SECCI6N PAGJNA
Garantia.................................................................................14
hstruccionesde seguridad..................................................14
©peraci6n ..............................................................................15
Limpieza ................................................................................I5
Piezas incluidas....................................................................16
Piezas non incbidas ............................................................. 16
Herramientas necesanas ..................................................... 16
Sistema de ia campana Serie 51000 ................................... 17
Cuadro de equivalencia de largo de conducto ................... 18
Prepare Ia Iocalizaci6n para la campana ............................ 19
Prepare la campana ............................................................. 20
Instab la campana ................................................................ 21
Conecte et cabIeado ............................................................. 22
Esquema eI6ctrico ................................................................ 22
Terminar Ia instalaci6n .......................................................... 22
Instab los filtros .................................................................... 23
Piezas de servicio ................................................................. 24
Si dentro de 1 abe de Ia fecha de la instalaci6n, cuaJquier parte
de esta campana de cocina deja de funcionar en forma
apropiada debido a defecto en ei material o la mane de obra,
Sears repararA Ia pieza afectada o proveerA e instalara una
pieza nueva libre de cargo.
GARANTIA COMPLETA DE 30 BiAS EN EL ACABADO EN
PJEZAS MET.,_LICAS PJNTADAS O ABRILLANTADAS
Si dentro de 30 dias de la fecha de Ia instalacidn, el acabado de
cualquier parte metAlica pintada o abrillantada perteneciente a
esta campana de cocina aparece con defecto en el material o
la mano de obra, Sears proveerA e instalarb, una pieza nueva
libre de cargo.
EL SERVICIO DE GARANTIA SE OBTJENE PONtg:NDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICJO O
DEPARTAMENTO SEARS M.,_SCERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantia es vaiedera unicamente si este producto se tiene
en uso dentro de los Estados UnJdos, Esta garantia le confiere
derechos Iegales especificos y Ud. puede tener ademb,s otros
derechos que vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Noffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RmESGO DE INCENDtO, CROQUE ELECTRmCO, O
LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en ia manera prescrita pot el fabricante. Si
fiene usted alguna pregunta, comuniquese con el fabricante a la
direcci6n indicados en la garantia.
2. Antes de efectuar aigOn servicio o iimpieza, se debe desconectar la
corriente electrica en el armario de circuitos y asegurarlo con IIave
para evitar que ta corriente sea conectada accidentalmente. Cuando
el dispositivo para desconectar ei servicio electrico no puede ser
cerrado con algQn tipo de traba, sujete fuertemente al panei de servicio,
una etiqueta de advertencia prominente.
3. Todo trabaio de instaIaci6n y cableado eiectrico debe ser reaJizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes, incluyendo los c6digos y normas reiacionados con
construcci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar Ia combusti6n adecuada y
la salida apropiada de gases por Ia chimenea de Ia unidad y para
evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas
de seguridad deI fabricante dei equipo y ios publicados por la
Asociael6n nacionaI de protecci6n contra incendidos (NFPA pot sus
siglas in Ingles), y la Sociedad americana de ingenieros de calefacel6n,
refrigeraci6n y aire acondielonado (ASHRAE por sus siglas in Inglg,s),
y los reglamentos de seguridad locales.
5. Acortaroperforariaparedoeltecho, noda_eelcableadoei6ctrico
ni otros servicios pObticos ocuitos a la vista.
6. No utilice este ventilador con ningQn dispositivo de una control de
veloeldad de estado s6iido adicionaL
7. Los abanicos con ducto deber_Snsiempre tener una salida hacia el exterbr.
8. Para reduelr el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal
9. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR ELRIESGO DE INCENDIO DE GRASA EN LASUPERFICIE
DE LA ESTUFA:
1. Nodejenuncalosaparatosdecocersin vigilenciaafuegovivo. Los
desbordamientos producen humo y derrames grasiendos que pueden
inflamarse. Caliente e! aceite despacio, a fuego lento o mediano.
2. Ponga en marcha siempre la campana al cocinar a temperaturas elevadas
o aI cocinar alimentos flameados.
3. Limpieconfrecuencialosventiladores. Nodebepermitirquelagrasa
se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sart6n de tama_o adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado aI tamaBo del elemento de superficie.
14
ADVERTENCIA _ _,
PARA EVITAR RESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE
INCENDIO DE GRASA EN LASUPERFICE DE LA ESTUFA, OBSERVE
LO SIGUIENTE:*
1. Cubra y sofoque las ilamas con una tapa aiustada, azafate de hornear
gailetas, o azafate de metal, y luego apague el calentador. TENGA
CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si tas llamas no se apagan
inmediatamente, HAY QUE EVACUAR Y LLAMAR LOS BOMBEROS.
2. NUNCAALCE UNASARTf_N QUETENGALLAMAS -Ustedse puedequems_se.
3. NOUTILICEAGUA, incluyendotrapos, lavaplatos mojadosotoatlas_
puede que occuran explosiones de vapor vioIentas.
4. Utiibe un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y !o sabe utiIizar.
B. El incendio es peque_o y contenido dentro det area donde se inici6.
Q Los bomberos han eldo avisados.
D. Usted puede combatJr e! incendio con una salida a su espalda.
* Basado en tas recomendaciones para "Seguridad en la Cocina"
pubticadas pot la NFPA de Ios EEUU.
PRECAUCION
I. S61o para uso de ventilaci6ngeneral.No se use paraextramateriales
o vapores peligrososo explosivos.
2. Para evitardaBos alcojinentedeJ motor y/o impulsores ruidososo
desequilibrados,mantenga lafuentede potencialejosde roeiosde
pared seca,de polvode construeci6n,etc.
3. Elmotordelacampana tieneun dispositivocontrasobreeargast6rmicas
que apaga elmotor en forma automaticasi@ste se sobrecalientaEl
motorvolver&arrancarcuando se enfrie.Sielmotorsigueapagandose,
haga verificar Ia campana.
4. Para !ograr una mejor captura de las impurezas producidas al coelnar,
la parte inferior de la campana deber_ estar a un minimo de 24" y un
m_4ximo de 30" sobre el nivet Ia superficie para cocinar.
5. A fin de reducir los riesgos de incendJo y para bien evacuar el aire de salida,
&seg{Sresedeevacuar el aireelexterior _Noevacue el aireenespasies lim_dos
c_omoel intedor de la paredes o deltecho e eneldesvb_n,falso techo ogaraje.
6. Este producto esta equipado de un termostato que puede hacer partir et
ventitador automaticamente. Para evitar los riesgo de da_o, apague ta
corrbnte de panel el6ctrico y elerre con candado oafiche una adver[anela
en et panel para prevenir que lacampana funcione automaticamente.
7. Para reducir et riesgo de incendio y descarga electrica, este campana
Kenmore Elite Series 51000 debe ser instabda con ventiladores modebs
51200, 51600 o 57745 solamente. Otros ventiladores no debe ser utilisado.
(Ventiladores vendidos separadamente.)
8. Utilice s61o con un conjunto autorizado de conexi6n con cord6n.
9. Por favor, Iea la etiqueta de espeelficaciones en el producto para mayor
informaci6n y requisito.