Philips SRU5108 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SRU5108/27
EN User Manual 2
FR Mode d’emploi 14
ES Instrucciones de manejo 26
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
129238_SRU5108_Short.indd 1129238_SRU5108_Short.indd 1 05-12-2008 15:31:905-12-2008 15:31:9
26
Contenido
1 Su mando a distancia de Philips 27
2 Funciones de los botones 28
2.1 Funciones generales 28
2.2 Funciones especí cas de audio 30
2.3 Funciones especí cas de DVR 30
2.4 Funciones especí cas de DVD 30
2.5 Funciones especí cas de SAT 30
3 Introducción 31
3.1 Cómo colocar las pilas 31
3.2 Con guración de códigos 31
3.3 Programación de dispositivos combinados 32
3.4 Copia de los botones de volumen/silencio de otro
dispositivo 32
4 Uso del mando a distancia 33
4.1 Control de dispositivos que requieren botones
independientes de encendido/apagado 33
4.2 Control de dispositivos combinados 33
5 Actualizaciones para futuros dispositivos 34
5.1 Aprendizaje de comandos 34
5.2 Eliminación de comandos 35
5.3 Consejos para el aprendizaje 35
6 Solución de problemas 36
7 Garantía de duración limitada 37
Notas
El mando a distancia se enciende en modo TV.
Los códigos se guardan en la memoria permanente del
mando a distancia por lo que nunca perderá ninguno de los
códigos guardados mientras cambia las pilas
El mando a distancia se apaga automáticamente si se pulsan
los botones durante más de 30 segundos. Esto preserva la
duración de las pilas si el mando a distancia queda atrapado
en un lugar en el cual los botones queden pulsados (por
ejemplo, entre los cojines del sofá).
Algunos botones del mando podrían tener funciones que se
denominen de manera diferente en el dispositivo que vaya
a controlar. Por ejemplo, PREV. CH podría denominarse
RECALL o DISPLAY. Estas diferencias dependerán de la
marca y del modelo del dispositivo. Además, este mando
a distancia sólo puede utilizar funciones que existan en el
dispositivo. Por ejemplo, el dispositivo debe contar con la
función PREV. CHAN para que el botón PREV. CH pueda
utilizar esta función.
El botón RECORD (
0
) debe pulsarse dos veces para grabar.
Para algunas marcas de DVR, puede que necesite pulsar
RECORD (
0
) una vez y, a continuación, pulsarlo de nuevo
durante tres segundos.
ES
129238_SRU5108_Short.indd 26129238_SRU5108_Short.indd 26 05-12-2008 15:31:5505-12-2008 15:31:55
27
1 Su mando a distancia de
Philips
Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia
universal de Philips. Los mandos a distancia universales de Philips
le permiten combinar varios mandos a distancia en uno solo,
o bien sustituir cualquier mando averiado o que haya perdido.
Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea
fácil de utilizar. Hemos resaltado los botones de DVR (TiVo/
Replay) en azul y los botones de AUDIO en rojo para que sea
fácil localizarlos en el mando.
Además de las funciones de DVR y AUDIO, hemos incluido la
función de satélite.
El mando a distancia está equipado con las funciones más
utilizadas para el funcionamiento de los dispositivos. No obstante,
si faltan determinadas funciones, este mando a distancia puede
'aprenderlas' del mando a distancia original.
Lea detenidamente este manual de usuario para familiarizarse con
su mando a distancia universal de Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona
Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
En 'www.philips.com/welcome', seleccione 'Registrar mi
producto' y siga las instrucciones en pantalla para el registro.
Su mando a distancia de Philips
ES
Español
1
CD
4
TV
7
SAT
ENTER
C
FT
CR
FUNCTION
SUBTITLE
INST.REPLAY ADVANCE
REPEAT
2
TA PE
INPUT
MUTE
ON/OFF
LEARN
VCR
SETUP POWER
LIVE TV
MODE
DSP
TV DVR DVD CBL
SAT HD
AUDIO
AUX
DSP
SELECT
OK
PP
5
VIDEO
8
0
CABLE
AM/FM
3
TUNER
6
DVD
9
DVR
Q.SKIP
PREV.CH
L1 L2
1
3
5
7
2
4
6
8
9
129238_SRU5108_Short.indd 27129238_SRU5108_Short.indd 27 05-12-2008 15:31:5705-12-2008 15:31:57
28
2 Funciones de los botones
2.1 Funciones generales
Zona 1
LEARN SETUP POWER
LEARN .................................. Se utiliza para con gurar las
funciones de aprendizaje.
BACKLIGHT ( ) ............. Activa o desactiva la
retroiluminación.
SETUP
(indicador de luz roja) .... Se utiliza para con gurar el mando
a distancia.
Se enciende cuando se pulsa
cualquier botón.
POWER (
y
) ..........................Enciende o apaga los dispositivos.
Zona 2
VCR
TV DVR DVD CBL
SAT HD
AUDIO
AUX
Botones de modo de dispositivo
Selecciona el dispositivo que se va a controlar.
Zona 3 (anillo exterior)
ON/OFF
MODE
DSP DSP
SELECT
OK
MENU....................................... Hace aparecer la pantalla del
menú. Utilícelo con los botones
de navegación ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA.
GUIDE...................................... Muestra las guías de canales o el
programa en pantalla.
INFO ......................................... Muestra o selecciona la información
de los canales en pantalla.
EXIT ..........................................Sale de las funciones del menú.
Zona 4 (anillo interior)
ON/OFF
MODE
DSP DSP
SELECT
OK
SELECT OK .......................... Selecciona los elementos del menú
del dispositivo que está controlando.
(I) ARRIBA/ABAJO,
(–) IZQUIERDA/
DERECHA .............................Botones de navegación.
ES
129238_SRU5108_Short.indd 28129238_SRU5108_Short.indd 28 05-12-2008 15:31:5805-12-2008 15:31:58
29
Zona 5
INPUT
MUTE
LIVE TV
VOL +/VOL – ........................ Aumenta o disminuye el nivel
de volumen del dispositivo,
normalmente el televisor.
MUTE ....................................... Activa o desactiva el sonido del
televisor mientras continúan las
imágenes.
INPUT ...................................... Selecciona las fuentes de entrada
disponibles (antena, cable, etc.).
CH +/CH – ............................. Selecciona el canal siguiente o
anterior.
