LG KP265C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
LG Electronics Inc. MMBB0301361 (1.0) KP265cKP265c
KP265cKP265c
User Guide
ESPAÑOL
E N G L I S H
FRANÇAIS
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y
accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no
será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que
para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS
no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de
compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado
defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio
Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de
garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c.
Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del
teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado
de LGEPS.
h. Modifi caciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como
lucro cesante y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida
en el SIM-Card del usuario.
k. El deterioro de las superfi cies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o
removido del producto.
n. Cuando las baterías presente sellos rotos, húmedos o humidifi cados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o
sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la
imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer
producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA UNICA COMPENSACION A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS
DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O
ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU
DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden
no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certifi cado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-
422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
KP265c
Guía del usuario
- ESPAÑOL
2
Contenido
Introducción 6
Por su seguridad 7
Características del KP265c 14
Partes del teléfono
Información en pantalla 18
Iconos en pantalla
Instalación 20
Instalación de la tarjeta SIM
y de la batería del teléfono
Carga de la batería 22
Desconexión del cargador 23
Encendido y apagado
del teléfono 24
Funciones generales 25
Hacer una llamada
Responder una llamada 26
Menú de llamada 27
Durante una llamada
Llamadas de conferencia 28
Árbol de menús 30
Servicios SIM 32
Historial de llamadas 33
Toda s
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas 34
Duración de llamadas
Información de datos
Contenido
3
Organizador 35
Calendario
Nota 36
Tareas
Multimedia 37
Reproductor de MP3
Cámara 38
Cámara de video 40
Radio FM
Grabador de voz 41
Mensajes 42
Nuevo mensaje
Buzón de entrada 44
Buzón de Bluetooth 45
Borradores
Buzón de salida
Enviados
Escuchar buzón de voz 46
Mensaje informativo
Plantillas 47
Configuraciones 48
Contenido
4
Mis cosas 51
Imágenes
Sonidos
Videos 52
Otros 53
Juegos y aplicaciones
Memoria externa
Perfiles 54
Contactos 55
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida 56
Grupos
Copiar todo
Borrar todo
Configuraciones
Información 57
Herramientas 58
Favoritos
Alarma
Calculadora
Cronómetro
Conversor de unidad 59
Reloj mundial
Servicios SIM
Live 60
Inicio
Yahoo! oneSearch
Favoritos 61
Ingresar dirección
Historial
Páginas guardadas
Configuraciones
Información 62
Contenido
Contenido
5
Conectividad 63
Bluetooth
Red
Conexión USB 65
Configuraciones 66
Fecha y hora
Idiomas
Pantalla
Llamada 68
Atajos 71
Seguridad
Modo avión 72
Ahorro de energía
Restaurar predeterminado 73
Estado de memoria
Accesorios 74
Indicaciones de seguridad 75
Glosario 93
Contenido
6
Introducción
Introducción
Felicitaciones por haber comprado
el teléfono celular avanzado y
compacto KP265c, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
digitales móviles.
Esta guía del usuario contiene
información importante sobre
el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la
información cuidadosamente
para obtener un desempeño
óptimo y evitar cualquier
daño o uso incorrecto
del teléfono. Cualquier
cambio o modificación no
expresamente aprobados en
esta guía del usuario podría
anular la garantía de este
equipo.
7
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño
o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en ambientes que puedan
exponerlo a temperaturas menores a
los 0 °C o superiores a los 40 °C como
por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La
exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono
cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico
personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en
una gasolinera.
Nunca coloque el teléfono en un
horno de microondas ya que esto
haría que estallara la batería.
Por su seguridad
8
Por su seguridad
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN
DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la
página 69 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
No seguirlas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más información
detallada en esta guía del usuario.
] No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría dañar
el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
] Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto
podría ocasionar que la batería
estallara.
] No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
] Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes de
animales o uñas.
Hay riesgo de causar un incendio.
] Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
] Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular,
partes que se conectan al teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o
ahogo.
] Desconecte el enchufe de la toma
de corriente y el cargador cuando
en el teléfono se indique que la
batería esta cargada, porque puede
provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
] Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
Por su seguridad
9
] No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
] No use el teléfono en zonas donde
esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo, en los aviones).
] No exponga el cargador de baterías
o el adaptador a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
] Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20 °C ni
mayores de 50 °C
] No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
] No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
] No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
] No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente. No permita
que el cable de corriente se doble,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
Por su seguridad
10
] Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por
otros proveedores.
] Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
] No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
] Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar
dentro de un área de servicio y que
el teléfono esté encendido.
] Utilice accesorios como auriculares
o manos libres con precaución,
garantizando que los cables sean
insertados correctamente y no
tengan contacto innecesario con
la antena.
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos corresponden con
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Por su seguridad
Por su seguridad
11
Precaución
Utilice solamente la antena incluida
y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o
el hacerles modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el teléfono, invalidar la
garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de
la FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para
un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para cumplir
los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares de
otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener
una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
hayan sido probados para el
funcionamiento típico en el cuerpo
no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deberán
evitarse.
Por su seguridad
12
Antena externa montada
sobre el vehículo (opcional, en
caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre
la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas
temperaturas. Mayores de 60 °C
(140 °F)
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela
a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos
o inflamables.
Por su seguridad
Por su seguridad
13
Precauciones con el
adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono
e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías
está diseñado solamente para su
uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador
de baterías a la luz directa del sol,
ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el
baño.
Evite daños en su oído.
] Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel
de volumen sean razonables.
] Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen
sea el adecuado, de modo que
usted se encuentre alerta de lo
que acontece a su alrededor. Esto
es particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad
14
Partes del teléfono
Vista frontal
Características del KP265c
Características del KP265c
Parlante
Tecla de navegación
] En modo de espera:
Digite suavemente:
Per les
Digite suavemente:
Contactos
Digite suavemente:
Calendario
Digite suavemente:
Nuevo Mensaje
] En menú: permite
desplazarse hacia arriba y
hacia abajo
Micrófono
LCD
] Parte superior: Potencia de
la señal, nivel de la batería y
diversas funciones
] Parte inferior: Indicaciones
de las teclas de función
Teclas alfanuméricas
] En el modo de espera:
Escribe números para marcar.
Mantenga presionada
- Llamadas
internacionales
- Buzón de voz
a - Marcaciones
rápidas
] En el modo de edición:
Escribe números y caracteres
Microfono para modo de
speakerphone
Altavoz
15
Características del KP265c
Teclas de función izquierda y derecha
Estas teclas realizan la función indicada en la
parte inferior de la pantalla.
Tecla End / Apagar / Finalizar
] Interruptor de apagado y encendido
(mantener oprimido)
] Terminar o rechazar una llamada.
Tecla de borrado
Borra un carácter cada vez que se oprime.
Mantenga oprimida la tecla para borrar todo
lo introducido. Use esta tecla para volver a una
pantalla anterior.
Tecla Send / Enviar
] Marca un número de teléfono y contesta a
una llamada.
] En el modo de espera: Muestra las llamadas
realizadas, recibidas y perdidas recientes.
16
Características del KP265c
Características del KP265c
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Conector de carga de la
batería/Conector de cable y
entrada audífono
Nota
] Asegúrese de
que el teléfono
esté encendido y
establecido en el modo
de inactividad antes de
conectar el cable USB.
Tecla lateral de la cámara
Presión prolongada:
activación de la cámara
fotográ ca.
Teclas laterales
] En el modo de espera:
Volumen del tono de timbre.
] Durante una llamada:
Modi ca el volumen del
parlante.
Nota
] Extraer la batería
mientras el teléfono
está encendido puede
ocasionar un mal
funcionamiento.
Tarjeta MicroSD
Ori cios para correa de
transporte
17
Características del KP265c
Vista posterior
Batería
Seguro de batería
Ranura de la tarjeta SIM
Terminales de la
batería
Lente de la cámara
18
Características del KP265c
Características del KP265c
Información en pantalla
Área de iconos
Área de texto y
grá cos
Indicaciones de las
teclas de función
7:47PM 11/04 Vie
Menú Contactos
Área Descripción
Línea superior Muestra varios iconos.
Líneas
centrales
Muestran mensajes,
instrucciones y
cualquier información
que ingrese, tal como el
número marcado.
Línea inferior Muestra las funciones
que las dos teclas
de función tienen
asignadas en ese
momento.
La pantalla presenta diversos iconos,
que se describen a continuación.
Iconos en pantalla
Icono Descripción
Le comunica la fuerza de la señal
de la red.
Muestra que está usando un
servicio de roaming.
La alarma se ha con gurado y
está activada.
Le comunica el estado de la
batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Evento
Memoria externa
Modo avión
WAP conexión
EDGE disponible
GPRS disponible
Modo de llamadas
19
Icono Descripción
Per l General activado.
Per l Silencioso activado.
Per l Sólo vibración activado.
Per l Fuerte activado.
Per l Auriculares activado.
Se ha activado el desvío de
llamada.
Ha activado la conectividad
Bluetooth.
Bluetooth buscando
Bluetooth auriculares está
conectado
Bluetooth transferir archivo con
ordenador
* La calidad de la conversación puede
variar según la cobertura de la red.
Cuando la potencia de la señal está por
debajo de las 2 barras, es posible que se
produzca silencio, se caiga la llamada o
reciba audio de ciente. Revise esta señal
como un indicador para las llamadas.
La ausencia de barras indica la falta
de cobertura de red: en este caso, no
se puede acceder a la red para ningún
servicio (llamadas, mensajes, etc.).
Características del KP265c
20
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería del
teléfono
Asegúrese de que el teléfono esté
apagado antes de quitar la batería.
1. Extraiga la batería.
Deslice la tapa y jale la batería hacia
afuera.
Nota
] Extraer la batería mientras el teléfono
está encendido puede ocasionar un mal
funcionamiento.
Instalación
Instalación
21
2. Instale la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM y deslícela hasta
colocarla en su lugar. Asegúrese
de que la tarjeta SIM esté colocada
correctamente y que el área de
contacto dorada mire hacia abajo.
Para extraer la tarjeta SIM, presiónela
suavemente hacia abajo y deslícela
en la dirección opuesta.
Inserción de la tarjeta SIM
Extracción de la tarjeta SIM
Nota
] El contacto metálico de la tarjeta SIM
puede dañarse con facilidad si se raya.
Preste especial atención a la tarjeta SIM
al manipularla. Siga las instrucciones
que acompañan a la tarjeta SIM.
¡Advertencia!
No reemplace o extraiga la tarjeta
SIM mientras el teléfono está en uso
o encendiéndose porque se pueden
dañar los datos de la tarjeta SIM.
Instalación
22
3. Instalación de la batería
Inserte la batería en la parte trasera
del teléfono y empuje la tapa hacia
arriba hasta colocarla en su lugar.
Carga de la batería
Debe instalar la batería antes de
conectar el adaptador de viaje al
teléfono.
1. Antes de utilizar el teléfono por
primera vez, compruebe que la
batería esté totalmente cargada.
2. Con la flecha orientada tal como
se ilustra en el diagrama, inserte
el conector macho del adaptador
de viaje en el conector hembra del
lateral del teléfono hasta que entre
en su sitio y se oiga un clic.
3. Conecte el otro extremo
del adaptador de viaje al
tomacorriente. Utilice sólo el
cargador que viene incluido en la
caja del teléfono.
Instalación
Instalación
23
4. Las barras móviles del icono de
baterías se detendrán después de
que la carga se haya completado.
¡PRECAUCIÓN!
Si la batería está completamente
descargada, aparece la pantalla
de carga en la LCD entre
aproximadamente 1 y 1,5 minutos
después de conectar el adaptador
terminal.
No fuerce el conector porque podría
dañarse el teléfono o el adaptador
de viaje.
Inserte el cargador de batería en
forma vertical a un tomacorriente
de pared.
Si usa el cargador de batería fuera de
su país, emplee un adaptador para
enchufes para obtener una carga
adecuada.
No extraiga la batería o la tarjeta SIM
durante la carga.
¡Advertencia!
Desconecte el cable de alimentación
y el cargador si hay relámpagos
para evitar descargas eléctricas o
incendios.
Asegúrese de que la batería no entre
en contacto con elementos de bordes
filosos como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de incendio.
Desconexión del
cargador
Desconecte el cargador del teléfono
jalando el conector, no el cable.
Instalación
24
Encendido y apagado
del teléfono
Encender el teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM
esté instalada en el teléfono y que
la batería esté cargada. Mantenga
presionada la tecla
hasta que
el teléfono se encienda. Ingrese el
código PIN que trae la tarjeta SIM
si la solicitud de código PIN está
configurada en Activada.
Después de algunos segundos,
estará registrado en la red.
Apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla
hasta que el teléfono se apague.
Puede haber algunos segundos de
demora hasta que esto ocurra. No
vuelva a encender el teléfono en ese
momento.
Instalación
Instalación
25
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que su teléfono esté
encendido.
2. Ingrese un número de teléfono,
incluido el código de área. Para
editar un número en la pantalla
de visualización, simplemente
presione la tecla
para borrar
un dígito a la vez.
] Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Presione la tecla
para llamar.
4. Cuando desee finalizar la llamada,
presione la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla
de envío
1. Presione la tecla para mostrar
los números de teléfono más
recientes recibidos, marcados y de
llamadas perdidas.
2. Seleccione el número deseado con
la tecla de navegación.
3. Presione la tecla
.
Hacer llamadas
internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
para introducir el prefijo
internacional. El carácter + se
puede reemplazar con el código
de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el
código de área y el número de
teléfono.
3. Presione la tecla
.
Finalizar una llamada
Cuando haya terminado la llamada,
presione la tecla
.
Hacer una llamada desde la
lista de contactos
Puede almacenar nombres y
números de teléfono que marque
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono.
Puede marcar un número con sólo
buscar un nombre en la lista de
contactos.
Funciones generales
Funciones generales
26
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea
ajustar el volumen del parlante, use
las teclas laterales del teléfono.
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el
teléfono suena y el icono del
teléfono centelleante aparece en
la pantalla. Si la persona que llama
puede ser identificada, se mostrará
el número telefónico (o el nombre,
si figura en la libreta de direcciones).
1. Deslice y presione la tecla
o la tecla de función izquierda
para responder una llamada.
Si se configuró la opción de
menú Presionar cualquier tecla
(Menú #.4.4.2), se podrá responder
una llamada presionando
cualquier tecla excepto la tecla
o la tecla de función derecha.
2. Finalice la llamada cerrando el
teléfono o presionando la tecla
.
Nota
] Es posible responder llamadas mientras
utiliza la libreta de direcciones u otras
funciones de los menús. En caso de
que el teléfono esté conectado a la PC
a través de un cable USB, las llamadas y
los mensajes no estarán disponibles.
Funciones generales
Funciones generales
27
El teléfono brinda una cantidad de
funciones de control que pueden
utilizarse durante una llamada. Para
acceder a ellas presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la
pantalla del terminal durante
una llamada es distinto del menú
principal predeterminado que se
ve en la pantalla de inactividad.
Las opciones se describen a
continuación.
Hacer una segunda llamada
(Según la red)
Puede buscar y marcar el número
desde la libreta de direcciones para
hacer una segunda llamada.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas,
presione la tecla
o la tecla de
función izquierda, y luego seleccione
Cambiar llamada.
Responder una llamada
entrante
Para responder una llamada,
simplemente presione la tecla
.
El terminal también puede advertirle
que tiene una llamada entrante
mientras está respondiendo otra
llamada. Oirá un tono por el auricular
y la pantalla mostrará que hay una
segunda llamada esperando.
Esta función, conocida como
Llamada en espera, sólo estará
disponible si su red la admite.
Para obtener detalles sobre cómo
activarla o desactivarla consulte
Llamada en espera (Menú #.4.6).
Si la función Llamada en espera está
activada, puede poner la primera
llamada en espera y responder la
segunda presionando la tecla de
función
.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Durante una llamada, puede
rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Menú de llamada
Menú de llamada
28
Menú de llamada
Llamadas de
conferencia
El servicio de conferencia le
proporciona la capacidad de tener
una conversación simultánea con
más de una persona, si su proveedor
de servicio de red ofrece esta
función. Sólo se puede establecer
una llamada de conferencia
cuando tiene una llamada activa y
una en espera, y ambas han sido
respondidas.
Una vez que se establece una
llamada en conferencia, la persona
que la estableció puede agregar
llamadas, desconectarlas o separarlas
(es decir, eliminarlas de la llamada
en conferencia pero dejándolas
conectadas con usted). Estas
opciones están disponibles desde
el Menú de llamada. El máximo de
participantes en una llamada en
conferencia es de cinco. Una vez
iniciada, la llamada en conferencia
queda bajo su control y sólo usted
puede agregar llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer una segunda llamada
durante una llamada activa.
Introduzca el segundo número y
presione la tecla
.
Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se coloca en
espera de manera automática. Puede
alternar entre llamadas presionando
la tecla
.
Establecer una llamada en
conferencia
Para establecer una llamada en
conferencia, coloque una llamada
en espera y, mientras la llamada
activa esté activada, oprima la tecla
de función izquierda y seleccione el
menú Unir llamadas.
Menú de llamada
29
Activar la llamada en
conferencia en espera
Para activar una llamada en
conferencia en espera presione la
tecla
. También puede presionar
la tecla de función izquierda
[Opciones] y seleccionar Todas las
llamadas en espera. Los demás
usuarios en espera permanecerán
conectados. Para volver al modo de
llamada en conferencia, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones] seguida de Recuperar
llamada.
