaje del protector delantero/freno de la sierra (4) se activa cuando el protector delantero se empuja hacia delante, bien de forma manual con el dorso de la mano del usuario o por su propio peso. La ventaja del freno de inercia estriba en que se activa cuando se produce un retroceso importante, por ejemplo, cuando la cadena (6) golpea metal incluso si la mano del usuario no toca el protector delantero, es decir, cuando la sierra está en posición de talar. Como ajustar el freno de cadena anti-retroceso (fig. C) Agarre firmemente la herramienta con ambas manos sobre una superficie firme – asegúrese de que la cadena está alejada del suelo y encienda la máquina (consulte “Cómo encender la electrosierra”). Gire la mano izquierda hacia adelante alrededor del mango delantero de forma tal que el dorso de la mano haga contacto con el protector delantero (4) empujándolo hacia delante, hacia la pieza de trab ajo (fig. C). Ahora la cadena (6) debería detenerse en unas pocas fracciones de segundo. Para restablecer después de la utilización del montaje del protector delantero/freno de cadena (4): Siga las instrucciones de “Como ajustar el freno de cadena”. Nota: No será posible encender la herramienta si el protector delantero/freno de cadena (4) no está en posición “set” . Nota: No arranque de nuevo la herramienta hasta que no haya oído que el motor se ha detenido por completo. Nota: Si la cadena (6) no se para inmediatamente, esto puede indicar que es necesario ajustar su tensión (consulte “Colocación de la barra guía y de la cadena”). Cómo encender la herramienta (fig. F) Agarre firmemente la electrosierra con ambas manos. Empuje el botón de desbloqueo (2) hacia adelante y pulse el interruptor de on/off (encendido/apagado) (1) para comenzar. Cuando arranque el motor, retire el pulgar del botón del bloqueo (2) y agarre el mango firmemente. No fuerce la herramienta – deje que funcione a su ritmo. 9 ESPAÑOL Realizará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad a la que fue diseñada. Una fuerza excesiva estirará la cadena (6). Si la cadena de la sierra (6)o la barra guía (7) se atascan: Apague la herramienta. Desconecte la herramienta de la toma de corriente. Abra el corte con cuñas para disminuir la presión sobre la barra guía (7). No intente soltar la electrosierra con un tirón. Inicie un nuevo corte. Tala (fig. H - J) Los usuarios sin experiencia no deben talar árboles. Es posible que el usuario sufra lesiones o daños materiales como resultado de la pérdida de control de la dirección de caída, el árbol puede astillarse o la ramas dañadas o muertas pueden caer durante la tala. La distancia de seguridad entre un árbol que se tala y los transeúntes, edificios y otros objetos es al menos 2 veces y media la altura del árbol. Los transeúntes, edificios u objetos que se encuentren dentro de esta distancia corren el riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae. Antes de talar árboles: Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la tala de árboles. Considere todas las condiciones que puedan influir en la dirección de caída, incluidas las siguientes: La dirección de caída prevista. La inclinación na tural del árbol. Cualquier putrefacción o estructura de rama pesada y poco común. Árboles circundantes y obstáculos como líneas de teléfono o tendido eléctrico y desagües subterráneos. La velocidad y dirección del viento. Tenga preparado un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas. Asegúrese de que la trayectoria de salida esté libre de obstáculos que eviten o impidan el movimiento. Recuerde que la hierba mojada y la corteza recién cortada son resbaladizas. No tale árboles cuyo diámetro es mayor que la longitud de corte de la electrosierra. Se realiza un corte angular para determinar la dirección de la caída. Se realiza un corte horizontal a una profundidad de entre 1/ 5 y 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la línea de caída en la base del árbol (fig. H). El segundo corte se realiza desde arriba para que coincida con el primero para realizar un corte angular de unos 45°. Realice un único corte horizontal por el otro lado unos 2,5 – 5 cm por encima del centro del corte angular (fig. I). No corte a través del corte angular puesto que podría perder el control de la dirección de caída. 