Zona 6
PP
4 P y 3P .................................. Permite seleccionar la página
siguiente (3) o anterior (4) en
varios modos (por ejemplo, las guías
y menús de ReplayTV o los menús
de la guía en pantalla utilizados por
algunos sistemas por satélite).
0 (Grabar), 2 (Reproducir), 9 (Detener),
5 (Rebobinar), 6 (Avance rápido),
; (Pausa) ......................... Botones de control. Controlan el
DVR, VCR, DVD, Aux, etc.
Zona 7
FT
CR
Botones de color ................ Ordenados según los requisitos de
los sintonizadores por cable.
Zona 8
1
CD
4
TV
7
SAT
ENTER
FUNCTION
2
TA PE
5
VIDEO
8
0
CABLE
AM/FM
3
TUNER
6
DVD
9
DVR
Q.SKIP
Botones numéricos ........... Selección directa de canales.
En algunos dispositivos es necesario
pulsar ENTER una vez que se ha
seleccionado el canal.
ENTER ..................................... Se utiliza una vez que se ha
seleccionado el número de canal
directo para cambiar inmediatamente
al canal seleccionado.
(-) ................................................ Selecciona entre números de canales
de una o dos cifras.
Zona 9
C
SUBTITLE
INST.REPLAY ADVANCE
REPEAT
PREV.CH
L1 L2
CC .............................................. Transcripción de televisión (si el
televisor cuenta con esta función).
L1/L2 ......................................... Guardan los comandos aprendidos.
PREV. CH ................................ Vuelve al canal seleccionado
previamente.
Funciones de los botones
Español
ES
129238_SRU5108_Short.indd 29129238_SRU5108_Short.indd 29 05-12-2008 15:31:5905-12-2008 15:31:59
30
Nota
Para algunos dispositivos de ciertas marcas, el botón POWER
(
y
)
sólo apaga el dispositivo. Para poder encender el
dispositivo, pulse cualquiera de los botones numéricos.
2.2 Funciones específicas de audio
(marcadas en rojo)
Al seleccionar el modo de audio pulsando el botón AUDIO
(zona 2) se activan todos los botones de las funciones de audio.
+/–: permiten con gurar el nivel de los altavoces en el modo
de tono de prueba.
DSP ON/OFF: activa el modo de DSP (procesador de señal
digital) del receptor.
DSP MODE: recorre los distintos modos de DSP.
F, C, R, T (frontal, central, posterior, prueba): T activa el modo
de tono de prueba. F, C y R, respectivamente, seleccionan los
altavoces frontal, central y posterior. Utilice los botones + y
– rojos para ajustar el nivel del altavoz.
AM/FM: selecciona la banda AM o FM del receptor de audio.
CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO, DVD, SAT, CABLE y
DVR: permiten seleccionar la fuente de entrada del receptor de
audio.
FUNCTION: recorre las distintas fuentes de audio.
2.3 Funciones específicas de DVR
(marcadas en azul)
(el código de TiVo* es 0738 y el
código de Replay* es 0938)
Al seleccionar el modo de DVR pulsando el botón DVR (zona 2)
se activan todos los botones de las funciones de DVR.
T.CENTRAL: botón TiVo para TiVo Central.
CH GUIDE:guía en directo de TiVo (la guía de programación
de TiVo).
DISPLAY: muestra el rótulo informativo del canal.
CLEAR: sale de la visualización de los menús en pantalla o la
cierra.
LIVE TV: pasa a la emisión de televisión en directo.
:
pulgar hacia arriba/abajo. Permite ajustar las
cali caciones sobre gustos.
P 4 y P 3: permite seleccionar la página anterior (4) o la
siguiente (3) de las guías y menús de ReplayTV.
Q. SKIP: salta 30 segundos de un programa grabado o
retrasado.
• SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos.
INST. REPLAY: repite los últimos 7 segundos (Replay) o los
últimos 8 segundos (TiVo) de un programa.
ADVANCE: le pone al tanto de la emisión en directo.
REPEAT: repite el capítulo o la pista actual.
* TiVo y Replay son marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
2.4 Funciones específicas de DVD
INPUT: activa el menú de con guración del reproductor de
DVD.
CH +/–: selecciona el capítulo o la pista siguiente o anterior
de un disco.
SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos.
REPEAT: repite el capítulo o la pista actual.
2.5 Funciones específicas de SAT
INPUT: selecciona la entrada de TV o SAT.
P 4 y P 3: permite seleccionar el menú de la guía en pantalla
anterior o siguiente.
ES
129238_SRU5108_Short.indd 30129238_SRU5108_Short.indd 30 05-12-2008 15:32:105-12-2008 15:32:1
31ES
3 Introducción
3.1 Cómo colocar las pilas
Inserte 2 pilas
alcalinas
del tipo AA ,
teniendo en cuenta la
configuración de los
polos + y – del
compartimento de
las pilas.
3.2 Configuración de códigos
El botón SETUP se usa para configurar el mando a distancia.
Consulte las tablas de códigos (en una hoja independiente) para
encontrar los códigos correspondientes a su dispositivo.
3.2.1 Búsqueda de códigos por marca
Podrá buscar un código correspondiente a una marca específica
en la biblioteca de códigos de un fabricante concreto.
1 Encienda el dispositivo (televisor, DVR, etc.) que desea
controlar.
2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el
botón SETUP.
3 Pulse y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV,
DVR, etc.).
El indicador de luz roja parpadea una vez.
4 Pulse y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente a
la marca deseada (consulte la tabla en la hoja de la lista de
códigos).
El indicador de luz roja parpadea una vez.
5 Pulse el botón CH + (o POWER (
y
) o PLAY (
2
), en DVR
únicamente) varias veces hasta que el dispositivo cambie de
canal.
El indicador de luz roja parpadea cada vez que pulsa un
botón.
6 Pulse y suelte el botón MUTE para instalar (guardar) el código.
Se habrá completado la búsqueda de código por marca.
Notas
Una vez que se hayan buscado todos los códigos de una
marca, el indicador de luz roja parpadeará rápidamente
durante 3 segundos.
Si pasa accidentalmente el código requerido en el paso 5,
pulse el botón CH - para retroceder en la biblioteca hasta
que el dispositivo cambie de canal. Al pulsar el botón CH +,
la dirección de la búsqueda cambia de nuevo hacia adelante.
3.2.2 Introducción directa de códigos
1 Encienda el dispositivo (TV, DVR, etc.) que desea controlar.
2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el
botón SETUP.