Agregar llamadas a una
llamada en conferencia
Para agregar una llamada a una
llamada en conferencia existente,
presione la tecla de función
izquierda, y luego seleccione el
menú Conferencia, Unir todas.
Establecer una conversación
privada durante una llamada
en conferencia
Para tener una conversación privada
con alguien que participa en una
llamada en conferencia, muestre
en la pantalla el número de la
persona con la que desea hablar y
luego presione la tecla de función
izquierda. Seleccione el menú
Conferencia, Llamada privada y
seleccione el número que desee
hablar.
Finalizar una llamada en
conferencia
Se puede desconectar de la llamada
en conferencia a la persona que se
muestra en la pantalla presionando
la tecla
.
Menú de llamada
30
Árbol de menús
El menú del teléfono se puede mostrar de 2 maneras: como cuadrícula o
como vista de lista. Tenga presente que las opciones de números del menú
son distintas en cada vista.
El teléfono está configurado de manera predeterminada para mostrar el menú
en cuadrícula; por lo tanto, todas las selecciones de números del menú se
muestran según esta configuración en todo el manual.
A continuación, se indica la estructura de los menús disponibles y cuál es:
] El número asignado a cada opción de menú.
Puede ir al menú deseado utilizando la tecla de función izquierda [Menú],
las teclas de navegación y la tecla [Aceptar]. También puede tomar un atajo
presionando la tecla con el número correspondiente al menú deseado
después de presionar la tecla de función izquierda [Menú].
Árbol de menús
1. Servicios SIM
2. Historial de llamadas
2.1 Todas
2.2 Llamadas perdidas
2.3 Llamadas realizadas
2.4 Llamadas recibidas
2.5 Duración de llamadas
2.6 Información de datos
3. Organizador
3.1 Calendario
3.2 Nota
3.3 Tareas
4. Multimedia
4.1 Reproductor de MP3
4.2 Cámara
4.3 Cámara de video
4.4 Radio FM
4.5 Grabador de voz
5. Mensajes
5.1 Nuevo mensaje
5.2 Buzón de entrada
5.3 Buzón de Bluetooth
5.4 Borradores
5.5 Buzón de salida
5.6 Enviados
5.7 Escuchar buzón
de voz
5.8 Mensaje informativo
5.9 Plantillas
5.0 Configuraciones
31
Árbol de menús
6. Mis cosas
6.1 Imágenes
6.2 Sonidos
6.3 Videos
6.4 Otros
6.5 Juegos y aplicaciones
6.6 Memoria externa
7. Perfiles
7.1 General
7.2 Silencioso
7.3 Sólo vibración
7.4 Fuerte
7.5 Auriculares
8. Contactos
8.1 Buscar
8.2 Nuevo contacto
8.3 Marcación rápida
8.4 Grupos
8.5 Copiar todo
8.6 Borrar todo
8.7 Configuraciones
8.8 Información
9. Herramientas
9.1 Favoritos
9.2 Alarma
9.3 Calculadora
9.4 Cronómetro
9.5 Conversor de unidad
9.6 Reloj mundial
9.7 Servicios SIM
*. Live
*.1 Inicio
*.2 Yahoo! oneSearch
*.3 Favoritos
*.4 Ingresar dirección
*.5 Historial
*.6 Páginas guardadas
*.7 Configuraciones
*.8 Información
0. Conectividad
0.1 Bluetooth
0.2 Red
0.3 Conexión USB
#. Configuraciones
#.1 Fecha y hora
#.2 Idiomas
#.3 Pantalla
#.4 Llamada
#.5 Atajos
#.6 Seguridad
#.7 Modo avión
#.8 Ahorro de energía
#.9 Restaurar
predeterminado
#.0 Estado de memoria
32
Las opciones que se muestran en
este menú son leídas directamente
de la tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios
habilitados en la red.
Servicios SIM
Servicios SIM
33
Historial de llamadas
Historial de llamadas
Puede verificar el registro de
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada
(CLI) dentro del área de servicio.
El número y el nombre (si están
disponibles) se muestran junto con
la fecha y la hora que se realizó
la llamada. También puede ver la
cantidad de veces que llamó.
Todas
Menú 2.1
Puede ver todas las listas de
llamadas realizadas, perdidas y
recibidas.
Llamadas perdidas
Menú 2.2
Esta opción le permite ver las
últimas 50 llamadas no respondidas.
También puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones.
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones.
] Enviar un mensaje de texto con
este número.
] Eliminar la llamada de la lista.
Llamadas realizadas
Menú 2.3
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas realizadas (llamadas
o intentos de llamadas). También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones.
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones.
] Enviar un mensaje de texto con
este número.
] Eliminar la llamada de la lista.
34
Llamadas recibidas
Menú 2.4
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas recibidas. También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones.
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardar ambos en la
libreta de direcciones.
] Enviar un mensaje de texto con
este número.
] Eliminar la llamada de la lista.
Duración de llamadas
Menú 2.5
Le permite ver la duración de sus
llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los
contadores de tiempo.
Están disponibles los relojes
siguientes:
] Última llamada: Duración de la
última llamada.
] Todas llam. voz: Duración total
de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde la última vez que
se reinició el temporizador.
] Llam. realizadas: Duración de la
llamada realizada.
] Llam. recibidas: Duración de las
llamadas recibidas.
Información de datos
Menú 2.6
Puede comprobar la cantidad
de datos transferidos por la red,
mediante la opción de información
GPRS.
Además, puede ver cuánto tiempo
permaneció en línea.
Historial de llamadas
Historial de llamadas
35
Calendario
Menú 3.1
Al entrar en este menú, aparecerá
un calendario. En la parte superior
de la pantalla, hay secciones para
las fechas. Cada vez que cambie la
fecha, el calendario se actualizará
según la fecha seleccionada. El
cursor cuadrado se utilizará para
ubicar una fecha determinada. Una
fecha marcada en el calendario
indica la presencia de un evento ese
día. Esta función le ayuda a recordar
la entrada y el memorándum.
Para cambiar el día, el mes y el año.
Tecla Descripción
, Anual
, Mensual
, Semanal
,
Diario
En el modo de calendario, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones].
] Vista del día: Muestra la nota del
día elegido.
] Agregar nuevo: Permite crear una
nueva cita.
] Fijar tono de alarma: Permite
escoger el tono a escuchar al
ocurrir un evento.
] Todos los eventos: permite mostrar
todos los planes.
] Ir a fecha: Permite ir directamente
a la fecha seleccionada.
] Borrar antiguos: Borra las
notas pasadas que ya han sido
notificadas.
] Borrar todo: Borra todas las notas.
Organizador
Organizador
36
Organizador
Organizador
Nota
Menú 3.2
1. Seleccione Nota presionando
la tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la entrada está vacía, presione
la tecla de función izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca una nota y presione
la tecla de función izquierda
[Opciones] > [Guardar].
Nota
] Si desea cambiar el modo de entrada de
texto, presione la tecla
en orden.
Tareas
Menú 3.3
Puede ver y crear las Tareas.
1. Seleccione Tareas presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la nota aún no está creada,
presione la tecla de función
izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la tarea y presione la
tecla de función izquierda
[Guardar].
37
Multimedia
Puede disfrutar de las funciones
multimedia, como MP3, cámara,
cámara de video, radio FM y
grabador de voz, para su diversión y
conveniencia.
Nota
] Cuando el estado indica un bajo nivel
de batería, quizá no pueda utilizar las
funciones multimedia o de cámara.
] Si está utilizando la función Multimedia,
el estado de la batería es variable.
Reproductor de MP3
Menú 4.1
El teléfono KP265c cuenta con un
reproductor de MP3 integrado.
Puede disfrutar de escuchar archivos
de música MP3 en el teléfono con
unos auriculares compatibles o
mediante el altavoz interno.
Nota
] Debido a las pequeñas dimensiones
del altavoz, en algunos casos el
audio puede estar distorsionado,
especialmente al volumen máximo y
cuando hay muchos bajos. Por tanto, le
recomendamos que use los audífonos
estereofónicos para apreciar la alta
calidad de su música.
Puede transferir archivos MP3 desde
una PC compatible a la memoria
de su teléfono con la función de
almacenamiento masivo.
Al conectar el teléfono a una PC
con el cable USB puede mostrar el
disco extraíble mediante Windows
Explorer. Después de copiar
canciones en un disco extraíble,
debe ejecutar la extracción segura
en su sistema.
Multimedia
38
Multimedia
Nota
] Debe copiar los archivos MP3 en la
carpeta Sonidos/MP3. Si los copia en
otra carpeta, no podrá verlos.
] La PC debe ejecutar el sistema
operativo 98 SE, Windows ME,
Windows 2000 o Windows XP.
] La música está protegida en tratados
internacionales y leyes nacionales
de derechos de reproducción. Quizá
sea necesario obtener un permiso
o licencia para reproducir música o
copiarla. En algunos países, las leyes
nacionales prohíben el copiado privado
de material con derechos reservados
o copyright. Compruebe la legislación
nacional del país en cuestión, referente
al uso de tales materiales.
Cámara
Menú 4.2
Con el módulo de cámara integrado
en el teléfono, puede tomar
fotografías de personas. Además,
puede enviarles fotografías a otras
personas y seleccionarlas como tapiz
de fondo.
Nota
] Cuando usa la cámara, se incrementa
el consumo de energía. Si aparece el
icono
, que indica batería baja, en
el tapiz de fondo recárguela antes de
usar la cámara.
El sonido de obturador o el sonido
de una grabación de video se omiten
incluso cuando se configura el
modo, incluido el modo de silencio
.
Multimedia
39
• Para tomar una fotografía
Mantenga presionado el botón de
la cámara.
- Para tomar fotografías nítidas,
presione el botón
de la cámara
mientras la sostiene sin moverse.
- Regule la distancia al objeto que
desea fotografiar (más de 50 cm).
- Manipule la cámara con cuidado
ya que es vulnerable a los golpes, y
use un paño suave cuando limpie
las lentes.
- No desarme ni modifique la cámara
porque esto puede provocar un
incendio o mal funcionamiento.
1. Mantenga presionada la tecla
en
el modo de espera.
2. Enfoque el objeto para capturar
la imagen y luego presione la tecla
/ .
Nota
] Puede ajustar el brillo con las teclas
y .
Para modificar las siguientes
funciones, presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
] Resolución: Le permite configurar
el tamaño de la imagen.
(1280x960), (640x480) y (320x240).
] Calidad: Le permite configurar la
calidad de la imagen en Normal,
Fina y Super fina.
] Temporizador: Le permite
seleccionar el tiempo de demora
(Desactivado, 3 seg., 5 seg., 10 seg.).
El teléfono tomará una foto
una vez transcurrido el tiempo
especificado.
] Modo visualiz.: Le permite elegir
Imagen completa o Pantalla
completa.
] Guardar en: Puede establecer el
lugar de almacenamiento después
de tomar una fotografía.
(Externa/Teléfono)
] Disparo multip.: Le permite tomar
varias fotografías sucesivas.
Multimedia
40
] Efecto: Hay 4 configuraciones
disponibles.
] Balance blanco: Le permite
cambiar la configuración en
función del entorno.
] Son. obturador: Puede configurar
el sonido que se oirá al tomar la
fotografía.
] Restaurar: Le permite reestablecer
la configuración.
Cámara de video
Menú 4.3
1. Seleccione el menú de Cámara
de video.
2. El menú de configuración de
Cámara de video es igual al del
de configuración de cámara
fotográfica, salvo en los siguientes
elementos:
Para modificar la siguiente función,
presione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
] Modo de video: Le permite
establecer que se envíe un archivo
de video mediante MMS o General.
Radio FM
Menú 4.4
Puede buscar estaciones de radio y
disfrutar de programas radiales.
Nota
] Para mejorar la recepción de radio,
extienda el cable del audífono, que
funciona como antena de FM.
1. Presione la tecla de número
correspondiente a un canal para
almacenar la estación de radio
seleccionada.
2. Después de preestablecer los
canales de radio, puede escuchar
otro canal oprimiendo la tecla de
número correspondiente (presión
breve).
3. Puede acceder a los siguientes
menús de opciones presionando
la tecla de función izquierda
[Opciones].
Multimedia
Multimedia
41
] Editar emisoras: Puede ajustar la
frecuencia y cambiar de estación
de radio en el canal seleccionado.
Puede cambiar la frecuencia en
intervalos de 0.1 MHz por vez
mediante las teclas de navegación
izquierda y derecha, y las teclas
numéricas.
] Búsqueda automática:
Si selecciona la opción de
exploración automática y la activa,
el canal de radio se establece
automáticamente.
Y cuando aparece el mensaje
¿Guardar esta estación?, si
selecciona Sí, se almacena la
frecuencia seleccionada.
] Restaurar emisoras: Puede
eliminar todos los canales que
guardó.
] Escuchar vía: Puede escuchar
la radio a través del altavoz o
auriculares.
Grabador de voz
Menú 4.5
Le permite grabar memos de voz.
Grabar
1. Presione OK para comenzar a
grabar. Una vez que se inicia la
grabación, se muestra el contador.
2. Si desea terminar la grabación,
presione la tecla de función
derecha [Parar].
Multimedia
42
Mensajes
Mensajes
Este menú incluye funciones
relacionadas con el SMS (Servicio de
mensajes cortos), el MMS (Servicio
de mensajes de multimedia) y correo
de voz, así como los mensajes de
servicio de la red.
Nuevo mensaje
Menú 5.1
SMS
Puede escribir y editar mensajes
de texto, además de comprobar la
cantidad de páginas del mensaje.
1. Abra el menú Mensajes
presionando la tecla de función
izquierda
[Menú],
Mensajes (5).
2. Si desea escribir un nuevo
mensaje, seleccione Nuevo
mensaje, SMS.
3. Para facilitar la entrada del texto,
utilice la función T9.
4. Presione [Opciones] para adjuntar
los siguientes elementos:
Opciones
] Enviar a: Envía mensajes de texto.
1. Introduzca los números de los
destinatarios.
2. Presione la tecla
para agregar
otros destinatarios.
3. Puede agregar números de
teléfono desde la libreta de
direcciones.
4. Presione
[Opciones] y
luego oprima enviar después de
introducir los números. Si falla el
envío del mensaje, éste se guarda
en la carpeta de la bandeja de
salida.
Opciones
] Enviar a: Introduzca el número de
teléfono o seleccione el número de
la libreta de Contactos.
] Insertar: Imagen/Sonido/Símbolo/
Plantillas de SMS/Emoticon/
Nombre y número.
] Guardar en borradores: Almacena
los mensajes en Borradores.
] Seleccionar T9: Puede configurar el
modo de T9 a Encendido/Apagado.
] Lenguaje de escrita: Seleccione el
idioma para el modo de entrada
T9. También puede desactivar el
modo de entrada T9 seleccionando
‘Desactivar T9’.
43
] Nueva palabra T9: Esta opción le
permite agregar nuevas palabras al
diccionario del teléfono.
] Borrar texto: Puede eliminar todo
el texto que esté escrito en el
mensaje actual.
] Salir: Si selecciona Salir mientras
está escribiendo un mensaje,
puede terminar la redacción del
mensaje y volver al menú de
mensajes. El mensaje que haya
escrito no se guardará.
MMS
Puede escribir y editar mensajes
multimedia, además de comprobar
el tamaño del mensaje.
Opciones
] Enviar a: Introduzca el número de
teléfono o seleccione el número de
la libreta de Contactos.
] Insertar: Imagen, Sonido, Video,
Símbolo, Plantilla de texto,
Emoticon, Nombre y número,
Nueva diapositiva, Asunto y más.
] Guardar en Borradores: Puede
guardar los mensajes en
Borradores.
] Seleccionar T9: Puede configurar el
modo de T9 a Encendido/Apagado.
] Lenguaje de escritura: Seleccione
el idioma para el modo de entrada
T9.
] Nueva palabra T9: Esta opción le
permite agregar nuevas palabras al
diccionario del teléfono.
] Borrar texto: Puede eliminar todo
el texto que esté escrito en el
mensaje actual.
] Salir: Puede volver al menú Nuevo
mensaje.
Mensaje Bluetooth
Para enviar o recibir el mensaje a
través de Bluetooth, debe encender
el Bluetooth.
Opciones
] Enviar a: Introduzca el número de
teléfono o seleccione el número de
la libreta de Contactos.
] Insertar: Símbolo/Plantillas de
SMS/Nombre y número.
] Guardar en Borradores: Puede
guardar los mensajes Bluetooth en
Borradores.
Mensajes
44
] Seleccionar T9: Puede configurar el
modo de T9 a Encendido/Apagado.
] Lenguaje de escritura: Seleccione
el idioma para el modo de entrada
T9.
] Nueva palabra T9: Esta opción le
permite agregar nuevas palabras al
diccionario del teléfono.
] Borrar texto: Puede eliminar todo
el texto que esté escrito en el
mensaje actual.
] Salir: Puede volver al menú Nuevo
mensaje.
Buzón de entrada
Menú 5.2
Se emitirá una alerta cuando reciba
mensajes. Se almacenarán en la
bandeja de entrada. Puede guardar
hasta 110 SMS (100 SMS y 10
informes de entrega).
Si el teléfono muestra la leyenda ‘No
hay espacio para el mensaje SIM’,
deberá borrar sólo mensajes SIM de
la bandeja de entrada.
Si el teléfono muestra ‘No hay
espacio para nuevos mensajes’,
puede hacer espacio en cada
depósito borrando mensajes, medios
y aplicaciones.
] Ver: Puede ver los mensajes
recibidos.
] Borrar: Puede eliminar el mensaje
actual.