10 Introduzca una o más cuñas en este corte de tala para abrirlo y dejar caer el árbol (fig. J). Poda de árboles Asegúrese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la poda de árboles. La poda deben realizarla usuarios experimentados puesto que hay riesgo de que se produzca un retroceso o se enganche la cadena. Antes de podar deben considerarse la condiciones que afectan la dirección de caída incluyendo: La longitud y el peso de la rama que va a cortar Cualquier putrefacción o estructura de rama pesada y poco común. Árboles circundantes y obstáculos como líneas de teléfono o de tendido eléctrico. La velocidad y dirección del viento. Las ramas que se entrelazan. El usuario debe considerar el acceso a la rama del árbol y la dirección de caída. Es pr obable que las ramas oscilen hacia el tronco. Además del usuario, los transeúntes, objetos y propiedades que se encuentren bajo la rama están en peligro. Para evitar el astillamiento, el primer corte se realizará hacia arriba con la máxima profundidad a un tercio del diámetro de la rama. El secundo corte se realizará hacia abajo para que coincida con el primero. Corta forestal (fig. K, L y M) Cómo deberá cortar dependerá de la forma en que se sujete el tronco. Use un caballete de aserrar siempre que sea posible. Siempre comience el corte con la cadena (6) en funcionamiento y el amortiguador de púas (17) en contacto con la madera (fig. K). Para completar el corte, use la acción pivotante del amortiguador de púas contra la madera. Cuando se apoya en toda su longitud: Haga un corte hacia abajo, evitando cortar la tierra para no mellar rápidamente la cadena. Cuando se apoya en ambos extremos: Primero corte un tercio hacia abajo para evitar que se astille y seguidamente corte de nuevo siguiendo el primer corte, Cuando se apoya en un extremo: Primero, corte un tercio hacia arriba para evitar que se astille y seguidamente corte hacia abajo para evitar el mismo problema. Cuando se está en pendiente (fig. L): Colóquese siempre cuesta arriba. ESPAÑOL Cuando se usa caballete de aserrar (fig. M): Qué hacer si la electrosierra necesita reparación: Siempre que sea posible, se recomienda encarecidamente su utilización. Coloque el tronco en posición estable. Corte siempre sobre el exterior de los brazos del caballete de aserrar. Utilice pinzas o correas para asegurar la pieza de trabajo. La electrosierra cumple con los requisitos de seguridad: Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un considerable peligro al usuario. Le recomendamos guardar este manual en sitio seguro. Cuando desee cortar un tronco en el suelo asegure la pieza de trabajo mediante abrazaderas o cuñas. El usuario o transeúntes no deben estabilizar el tronco sentándose sobre él. Asegúrese de que la electrosierra no entra en contacto con el suelo. MANTENIMIENTO El mantenimiento regular asegura una larga vida efectiva de la herramienta. Le recomendamos que realice los chequeos siguientes de forma periódica: Nivel de aceite No se deberá dejar que el nivel del depósito caiga por debajo de un cuarto de su total. Cadena de sierra y barra guía (fig. G) Cada pocas horas de uso, quite la cadena (6) y la barra guía (7) y límpielas a fondo. Durante el montaje, la barra guía (7) debe girarse 180° y la rueda dentada engrasarse a través del orificio de lubricación (16). Esto garantiza una distribución uniforme del desgaste alrededor de los raíles de la barra guía. Afilado de la cadena de sierra Si desea conseguir el máximo rendimiento de la herramienta, es importante que mantenga los dientes de la electrosierra afilados. Las instrucciones de este procedimiento se encuentran en el paquete del afilador. A tal fin, recomendamos comprar el kit de afilado de cadena de sierra de Black & Decker (disponible en los talleres de servicio y concesionarios seleccionados de Black & Decker). Cambio de las cadenas desgastadas Las tiendas de minoristas y talleres de servicio de Black & Decker disponen de cadenas de repuesto. Utilice tan solo los accesorios originales. Afilado de la cadena de sierra Los dientes se mellarán inmediatamente si tocan el suelo o golpean un clavo mientras se está cortando. Tensión de la cadena de sierra Compruebe periódicamente la tensión de la cadena. Características técnicas GK1740 Voltaje (Vca) Potencia de entrada (W) Velocidad sin carga (min -1) Máxima longitud de corte (cm) Capacidad de aceite (ml) Peso (kg) Clase de seguridad 120 o 220 1850 5.500 40 100 5,8 II Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina No. de Importador: 1146/66 Tel. (011) 4726-4400 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7 El Dorado, Panama Tel. 507-360.5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota - Colombia Tel. 744-7100 Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí Santiago de Chile Tel. (56-2) 687 1700 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa, 05120, México, D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Hecho en China 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker GK1740 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para