3 Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.).
El indicador de luz roja parpadea y después permanece
encendido.
4 Introduzca el código de 4 dígitos de las tablas de códigos
(en una hoja independiente).
5 Con el dispositivo encendido, pulse varios botones para
probar si el dispositivo responde.
Si el dispositivo responde adecuadamente, habrá
encontrado un código válido para el mismo.
Introducción
Español
129238_SRU5108_Short.indd 31129238_SRU5108_Short.indd 31 05-12-2008 15:32:305-12-2008 15:32:3
32 ES
6 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar el mando a
distancia para otros dispositivos.
Anote los códigos aquí para una sencilla referencia posterior.
Dispositivo Código
TV
AUDIO
DVR
SAT
Notas
Cada vez que se introduce un código válido, el indicador
de luz roja se apaga. Si el código no es válido, el indicador
de luz roja parpadea primero y después de apaga. En este
caso, deberá acceder de nuevo al modo de configuración e
introducir un código nuevo.
Si algunos botones no controlan el equipo, pruebe uno de
los otros códigos para su marca.
Nota
Puede guardar cualquier tipo de código en cualquier modo
(salvo en el modo de TV). Por ejemplo, puede guardar un
código de DVR en el botón CBL o un código de DVD en el
botón DVR, etc. No obstante, sólo podrá guardar códigos del
televisor en el botón TV.
Si desea guardar un código de DVR en, por ejemplo, el botón
CBL:
Siga primero el procedimiento para la 'Introducción directa
de códigos' (capítulo 3.2.2) y pulse el botón CBL en el
paso 3.
Introduzca cualquier código de DVR en el paso 4.
A continuación, siga los pasos de la 'Búsqueda de códigos
por marca' (capítulo 3.2.1).
Si el dispositivo no tiene un botón CH +, utilice el botón
PLAY (2) (sólo en DVR) o el botón POWER (y) en su
lugar.
La búsqueda de códigos se iniciará desde el número de
4 dígitos guardado actualmente en dicho modo.
3.3 Programación de dispositivos
combinados
En dispositivos combinados, en muchos casos un único código
controla ambas partes del dispositivo (por ejemplo, TV y DVD).
En otros casos es necesario que configure dos códigos. Por
ejemplo, si tiene un televisor con DVD integrado, tal vez tenga que
configurar un código en el botón TV para controlar el televisor
y un código aparte (en cualquier otro botón de modo) para
controlar el DVD.
3.4 Copia de los botones de volumen/
silencio de otro dispositivo
Al configurar el mando a distancia para sus dispositivos, éste copia
la configuración de volumen y silencio de la siguiente manera:
Si un dispositivo tiene sus propios botones de volumen y
silencio en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán
estos botones.
Si el dispositivo no cuenta con botones de volumen y silencio
en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán
automáticamente los botones de volumen y silencio del televisor.
129238_SRU5108_Short.indd 32129238_SRU5108_Short.indd 32 05-12-2008 15:32:405-12-2008 15:32:4
33ES
Español
Puede cambiar los botones de volumen y silencio que se utilizan
para un dispositivo (por ejemplo, los botones de volumen del
amplificador para controlar el volumen del reproductor de DVD).
3.4.1 Configuración del control de volumen/
silencio de todos los dispositivos en un
único dispositivo
Puede configurar todos los dispositivos para que utilicen los
botones de volumen y silencio de un único dispositivo sin
necesidad de cambiar a ese modo de dispositivo.
1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
2 Mantenga pulsado el botón MUTE hasta que el indicador de
luz roja parpadee y, a continuación, suelte el botón.
3 Pulse y suelte el botón de modo de dispositivo deseado (TV,
DVR, etc.) para el control del volumen/silencio; el indicador de
luz roja parpadea y después permanece encendido.
4 Pulse y suelte el botón MUTE.
El indicador de luz roja se apaga.
El indicador de luz roja parpadeará rápidamente durante
tres segundos si el dispositivo que ha seleccionado no
dispone de control de volumen/silencio.
El resto de dispositivos utilizarán ahora los botones de
volumen y silencio del dispositivo seleccionado.
5 Pulse y suelte el botón MUTE.
El indicador de luz roja se apaga.
El dispositivo seleccionado utilizará ahora su propio
control de volumen/silencio.
4 Uso del mando a distancia
4.1 Control de dispositivos que requieren
botones independientes de encendido/
apagado
Algunos dispositivos (por ejemplo, determinados televisores
RCA) requieren botones independientes de encendido y apagado
para encender o apagar el dispositivo. Las funciones equivalentes
del botón pueden encontrarse en el mando a distancia de Philips.
1 Encienda el dispositivo pulsando el botón de modo
correspondiente durante más de un segundo.
2 Pulse y suelte el botón POWER (y) para apagar el dispositivo.
Notas
Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier
dispositivo y está disponible para todos los modos de
dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta
función.
4.2 Control de dispositivos combinados
Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, un televisor con
vídeo, un televisor con DVD, un DVD con vídeo, etc.) tienen
botones independientes en el mando a distancia original para
seleccionar la parte del dispositivo combinado que se va a
controlar.
Por ejemplo, si su dispositivo combinado es un televisor con DVD,
su mando a distancia original puede tener botones de DVD y de
televisor independientes para seleccionar la parte del dispositivo
combinado que desee controlar. En el mando a distancia de
Philips, las funciones de los botones equivalentes pueden
encontrarse utilizando los botones de modo de dispositivo y
SETUP.
Uso del mando a distancia
129238_SRU5108_Short.indd 33129238_SRU5108_Short.indd 33 05-12-2008 15:32:505-12-2008 15:32:5
34 ES
Ejemplo de DVD.
1 Configure el mando a distancia para un dispositivo (en este
caso, un DVD) tal como se describe en el capítulo
3.2.1 'Búsqueda de códigos por marca'
.
2 Seleccione DVD pulsando el botón de modo DVD durante más
de un segundo.
El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVD'.
3 Pulse y suelte inmediatamente el botón SETUP. A continuación,
pulse y suelte inmediatamente el botón de modo DVD para
seleccionar DVR.
El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVR'.
Notas
Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier
dispositivo combinado (televisor con DVD, televisor con
vídeo, DVD con vídeo, etc.) y está disponible para todos los
modos de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta
función.
5 Actualizaciones para futuros
dispositivos
5.1 Aprendizaje de comandos
La función de aprendizaje permite al mando a distancia 'aprender'
las funciones del mando a distancia original.