] Responder: Puede responderle al
destinatario.
] Reenviar: se usa para reenviar
el mensaje seleccionado a otra
persona.
] Devolver llamada: Puede llamar al
destinatario.
] Guardar número: Elija el tipo
de contacto (Nuevo contacto o
Actualizar contactos).
] Información: Puede ver la
información de los mensajes
recibidos: Dirección del
destinatario, Asunto (sólo para
mensajes multimedia), Fecha y
hora del mensaje, Tipo de mensaje
y Tamaño del mensaje.
] Nuevo mensaje: Al seleccionar este
menú, puede escribir un nuevo
mensaje.
] Borrar múltiplo: Después de
seleccionar los mensajes que desea
borrar, puede eliminarlos.
Mensajes
Mensajes
45
] Borrar todos leídos: Puede
eliminar todos los mensajes leídos.
] Borrar todo: Puede eliminar todos
los mensajes.
Buzón de Bluetooth
Menú 5.3
Todos los mensajes que recibe por
Bluetooth se colocan en el buzón
de Bluetooth. Allí podrá leerlos,
responderlos y reenviarlos.
Borradores
Menú 5.4
Puede consultar los mensajes
guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la
que se guardaron. Desplacese por
la lista con las teclas de navegación
hacia arriba/abajo.
Buzón de salida
Menú 5.5
Este menú le permite ver el mensaje
que está a punto de enviar o que no
se pudo enviar.
Una vez enviado satisfactoriamente,
el mensaje se moverá a la carpeta de
elementos enviados.
Opciones
] Ver: Puede ver el mensaje
seleccionado.
] Borrar: Elimina el mensaje
seleccionado.
] Reenviar: Permite volver a enviar
el mensaje.
] Editar: Puede editar el mensaje
seleccionado.
] Información: Le permite
comprobar la información de cada
mensaje.
] Nuevo mensaje: SMS/MMS/
Mensaje Bluetooth.
] Borrar múltiplo: Elimina todos los
mensajes seleccionados al mismo
tiempo.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todos los mensajes del Buzón de
salida.
Enviados
Menú 5.6
Este menú le permite ver los
mensajes ya enviados. Puede
comprobar la hora y el contenido de
los mensajes.
Mensajes
46
Opciones
] Ver: Abre el mensaje seleccionado.
] Borrar: Elimina el mensaje
seleccionado.
] Reenviar: Reenvía el mensaje
seleccionado.
] Información: Breve información
sobre el mensaje.
] Nuevo mensaje: SMS/MMS/
Mensaje Bluetooth.
] Borrar múltiplo: Puede eliminar
varios mensajes al mismo tiempo.
] Borrar todo: Puede borrar todos
los mensajes.
Escuchar buzón de voz
Menú 5.7
Una vez que se ha seleccionado
este menú, sólo presione la
tecla de función izquierda
[Aceptar] para escuchar el correo
de voz. También puede mantener
presionada la tecla
en el modo
de espera para escuchar el correo
de voz.
Nota
] Al recibir un mensaje de voz, el teléfono
muestra el icono correspondiente y
emite una alerta sonora. Compruebe
con su proveedor de servicio de red
para obtener detalles sobre su servicio
con objeto de con gurar el terminal
correctamente.
Mensaje informativo
Menú 5.8
(según la red y los servicios suscritos)
Los mensajes de servicios de
información son mensajes de
texto enviados al dispositivo
GSM a través de la red. Brindan
información general, como informes
meteorológicos, noticias sobre el
tráfico vehicular, taxis, farmacias y
cotización de acciones.
Cada tipo de mensaje de
información tiene un número;
por lo tanto, puede comunicarse
con el proveedor del servicio
siempre que haya introducido el
número específico para recibir esa
información.
Mensajes
Mensajes
47
Cuando reciba un mensaje de un
servicio de información, podrá
ver un mensaje emergente que le
indicará que ha recibido un mensaje
o mostrará directamente el mensaje
del servicio de información.
Plantillas
Menú 5.9
Plantillas de SMS
] Ver: Puede ver plantillas de texto.
] Editar: Use esta función para
escribir un nuevo mensaje o
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
de texto.
] Enviar vía
- SMS/MMS: Use este menú para
enviar la plantilla seleccionada
mensaje por mensaje.
- Mensaje Bluetooth: Este menú
le permite enviar el mensaje a
través de Bluetooth.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todas las plantillas.
Plantillas de MMS
Una vez guardada la nueva plantilla,
puede usar las siguientes opciones.
] Ver: Puede ver las plantillas
multimedia.
] Editar: Use esta función para
escribir un nuevo mensaje o
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
multimedia.
] Enviar: Use esta función para
enviar el mensaje de plantilla
seleccionado.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva Plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todas las plantillas multimedia.
Mensajes
48
Configuraciones
Menú 5.0
SMS
] Tipos de mensajes:
Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400,
E-mail, ERMES.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
] Informe de entrega: Si lo
establece en Encendido, puede
comprobar si el mensaje se envió
satisfactoriamente.
] Responder mediante el mismo
centro de servicios: Al enviarse
un mensaje, esta función permite
que el costo de la respuesta de
los destinatarios se agregue a su
factura de teléfono.
] Centro SMS: Si desea enviar el
mensaje de texto, puede configurar
la dirección del centro SMS
mediante este menú.
] Codificación de caracteres:
Indique como desea que se
codifiquen los caracteres de los
mensajes. La elección afectará
el tamaño del mensaje y, por lo
tanto, los cargos por transferencia
de datos.
MMS
] Asunto: Puede introducir el asunto
del MMS cuando este menú esté
activado.
] Duración de diapositiva: Muestra
la duración de cada página al ver
el mensaje.
] Tiempo de entrega: Entrega un
mensaje a una hora determinada.
] Prioridad: Puede establecer
la prioridad del mensaje
seleccionado.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
Mensajes
Mensajes
49
] Informe de entrega: Si lo
establece en Encendido, puede
comprobar si el mensaje se envió
satisfactoriamente.
] Descarga automática: Si selecciona
Automático, recibe mensajes
multimedia automáticamente. Si
selecciona Manual, sólo recibe
mensajes de aviso en la bandeja de
entrada y puede revisarlos.
] Perfiles de red: Si selecciona el
servidor de mensajes multimedia,
puede establecer la URL de dicho
servidor de mensajes multimedia.
] Tipo de mensaje permitido
Personal: Mensaje personal.
Anuncio: Mensaje comercial.
Información: Información
necesaria.
Número del Buzón de voz
Puede recibir correos de voz si
el proveedor del servicio de red
admite esta función. Cuando llega
un nuevo correo de voz, el símbolo
correspondiente aparece en la
pantalla. Para configurar el teléfono
como es debido, consulte a su
proveedor de red sobre los detalles
de su servicio.
Mensaje de servicio
Puede establecer la opción de si
recibirá el mensaje o no.
Servicio de información
] Recibir
Encendido: Si selecciona este
menú, el teléfono recibirá mensajes
de servicios de información.
Apagado: Si selecciona este menú,
el teléfono no recibirá ningún
otro mensaje de servicios de
información.
Mensajes
50
] Alerta
Encendido: El teléfono emitirá
un sonido cuando haya recibido
mensajes de servicios de
información.
Apagado: El teléfono no emitirá
un sonido aunque haya recibido
mensajes de servicios de
información.
] Idiomas
Puede seleccionar el idioma que
desea presionando la tecla Listo.
Luego, el mensaje de servicios
de información se mostrará
en el idioma que usted haya
seleccionado.
Mensajes
Mensajes
51
Imágenes
Menú 6.1
Muestra la lista de archivos JPG de
Mis cosas/Imágenes en la memoria
Multimedia.
] Ver: Puede ver el archivo JPG
presionando la tecla OK o
seleccionando el menú Ver de los
menús de opciones.
] Borrar: Elimina la imagen
seleccionada.
] Fijar como: Le permite definir la
imagen como Fondo de pantalla o
Imagen ID.
] Enviar vía: Puede enviar vía
Mensaje multimedia o Bluetooth.
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar el
nombre del imágenes.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
imágenes seleccionado.
] Imprimir vía Bluetooth: Imprime
un archivo de imagen vía
Bluetooth.
] Ver en diapositivas: Le permite ver
la presentación automática.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrar múltiplo: Elimina la imagen
seleccionada.
] Borrar todo: Elimina todas las
imágenes.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos por fecha, tipo y nombre.
] Modo de visualización: Puede
cambiar el tipo de vista.
Sonidos
Menú 6.2
Muestra la lista de archivos MP3,
MIDI, AAC, AMR, MMF de Mis cosas/
Música en la memoria Multimedia.
] Reproducir: Puede reproducir
el archivo MP3 presionando la
tecla OK o seleccionando el menú
Reproducir del menú Opciones.
Mis cosas
Mis cosas
52
] Borrar: Le permite borrar el sonido
seleccionado.
] Fijar como: Le permite definirlo
como Tono de timbre o Timbre ID.
] Enviar vía: Le permite enviar el
archivo seleccionado vía Bluetooth
o MMS.
] Archivo: Le permite ver la
información del archivo.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrar múltiplo: Puede seleccionar
y eliminar varios archivos a la vez.
] Borrar todo: Elimina todos los
sonidos.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos por fecha, tipo y nombre.
Estas opciones están disponibles
solamente para sonidos creados o
descargados por el usuario.
Videos
Menú 6.3
Muestra la lista de archivos 3GP, 3G2
en Mis cosas/Videos en la memoria
Multimedia.
Sólo admite archivos .3gp, que están
codificados con los códecs de video
MPEG4 y h.263 y los códecs de audio
AMR.
] Reproducir: Puede reproducir
el archivo de video presionando
la tecla Aceptar o seleccionando
el menú Reproducir del menú
Opciones.
] Borrar: Elimina el videoclip
seleccionado.
] Enviar vía: Envía el archivo
seleccionado a otro dispositivo a
través de MMS o Bluetooth.
Mis cosas
Mis cosas
53
Mis cosas
¡Advertencia!
No se pueden usar los siguientes
caracteres, \ / : * ? < > |
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar el
nombre del video.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
video seleccionado.
] Nueva carpeta: Puede crear una
nueva carpeta.
] Borrar múltiplo: Elimina el archivo
de video seleccionado.
] Borrar todo: Elimina todos los
archivos de video.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos por fecha, tipo y nombre.
Otros
Menú 6.4
Muestra la lista de Mis cosas\Otros
en la memoria Multimedia.
Juegos y aplicaciones
Menú 6.5
El teléfono KP265c viene con juegos
precargados para entretenerlo en
su tiempo libre. Cualquier juego
o aplicación adicional que desee
descargar se guardará en esta
carpeta.
Memoria externa
Menú 6.6
(Disponible solo si ha insertado una tarjeta
de memoria externa en el teléfono)
Puede ver sus imágenes, sonidos,
videos y otros archivos almacenados
en su memoria externa.
Al teléfono KP265c se le puede
poner una tarjeta de memoria de
hasta 2 GB.
54
En Perfiles, puede ajustar y
personalizar los tonos del teléfono
para distintos sucesos, entornos o
grupos de personas que llaman.
Hay cinco perfiles preestablecidos:
General, Silencioso, Sólo vibración,
Fuerte y Auriculares.
Solo los perfiles: General, Fuerte y
Auriculares pueden personalizarse.
Presione la tecla de función izquierda
[Aceptar] y seleccione Personalizar
utilizando las teclas de navegación
arriba/abajo.
Perfiles
Perfiles
55
Buscar
Menú 8.1
1. Seleccione Buscar presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Introduzca el nombre que desea
buscar.
Nota
] La búsqueda instantánea está
disponible introduciendo la letra inicial
del nombre.
3. Si desea editar, eliminar, copiar
una entrada, seleccione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Nuevo contacto
Menú 8.2
Puede agregar una entrada de
libreta telefónica con esta función.
La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor
de servicio celular. El número de
caracteres es una característica que
depende de la SIM.
Nota
] La longitud máxima del nombre y
número almacenados depende del tipo
de tarjeta SIM.
1. Seleccione Nuevo contacto
presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
2. Seleccione [Teléfono] en el campo
Almacenamiento. Abajo, escriba
un nombre.
3. Presione para poder escribir
un número
4. Puede establecer un grupo para la
entrada presionando
o .
5. Puede establecer un tono de
timbre y una fotografía para la
entrada presionando la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Contactos
Contactos
56
Contactos
Contactos
Marcación rápida
Menú 8.3
Puede asignar una entrada de la
lista de Nombres a cualquier tecla
entre
y . Puede llamar
directamente oprimiendo esta tecla.
1. Primero abra los contactos.
2. Desplácese a Marcación rápida
y presione la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
3. Si desea agregar un marcado
rápido, seleccione <Vacío>
presionando la tecla de función
izquierda
[Asignar].
A continuación, puede buscar el
nombre entre los contactos.
4. Una vez asignado el número como
marcado rápido, puede cambiar
y eliminar la entrada. También
puede hacer una llamada o enviar
un mensaje con este número.
Grupos
Menú 8.4
Es posible agrupar los contactos en
un máximo de 7 grupos.
Copiar todo
Menú 8.5
Puede copiar las entradas de la
memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
Borrar todo
Menú 8.6
Puede eliminar todas las entradas de
la tarjeta SIM o del teléfono.
Configuraciones
Menú 8.7
1. Primero ingrese en Contactos.
2. Desplácese a Configuraciones
y presione la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
57
Contactos
Visualización
] Sólo nombre: Establece la vista de
contactos para que solo aparezca
el nombre.
] Nombre y número: Establece
la vista de contactos para que
muestre el nombre y el número.
] Con imágenes: Establece la vista
de contactos con información
sobre el número y la fotografía.
Ver contactos desde
Ver contactos desde Teléfono/SIM/
Teléfono y SIM
Copia de seguridad de Contactos
Esta opción le permite hacer una
copia de seguridad de sus contactos
(esta opción sólo estará disponible
si la memoria externa está insertada).
Restablecer contactos
Esta opción le permite restablecer
todos sus contactos (esta opción
sólo estará disponible si la memoria
externa está insertada).
Información
Menú 8.8
] Números de servicio
Use esta función para acceder a
una lista determinada de servicio
que suministra el operador de red
(si lo admite la tarjeta SIM).
] Número propio
(según la tarjeta SIM)
Puede guardar y comprobar su
propio número en la tarjeta SIM.
] Tarjeta de visita
Esta opción le permite crear su
propia tarjeta de presentación
con su nombre y un número de
teléfono celular.
Para crear una nueva tarjeta de
presentación, presione la tecla de
función izquierda
[Nuevo] e
introduzca la información en los
campos.
Si desea editar, eliminar o enviar
una tarjeta de presentación,
seleccione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
58
Herramientas
Favoritos
Menú 9.1
Esta opción le permite añadir sus
favoritos a la lista existente.
Alarma
Menú 9.2
Si configura una alarma aparecerá un
icono
en la pantalla y la alarma
sonará a la hora planificada.
La alarma especificada suena a la
hora programada. Oprima la tecla de
función derecha [Salir] para detener
la alarma y ésta se apagará. Presione
la tecla de función izquierda
[Sueñecito]. El sonido de la alarma se
detiene y se reanuda después de la
duración del silencio seleccionada.
Calculadora
Menú 9.3
Contiene las funciones estándar
tales como +, –, x, ÷: suma, resta,
multiplicación y división.
Más aun, es posible usar las diversas
funciones de la calculadora, por
ejemplo, +/-, seno, coseno, tangente,
logaritmo natural, logaritmo
neperiano, valor exponencial y raíz
cuadrada.
1. Introduzca los números mediante
las teclas numéricas.
2. Use una tecla de navegación para
seleccionar un signo de cálculo.
3. A continuación, ingrese los
números.
4. Presione la tecla
para ver el
resultado.
5. Para introducir un número
decimal, presione la tecla
.
6. Para salir de la calculadora,
presione la tecla de función
derecha
[Atrás].
Cronómetro
Menú 9.4
1. Oprima [Inicio] para tomar
tiempo y grabar el tiempo parcial
oprimiendo [Vuelta].
2. Oprima [Parar] para determinar la
grabación del tiempo parcial.
3. Oprima [Restaurar] para volver a la
configuración predeterminada.
Herramientas
59
Conversor de unidad
Menú 9.5
Esta función convierte cualquier
medida a una unidad que usted
seleccione. Existen 7 tipos de
categorías que se pueden convertir
a otras unidades: Moneda, Área,
Longitud, Peso, Temperatura,
Volumen y Velocidad.
1. Puede seleccionar uno de los tipos
presionando la tecla
[OK].
2. Seleccione la unidad que desea
convertir presionando
o
.
No es posible introducir el símbolo
“-” en el convertidor de unidades.
Reloj mundial
Menú 9.6
Puede ver relojes con la hora de las
principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que
corresponde a la zona horaria
presionando las teclas
o
.
2. Puede configurar la hora local
como la hora de la ciudad que
seleccione presionando la tecla de
función izquierda [OK].
Servicios SIM
Menú 9.7
Esta función depende de la tarjeta SIM
y de los servicios de red.
Si la tarjeta SIM es compatible con
los servicios SAT (SIM Application
Toolkit), este menú tendrá el nombre
del servicio específico del operador
almacenado en la tarjeta SIM.
Herramientas
60
Live
Puede acceder a varios servicios
WAP (Wireless Application
Protocol, Protocolo de aplicación
inalámbrico)como banca, noticias,
información metereológica y vuelos.
Estos servicios están especialmente
diseñados para teléfonos móviles y
los mantienen los proveedores de
servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los
precios y las tarifas de los servicios
WAP al operador de la red o al
proveedor de servicios que desea
utilizar. Los proveedores de servicios
también le darán instrucciones
sobre cómo utilizar los servicios que
ofrecen.
Una vez conectado, se muestra
la página de Inicio. El contenido
depende del proveedor de servicios.
Puede acceder a cualquier sitio Web
que cuente con servicio WAP. Sólo
tiene que introducir la dirección URL
del mismo. Para salir del explorador
en cualquier momento, pulse la tecla
. El teléfono aparecerá en modo
de espera.
Nota
] Los menús del buscador WAP pueden
variar según la versión del navegador.
Inicio
Menú *.1
Le permite conectarse a la página de
Inicio. La página de Inicio puede ser
el sitio definido en el perfil activado.
Esta página está definida por el
proveedor del servicio si no se crea
un perfil activo.
Yahoo! oneSearch
Menú *.2
Para acceder al servicio Yahoo!
oneSearch, toque Menú, seleccione
Live, y a continuación Yahoo!
oneSearch.
Es posible que no pueda acceder a
Yahoo! desde algunos países. Esto
depende de los servicios de red.
Live
61
Favoritos
Menú *.3
Este menú le permite guardar la URL
de sus páginas Web preferidas para
acceder fácilmente en cualquier
momento.
Ingresar dirección
Menú *.4
Puede conectarse directamente al
sitio que desee introduciendo una
dirección URL específica, seleccione
la tecla de función izquierda
[Opciones] y posteriormente
seleccione Conectar o pulse la tecla
OK y siga el mismo procedimiento.
Historial
Menú *.5
Este menú le muestra los sitios Web
visitados recientemente.
Páginas guardadas
Menú *.6
Esto guarda la página que está en la
pantalla como archivo fuera de línea.
Configuraciones
Menú *.7
Puede establecer el perfil, el
caché, las cookies y la seguridad
relacionada con el servicio de
Internet.
Perfiles de red
El perfil es la información de red para
conectarse a Internet.
Cada perfil tiene los siguientes sub
menús:
] Activar: Configurar el perfil actual
como predeterminado.
] Ver: Puede ver los diversos
elementos del perfil actual.
] Editar: Puede editar el perfil actual.
] Nuevo perfil: Crear nuevo perfil.
] Borrar: Puede eliminar el perfil
seleccionado. (No puede eliminar
los perfiles predeterminados)
Nota
] Los cambios que usan estas opciones
pueden afectar otra función de
aplicaciones.
Live
62
Modo de visualización
Este menú le permite ajustar la
vista de la página en la que esta
accediendo cuando ésta sea más
grande que la pantalla LCD del
teléfono. Puede seleccionar entre
Normal y Optimizada.
Caché
La información o los servicios a los
que ha accedido se guardan en la
memoria caché del teléfono.
Cookies
Las cookies de los servicios a los
que ha accedido se guardan en el
teléfono. Con este menú elimina o
permite las cookies.
Certificado de seguidad
Si se almacenan, aquí puede
encontrar una lista de certificados
raíz/CA necesarios para WTLS/TLS.
Los certificados se pueden ver en
la lista.
Mostrar imágenes
Le permite activar o desactivar las
imágenes del sitio visitado durante
la navegación.
Nota
] Activando esta función aumentará
el tiempo de transmisión durante
la navegación. Desactivando esta
función hará que no se descarguen
imágenes del servidor, permitiendo una
transmisión más rápida.
JavaScript
Este menú le permite activar Java
Script mientras utiliza el navegador
WAP.
Memoria en uso
Puede seleccionar la memoria
que desea utilizar (del teléfono o
externa).
Información
Menú *.8
Muestra la versión del navegador
WAP.
Live
Live
63
Bluetooth
Menú 0.1
Bluetooth permite la comunicación
inalámbrica directa con dispositivos
móviles, periféricos y computadoras
compatibles que se encuentren
cerca del teléfono.
Este terminal cuenta con
conectividad Bluetooth integrada,
que posibilita la conexión con
audífonos Bluetooth compatibles,
aplicaciones de computadoras y
mucho más.
Bluetooth activar/desactivar
Puede activar o desactivar la función
Bluetooth.
Mis dispositivos
Puede ver todos los dispositivos
con los que ya está vinculado su
LG KP260/KP265.
Configuraciones
Esto indica si su teléfono estará o
no visible para otros dispositivos de
Bluetooth.
] Mi visibilidad: Esto indica si su
teléfono estará o no visible para
otros dispositivos de Bluetooth.
] Mi nombre: Puede configurar el
nombre del dispositivo Bluetooth.
] Mi dirección: Muestra la dirección
del Bluetooth.
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Red
Menú 0.2
Puede seleccionar una red que
se registrará ya sea automática o
manualmente.
Selección de red
Por lo general, la selección de la red
está configurada en automática.
Conectividad
Conectividad
64
] Automático: Si selecciona el modo
Automático, el teléfono busca
automáticamente un red y la
selecciona por usted. Una vez que
haya seleccionado Automático, el
teléfono se ajustará en Automático,
incluso cuando se apague y
encienda la alimentación.
] Manual: El teléfono encuentra
la lista de redes disponibles y
se las muestra. Entonces puede
seleccionar la red que desea usar si
ésta tiene un acuerdo de roaming
con el operador de su red de
origen.
El teléfono le permite seleccionar
otra red si no puede acceder a la
que seleccionó.
] Preferidas: Puede seleccionar una
lista de redes preferidas en las
que el teléfono intenta registrarse
antes de hacerlo en cualquier otra
red. Esta lista se establece a partir
de la lista de redes conocidas
predefinida del teléfono.
Conexión GPRS
Puede ajustar el servicio GPRS en
función de diversas situaciones.
] Encendido: Si selecciona este
menú, el teléfono se registra
automáticamente en una red GPRS
al encenderlo. Iniciar una aplicación
WAP la transferencia de datos es
posible. Al terminar la aplicación, la
conexión GPRS se finaliza, pero se
mantiene el registro en la red GPRS.
] Si necesario: Si selecciona este
menú, se establecerá una conexión
GPRS cuando se conecte a un
servicio o aplicación WAP y se
cerrará cuando finalice la conexión
de la aplicación o WAP.
Punto de acceso
Un perfil es la información de la red
utilizada para conectarse a Internet.
Hay perfiles predeterminados para
algunos operadores, almacenados
en la memoria del teléfono. No
es posible borrar los perfiles
predeterminados.
] Nombre: puede escribir el nombre
de red.
] Portadora: le permite establecer el
servicio de datos de la portadora.
Datos/GPRS <Datos> sólo aparece
si selecciona Datos como portadora
o servicio.
Conectividad
Conectividad
65
] Marcar número: Introduzca el
número de teléfono que desea
marcar para acceder a la puerta de
enlace WAP.
] ID usuario: Identidad del usuario
en el servidor de acceso telefónico
a redes (y no en la puerta de enlace
WAP).
] Contraseña: Contraseña requerida
por el servidor de acceso telefónico
a redes (y no de la puerta de enlace
WAP) para identificarle.
] Tipo de llamada: Seleccione el tipo
de llamada de datos:
Analógico o ISDN (Digital).
] Tiempo desconexión: Debe
introducir un período de espera.
Una vez introducido, el servicio
de navegación WAP no estará
disponible si no se introduce o
transfiere ningún dato.
] Servidor primario: Escriba la
dirección IP del servidor DNS
primario que desee.
] Servidor secundario: Escriba
la dirección IP del servidor DNS
secundario que desee.
Conexión USB
Menú 0.3
Puede utilizar el modo de conexión
USB del teléfono para varios usos.
Si utiliza una función de
almacenamiento masivo como
la de una tarjeta de memoria
USB, seleccione Almacenamiento
masivo en este menú. La función
de Almacenamiento masivo está
disponible sólo para la tarjeta de
memoria externa. Si utiliza un
servicio de datos como la aplicación
PC suite, seleccione Servicio de datos
en este menú.
Conectividad
66
Fecha y hora
Menú #.1
Puede establecer funciones
relacionadas con la fecha y hora.
Fijar fecha
1. Seleccione Fijar fecha y presione
.
2. Desplácese por los campos con
/ .
3. Ingrese Día, Mes y Año con las
teclas numéricas.
4. Pulse la tecla de función izquierda
[Aceptar] para configurar la fecha
con el valor especificado.
Formato fecha
Le permite establecer el formato de
la fecha: DD/MM/AAAA, MM/DD/
AAAA y AAAA/MM/DD.
(D: día; M: mes; A: año)
Fijar hora
Le permite modificar la hora del
teléfono.
Formato hora
Le permite establecer el formato de
hora como 12 ó 24 horas.
Actualización automática
Para configurar el teléfono de modo
que actualice automáticamente
la hora y la fecha en función de la
zona horaria vigente, seleccione
Encendido pulsando la tecla de
función izquierda [Aceptar] o la
tecla [OK].
Idiomas
Menú #.2
Puede cambiar el idioma de los
textos de pantalla en su teléfono.
Este cambio también afectará al
modo de Entrada de idioma.
Pantalla
Menú #.3
Fondo de pantalla
Le permite seleccionar imágenes de
fondo de pantalla.
Configuraciones
Configuraciones
67
Tiempo de iluminación
Le permite establecer el tiempo
durante el que se ilumina la pantalla
y el teclado.
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla
LCD en 100%, 80%, 60% y 40%
Teclas de atajo
Si selecciona Encendido muestra
las funciones de las 4 teclas de
navegación en el centro de la
pantalla de espera.
Reloj
Usted puede configurar la
visualización de relojes en modo de
espera.
Tamaño de fuente
Puede cambiar el tamaño de fuente
de marcado o de introducción de
caracteres de su teléfono. Seleccione
entre Normal o Grande.
Estilo del menú
El teléfono le proporciona temas de
menú de cuadrícula y de lista. Ajuste
el estilo del menú desplazándose
y presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
Color en fuente de marcación
Puede definir el color de los
números que aparecen en pantalla
al presionar las teclas cuando quiere
marcar un número.
Texto en espera
Si selecciona Encendido, puede
editar el texto que se muestra en
modo de espera.
Nombre de red
Si esta función está activada, el
nombre de la red se muestra en la
pantalla LCD.
Configuraciones
68
Llamada
Menú #.4
Puede configurar el menú
relacionado con una llamada
presionando
[Aceptar] en
el menú Configuraciones.
Desvío de llamadas
El servicio de desvío de llamadas
le permite desviar las llamadas de
voz, de fax y de datos entrantes a
otro número. Para obtener detalles,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
] Todas las llamadas de voz: Desvía
automáticamente las llamadas
de voz.
] Si está ocupado: Desvía las
llamadas de voz mientras se usa el
teléfono.
] Si no hay respuesta: Desvía
las llamadas de voz que no se
responden.
] Si no es localizable: Desvía las
llamadas de voz si el teléfono está
apagado o fuera de cobertura.
] Todas llam. datos: Desvía de forma
incondicional las llamadas de datos
a un número con una conexión
de PC.
] Cancelar todo: Cancela todos los
desvíos.
Restricción de llamada
El servicio de exclusión de llamadas
impride que su teléfono haga o
reciba determinada categoría de
llamadas. Esta función requiere
la contraseña de restricción de
llamadas.
] Todas realizadas: Este servicio
restringe todas las llamadas
salientes.
] Llamadas salientes
internacionales: Este servicio
restringe todas las llamadas
salientes internacionales.
] Llam. internacionales en roaming:
Este servicio restringe todas las
llamadas salientes internacionales,
excepto a la red propia cuando se
está en roaming.
Configuraciones
Configuraciones
69
] Todas recibidas: Este servicio
restringe las llamadas entrantes.
] Llam. entrante en el extranjero:
Este servicio restringe las llamadas
entrantes mientras está en
roaming.
] Cancelar todo: Le permite cancelar
todos los servicios de restricción de
llamadas.
] Cambiar contraseña: Le permite
cambiar la contraseña del servicio
de restricción de llamadas.
Menús secundarios:
Activar: Le permite solicitar a la
red la activación del servicio de
restricción de llamadas.
Deshabilitar: Le permite desactivar
el servicio de restricción de
llamadas.
Ver estado: Le permite comprobar
si está activado el servicio de
restricción de llamadas.
Marcación fija
Puede restringir las llamadas
salientes a números de teléfono
seleccionados. Los números están
protegidos con el código PIN2.
] Activar: Le permite restringir las
llamadas salientes a números de
teléfono seleccionados.
] Desactivar: Le permite desactivar
la función de marcación fija.
] Lista de números: Le permite ver la
lista de números guardados como
números de marcación fija.
Modo de respuesta
Le permite determinar como
contestar el teléfono.
] Abrir slide: Esta opción le
permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
] Presionar cualquier tecla: Puede
contestar una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier
tecla excepto la tecla de función
derecha y la tecla
.
Configuraciones
70
] Sólo tecla ‘Enviar’: Sólo puede
recibir una llamada presionando
la tecla de función izquierda
[Aceptar] o la tecla
.
Enviar mi número
(dependiente de la red y de la
suscripción)
] Definido por red: Si selecciona esta
opción, puede enviar el número de
teléfono definido por red.
] Encendido: Su número de teléfono
se mostrará en el teléfono del
receptor.
] Apagado: Su número de teléfono
no se mostrará en el teléfono del
receptor.
Llamada en espera
(dependiente de la red)
] Encendido: Puede aceptar una
llamada (entrante) en espera.
] Apagado: No podrá recibir
llamadas mientras tenga otra
llamada activa.
] Estado: Muestra el estado de la
llamada en espera.
Aviso minuto
Si selecciona Encendido, puede
comprobar la duración de la llamada
ya que se emitirá un sonido agudo
cada minuto durante el transcurso
de la misma.
Remarcar autom.
] Encendido: Si esta función está
activada, el teléfono intentará
volver a marcar automáticamente
si hay un problema con la conexión
de una llamada.
] Apagado: El teléfono no intentará
volver a marcar si hay un problema
con la conexión de una llamada.
Seleccionar línea
Seleccione la línea telefónica que
desea usar para realizar llamadas
y enviar mensajes breves. Podrá
responder llamadas de ambas líneas
independientemente de la línea
seleccionada.
Nota
] Este servicio sólo está disponible si su
tarjeta SIM soporta 2 líneas telefónicas.
Configuraciones
Configuraciones
71
Enviar tonos DTMF
Puede enviar tonos de contacto
durante una llamada activa para
controlar su buzón de voz u otros
servicios telefónicos automatizados.
Atajos
Menú #.5
Este menú le permite editar teclas
de acceso directo de 4 vías en la
pantalla inactiva. Puede asignar
diferentes comandos de menú a
cada tecla flecha. Puede asignar
menús de primer y segundo nivel
desde el árbol de menús pero no
menús de tercer nivel o niveles
inferiores. Sin embargo, es posible
asignar el menú de uso frecuente
Nuevo mensaje, a pesar de tener un
comando de menú de tercer nivel.
Seguridad
Menú #.6
Solicitar código PIN
En este menú, puede establecer el
teléfono para que solicite el código
PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Solicitar código PIN en
el menú Seguridad y luego pulse
[Aceptar].
2. Elija Habilitar/Deshabilitar.
3. Si ha seleccionado Habilitar
tendrá que introducir el código
PIN al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN
erróneamente más de 3 veces,
el teléfono se bloqueará. Si el
código PIN se bloquea, tendrá que
escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK
hasta 10 veces. Si lo escribe
mal más de 10 veces, no podrá
desbloquear el teléfono.
En este caso, tendrá que ponerse
en contacto con el proveedor del
servicio.
Configuraciones
72
Bloqueo de teclado
automático
Cuando está habilitada la función de
auto bloquear el teclado, el teléfono
se bloqueará automáticamente
después de: 10 segundos /
30 segundos / 60 segundos.
Bloquear teléfono
Puede bloquear su teléfono.
Se ofrecen las siguientes 4 opciones
de bloqueo.
] Apagado: Desactiva la función de
bloqueo.
] Al encender: Bloquea el teléfono
cada vez que se encienda el mismo.
] Al cambiar tarjeta SIM: Bloquea el
teléfono cuando se ha cambiado la
tarjeta SIM del teléfono.
] Inmediatamente: Bloquea el
teléfono de inmediato.
Para confirmar la selección, se le
solicita que ingrese el código de
seguridad.
Cambiar códigos
PIN es una abreviatura de “Número
de identificación personal” que
se utiliza para impedir el uso
del teléfono por personas no
autorizadas.
Puede cambiar los códigos de
acceso: Código seguridad, Código
PIN2.
1. Escriba el nuevo código de acceso
y compruébelo.
Modo avión
Menú #.7
De esta forma, podrá utilizar sólo
las funciones del teléfono que no
requieren la utilización de la red
inalámbrica cuando esté en un avión
o en lugares en los que no hay red
inalámbrica. Si activa el modo avión,
se mostrará el ícono en la pantalla en
lugar del ícono de señal de red.
Ahorro de energía
Menú #.8
Si selecciona activado, puede ahorrar
energía cuando no usa el teléfono.
Configuraciones
Configuraciones
73
Restaurar
predeterminado
Menú #.9
Puede restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica.
Necesita el código de seguridad para
utilizar esta función. El código de
Seguridad predeterminado es 0000”.
Estado de memoria
Menú #.0
Puede comprobar el espacio libre y
el uso de la memoria del teléfono,
la tarjeta SIM y la memoria externa
(si está instalada).