Por ejemplo: puede que desee utilizar el mando a distancia para
utilizar la función de reproducción en orden aleatorio del mando
a distancia original del reproductor de CD.
± 1 inch
INP
U
T
MU
T
E
O
N
/
O
F
F
L
E
A
R
N
V
C
R
S
E
T
U
P
P
O
W
E
R
LIV
E TV
MO
D
DSP
TV DVR DVD
CBL
SAT
HD
A
UD
IO
A
UX
DSP
SE
L
ECT
OK
1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
2 Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.).
El indicador de luz roja parpadea y después permanece
encendido.
3 Pulse y suelte el botón LEARN.
El indicador de luz roja parpadea y después permanece
encendido.
4 Pulse y suelte el botón de la unidad SRU5108 al que desea
asignar la nueva función (por ejemplo, POWER).
5 Coloque un mando frente al otro separados por una distancia
de aproximadamente 2,5 cm (consulte el capítulo 5.4
'Consejos para el aprendizaje').
6 Mantenga pulsado el botón del mando a distancia original cuya
función desea asignar al otro mando a distancia (por ejemplo,
POWER) hasta que el indicador de luz roja parpadee una vez
y después permanezca encendido.
Si se produce algún problema de 'aprendizaje', el indicador
de luz roja parpadeará durante tres segundos y después
permanecerá encendido. Si esto ocurre, repita los pasos
del 4 al 6.
7 Repita los pasos del 4 al 6 para cada botón que desee que
'aprenda' una nueva función.
8 Pulse y suelte el botón SETUP cuando el mando a distancia
haya aprendido todos los comandos deseados.
El aprendizaje de códigos ya ha finalizado.
129238_SRU5108_Short.indd 34129238_SRU5108_Short.indd 34 05-12-2008 15:32:605-12-2008 15:32:6
35ES
Español
5.2 Eliminación de comandos
5.2.1 Eliminación de todos los comandos
aprendidos en un modo
La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por
ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra marca
o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función
del mando a distancia original de su antiguo reproductor de CD
(por ejemplo, la reproducción en orden aleatorio), dicha función
ya no tendría efecto en su nuevo reproductor de CD.
1
Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
2
Pulse y suelte el botón del modo cuyas funciones aprendidas
desea eliminar (TV, DVR, etc.).
El indicador de luz roja parpadea.
3
Pulse y suelte el botón LEARN dos veces.
El indicador de luz roja parpadea.
4
Pulse y suelte el botón SETUP.
El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos
aprendidos en ese modo se habrán eliminado.
5.2.2 Eliminación general: eliminación de
todos los comandos aprendidos en
todos los modos
1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de
luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
2 Pulse y suelte el botón LEARN dos veces.
El indicador de luz roja parpadea.
3 Pulse y suelte el botón SETUP.
El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos
aprendidos, guardados en la memoria del mando a
distancia se habrán eliminado.
5.3 Consejos para el aprendizaje
Un botón de modo sólo puede aprender funciones de un tipo de
dispositivo.
Por ejemplo, el botón de modo TV sólo puede aprender los
códigos del televisor, el botón de modo DVR sólo puede
aprender los códigos del DVR, etc. Si intenta realizar el
aprendizaje de las funciones de un mando a distancia 'universal',
puede que éste tenga más de un tipo de código guardado en un
mismo botón de modo.
Intente realizar el aprendizaje de las funciones de otro mando a
distancia para ver si existe un problema con el tipo o marca del
mando a distancia del que está tratando de realizar el aprendizaje.
Puede que el mando a distancia no pueda aprender algunas
funciones de algunos tipos de mandos a distancia originales.
No se pueden guardar funciones en los botones LEARN,
SETUP o BACKLIGHT ( ) .
Cada modo puede aprender las funciones de un solo tipo de
dispositivo original.
Utilice pilas nuevas para el mando a distancia SRU5108 y para
el mando a distancia original.
Manténgalos al menos a un metro de distancia de luces de
bajo consumo o incandescentes durante el aprendizaje.
Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie
plana (como una mesita) de forma que el transmisor de IR
del mando a distancia original apunte al transmisor de IR del
SRU5108.
Mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre ambos mandos
a distancia. Quizá necesite ajustar la altura de uno de los
mandos a distancia para conseguir esto.
No mueva ni cambie la distancia entre ambos mandos a
distancia hasta que haya finalizado el aprendizaje de todos los
botones necesarios para el modo seleccionado.
Actualizaciones para futuros dispositivos
129238_SRU5108_Short.indd 35129238_SRU5108_Short.indd 35 05-12-2008 15:32:805-12-2008 15:32:8
36 ES
Durante el aprendizaje, no suelte el botón que se está
aprendiendo hasta que el indicador de luz roja parpadee
durante medio segundo.
Evite el aprendizaje de los botones de volumen y silencio del
mando a distancia original a menos que esté seguro de que
éstos controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos
mandos a distancia originales de DVD incluyen el control del
botón de volumen y silencio del televisor, que puede tener
dos tipos distintos de código.
Evite el aprendizaje de los botones de DVR del mando a
distancia original a menos que esté seguro de que éstos
controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos mandos
a distancia originales de televisores incluyen el control del
botón de DVR, que puede tener dos tipos distintos de código.
Si tiene problemas continuos durante el aprendizaje de los
botones del mando a distancia original, intente eliminar todos
los comandos aprendidos tal como se describe en el capítulo
5.2.1 'Eliminación de todos los comandos aprendidos en un
modo'.
6 Solución de problemas
Nota
Este mando a distancia controla las funciones habituales de la
mayoría de los modelos y marcas de dispositivos de audio y
vídeo controlados por infrarrojos (IR), aunque no de todos.
El mando a distancia puede ofrecer funciones que no estén
disponibles en su equipo.
El mando a distancia no controla su producto.
Pruebe los siguientes consejos para solucionar el
problema:
Asegúrese de que ha seleccionado el modo de dispositivo
correcto.
Configure el mando a distancia con un nuevo código.
Ponga pilas nuevas.
C
ompruebe si ha seleccionado el modo de dispositivo
correcto.
El mando a distancia no controla algunas funciones de su
producto.
Utilice los botones L1 y L2 para que el mando aprenda los
comandos que no están disponibles.
El indicador de luz roja parpadea tras haber programado
un código de producto
El mando a distancia no acepta el código.