Común
Esta función muestra el estado
de la memoria común. La función
tarda unos segundos en cargar
el contenido. El contenido
habitual se relaciona con fotos,
imágenes, sonidos, música, juegos
y aplicaciones, videos, Informa el
tamaño en términos de Kilobytes
por cada elemento que está en la
memoria común.
Reservada
Esta función muestra el estado de
la memoria reservada. El contenido
usual son mensajes de texto,
contactos, calendario, pendientes,
memorándum y da una ilustración
clara del número real con el número
total de recuento de cada elemento.
Tarjeta SIM
Esta función muestra el estado de
la memoria de la tarjeta SIM del
usuario.
Memoria externa
Esta función le muestra la capacidad
Total de la memoria externa, cuanta
memoria ya esta En uso y memoria
Libre (disponible).
Configuraciones
74
Accesorios
Accesorios
Batería estándar
Adaptador de viaje
Este cargador
le permite
cargar la batería
cuando no se
encuentra en
casa o en la
oficina.
Auriculares con micrófono
manos libres
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas
opciones según sus requisitos de comunicación en particular.
75
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
La inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos,
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria
para obtener la certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden con
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron
en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de
120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales y la
industria analizaron los resultados
de la investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
76
* Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
] No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja.
Obedézcalos siempre. Igualmente,
si va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
77
] Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de
RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y
un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para
sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Indicaciones de seguridad
78
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen.
Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensibles a
la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores.
Compruebe con el fabricante o con
su representante respecto de su
vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo que
le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: Apague los radios de
dos vías’. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o
un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la
muerte.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
79
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo
está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
] El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
] Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
] La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
] Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la
batería.
Indicaciones de seguridad
80
] No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
] Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
] Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
] Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
] La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
]
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los paquetes
de conectividad de datos afectan la
vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
] La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono,
vuelva a instalarla y encienda el
teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
] No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
] Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
] Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
] Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
] No le provoque un corto circuito a
la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden provocar
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
81
al moverse un corto circuito en
los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería).
El corto circuito de los terminales
puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
] El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
] No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
] Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
] Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
] El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
en el teléfono.
] No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG
para que reemplacen la antena
dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes
y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
Indicaciones de seguridad
82
] Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
] No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
El centro de administración de
comida y medicamentos (FDA), ha
hecho investigaciones para la salud
radiológica del consumidor que
utiliza teléfonos móviles.
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo
de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando
los tejidos), la exposición a RF de
bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa
efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre
la exposición a RF de bajo nivel
no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios
han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados
no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
83
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos
y medicamentos (FDA)de los
EE.UU.
] Apoyar la necesaria
investigación sobre los
posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice
la exposición del usuario a RF
que no sea necesaria para la
función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre
la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la
coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este
grupo de trabajo:
Indicaciones de seguridad
84
o National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
o Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
o Occupational Safety y Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
o National
Telecommunications and
Information Administration
(Administración nacional
de telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
(Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de
la FCC que limitan la exposición
a la RF.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe
la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
85
celulares, ‘móviles o ‘PCS’.
Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer
al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre
el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a
RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos
de los estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos
a desarrollar cáncer aún sin la
Indicaciones de seguridad
86
presencia de una exposición a
RF. Otros estudios expusieron
a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al
día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2 000.
Juntos, estos estudios,
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u
otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del
cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
87
se debe a que al intervalo entre
el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de toxicología
de los EE.UU. y con grupos
de investigadores de todo el
mundo para asegurarse de que
se realicen estudios de alta
prioridad con animales para
resolver importantes preguntas
acerca de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
mundial de la salud desde su
creación en 1996. Un influyente
resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF.
La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet
celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal
para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
Indicaciones de seguridad
88
patrocinada por la CTIA se realiza
por medio de contratos con
investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El CRADA
también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades
de investigación adicionales en
el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del
mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR)
de 1,6 watts por kilogramo
1,6 W/kg. El límite de la FCC es
consistente con los estándares
de seguridad desarrollados
por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute
of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection
and Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono. El
sitio Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
89
a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El
estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar
la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece
la primera metodología coherente
de pruebas para medir la tasa
a la cual se depositan las RF
en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El
método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana
que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
Indicaciones de seguridad
90
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo
o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero
si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes.
Si desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba descritas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
así en diciembre de 2 000.
Observaron que no hay evidencias
que indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
91
dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte
de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para
la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por
la Asociación para el avance
de la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical instrumentation, AAMI).
La versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos
otros grupos, se finalizó a fines
de 2 000. Este estándar permitirá
a los fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de
la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar
si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de ingenieros eléctricos
y electrónicos (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño
de los aparatos para la sordera
y los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
compatible y un aparato para la
sordera ‘compatible.
Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
Indicaciones de seguridad
92
se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia
y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/
index.html)
Programa de seguridad de
RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
93
Glosario
Abreviaciones técnicas principales
que se utilizan en este folleto para
aprovechar al máximo las funciones
de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas
salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a
otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario
que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS
(General Packet Radio Service, servicio de
radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión
continua a Internet para los
usuarios de teléfonos celulares
y computadoras. Se basa en las
conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del
Sistema global para comunicaciones
móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio
de mensajes cortos (Short Message
Service, SMS).
GSM
(Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la
comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la
mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que
genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas
las plataformas de hardware, ya sean
pequeñas, medianas o grandes. Se
ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como
para intranets. Cuando un programa
Java se ejecuta desde una página
Web, se le llama un applet de Java.
Cuando se ejecuta en un teléfono
celular o un buscapersonas, se llama
midlet.
Glosario
94
Servicios de identificación
de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los
suscriptores ver números de teléfono
que le llaman, cuando no están
ocultos.
Llamadas de varios
participantes
Capacidad de establecer una
llamada de conferencia que implique
hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando
haya seleccionado la opción de
bloquearlo o para confirmar una
acción que solicite esa contraseña.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera
de su área principal (por ejemplo,
cuando viaja).
SDN
(Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega
su proveedor de red y que le dan
acceso a servicios especiales,
como correo de voz, consultas de
directorio, asistencia al cliente y
servicios de emergencia.
SIM
(Módulo de identi cación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con
toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la
memoria, así como los datos
personales del suscriptor). La tarjeta
SIM se coloca en una pequeña
ranura en la parte posterior del
teléfono y queda protegida por la
batería.
SMS
(Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir
mensajes a y de otro suscriptor
sin tener que hablar con él. El
mensaje creado o recibido (de hasta
160 caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
Glosario
KP265c User Guide
- ENGLISH

Transcripción de documentos

KP265c Us e r G u i d e LG Electronics Inc. MMBB0301361 (1.0) KP265c E S PA Ñ O L ENGLISH FRANÇAIS CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue: 1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra. 2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes. 3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías y accesorios. Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones: a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del teléfono, no serán cubiertos por la garantía. b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas. c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos. d. La instalación indebida del equipo. e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler). f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía. g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado de LGEPS. h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo. i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados. j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como k. l. m. n. o. p. q. lucro cesante y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIM-Card del usuario. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido del producto. Cuando las baterías presente sellos rotos, húmedos o humidificados. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta. Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita. LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE CERTIFICADO ES LA UNICA COMPENSACION A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA. EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle. Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certificado de garantía. Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396 KP265c Guía del usuario - ESPAÑOL Contenido Introducción Por su seguridad 6 Funciones generales 25 7 Hacer una llamada Responder una llamada 26 Menú de llamada 27 Durante una llamada Llamadas de conferencia 28 Árbol de menús 30 Servicios SIM 32 Historial de llamadas 33 Características del KP265c 14 Contenido 2 Partes del teléfono Información en pantalla Iconos en pantalla 18 Instalación 20 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería del teléfono Carga de la batería Desconexión del cargador Encendido y apagado del teléfono 22 23 24 Todas Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Duración de llamadas Información de datos 34 Organizador 35 Calendario Nota Tareas 36 Multimedia 37 Reproductor de MP3 Cámara Cámara de video Radio FM Grabador de voz 38 40 41 Mensajes Nuevo mensaje Buzón de entrada Buzón de Bluetooth Borradores Buzón de salida Enviados Escuchar buzón de voz Mensaje informativo Plantillas Configuraciones 42 44 45 46 47 48 Contenido 3 Contenido Mis cosas 52 53 Perfiles 54 Contactos 55 Buscar Nuevo contacto Marcación rápida Grupos Copiar todo Borrar todo Configuraciones Información Contenido 4 51 Imágenes Sonidos Videos Otros Juegos y aplicaciones Memoria externa 56 57 Herramientas Favoritos Alarma Calculadora Cronómetro Conversor de unidad Reloj mundial Servicios SIM Live Inicio Yahoo! oneSearch Favoritos Ingresar dirección Historial Páginas guardadas Configuraciones Información 58 59 60 61 62 Conectividad 63 Bluetooth Red Conexión USB 65 Configuraciones 66 Fecha y hora Idiomas Pantalla Llamada Atajos Seguridad Modo avión Ahorro de energía Restaurar predeterminado Estado de memoria Accesorios 74 Indicaciones de seguridad 75 Glosario 93 68 71 72 73 Contenido 5 Introducción Felicitaciones por haber comprado el teléfono celular avanzado y compacto KP265c, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones digitales móviles. Introducción 6 Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información cuidadosamente para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo. Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo. Antes de comenzar Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc. Mantenga siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 7 Por su seguridad ¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 69 antes de utilizar su teléfono. Información de seguridad Por su seguridad 8 Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ] No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. ] Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara. ] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. ] Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños. ] Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. ] Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. ] Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. ] No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. ] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. ] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. ] No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. ] No desarme el teléfono. ] No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ] Por su seguridad No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. ] No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). ] No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ] Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C ] No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. ] 9 Por su seguridad Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. ] Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. ] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ] Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. ] Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena. ] Por su seguridad 10 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Funcionamiento en el cuerpo Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse. Por su seguridad Precaución 11 Por su seguridad Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible) Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Por su seguridad 12 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable. Precauciones con la batería No la desarme. No le provoque un corto circuito. ] No la exponga a altas temperaturas. Mayores de 60 °C (140 °F) ] No la incinere. ] ] Eliminación de las baterías Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. ] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables. ] Precauciones con el adaptador (cargador) El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. ] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ] ] Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen sea el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle. Evite daños en su oído. ] Por su seguridad Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables. 13 Características del KP265c Partes del teléfono Vista frontal Parlante Microfono para modo de speakerphone LCD Características del KP265c Tecla de navegación ] En modo de espera: Digite suavemente: Perfiles Digite suavemente: Contactos Digite suavemente: Calendario Digite suavemente: Nuevo Mensaje ] Parte superior: Potencia de la señal, nivel de la batería y diversas funciones ] Parte inferior: Indicaciones de las teclas de función ] En menú: permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo Micrófono Altavoz 14 Teclas alfanuméricas ] En el modo de espera: Escribe números para marcar. Mantenga presionada - Llamadas internacionales - Buzón de voz a - Marcaciones rápidas ] En el modo de edición: Escribe números y caracteres Teclas de función izquierda y derecha Estas teclas realizan la función indicada en la parte inferior de la pantalla. Tecla End / Apagar / Finalizar ] Interruptor de apagado y encendido (mantener oprimido) ] Terminar o rechazar una llamada. Tecla Send / Enviar ] Marca un número de teléfono y contesta a una llamada. ] En el modo de espera: Muestra las llamadas realizadas, recibidas y perdidas recientes. Características del KP265c Tecla de borrado Borra un carácter cada vez que se oprime. Mantenga oprimida la tecla para borrar todo lo introducido. Use esta tecla para volver a una pantalla anterior. 15 Características del KP265c Vista lateral izquierda Orificios para correa de transporte Teclas laterales ] En el modo de espera: Volumen del tono de timbre. ] Durante una llamada: Modifica el volumen del parlante. Nota Vista lateral derecha Conector de carga de la batería/Conector de cable y entrada audífono Nota ] Asegúrese de que el teléfono esté encendido y establecido en el modo de inactividad antes de conectar el cable USB. ] Extraer la batería Características del KP265c 16 mientras el teléfono está encendido puede ocasionar un mal funcionamiento. Tarjeta MicroSD Tecla lateral de la cámara Presión prolongada: activación de la cámara fotográfica. Vista posterior Seguro de batería Lente de la cámara Batería Ranura de la tarjeta SIM Características del KP265c Terminales de la batería 17 Características del KP265c Información en pantalla Área de iconos Iconos en pantalla Icono Descripción Le comunica la fuerza de la señal de la red. Área de texto y gráficos 7:47PM Menú Características del KP265c 18 11/04 Vie Contactos Indicaciones de las teclas de función Área Descripción Línea superior Muestra varios iconos. Líneas centrales Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que ingrese, tal como el número marcado. Línea inferior Muestra las funciones que las dos teclas de función tienen asignadas en ese momento. Muestra que está usando un servicio de roaming. La alarma se ha configurado y está activada. Le comunica el estado de la batería. Ha recibido un mensaje de texto. Ha recibido un mensaje de voz. Evento Memoria externa Modo avión WAP conexión EDGE disponible GPRS disponible La pantalla presenta diversos iconos, que se describen a continuación. Modo de llamadas Icono Descripción Perfil General activado. Perfil Silencioso activado. Perfil Sólo vibración activado. Perfil Fuerte activado. Perfil Auriculares activado. * La calidad de la conversación puede variar según la cobertura de la red. Cuando la potencia de la señal está por debajo de las 2 barras, es posible que se produzca silencio, se caiga la llamada o reciba audio deficiente. Revise esta señal como un indicador para las llamadas. La ausencia de barras indica la falta de cobertura de red: en este caso, no se puede acceder a la red para ningún servicio (llamadas, mensajes, etc.). Se ha activado el desvío de llamada. Ha activado la conectividad Bluetooth. Bluetooth buscando Bluetooth auriculares está conectado Características del KP265c Bluetooth transferir archivo con ordenador 19 Instalación Instalación de la tarjeta SIM y de la batería del teléfono Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de quitar la batería. 1. Extraiga la batería. Deslice la tapa y jale la batería hacia afuera. Instalación 20 Nota ] Extraer la batería mientras el teléfono está encendido puede ocasionar un mal funcionamiento. 2. Instale la tarjeta SIM. Inserte la tarjeta SIM y deslícela hasta colocarla en su lugar. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté colocada correctamente y que el área de contacto dorada mire hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, presiónela suavemente hacia abajo y deslícela en la dirección opuesta. Nota ] El contacto metálico de la tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM al manipularla. Siga las instrucciones que acompañan a la tarjeta SIM. ¡Advertencia! • No reemplace o extraiga la tarjeta SIM mientras el teléfono está en uso o encendiéndose porque se pueden dañar los datos de la tarjeta SIM. Inserción de la tarjeta SIM Extracción de la tarjeta SIM Instalación 21 Instalación Instalación 22 3. Instalación de la batería Carga de la batería Inserte la batería en la parte trasera del teléfono y empuje la tapa hacia arriba hasta colocarla en su lugar. Debe instalar la batería antes de conectar el adaptador de viaje al teléfono. 1. Antes de utilizar el teléfono por primera vez, compruebe que la batería esté totalmente cargada. 2. Con la flecha orientada tal como se ilustra en el diagrama, inserte el conector macho del adaptador de viaje en el conector hembra del lateral del teléfono hasta que entre en su sitio y se oiga un clic. 3. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente. Utilice sólo el cargador que viene incluido en la caja del teléfono. 4. Las barras móviles del icono de baterías se detendrán después de que la carga se haya completado. ¡PRECAUCIÓN! • Si la batería está completamente descargada, aparece la pantalla de carga en la LCD entre aproximadamente 1 y 1,5 minutos después de conectar el adaptador terminal. • No fuerce el conector porque podría dañarse el teléfono o el adaptador de viaje. • Inserte el cargador de batería en forma vertical a un tomacorriente de pared. • Si usa el cargador de batería fuera de su país, emplee un adaptador para enchufes para obtener una carga adecuada. • No extraiga la batería o la tarjeta SIM durante la carga. ¡Advertencia! • Desconecte el cable de alimentación y el cargador si hay relámpagos para evitar descargas eléctricas o incendios. • Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos de bordes filosos como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de incendio. Desconexión del cargador Desconecte el cargador del teléfono jalando el conector, no el cable. Instalación 23 Instalación Encendido y apagado del teléfono Encender el teléfono Asegúrese de que la tarjeta SIM esté instalada en el teléfono y que la batería esté cargada. Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono se encienda. Ingrese el código PIN que trae la tarjeta SIM si la solicitud de código PIN está configurada en Activada. Después de algunos segundos, estará registrado en la red. Apagar el teléfono Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono se apague. Puede haber algunos segundos de demora hasta que esto ocurra. No vuelva a encender el teléfono en ese momento. Instalación 24 Funciones generales Hacer una llamada 1. Asegúrese de que su teléfono esté encendido. 2. Ingrese un número de teléfono, incluido el código de área. Para editar un número en la pantalla de visualización, simplemente para borrar presione la tecla un dígito a la vez. ] Mantenga presionada la tecla para borrar todo el número. para llamar. 3. Presione la tecla 4. Cuando desee finalizar la llamada, presione la tecla . Hacer una llamada con la tecla de envío 1. Mantenga presionada la tecla para introducir el prefijo internacional. El carácter + se puede reemplazar con el código de acceso internacional. 2. Introduzca el código de país, el código de área y el número de teléfono. 3. Presione la tecla . Finalizar una llamada Cuando haya terminado la llamada, presione la tecla . Hacer una llamada desde la lista de contactos Puede almacenar nombres y números de teléfono que marque con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono. Puede marcar un número con sólo buscar un nombre en la lista de contactos. Funciones generales 1. Presione la tecla para mostrar los números de teléfono más recientes recibidos, marcados y de llamadas perdidas. 2. Seleccione el número deseado con la tecla de navegación. 3. Presione la tecla . Hacer llamadas internacionales 25 Funciones generales Ajuste del volumen Si, durante una llamada, desea ajustar el volumen del parlante, use las teclas laterales del teléfono. Responder una llamada Funciones generales 26 Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el icono del teléfono centelleante aparece en la pantalla. Si la persona que llama puede ser identificada, se mostrará el número telefónico (o el nombre, si figura en la libreta de direcciones). 1. Deslice y presione la tecla o la tecla de función izquierda para responder una llamada. Si se configuró la opción de menú Presionar cualquier tecla (Menú #.4.4.2), se podrá responder una llamada presionando cualquier tecla excepto la tecla o la tecla de función derecha. 2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o presionando la tecla . Nota ] Es posible responder llamadas mientras utiliza la libreta de direcciones u otras funciones de los menús. En caso de que el teléfono esté conectado a la PC a través de un cable USB, las llamadas y los mensajes no estarán disponibles. Menú de llamada El teléfono brinda una cantidad de funciones de control que pueden utilizarse durante una llamada. Para acceder a ellas presione la tecla de función izquierda [Opciones]. Durante una llamada El menú que se muestra en la pantalla del terminal durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado que se ve en la pantalla de inactividad. Las opciones se describen a continuación. Hacer una segunda llamada (Según la red) Puede buscar y marcar el número desde la libreta de direcciones para hacer una segunda llamada. Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla o la tecla de función izquierda, y luego seleccione Cambiar llamada. Para responder una llamada, simplemente presione la tecla . El terminal también puede advertirle que tiene una llamada entrante mientras está respondiendo otra llamada. Oirá un tono por el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada esperando. Esta función, conocida como Llamada en espera, sólo estará disponible si su red la admite. Para obtener detalles sobre cómo activarla o desactivarla consulte Llamada en espera (Menú #.4.6). Si la función Llamada en espera está activada, puede poner la primera llamada en espera y responder la segunda presionando la tecla de función . Rechazar una llamada entrante Puede rechazar una llamada entrante presionando la tecla . Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante presionando la tecla . Menú de llamada Alternar entre dos llamadas Responder una llamada entrante 27 Menú de llamada Llamadas de conferencia Menú de llamada 28 El servicio de conferencia le proporciona la capacidad de tener una conversación simultánea con más de una persona, si su proveedor de servicio de red ofrece esta función. Sólo se puede establecer una llamada de conferencia cuando tiene una llamada activa y una en espera, y ambas han sido respondidas. Una vez que se establece una llamada en conferencia, la persona que la estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada en conferencia pero dejándolas conectadas con usted). Estas opciones están disponibles desde el Menú de llamada. El máximo de participantes en una llamada en conferencia es de cinco. Una vez iniciada, la llamada en conferencia queda bajo su control y sólo usted puede agregar llamadas. Hacer una segunda llamada Puede hacer una segunda llamada durante una llamada activa. Introduzca el segundo número y presione la tecla . Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se coloca en espera de manera automática. Puede alternar entre llamadas presionando la tecla . Establecer una llamada en conferencia Para establecer una llamada en conferencia, coloque una llamada en espera y, mientras la llamada activa esté activada, oprima la tecla de función izquierda y seleccione el menú Unir llamadas. Activar la llamada en conferencia en espera Para activar una llamada en conferencia en espera presione la tecla . También puede presionar la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccionar Todas las llamadas en espera. Los demás usuarios en espera permanecerán conectados. Para volver al modo de llamada en conferencia, presione la tecla de función izquierda [Opciones] seguida de Recuperar llamada. Agregar llamadas a una llamada en conferencia Para tener una conversación privada con alguien que participa en una llamada en conferencia, muestre en la pantalla el número de la persona con la que desea hablar y luego presione la tecla de función izquierda. Seleccione el menú Conferencia, Llamada privada y seleccione el número que desee hablar. Finalizar una llamada en conferencia Se puede desconectar de la llamada en conferencia a la persona que se muestra en la pantalla presionando la tecla . Menú de llamada Para agregar una llamada a una llamada en conferencia existente, presione la tecla de función izquierda, y luego seleccione el menú Conferencia, Unir todas. Establecer una conversación privada durante una llamada en conferencia 29 Árbol de menús El menú del teléfono se puede mostrar de 2 maneras: como cuadrícula o como vista de lista. Tenga presente que las opciones de números del menú son distintas en cada vista. El teléfono está configurado de manera predeterminada para mostrar el menú en cuadrícula; por lo tanto, todas las selecciones de números del menú se muestran según esta configuración en todo el manual. A continuación, se indica la estructura de los menús disponibles y cuál es: ] El número asignado a cada opción de menú. Puede ir al menú deseado utilizando la tecla de función izquierda [Menú], las teclas de navegación y la tecla [Aceptar]. También puede tomar un atajo presionando la tecla con el número correspondiente al menú deseado después de presionar la tecla de función izquierda [Menú]. 1. Servicios SIM 2. Historial de llamadas Árbol de menús 30 2.1 Todas 2.2 Llamadas perdidas 2.3 Llamadas realizadas 2.4 Llamadas recibidas 2.5 Duración de llamadas 2.6 Información de datos 3. Organizador 5. Mensajes 3.1 Calendario 3.2 Nota 3.3 Tareas 5.1 Nuevo mensaje 5.2 Buzón de entrada 5.3 Buzón de Bluetooth 5.4 Borradores 5.5 Buzón de salida 5.6 Enviados 5.7 Escuchar buzón de voz 5.8 Mensaje informativo 5.9 Plantillas 5.0 Configuraciones 4. Multimedia 4.1 Reproductor de MP3 4.2 Cámara 4.3 Cámara de video 4.4 Radio FM 4.5 Grabador de voz 6. Mis cosas 9. Herramientas 0. Conectividad 6.1 Imágenes 6.2 Sonidos 6.3 Videos 6.4 Otros 6.5 Juegos y aplicaciones 6.6 Memoria externa 9.1 Favoritos 9.2 Alarma 9.3 Calculadora 9.4 Cronómetro 9.5 Conversor de unidad 9.6 Reloj mundial 9.7 Servicios SIM 0.1 Bluetooth 0.2 Red 0.3 Conexión USB 7. Perfiles 7.1 General 7.2 Silencioso 7.3 Sólo vibración 7.4 Fuerte 7.5 Auriculares 8. Contactos *.1 Inicio *.2 Yahoo! oneSearch *.3 Favoritos *.4 Ingresar dirección *.5 Historial *.6 Páginas guardadas *.7 Configuraciones *.8 Información #.1 Fecha y hora #.2 Idiomas #.3 Pantalla #.4 Llamada #.5 Atajos #.6 Seguridad #.7 Modo avión #.8 Ahorro de energía #.9 Restaurar predeterminado #.0 Estado de memoria Árbol de menús 8.1 Buscar 8.2 Nuevo contacto 8.3 Marcación rápida 8.4 Grupos 8.5 Copiar todo 8.6 Borrar todo 8.7 Configuraciones 8.8 Información *. Live #. Configuraciones 31 Servicios SIM Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red. Servicios SIM 32 Historial de llamadas Puede verificar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (CLI) dentro del área de servicio. El número y el nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y la hora que se realizó la llamada. También puede ver la cantidad de veces que llamó. Todas Menú 2.1 Puede ver todas las listas de llamadas realizadas, perdidas y recibidas. Llamadas perdidas Menú 2.2 Llamadas realizadas Menú 2.3 Esta opción le permite ver las últimas 50 llamadas realizadas (llamadas o intentos de llamadas). También puede: ] Ver el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la libreta de direcciones. ] Introducir un nombre nuevo para el número y guardarlo en la libreta de direcciones. ] Enviar un mensaje de texto con este número. ] Eliminar la llamada de la lista. Historial de llamadas Esta opción le permite ver las últimas 50 llamadas no respondidas. También puede: ] Ver el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la libreta de direcciones. Introducir un nombre nuevo para el número y guardarlo en la libreta de direcciones. ] Enviar un mensaje de texto con este número. ] Eliminar la llamada de la lista. ] 33 Historial de llamadas Llamadas recibidas Menú 2.4 Esta opción le permite ver las últimas 50 llamadas recibidas. También puede: ] Ver el número, si está disponible, y marcarlo o guardarlo en la libreta de direcciones. ] Introducir un nombre nuevo para el número y guardar ambos en la libreta de direcciones. ] Enviar un mensaje de texto con este número. ] Eliminar la llamada de la lista. Duración de llamadas Menú 2.5 Historial de llamadas 34 Le permite ver la duración de sus llamadas de entrada y de salida. También puede restaurar los contadores de tiempo. Están disponibles los relojes siguientes: ] Última llamada: Duración de la última llamada. ] Todas llam. voz: Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde la última vez que se reinició el temporizador. ] Llam. realizadas: Duración de la llamada realizada. ] Llam. recibidas: Duración de las llamadas recibidas. Información de datos Menú 2.6 Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red, mediante la opción de información GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo permaneció en línea. Organizador Calendario Menú 3.1 Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte superior de la pantalla, hay secciones para las fechas. Cada vez que cambie la fecha, el calendario se actualizará según la fecha seleccionada. El cursor cuadrado se utilizará para ubicar una fecha determinada. Una fecha marcada en el calendario indica la presencia de un evento ese día. Esta función le ayuda a recordar la entrada y el memorándum. Para cambiar el día, el mes y el año. Tecla Descripción , Anual , Mensual , Semanal , Diario En el modo de calendario, presione la tecla de función izquierda [Opciones]. ] Vista del día: Muestra la nota del día elegido. ] Agregar nuevo: Permite crear una nueva cita. ] Fijar tono de alarma: Permite escoger el tono a escuchar al ocurrir un evento. ] Todos los eventos: permite mostrar todos los planes. ] Ir a fecha: Permite ir directamente a la fecha seleccionada. ] Borrar antiguos: Borra las notas pasadas que ya han sido notificadas. ] Borrar todo: Borra todas las notas. Organizador 35 Organizador Nota Menú 3.2 1. Seleccione Nota presionando la tecla de función izquierda [Aceptar]. 2. Si la entrada está vacía, presione la tecla de función izquierda [Nuevo]. 3. Introduzca una nota y presione la tecla de función izquierda [Opciones] > [Guardar]. Nota ] Si desea cambiar el modo de entrada de texto, presione la tecla Organizador 36 en orden. Tareas Menú 3.3 Puede ver y crear las Tareas. 1. Seleccione Tareas presionando la tecla de función izquierda [Aceptar]. 2. Si la nota aún no está creada, presione la tecla de función izquierda [Nuevo]. 3. Introduzca la tarea y presione la tecla de función izquierda [Guardar]. Multimedia Puede disfrutar de las funciones multimedia, como MP3, cámara, cámara de video, radio FM y grabador de voz, para su diversión y conveniencia. Nota ] Cuando el estado indica un bajo nivel de batería, quizá no pueda utilizar las funciones multimedia o de cámara. ] Si está utilizando la función Multimedia, el estado de la batería es variable. Reproductor de MP3 Menú 4.1 El teléfono KP265c cuenta con un reproductor de MP3 integrado. Puede disfrutar de escuchar archivos de música MP3 en el teléfono con unos auriculares compatibles o mediante el altavoz interno. Nota ] Debido a las pequeñas dimensiones del altavoz, en algunos casos el audio puede estar distorsionado, especialmente al volumen máximo y cuando hay muchos bajos. Por tanto, le recomendamos que use los audífonos estereofónicos para apreciar la alta calidad de su música. Puede transferir archivos MP3 desde una PC compatible a la memoria de su teléfono con la función de almacenamiento masivo. Al conectar el teléfono a una PC con el cable USB puede mostrar el disco extraíble mediante Windows Explorer. Después de copiar canciones en un disco extraíble, debe ejecutar la extracción segura en su sistema. Multimedia 37 Multimedia Nota ] Debe copiar los archivos MP3 en la carpeta Sonidos/MP3. Si los copia en otra carpeta, no podrá verlos. ] La PC debe ejecutar el sistema operativo 98 SE, Windows ME, Windows 2000 o Windows XP. ] La música está protegida en tratados internacionales y leyes nacionales de derechos de reproducción. Quizá sea necesario obtener un permiso o licencia para reproducir música o copiarla. En algunos países, las leyes nacionales prohíben el copiado privado de material con derechos reservados o copyright. Compruebe la legislación nacional del país en cuestión, referente al uso de tales materiales. Multimedia 38 Cámara Menú 4.2 Con el módulo de cámara integrado en el teléfono, puede tomar fotografías de personas. Además, puede enviarles fotografías a otras personas y seleccionarlas como tapiz de fondo. Nota ] Cuando usa la cámara, se incrementa el consumo de energía. Si aparece el , que indica batería baja, en icono el tapiz de fondo recárguela antes de usar la cámara. El sonido de obturador o el sonido de una grabación de video se omiten incluso cuando se configura el modo, incluido el modo de silencio . • Para tomar una fotografía Mantenga presionado el botón de la cámara. - Para tomar fotografías nítidas, presione el botón de la cámara mientras la sostiene sin moverse. - Regule la distancia al objeto que desea fotografiar (más de 50 cm). - Manipule la cámara con cuidado ya que es vulnerable a los golpes, y use un paño suave cuando limpie las lentes. - No desarme ni modifique la cámara porque esto puede provocar un incendio o mal funcionamiento. 