Intente programar el código de nuevo o pruebe un código
distinto.
129238_SRU5108_Short.indd 36129238_SRU5108_Short.indd 36 05-12-2008 15:32:905-12-2008 15:32:9
37ES
Si tiene más dudas acerca de la configuración, el funcionamiento,
las funciones avanzadas, las piezas de recambio, la garantía, etc. del
SRT5108/27, visite www.philips.com/support.
Para obtener ayuda con la configuración, llame al: 919-573-7854.
7 Garantía de duración limitada
El fabricante le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo
de defecto de material, trabajo o montaje, si se utiliza de forma
normal siguiendo las especificaciones y advertencias, mientras
posea este producto.
Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del
producto y no es transferible. Los productos defectuosos,
junto con una prueba de compra que incluya la fecha, deberán
devolverse al lugar donde se compraron para su reparación o
sustitución.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
Siempre que la ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por
daños accidentales y emergentes.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener
también otros derechos dependiendo del estado en el que se
encuentre.
Fabricado en China. Control de calidad en EE.UU.
Ledgewood, NJ 07852
Compatibilidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Precaución
Los cambios o las modificaciones que realice el usuario y
que no hayan sido aprobados de forma expresa por la parte
responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del
usuario para manejar este producto.
Aviso para Canadá / Remarque pour le Canada
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Garantía de duración limitada
Español
129238_SRU5108_Short.indd 37129238_SRU5108_Short.indd 37 05-12-2008 15:32:1005-12-2008 15:32:10

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SRU5108/27 EN FR ES 2 14 26 User Manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 129238_SRU5108_Short.indd 1 05-12-2008 15:31:9 Contenido 1 2 3 4 5 6 7 Su mando a distancia de Philips Funciones de los botones 2.1 Funciones generales 2.2 Funciones específicas de audio 2.3 Funciones específicas de DVR 2.4 Funciones específicas de DVD 2.5 Funciones específicas de SAT Introducción 3.1 Cómo colocar las pilas 3.2 Configuración de códigos 3.3 Programación de dispositivos combinados 3.4 Copia de los botones de volumen/silencio de otro dispositivo Uso del mando a distancia 4.1 Control de dispositivos que requieren botones independientes de encendido/apagado 4.2 Control de dispositivos combinados Actualizaciones para futuros dispositivos 5.1 Aprendizaje de comandos 5.2 Eliminación de comandos 5.3 Consejos para el aprendizaje Solución de problemas Garantía de duración limitada 27 28 28 30 30 30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34 35 35 36 37 Notas • • • • • 26 El mando a distancia se enciende en modo TV. Los códigos se guardan en la memoria permanente del mando a distancia por lo que nunca perderá ninguno de los códigos guardados mientras cambia las pilas El mando a distancia se apaga automáticamente si se pulsan los botones durante más de 30 segundos. Esto preserva la duración de las pilas si el mando a distancia queda atrapado en un lugar en el cual los botones queden pulsados (por ejemplo, entre los cojines del sofá). Algunos botones del mando podrían tener funciones que se denominen de manera diferente en el dispositivo que vaya a controlar. Por ejemplo, PREV. CH podría denominarse RECALL o DISPLAY. Estas diferencias dependerán de la marca y del modelo del dispositivo. Además, este mando a distancia sólo puede utilizar funciones que existan en el dispositivo. Por ejemplo, el dispositivo debe contar con la función PREV. CHAN para que el botón PREV. CH pueda utilizar esta función. El botón RECORD (0) debe pulsarse dos veces para grabar. Para algunas marcas de DVR, puede que necesite pulsar RECORD (0) una vez y, a continuación, pulsarlo de nuevo durante tres segundos. ES 129238_SRU5108_Short.indd 26 05-12-2008 15:31:55 SETUP POWER Español LEARN 1 DVR HD DVD CBL AUDIO AUX VCR 2 Su mando a distancia de Philips TV SAT 3 DSP ON/OFF DSP SELECT OK MODE 4 MUTE 5 LIVE TV INPUT P P 6 7 F C CD TAPE TUNER TV VIDEO DVD SAT CABLE DVR FUNCTION AM/FM Q.SKIP 1 2 4 3 5 7 6 8 9 0 ENTER SUBTITLE 9 T R 8 REPEAT L1 L2 PREV.CH INST.REPLAY ADVANCE C 1 Su mando a distancia de Philips Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Los mandos a distancia universales de Philips le permiten combinar varios mandos a distancia en uno solo, o bien sustituir cualquier mando averiado o que haya perdido. Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea fácil de utilizar. Hemos resaltado los botones de DVR (TiVo/ Replay) en azul y los botones de AUDIO en rojo para que sea fácil localizarlos en el mando. Además de las funciones de DVR y AUDIO, hemos incluido la función de satélite. El mando a distancia está equipado con las funciones más utilizadas para el funcionamiento de los dispositivos. No obstante, si faltan determinadas funciones, este mando a distancia puede 'aprenderlas' del mando a distancia original. Lea detenidamente este manual de usuario para familiarizarse con su mando a distancia universal de Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. • En 'www.philips.com/welcome', seleccione 'Registrar mi producto' y siga las instrucciones en pantalla para el registro. ES 129238_SRU5108_Short.indd 27 27 05-12-2008 15:31:57 2 Funciones de los botones 2.1 Funciones generales Zona 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Se utiliza para configurar las funciones de aprendizaje. BACKLIGHT ( ) ............. Activa o desactiva la retroiluminación. SETUP (indicador de luz roja).... – Se utiliza para configurar el mando a distancia. – Se enciende cuando se pulsa cualquier botón. POWER (y) ..........................Enciende o apaga los dispositivos. Zona 2 TV DVR DVD CBL AUDIO AUX VCR SAT HD Botones de modo de dispositivo Selecciona el dispositivo que se va a controlar. Zona 3 (anillo exterior) ON/OFF DSP SELECT OK DSP MODE MENU....................................... Hace aparecer la pantalla del menú. Utilícelo con los botones de navegación ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA. GUIDE...................................... Muestra las guías de canales o el programa en pantalla. INFO ......................................... Muestra o selecciona la información de los canales en pantalla. EXIT ..........................................Sale de las funciones del menú. Zona 4 (anillo interior) ON/OFF DSP SELECT OK DSP MODE SELECT OK .......................... Selecciona los elementos del menú del dispositivo que está controlando. (I) ARRIBA/ABAJO, (–) IZQUIERDA/ DERECHA .............................Botones de navegación. 28 ES 129238_SRU5108_Short.indd 28 05-12-2008 15:31:58 Zona 5 Español MUTE LIVE TV INPUT Funciones de los botones VOL +/VOL – ........................ Aumenta o disminuye el nivel de volumen del dispositivo, normalmente el televisor. MUTE ....................................... Activa o desactiva el sonido del televisor mientras continúan las imágenes. INPUT...................................... Selecciona las fuentes de entrada disponibles (antena, cable, etc.). CH +/CH – ............................. Selecciona el canal siguiente o anterior. Zona 6 P P 4P y 3P .................................. Permite seleccionar la página siguiente (3) o anterior (4) en varios modos (por ejemplo, las guías y menús de ReplayTV o los menús de la guía en pantalla utilizados por algunos sistemas por satélite). 0 (Grabar), 2 (Reproducir), 9 (Detener), 5 (Rebobinar), 6 (Avance rápido), ; (Pausa) ......................... Botones de control. Controlan el DVR, VCR, DVD, Aux, etc. Zona 7 F C T R Botones de color ................ Ordenados según los requisitos de los sintonizadores por cable. Zona 8 CD TAPE TUNER TV VIDEO DVD SAT CABLE DVR FUNCTION AM/FM Q.SKIP 1 2 4 3 5 7 6 8 9 0 ENTER Botones numéricos ........... Selección directa de canales. En algunos dispositivos es necesario pulsar ENTER una vez que se ha seleccionado el canal. ENTER ..................................... Se utiliza una vez que se ha seleccionado el número de canal directo para cambiar inmediatamente al canal seleccionado. (-) ................................................ Selecciona entre números de canales de una o dos cifras. Zona 9 SUBTITLE REPEAT L1 L2 PREV.CH INST.REPLAY ADVANCE C CC .............................................. Transcripción de televisión (si el televisor cuenta con esta función). L1/L2 ......................................... Guardan los comandos aprendidos. PREV. CH ................................ Vuelve al canal seleccionado previamente. ES 129238_SRU5108_Short.indd 29 29 05-12-2008 15:31:59 Nota Para algunos dispositivos de ciertas marcas, el botón POWER (y) sólo apaga el dispositivo. Para poder encender el dispositivo, pulse cualquiera de los botones numéricos. 2.2 Funciones específicas de audio (marcadas en rojo) Al seleccionar el modo de audio pulsando el botón AUDIO (zona 2) se activan todos los botones de las funciones de audio. • +/–: permiten configurar el nivel de los altavoces en el modo de tono de prueba. • DSP ON/OFF: activa el modo de DSP (procesador de señal digital) del receptor. • DSP MODE: recorre los distintos modos de DSP. • F, C, R,T (frontal, central, posterior, prueba): T activa el modo de tono de prueba. F, C y R, respectivamente, seleccionan los altavoces frontal, central y posterior. Utilice los botones + y – rojos para ajustar el nivel del altavoz. • AM/FM: selecciona la banda AM o FM del receptor de audio. • CD,TAPE,TUNER,TV,VIDEO, DVD, SAT, CABLE y DVR: permiten seleccionar la fuente de entrada del receptor de audio. • FUNCTION: recorre las distintas fuentes de audio. 2.3 Funciones específicas de DVR (marcadas en azul) (el código de TiVo* es 0738 y el código de Replay* es 0938) Al seleccionar el modo de DVR pulsando el botón DVR (zona 2) se activan todos los botones de las funciones de DVR. • T.CENTRAL: botón TiVo para TiVo Central. • CH GUIDE:guía en directo de TiVo (la guía de programación de TiVo). • DISPLAY: muestra el rótulo informativo del canal. • CLEAR: sale de la visualización de los menús en pantalla o la cierra. • LIVE TV: pasa a la emisión de televisión en directo. • : pulgar hacia arriba/abajo. Permite ajustar las calificaciones sobre gustos. • P 4 y P 3: permite seleccionar la página anterior (4) o la siguiente (3) de las guías y menús de ReplayTV. • Q. SKIP: salta 30 segundos de un programa grabado o retrasado. • SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos. • INST. REPLAY: repite los últimos 7 segundos (Replay) o los últimos 8 segundos (TiVo) de un programa. • ADVANCE: le pone al tanto de la emisión en directo. • REPEAT: repite el capítulo o la pista actual. * TiVo y Replay son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 2.4 Funciones específicas de DVD • INPUT: activa el menú de configuración del reproductor de DVD. • CH +/–: selecciona el capítulo o la pista siguiente o anterior de un disco. • SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos. • REPEAT: repite el capítulo o la pista actual. 2.5 Funciones específicas de SAT • INPUT: selecciona la entrada de TV o SAT. • P 4 y P 3: permite seleccionar el menú de la guía en pantalla anterior o siguiente. 30 ES 129238_SRU5108_Short.indd 30 05-12-2008 15:32:1 Introducción Español 3 3.1 Cómo colocar las pilas Inserte 2 pilas alcalinas del tipo AA , teniendo en cuenta la configuración de los polos + y – del compartimento de las pilas. Introducción • 3.2 Configuración de códigos El botón SETUP se usa para configurar el mando a distancia. Consulte las tablas de códigos (en una hoja independiente) para encontrar los códigos correspondientes a su dispositivo. 3.2.1 Búsqueda de códigos por marca Podrá buscar un código correspondiente a una marca específica en la biblioteca de códigos de un fabricante concreto. 1 Encienda el dispositivo (televisor, DVR, etc.) que desea controlar. 2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el botón SETUP. 3 Pulse y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea una vez. 4 Pulse y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente a la marca deseada (consulte la tabla en la hoja de la lista de códigos). • El indicador de luz roja parpadea una vez. 5 Pulse el botón CH + (o POWER (y) o PLAY (2), en DVR únicamente) varias veces hasta que el dispositivo cambie de canal. • El indicador de luz roja parpadea cada vez que pulsa un botón. 6 Pulse y suelte el botón MUTE para instalar (guardar) el código. • Se habrá completado la búsqueda de código por marca. Notas • • Una vez que se hayan buscado todos los códigos de una marca, el indicador de luz roja parpadeará rápidamente durante 3 segundos. Si pasa accidentalmente el código requerido en el paso 5, pulse el botón CH - para retroceder en la biblioteca hasta que el dispositivo cambie de canal. Al pulsar el botón CH +, la dirección de la búsqueda cambia de nuevo hacia adelante. 3.2.2 Introducción directa de códigos 1 Encienda el dispositivo (TV, DVR, etc.) que desea controlar. 2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de 3 4 5 luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el botón SETUP. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Introduzca el código de 4 dígitos de las tablas de códigos (en una hoja independiente). Con el dispositivo encendido, pulse varios botones para probar si el dispositivo responde. • Si el dispositivo responde adecuadamente, habrá encontrado un código válido para el mismo. ES 129238_SRU5108_Short.indd 31 31 05-12-2008 15:32:3 6 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar el mando a distancia para otros dispositivos. Anote los códigos aquí para una sencilla referencia posterior. Dispositivo TV AUDIO DVR SAT Código Notas • • Cada vez que se introduce un código válido, el indicador de luz roja se apaga. Si el código no es válido, el indicador de luz roja parpadea primero y después de apaga. En este caso, deberá acceder de nuevo al modo de configuración e introducir un código nuevo. Si algunos botones no controlan el equipo, pruebe uno de los otros códigos para su marca. Nota Puede guardar cualquier tipo de código en cualquier modo (salvo en el modo de TV). Por ejemplo, puede guardar un código de DVR en el botón CBL o un código de DVD en el botón DVR, etc. No obstante, sólo podrá guardar códigos del televisor en el botón TV. Si desea guardar un código de DVR en, por ejemplo, el botón CBL: • Siga primero el procedimiento para la 'Introducción directa de códigos' (capítulo 3.2.2) y pulse el botón CBL en el paso 3. • Introduzca cualquier código de DVR en el paso 4. • A continuación, siga los pasos de la 'Búsqueda de códigos por marca' (capítulo 3.2.1). • Si el dispositivo no tiene un botón CH +, utilice el botón PLAY (2) (sólo en DVR) o el botón POWER (y) en su lugar. • La búsqueda de códigos se iniciará desde el número de 4 dígitos guardado actualmente en dicho modo. 3.3 Programación de dispositivos combinados En dispositivos combinados, en muchos casos un único código controla ambas partes del dispositivo (por ejemplo, TV y DVD). En otros casos es necesario que configure dos códigos. Por ejemplo, si tiene un televisor con DVD integrado, tal vez tenga que configurar un código en el botón TV para controlar el televisor y un código aparte (en cualquier otro botón de modo) para controlar el DVD. 3.4 Copia de los botones de volumen/ silencio de otro dispositivo Al configurar el mando a distancia para sus dispositivos, éste copia la configuración de volumen y silencio de la siguiente manera: • Si un dispositivo tiene sus propios botones de volumen y silencio en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán estos botones. • Si el dispositivo no cuenta con botones de volumen y silencio en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán automáticamente los botones de volumen y silencio del televisor. 32 ES 129238_SRU5108_Short.indd 32 05-12-2008 15:32:4 Puede configurar todos los dispositivos para que utilicen los botones de volumen y silencio de un único dispositivo sin necesidad de cambiar a ese modo de dispositivo. 1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. 2 Mantenga pulsado el botón MUTE hasta que el indicador de luz roja parpadee y, a continuación, suelte el botón. 3 Pulse y suelte el botón de modo de dispositivo deseado (TV, DVR, etc.) para el control del volumen/silencio; el indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. 4 Pulse y suelte el botón MUTE. • El indicador de luz roja se apaga. • El indicador de luz roja parpadeará rápidamente durante tres segundos si el dispositivo que ha seleccionado no dispone de control de volumen/silencio. • El resto de dispositivos utilizarán ahora los botones de volumen y silencio del dispositivo seleccionado. 5 Pulse y suelte el botón MUTE. • El indicador de luz roja se apaga. • El dispositivo seleccionado utilizará ahora su propio control de volumen/silencio. 4 Español 3.4.1 Configuración del control de volumen/ silencio de todos los dispositivos en un único dispositivo Uso del mando a distancia Puede cambiar los botones de volumen y silencio que se utilizan para un dispositivo (por ejemplo, los botones de volumen del amplificador para controlar el volumen del reproductor de DVD). Uso del mando a distancia 4.1 Control de dispositivos que requieren botones independientes de encendido/ apagado Algunos dispositivos (por ejemplo, determinados televisores RCA) requieren botones independientes de encendido y apagado para encender o apagar el dispositivo. Las funciones equivalentes del botón pueden encontrarse en el mando a distancia de Philips. 1 Encienda el dispositivo pulsando el botón de modo correspondiente durante más de un segundo. 2 Pulse y suelte el botón POWER (y) para apagar el dispositivo. Notas • • Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier dispositivo y está disponible para todos los modos de dispositivo. Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta función. 4.2 Control de dispositivos combinados Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, un televisor con vídeo, un televisor con DVD, un DVD con vídeo, etc.) tienen botones independientes en el mando a distancia original para seleccionar la parte del dispositivo combinado que se va a controlar. Por ejemplo, si su dispositivo combinado es un televisor con DVD, su mando a distancia original puede tener botones de DVD y de televisor independientes para seleccionar la parte del dispositivo combinado que desee controlar. En el mando a distancia de Philips, las funciones de los botones equivalentes pueden encontrarse utilizando los botones de modo de dispositivo y SETUP. ES 129238_SRU5108_Short.indd 33 33 05-12-2008 15:32:5 Ejemplo de DVD. 1 Configure el mando a distancia para un dispositivo (en este caso, un DVD) tal como se describe en el capítulo 3.2.1 'Búsqueda de códigos por marca' . 2 Seleccione DVD pulsando el botón de modo DVD durante más de un segundo. • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVD'. 3 Pulse y suelte inmediatamente el botón SETUP. A continuación, pulse y suelte inmediatamente el botón de modo DVD para seleccionar DVR. • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVR'. Notas • • 5 Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier dispositivo combinado (televisor con DVD, televisor con vídeo, DVD con vídeo, etc.) y está disponible para todos los modos de dispositivo. Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta función. Actualizaciones para futuros dispositivos 5.1 Aprendizaje de comandos 2 3 4 5 6 7 8 34 T TV INPU LIVE TE MU P DS CT LE SE OK X AU T SA /OFF ON P DS O AUDI D DV R VC R DV TV P SETU 1 N LEAR ± 1 inch HD WER PO L CB D MO La función de aprendizaje permite al mando a distancia 'aprender' las funciones del mando a distancia original. Por ejemplo: puede que desee utilizar el mando a distancia para utilizar la función de reproducción en orden aleatorio del mando a distancia original del reproductor de CD. Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Pulse y suelte el botón LEARN. • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Pulse y suelte el botón de la unidad SRU5108 al que desea asignar la nueva función (por ejemplo, POWER). Coloque un mando frente al otro separados por una distancia de aproximadamente 2,5 cm (consulte el capítulo 5.4 'Consejos para el aprendizaje'). Mantenga pulsado el botón del mando a distancia original cuya función desea asignar al otro mando a distancia (por ejemplo, POWER) hasta que el indicador de luz roja parpadee una vez y después permanezca encendido. • Si se produce algún problema de 'aprendizaje', el indicador de luz roja parpadeará durante tres segundos y después permanecerá encendido. Si esto ocurre, repita los pasos del 4 al 6. Repita los pasos del 4 al 6 para cada botón que desee que 'aprenda' una nueva función. Pulse y suelte el botón SETUP cuando el mando a distancia haya aprendido todos los comandos deseados. • El aprendizaje de códigos ya ha finalizado. ES 129238_SRU5108_Short.indd 34 05-12-2008 15:32:6 5.2.2 Eliminación general: eliminación de todos los comandos aprendidos en todos los modos 1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de 2 3 Español La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra marca o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función del mando a distancia original de su antiguo reproductor de CD (por ejemplo, la reproducción en orden aleatorio), dicha función ya no tendría efecto en su nuevo reproductor de CD. 1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. 2 Pulse y suelte el botón del modo cuyas funciones aprendidas desea eliminar (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea. 3 Pulse y suelte el botón LEARN dos veces. • El indicador de luz roja parpadea. 4 Pulse y suelte el botón SETUP. • El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos aprendidos en ese modo se habrán eliminado. Actualizaciones para futuros dispositivos 5.2 Eliminación de comandos 5.2.1 Eliminación de todos los comandos aprendidos en un modo luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. Pulse y suelte el botón LEARN dos veces. • El indicador de luz roja parpadea. Pulse y suelte el botón SETUP. • El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos aprendidos, guardados en la memoria del mando a distancia se habrán eliminado. 5.3 Consejos para el aprendizaje Un botón de modo sólo puede aprender funciones de un tipo de dispositivo. Por ejemplo, el botón de modo TV sólo puede aprender los códigos del televisor, el botón de modo DVR sólo puede aprender los códigos del DVR, etc. Si intenta realizar el aprendizaje de las funciones de un mando a distancia 'universal', puede que éste tenga más de un tipo de código guardado en un mismo botón de modo. Intente realizar el aprendizaje de las funciones de otro mando a distancia para ver si existe un problema con el tipo o marca del mando a distancia del que está tratando de realizar el aprendizaje. • Puede que el mando a distancia no pueda aprender algunas funciones de algunos tipos de mandos a distancia originales. • No se pueden guardar funciones en los botones LEARN, SETUP o BACKLIGHT ( ) . • Cada modo puede aprender las funciones de un solo tipo de dispositivo original. • Utilice pilas nuevas para el mando a distancia SRU5108 y para el mando a distancia original. • Manténgalos al menos a un metro de distancia de luces de bajo consumo o incandescentes durante el aprendizaje. • Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesita) de forma que el transmisor de IR del mando a distancia original apunte al transmisor de IR del SRU5108. • Mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre ambos mandos a distancia. Quizá necesite ajustar la altura de uno de los mandos a distancia para conseguir esto. • No mueva ni cambie la distancia entre ambos mandos a distancia hasta que haya finalizado el aprendizaje de todos los botones necesarios para el modo seleccionado. ES 129238_SRU5108_Short.indd 35 35 05-12-2008 15:32:8 • Durante el aprendizaje, no suelte el botón que se está aprendiendo hasta que el indicador de luz roja parpadee durante medio segundo. Evite el aprendizaje de los botones de volumen y silencio del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos mandos a distancia originales de DVD incluyen el control del botón de volumen y silencio del televisor, que puede tener dos tipos distintos de código. Evite el aprendizaje de los botones de DVR del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos mandos a distancia originales de televisores incluyen el control del botón de DVR, que puede tener dos tipos distintos de código. Si tiene problemas continuos durante el aprendizaje de los botones del mando a distancia original, intente eliminar todos los comandos aprendidos tal como se describe en el capítulo 5.2.1 'Eliminación de todos los comandos aprendidos en un modo'. • • • 6 Solución de problemas Nota Este mando a distancia controla las funciones habituales de la mayoría de los modelos y marcas de dispositivos de audio y vídeo controlados por infrarrojos (IR), aunque no de todos. El mando a distancia puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo. El mando a distancia no controla su producto. Pruebe los siguientes consejos para solucionar el problema: • Asegúrese de que ha seleccionado el modo de dispositivo correcto. • Configure el mando a distancia con un nuevo código. • Ponga pilas nuevas. • Compruebe si ha seleccionado el modo de dispositivo correcto. El mando a distancia no controla algunas funciones de su producto. • Utilice los botones L1 y L2 para que el mando aprenda los comandos que no están disponibles. El indicador de luz roja parpadea tras haber programado un código de producto • El mando a distancia no acepta el código. • Intente programar el código de nuevo o pruebe un código distinto. 36 ES 129238_SRU5108_Short.indd 36 05-12-2008 15:32:9 7 Garantía de duración limitada El fabricante le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, trabajo o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, mientras posea este producto. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Los productos defectuosos, junto con una prueba de compra que incluya la fecha, deberán devolverse al lugar donde se compraron para su reparación o sustitución. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. Siempre que la ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por daños accidentales y emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener también otros derechos dependiendo del estado en el que se encuentre. Español Para obtener ayuda con la configuración, llame al: 919-573-7854. Garantía de duración limitada Si tiene más dudas acerca de la configuración, el funcionamiento, las funciones avanzadas, las piezas de recambio, la garantía, etc. del SRT5108/27, visite www.philips.com/support. Fabricado en China. Control de calidad en EE.UU. Ledgewood, NJ 07852 Compatibilidad con la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución Los cambios o las modificaciones que realice el usuario y que no hayan sido aprobados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para manejar este producto. Aviso para Canadá / Remarque pour le Canada Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ES 129238_SRU5108_Short.indd 37 37 05-12-2008 15:32:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips SRU5108 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para