1. Mantenga presionada la tecla en el modo de espera. 2. Enfoque el objeto para capturar la imagen y luego presione la tecla / . Nota y . Multimedia ] Puede ajustar el brillo con las teclas Para modificar las siguientes funciones, presione la tecla de función izquierda [Opciones]. ] Resolución: Le permite configurar el tamaño de la imagen. (1280x960), (640x480) y (320x240). ] Calidad: Le permite configurar la calidad de la imagen en Normal, Fina y Super fina. ] Temporizador: Le permite seleccionar el tiempo de demora (Desactivado, 3 seg., 5 seg., 10 seg.). El teléfono tomará una foto una vez transcurrido el tiempo especificado. ] Modo visualiz.: Le permite elegir Imagen completa o Pantalla completa. ] Guardar en: Puede establecer el lugar de almacenamiento después de tomar una fotografía. (Externa/Teléfono) ] Disparo multip.: Le permite tomar varias fotografías sucesivas. 39 Multimedia Efecto: Hay 4 configuraciones disponibles. ] Balance blanco: Le permite cambiar la configuración en función del entorno. ] Son. obturador: Puede configurar el sonido que se oirá al tomar la fotografía. ] Restaurar: Le permite reestablecer la configuración. ] Cámara de video Multimedia 40 Menú 4.3 1. Seleccione el menú de Cámara de video. 2. El menú de configuración de Cámara de video es igual al del de configuración de cámara fotográfica, salvo en los siguientes elementos: Para modificar la siguiente función, presione la tecla de función izquierda [Opciones]. ] Modo de video: Le permite establecer que se envíe un archivo de video mediante MMS o General. Radio FM Menú 4.4 Puede buscar estaciones de radio y disfrutar de programas radiales. Nota ] Para mejorar la recepción de radio, extienda el cable del audífono, que funciona como antena de FM. 1. Presione la tecla de número correspondiente a un canal para almacenar la estación de radio seleccionada. 2. Después de preestablecer los canales de radio, puede escuchar otro canal oprimiendo la tecla de número correspondiente (presión breve). 3. Puede acceder a los siguientes menús de opciones presionando la tecla de función izquierda [Opciones]. Editar emisoras: Puede ajustar la frecuencia y cambiar de estación de radio en el canal seleccionado. Puede cambiar la frecuencia en intervalos de 0.1 MHz por vez mediante las teclas de navegación izquierda y derecha, y las teclas numéricas. ] Búsqueda automática: Si selecciona la opción de exploración automática y la activa, el canal de radio se establece automáticamente. Y cuando aparece el mensaje ¿Guardar esta estación?, si selecciona Sí, se almacena la frecuencia seleccionada. ] Restaurar emisoras: Puede eliminar todos los canales que guardó. ] Escuchar vía: Puede escuchar la radio a través del altavoz o auriculares. ] Grabador de voz Menú 4.5 Le permite grabar memos de voz. Grabar 1. Presione OK para comenzar a grabar. Una vez que se inicia la grabación, se muestra el contador. 2. Si desea terminar la grabación, presione la tecla de función derecha [Parar]. Multimedia 41 Mensajes Este menú incluye funciones relacionadas con el SMS (Servicio de mensajes cortos), el MMS (Servicio de mensajes de multimedia) y correo de voz, así como los mensajes de servicio de la red. Nuevo mensaje Menú 5.1 SMS Mensajes 42 Puede escribir y editar mensajes de texto, además de comprobar la cantidad de páginas del mensaje. 1. Abra el menú Mensajes presionando la tecla de función izquierda [Menú], Mensajes (5). 2. Si desea escribir un nuevo mensaje, seleccione Nuevo mensaje, SMS. 3. Para facilitar la entrada del texto, utilice la función T9. 4. Presione [Opciones] para adjuntar los siguientes elementos: Opciones ] Enviar a: Envía mensajes de texto. 1. Introduzca los números de los destinatarios. 2. Presione la tecla para agregar otros destinatarios. 3. Puede agregar números de teléfono desde la libreta de direcciones. 4. Presione [Opciones] y luego oprima enviar después de introducir los números. Si falla el envío del mensaje, éste se guarda en la carpeta de la bandeja de salida. Opciones Enviar a: Introduzca el número de teléfono o seleccione el número de la libreta de Contactos. ] Insertar: Imagen/Sonido/Símbolo/ Plantillas de SMS/Emoticon/ Nombre y número. ] Guardar en borradores: Almacena los mensajes en Borradores. ] Seleccionar T9: Puede configurar el modo de T9 a Encendido/Apagado. ] Lenguaje de escrita: Seleccione el idioma para el modo de entrada T9. También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando ‘Desactivar T9’. ] Nueva palabra T9: Esta opción le permite agregar nuevas palabras al diccionario del teléfono. ] Borrar texto: Puede eliminar todo el texto que esté escrito en el mensaje actual. ] Salir: Si selecciona Salir mientras está escribiendo un mensaje, puede terminar la redacción del mensaje y volver al menú de mensajes. El mensaje que haya escrito no se guardará. ] MMS Puede escribir y editar mensajes multimedia, además de comprobar el tamaño del mensaje. Opciones Mensaje Bluetooth Para enviar o recibir el mensaje a través de Bluetooth, debe encender el Bluetooth. Opciones Enviar a: Introduzca el número de teléfono o seleccione el número de la libreta de Contactos. ] Insertar: Símbolo/Plantillas de SMS/Nombre y número. ] Guardar en Borradores: Puede guardar los mensajes Bluetooth en Borradores. ] Mensajes Enviar a: Introduzca el número de teléfono o seleccione el número de la libreta de Contactos. ] Insertar: Imagen, Sonido, Video, Símbolo, Plantilla de texto, Emoticon, Nombre y número, Nueva diapositiva, Asunto y más. ] Guardar en Borradores: Puede guardar los mensajes en Borradores. ] Seleccionar T9: Puede configurar el modo de T9 a Encendido/Apagado. ] Lenguaje de escritura: Seleccione el idioma para el modo de entrada T9. ] Nueva palabra T9: Esta opción le permite agregar nuevas palabras al diccionario del teléfono. ] Borrar texto: Puede eliminar todo el texto que esté escrito en el mensaje actual. ] Salir: Puede volver al menú Nuevo mensaje. ] 43 Mensajes Seleccionar T9: Puede configurar el modo de T9 a Encendido/Apagado. ] Lenguaje de escritura: Seleccione el idioma para el modo de entrada T9. ] Nueva palabra T9: Esta opción le permite agregar nuevas palabras al diccionario del teléfono. ] Borrar texto: Puede eliminar todo el texto que esté escrito en el mensaje actual. ] Salir: Puede volver al menú Nuevo mensaje. ] Buzón de entrada Menú 5.2 Mensajes 44 Se emitirá una alerta cuando reciba mensajes. Se almacenarán en la bandeja de entrada. Puede guardar hasta 110 SMS (100 SMS y 10 informes de entrega). Si el teléfono muestra la leyenda ‘No hay espacio para el mensaje SIM’, deberá borrar sólo mensajes SIM de la bandeja de entrada. Si el teléfono muestra ‘No hay espacio para nuevos mensajes’, puede hacer espacio en cada depósito borrando mensajes, medios y aplicaciones. Ver: Puede ver los mensajes recibidos. ] Borrar: Puede eliminar el mensaje actual. ] Responder: Puede responderle al destinatario. ] Reenviar: se usa para reenviar el mensaje seleccionado a otra persona. ] Devolver llamada: Puede llamar al destinatario. ] Guardar número: Elija el tipo de contacto (Nuevo contacto o Actualizar contactos). ] Información: Puede ver la información de los mensajes recibidos: Dirección del destinatario, Asunto (sólo para mensajes multimedia), Fecha y hora del mensaje, Tipo de mensaje y Tamaño del mensaje. ] Nuevo mensaje: Al seleccionar este menú, puede escribir un nuevo mensaje. ] Borrar múltiplo: Después de seleccionar los mensajes que desea borrar, puede eliminarlos. ] Borrar todos leídos: Puede eliminar todos los mensajes leídos. ] Borrar todo: Puede eliminar todos los mensajes. ] Opciones Puede consultar los mensajes guardados como borrador. Los mensajes guardados como borrador aparecen con la fecha y la hora a la que se guardaron. Desplacese por la lista con las teclas de navegación hacia arriba/abajo. Ver: Puede ver el mensaje seleccionado. ] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado. ] Reenviar: Permite volver a enviar el mensaje. ] Editar: Puede editar el mensaje seleccionado. ] Información: Le permite comprobar la información de cada mensaje. ] Nuevo mensaje: SMS/MMS/ Mensaje Bluetooth. ] Borrar múltiplo: Elimina todos los mensajes seleccionados al mismo tiempo. ] Borrar todo: Le permite eliminar todos los mensajes del Buzón de salida. Buzón de salida Enviados Buzón de Bluetooth Menú 5.3 Todos los mensajes que recibe por Bluetooth se colocan en el buzón de Bluetooth. Allí podrá leerlos, responderlos y reenviarlos. Borradores Menú 5.4 Menú 5.5 Menú 5.6 Este menú le permite ver los mensajes ya enviados. Puede comprobar la hora y el contenido de los mensajes. Mensajes Este menú le permite ver el mensaje que está a punto de enviar o que no se pudo enviar. Una vez enviado satisfactoriamente, el mensaje se moverá a la carpeta de elementos enviados. ] 45 Mensajes Opciones Nota Ver: Abre el mensaje seleccionado. ] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado. ] Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado. ] Información: Breve información sobre el mensaje. ] Nuevo mensaje: SMS/MMS/ Mensaje Bluetooth. ] Borrar múltiplo: Puede eliminar varios mensajes al mismo tiempo. ] Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes. ] Escuchar buzón de voz Menú 5.7 Mensajes 46 Una vez que se ha seleccionado este menú, sólo presione la tecla de función izquierda [Aceptar] para escuchar el correo de voz. También puede mantener presionada la tecla en el modo de espera para escuchar el correo de voz. ] Al recibir un mensaje de voz, el teléfono muestra el icono correspondiente y emite una alerta sonora. Compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener detalles sobre su servicio con objeto de configurar el terminal correctamente. Mensaje informativo Menú 5.8 (según la red y los servicios suscritos) Los mensajes de servicios de información son mensajes de texto enviados al dispositivo GSM a través de la red. Brindan información general, como informes meteorológicos, noticias sobre el tráfico vehicular, taxis, farmacias y cotización de acciones. Cada tipo de mensaje de información tiene un número; por lo tanto, puede comunicarse con el proveedor del servicio siempre que haya introducido el número específico para recibir esa información. Cuando reciba un mensaje de un servicio de información, podrá ver un mensaje emergente que le indicará que ha recibido un mensaje o mostrará directamente el mensaje del servicio de información. Plantillas Menú 5.9 Plantillas de SMS ] Plantillas de MMS Una vez guardada la nueva plantilla, puede usar las siguientes opciones. ] Ver: Puede ver las plantillas multimedia. ] Editar: Use esta función para escribir un nuevo mensaje o editar el mensaje de plantilla seleccionado de la lista de plantillas multimedia. ] Enviar: Use esta función para enviar el mensaje de plantilla seleccionado. ] Borrar: Elimina la plantilla. ] Nueva Plantilla: Use esta función para crear una nueva plantilla. ] Borrar todo: Le permite eliminar todas las plantillas multimedia. Mensajes Ver: Puede ver plantillas de texto. Editar: Use esta función para escribir un nuevo mensaje o editar el mensaje de plantilla seleccionado de la lista de plantillas de texto. ] Enviar vía - SMS/MMS: Use este menú para enviar la plantilla seleccionada mensaje por mensaje. - Mensaje Bluetooth: Este menú le permite enviar el mensaje a través de Bluetooth. ] Borrar: Elimina la plantilla. ] Nueva plantilla: Use esta función para crear una nueva plantilla. ] Borrar todo: Le permite eliminar todas las plantillas. ] 47 Mensajes Configuraciones Menú 5.0 ] SMS Tipos de mensajes: Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, E-mail, ERMES. ] Período de validez: Este servicio de red le permite configurar el tiempo que los mensajes permanecerán almacenados en el centro de mensajes. ] Informe de entrega: Si lo establece en Encendido, puede comprobar si el mensaje se envió satisfactoriamente. ] Responder mediante el mismo centro de servicios: Al enviarse un mensaje, esta función permite que el costo de la respuesta de los destinatarios se agregue a su factura de teléfono. ] Centro SMS: Si desea enviar el mensaje de texto, puede configurar la dirección del centro SMS mediante este menú. ] Mensajes 48 Codificación de caracteres: Indique como desea que se codifiquen los caracteres de los mensajes. La elección afectará el tamaño del mensaje y, por lo tanto, los cargos por transferencia de datos. MMS Asunto: Puede introducir el asunto del MMS cuando este menú esté activado. ] Duración de diapositiva: Muestra la duración de cada página al ver el mensaje. ] Tiempo de entrega: Entrega un mensaje a una hora determinada. ] Prioridad: Puede establecer la prioridad del mensaje seleccionado. ] Período de validez: Este servicio de red le permite configurar el tiempo que los mensajes permanecerán almacenados en el centro de mensajes. ] Informe de entrega: Si lo establece en Encendido, puede comprobar si el mensaje se envió satisfactoriamente. ] Descarga automática: Si selecciona Automático, recibe mensajes multimedia automáticamente. Si selecciona Manual, sólo recibe mensajes de aviso en la bandeja de entrada y puede revisarlos. ] Perfiles de red: Si selecciona el servidor de mensajes multimedia, puede establecer la URL de dicho servidor de mensajes multimedia. ] Tipo de mensaje permitido Personal: Mensaje personal. Anuncio: Mensaje comercial. Información: Información necesaria. ] Número del Buzón de voz Puede recibir correos de voz si el proveedor del servicio de red admite esta función. Cuando llega un nuevo correo de voz, el símbolo correspondiente aparece en la pantalla. Para configurar el teléfono como es debido, consulte a su proveedor de red sobre los detalles de su servicio. Mensaje de servicio Puede establecer la opción de si recibirá el mensaje o no. Servicio de información ] Mensajes Recibir Encendido: Si selecciona este menú, el teléfono recibirá mensajes de servicios de información. Apagado: Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá ningún otro mensaje de servicios de información. 49 Mensajes Alerta Encendido: El teléfono emitirá un sonido cuando haya recibido mensajes de servicios de información. Apagado: El teléfono no emitirá un sonido aunque haya recibido mensajes de servicios de información. ] Idiomas Puede seleccionar el idioma que desea presionando la tecla Listo. Luego, el mensaje de servicios de información se mostrará en el idioma que usted haya seleccionado. ] Mensajes 50 Mis cosas Imágenes Menú 6.1 Imprimir vía Bluetooth: Imprime un archivo de imagen vía Bluetooth. ] Ver en diapositivas: Le permite ver la presentación automática. ] Nueva carpeta: Le permite crear una nueva carpeta en la carpeta seleccionada. ] Borrar múltiplo: Elimina la imagen seleccionada. ] Borrar todo: Elimina todas las imágenes. ] Ordenar por: Puede ordenar los archivos por fecha, tipo y nombre. ] Modo de visualización: Puede cambiar el tipo de vista. ] Sonidos Menú 6.2 Muestra la lista de archivos MP3, MIDI, AAC, AMR, MMF de Mis cosas/ Música en la memoria Multimedia. ] Reproducir: Puede reproducir el archivo MP3 presionando la tecla OK o seleccionando el menú Reproducir del menú Opciones. Mis cosas Muestra la lista de archivos JPG de Mis cosas/Imágenes en la memoria Multimedia. ] Ver: Puede ver el archivo JPG presionando la tecla OK o seleccionando el menú Ver de los menús de opciones. ] Borrar: Elimina la imagen seleccionada. ] Fijar como: Le permite definir la imagen como Fondo de pantalla o Imagen ID. ] Enviar vía: Puede enviar vía Mensaje multimedia o Bluetooth. ] Archivo - Renombrar: Puede cambiar el nombre del imágenes. - Mover para carpeta: Mueve el archivo a otra carpeta. - Información: Muestra información sobre el archivo de imágenes seleccionado. 51 Mis cosas Borrar: Le permite borrar el sonido seleccionado. ] Fijar como: Le permite definirlo como Tono de timbre o Timbre ID. ] Enviar vía: Le permite enviar el archivo seleccionado vía Bluetooth o MMS. ] Archivo: Le permite ver la información del archivo. ] Nueva carpeta: Le permite crear una nueva carpeta en la carpeta seleccionada. ] Borrar múltiplo: Puede seleccionar y eliminar varios archivos a la vez. ] Borrar todo: Elimina todos los sonidos. ] Ordenar por: Puede ordenar los archivos por fecha, tipo y nombre. Estas opciones están disponibles solamente para sonidos creados o descargados por el usuario. ] Mis cosas 52 Videos Menú 6.3 Muestra la lista de archivos 3GP, 3G2 en Mis cosas/Videos en la memoria Multimedia. Sólo admite archivos .3gp, que están codificados con los códecs de video MPEG4 y h.263 y los códecs de audio AMR. ] Reproducir: Puede reproducir el archivo de video presionando la tecla Aceptar o seleccionando el menú Reproducir del menú Opciones. ] Borrar: Elimina el videoclip seleccionado. ] Enviar vía: Envía el archivo seleccionado a otro dispositivo a través de MMS o Bluetooth. ¡Advertencia! Juegos y aplicaciones • No se pueden usar los siguientes caracteres, \ / : * ? < > | Archivo - Renombrar: Puede cambiar el nombre del video. - Mover para carpeta: Mueve el archivo a otra carpeta. - Información: Muestra información sobre el archivo de video seleccionado. ] Nueva carpeta: Puede crear una nueva carpeta. ] Borrar múltiplo: Elimina el archivo de video seleccionado. ] Borrar todo: Elimina todos los archivos de video. ] Ordenar por: Puede ordenar los archivos por fecha, tipo y nombre. ] Otros Menú 6.5 El teléfono KP265c viene con juegos precargados para entretenerlo en su tiempo libre. Cualquier juego o aplicación adicional que desee descargar se guardará en esta carpeta. Memoria externa Menú 6.6 (Disponible solo si ha insertado una tarjeta de memoria externa en el teléfono) Puede ver sus imágenes, sonidos, videos y otros archivos almacenados en su memoria externa. Al teléfono KP265c se le puede poner una tarjeta de memoria de hasta 2 GB. Menú 6.4 Mis cosas Muestra la lista de Mis cosas\Otros en la memoria Multimedia. 53 Perfiles En Perfiles, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para distintos sucesos, entornos o grupos de personas que llaman. Hay cinco perfiles preestablecidos: General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte y Auriculares. Solo los perfiles: General, Fuerte y Auriculares pueden personalizarse. Presione la tecla de función izquierda [Aceptar] y seleccione Personalizar utilizando las teclas de navegación arriba/abajo. Perfiles 54 Contactos Buscar Menú 8.1 1. Seleccione Buscar presionando la tecla de función izquierda [Aceptar]. 2. Introduzca el nombre que desea buscar. Nota ] La búsqueda instantánea está disponible introduciendo la letra inicial del nombre. 3. Si desea editar, eliminar, copiar una entrada, seleccione la tecla de función izquierda [Opciones]. Nuevo contacto Menú 8.2 ] La longitud máxima del nombre y número almacenados depende del tipo de tarjeta SIM. 1. Seleccione Nuevo contacto presionando la tecla de función izquierda [Aceptar]. 2. Seleccione [Teléfono] en el campo Almacenamiento. Abajo, escriba un nombre. 3. Presione para poder escribir un número 4. Puede establecer un grupo para la entrada presionando o . 5. Puede establecer un tono de timbre y una fotografía para la entrada presionando la tecla de función izquierda [Opciones]. Contactos Puede agregar una entrada de libreta telefónica con esta función. La capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular. El número de caracteres es una característica que depende de la SIM. Nota 55 Contactos Marcación rápida Menú 8.3 Puede asignar una entrada de la lista de Nombres a cualquier tecla entre y . Puede llamar directamente oprimiendo esta tecla. 1. Primero abra los contactos. 2. Desplácese a Marcación rápida y presione la tecla de función izquierda [Aceptar]. 3. Si desea agregar un marcado rápido, seleccione <Vacío> presionando la tecla de función izquierda [Asignar]. A continuación, puede buscar el nombre entre los contactos. 4. Una vez asignado el número como marcado rápido, puede cambiar y eliminar la entrada. También puede hacer una llamada o enviar un mensaje con este número. Contactos 56 Grupos Menú 8.4 Es posible agrupar los contactos en un máximo de 7 grupos. Copiar todo Menú 8.5 Puede copiar las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa. Borrar todo Menú 8.6 Puede eliminar todas las entradas de la tarjeta SIM o del teléfono. Configuraciones Menú 8.7 1. Primero ingrese en Contactos. 2. Desplácese a Configuraciones y presione la tecla de función izquierda [Aceptar]. Visualización Sólo nombre: Establece la vista de contactos para que solo aparezca el nombre. ] Nombre y número: Establece la vista de contactos para que muestre el nombre y el número. ] Con imágenes: Establece la vista de contactos con información sobre el número y la fotografía. ] Ver contactos desde Ver contactos desde Teléfono/SIM/ Teléfono y SIM Copia de seguridad de Contactos Esta opción le permite hacer una copia de seguridad de sus contactos (esta opción sólo estará disponible si la memoria externa está insertada). Restablecer contactos Menú 8.8 Números de servicio Use esta función para acceder a una lista determinada de servicio que suministra el operador de red (si lo admite la tarjeta SIM). ] Número propio (según la tarjeta SIM) Puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM. ] Tarjeta de visita Esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación con su nombre y un número de teléfono celular. Para crear una nueva tarjeta de presentación, presione la tecla de función izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos. Si desea editar, eliminar o enviar una tarjeta de presentación, seleccione la tecla de función izquierda [Opciones]. ] Contactos Esta opción le permite restablecer todos sus contactos (esta opción sólo estará disponible si la memoria externa está insertada). Información 57 Herramientas Favoritos Menú 9.1 Esta opción le permite añadir sus favoritos a la lista existente. Alarma Menú 9.2 Si configura una alarma aparecerá un icono en la pantalla y la alarma sonará a la hora planificada. La alarma especificada suena a la hora programada. Oprima la tecla de función derecha [Salir] para detener la alarma y ésta se apagará. Presione la tecla de función izquierda [Sueñecito]. El sonido de la alarma se detiene y se reanuda después de la duración del silencio seleccionada. Calculadora Herramientas 58 Menú 9.3 Contiene las funciones estándar tales como +, –, x, ÷: suma, resta, multiplicación y división. Más aun, es posible usar las diversas funciones de la calculadora, por ejemplo, +/-, seno, coseno, tangente, logaritmo natural, logaritmo neperiano, valor exponencial y raíz cuadrada. 1. Introduzca los números mediante las teclas numéricas. 2. Use una tecla de navegación para seleccionar un signo de cálculo. 3. A continuación, ingrese los números. 4. Presione la tecla para ver el resultado. 5. Para introducir un número decimal, presione la tecla . 6. Para salir de la calculadora, presione la tecla de función derecha [Atrás]. Cronómetro Menú 9.4 1. Oprima [Inicio] para tomar tiempo y grabar el tiempo parcial oprimiendo [Vuelta]. 2. Oprima [Parar] para determinar la grabación del tiempo parcial. 3. Oprima [Restaurar] para volver a la configuración predeterminada. Conversor de unidad Menú 9.5 Esta función convierte cualquier medida a una unidad que usted seleccione. Existen 7 tipos de categorías que se pueden convertir a otras unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad. 1. Puede seleccionar uno de los tipos presionando la tecla [OK]. 2. Seleccione la unidad que desea convertir presionando o . No es posible introducir el símbolo “-” en el convertidor de unidades. Reloj mundial Servicios SIM Menú 9.7 Esta función depende de la tarjeta SIM y de los servicios de red. Si la tarjeta SIM es compatible con los servicios SAT (SIM Application Toolkit), este menú tendrá el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta SIM. Menú 9.6 Herramientas Puede ver relojes con la hora de las principales ciudades del mundo. 1. Seleccione la ciudad que corresponde a la zona horaria presionando las teclas o . 2. Puede configurar la hora local como la hora de la ciudad que seleccione presionando la tecla de función izquierda [OK]. 59 Live Live 60 Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicación inalámbrico)como banca, noticias, información metereológica y vuelos. Estos servicios están especialmente diseñados para teléfonos móviles y los mantienen los proveedores de servicios WAP. Consulte la disponibilidad, los precios y las tarifas de los servicios WAP al operador de la red o al proveedor de servicios que desea utilizar. Los proveedores de servicios también le darán instrucciones sobre cómo utilizar los servicios que ofrecen. Una vez conectado, se muestra la página de Inicio. El contenido depende del proveedor de servicios. Puede acceder a cualquier sitio Web que cuente con servicio WAP. Sólo tiene que introducir la dirección URL del mismo. Para salir del explorador en cualquier momento, pulse la tecla . El teléfono aparecerá en modo de espera. Nota ] Los menús del buscador WAP pueden variar según la versión del navegador. Inicio Menú *.1 Le permite conectarse a la página de Inicio. La página de Inicio puede ser el sitio definido en el perfil activado. Esta página está definida por el proveedor del servicio si no se crea un perfil activo. Yahoo! oneSearch Menú *.2 Para acceder al servicio Yahoo! oneSearch, toque Menú, seleccione Live, y a continuación Yahoo! oneSearch. Es posible que no pueda acceder a Yahoo! desde algunos países. Esto depende de los servicios de red. Favoritos Menú *.3 Configuraciones Menú *.7 Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier momento. Puede establecer el perfil, el caché, las cookies y la seguridad relacionada con el servicio de Internet. Ingresar dirección Menú *.4 Perfiles de red Puede conectarse directamente al sitio que desee introduciendo una dirección URL específica, seleccione la tecla de función izquierda [Opciones] y posteriormente seleccione Conectar o pulse la tecla OK y siga el mismo procedimiento. El perfil es la información de red para conectarse a Internet. Cada perfil tiene los siguientes sub menús: ] Activar: Configurar el perfil actual como predeterminado. ] Ver: Puede ver los diversos elementos del perfil actual. ] Editar: Puede editar el perfil actual. ] Nuevo perfil: Crear nuevo perfil. ] Borrar: Puede eliminar el perfil seleccionado. (No puede eliminar los perfiles predeterminados) Historial Menú *.5 Este menú le muestra los sitios Web visitados recientemente. Páginas guardadas Menú *.6 Esto guarda la página que está en la pantalla como archivo fuera de línea. Nota ] Los cambios que usan estas opciones Live pueden afectar otra función de aplicaciones. 61 Live Modo de visualización Mostrar imágenes Este menú le permite ajustar la vista de la página en la que esta accediendo cuando ésta sea más grande que la pantalla LCD del teléfono. Puede seleccionar entre Normal y Optimizada. Le permite activar o desactivar las imágenes del sitio visitado durante la navegación. Caché La información o los servicios a los que ha accedido se guardan en la memoria caché del teléfono. Cookies Las cookies de los servicios a los que ha accedido se guardan en el teléfono. Con este menú elimina o permite las cookies. Certificado de seguidad Si se almacenan, aquí puede encontrar una lista de certificados raíz/CA necesarios para WTLS/TLS. Los certificados se pueden ver en la lista. Live 62 Nota ] Activando esta función aumentará el tiempo de transmisión durante la navegación. Desactivando esta función hará que no se descarguen imágenes del servidor, permitiendo una transmisión más rápida. JavaScript Este menú le permite activar Java Script mientras utiliza el navegador WAP. Memoria en uso Puede seleccionar la memoria que desea utilizar (del teléfono o externa). Información Menú *.8 Muestra la versión del navegador WAP. Conectividad Bluetooth Menú 0.1 Bluetooth permite la comunicación inalámbrica directa con dispositivos móviles, periféricos y computadoras compatibles que se encuentren cerca del teléfono. Este terminal cuenta con conectividad Bluetooth integrada, que posibilita la conexión con audífonos Bluetooth compatibles, aplicaciones de computadoras y mucho más. Bluetooth activar/desactivar Mi visibilidad: Esto indica si su teléfono estará o no visible para otros dispositivos de Bluetooth. ] Mi nombre: Puede configurar el nombre del dispositivo Bluetooth. ] Mi dirección: Muestra la dirección del Bluetooth. ] Nota ] Utilice siempre accesorios LG genuinos. ] De lo contrario, podría invalidarse la garantía. ] Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte a la empresa o agente de servicio de su región. Puede activar o desactivar la función Bluetooth. Mis dispositivos Puede ver todos los dispositivos con los que ya está vinculado su LG KP260/KP265. Esto indica si su teléfono estará o no visible para otros dispositivos de Bluetooth. Menú 0.2 Puede seleccionar una red que se registrará ya sea automática o manualmente. Selección de red Por lo general, la selección de la red está configurada en automática. Conectividad Configuraciones Red 63 Conectividad Automático: Si selecciona el modo Automático, el teléfono busca automáticamente un red y la selecciona por usted. Una vez que haya seleccionado Automático, el teléfono se ajustará en Automático, incluso cuando se apague y encienda la alimentación. ] Manual: El teléfono encuentra la lista de redes disponibles y se las muestra. Entonces puede seleccionar la red que desea usar si ésta tiene un acuerdo de roaming con el operador de su red de origen. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la que seleccionó. ] Preferidas: Puede seleccionar una lista de redes preferidas en las que el teléfono intenta registrarse antes de hacerlo en cualquier otra red. Esta lista se establece a partir de la lista de redes conocidas predefinida del teléfono. ] Conectividad 64 Conexión GPRS Puede ajustar el servicio GPRS en función de diversas situaciones. Encendido: Si selecciona este menú, el teléfono se registra automáticamente en una red GPRS al encenderlo. Iniciar una aplicación WAP la transferencia de datos es posible. Al terminar la aplicación, la conexión GPRS se finaliza, pero se mantiene el registro en la red GPRS. ] Si necesario: Si selecciona este menú, se establecerá una conexión GPRS cuando se conecte a un servicio o aplicación WAP y se cerrará cuando finalice la conexión de la aplicación o WAP. ] Punto de acceso Un perfil es la información de la red utilizada para conectarse a Internet. Hay perfiles predeterminados para algunos operadores, almacenados en la memoria del teléfono. No es posible borrar los perfiles predeterminados. ] Nombre: puede escribir el nombre de red. ] Portadora: le permite establecer el servicio de datos de la portadora. Datos/GPRS <Datos> sólo aparece si selecciona Datos como portadora o servicio. Marcar número: Introduzca el número de teléfono que desea marcar para acceder a la puerta de enlace WAP. ] ID usuario: Identidad del usuario en el servidor de acceso telefónico a redes (y no en la puerta de enlace WAP). ] Contraseña: Contraseña requerida por el servidor de acceso telefónico a redes (y no de la puerta de enlace WAP) para identificarle. ] Tipo de llamada: Seleccione el tipo de llamada de datos: ] Analógico o ISDN (Digital). Servidor secundario: Escriba la dirección IP del servidor DNS secundario que desee. Conexión USB Menú 0.3 Puede utilizar el modo de conexión USB del teléfono para varios usos. Si utiliza una función de almacenamiento masivo como la de una tarjeta de memoria USB, seleccione Almacenamiento masivo en este menú. La función de Almacenamiento masivo está disponible sólo para la tarjeta de memoria externa. Si utiliza un servicio de datos como la aplicación PC suite, seleccione Servicio de datos en este menú. Conectividad Tiempo desconexión: Debe introducir un período de espera. Una vez introducido, el servicio de navegación WAP no estará disponible si no se introduce o transfiere ningún dato. ] Servidor primario: Escriba la dirección IP del servidor DNS primario que desee. ] ] 65 Configuraciones Fecha y hora Menú #.1 Le permite establecer el formato de hora como 12 ó 24 horas. Fijar fecha Actualización automática 1. Seleccione Fijar fecha y presione . 2. Desplácese por los campos con / . 3. Ingrese Día, Mes y Año con las teclas numéricas. 4. Pulse la tecla de función izquierda [Aceptar] para configurar la fecha con el valor especificado. Para configurar el teléfono de modo que actualice automáticamente la hora y la fecha en función de la zona horaria vigente, seleccione Encendido pulsando la tecla de función izquierda [Aceptar] o la tecla [OK]. Formato fecha Le permite establecer el formato de la fecha: DD/MM/AAAA, MM/DD/ AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año) Configuraciones 66 Formato hora Puede establecer funciones relacionadas con la fecha y hora. Idiomas Menú #.2 Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono. Este cambio también afectará al modo de Entrada de idioma. Pantalla Menú #.3 Fijar hora Fondo de pantalla Le permite modificar la hora del teléfono. Le permite seleccionar imágenes de fondo de pantalla. Tiempo de iluminación Estilo del menú Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la pantalla y el teclado. Brillo El teléfono le proporciona temas de menú de cuadrícula y de lista. Ajuste el estilo del menú desplazándose y presionando la tecla de función izquierda [Aceptar]. Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD en 100%, 80%, 60% y 40% Color en fuente de marcación Teclas de atajo Si selecciona Encendido muestra las funciones de las 4 teclas de navegación en el centro de la pantalla de espera. Reloj Usted puede configurar la visualización de relojes en modo de espera. Puede cambiar el tamaño de fuente de marcado o de introducción de caracteres de su teléfono. Seleccione entre Normal o Grande. Texto en espera Si selecciona Encendido, puede editar el texto que se muestra en modo de espera. Nombre de red Si esta función está activada, el nombre de la red se muestra en la pantalla LCD. Configuraciones Tamaño de fuente Puede definir el color de los números que aparecen en pantalla al presionar las teclas cuando quiere marcar un número. 67 Configuraciones Llamada Menú #.4 Puede configurar el menú relacionado con una llamada presionando [Aceptar] en el menú Configuraciones. Desvío de llamadas Configuraciones 68 El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas de voz, de fax y de datos entrantes a otro número. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio. ] Todas las llamadas de voz: Desvía automáticamente las llamadas de voz. ] Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono. ] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz que no se responden. ] Si no es localizable: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o fuera de cobertura. Todas llam. datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número con una conexión de PC. ] Cancelar todo: Cancela todos los desvíos. ] Restricción de llamada El servicio de exclusión de llamadas impride que su teléfono haga o reciba determinada categoría de llamadas. Esta función requiere la contraseña de restricción de llamadas. ] Todas realizadas: Este servicio restringe todas las llamadas salientes. ] Llamadas salientes internacionales: Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales. ] Llam. internacionales en roaming: Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto a la red propia cuando se está en roaming. Todas recibidas: Este servicio restringe las llamadas entrantes. ] Llam. entrante en el extranjero: Este servicio restringe las llamadas entrantes mientras está en roaming. ] Cancelar todo: Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas. ] Cambiar contraseña: Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas. ] Marcación fija Menús secundarios: Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2. ] Activar: Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. ] Desactivar: Le permite desactivar la función de marcación fija. ] Lista de números: Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación fija. Modo de respuesta Le permite determinar como contestar el teléfono. ] Abrir slide: Esta opción le permite contestar una llamada sencillamente abriendo la tapa. ] Presionar cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla excepto la tecla de función derecha y la tecla . Configuraciones • Activar: Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción de llamadas. • Deshabilitar: Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas. • Ver estado: Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de llamadas. 69 Configuraciones ] Sólo tecla ‘Enviar’: Sólo puede recibir una llamada presionando la tecla de función izquierda [Aceptar] o la tecla . Enviar mi número (dependiente de la red y de la suscripción) Definido por red: Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono definido por red. ] Encendido: Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor. ] Apagado: Su número de teléfono no se mostrará en el teléfono del receptor. ] Llamada en espera (dependiente de la red) Encendido: Puede aceptar una llamada (entrante) en espera. ] Apagado: No podrá recibir llamadas mientras tenga otra llamada activa. ] Estado: Muestra el estado de la llamada en espera. ] Configuraciones 70 Aviso minuto Si selecciona Encendido, puede comprobar la duración de la llamada ya que se emitirá un sonido agudo cada minuto durante el transcurso de la misma. Remarcar autom. Encendido: Si esta función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada. ] Apagado: El teléfono no intentará volver a marcar si hay un problema con la conexión de una llamada. ] Seleccionar línea Seleccione la línea telefónica que desea usar para realizar llamadas y enviar mensajes breves. Podrá responder llamadas de ambas líneas independientemente de la línea seleccionada. Nota ] Este servicio sólo está disponible si su tarjeta SIM soporta 2 líneas telefónicas. Enviar tonos DTMF Seguridad Puede enviar tonos de contacto durante una llamada activa para controlar su buzón de voz u otros servicios telefónicos automatizados. Atajos Menú #.5 Este menú le permite editar teclas de acceso directo de 4 vías en la pantalla inactiva. Puede asignar diferentes comandos de menú a cada tecla flecha. Puede asignar menús de primer y segundo nivel desde el árbol de menús pero no menús de tercer nivel o niveles inferiores. Sin embargo, es posible asignar el menú de uso frecuente Nuevo mensaje, a pesar de tener un comando de menú de tercer nivel. Menú #.6 Solicitar código PIN Configuraciones En este menú, puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. 1. Seleccione Solicitar código PIN en el menú Seguridad y luego pulse [Aceptar]. 2. Elija Habilitar/Deshabilitar. 3. Si ha seleccionado Habilitar tendrá que introducir el código PIN al encender el teléfono. 4. Si introduce el código PIN erróneamente más de 3 veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que escribir el código PUK. 5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del servicio. 71 Configuraciones Bloqueo de teclado automático Cuando está habilitada la función de auto bloquear el teclado, el teléfono se bloqueará automáticamente después de: 10 segundos / 30 segundos / 60 segundos. Bloquear teléfono Configuraciones 72 Puede bloquear su teléfono. Se ofrecen las siguientes 4 opciones de bloqueo. ] Apagado: Desactiva la función de bloqueo. ] Al encender: Bloquea el teléfono cada vez que se encienda el mismo. ] Al cambiar tarjeta SIM: Bloquea el teléfono cuando se ha cambiado la tarjeta SIM del teléfono. ] Inmediatamente: Bloquea el teléfono de inmediato. Para confirmar la selección, se le solicita que ingrese el código de seguridad. Cambiar códigos PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código PIN2. 1. Escriba el nuevo código de acceso y compruébelo. Modo avión Menú #.7 De esta forma, podrá utilizar sólo las funciones del teléfono que no requieren la utilización de la red inalámbrica cuando esté en un avión o en lugares en los que no hay red inalámbrica. Si activa el modo avión, se mostrará el ícono en la pantalla en lugar del ícono de señal de red. Ahorro de energía Menú #.8 Si selecciona activado, puede ahorrar energía cuando no usa el teléfono. Restaurar predeterminado Reservada Menú #.9 Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica. Necesita el código de seguridad para utilizar esta función. El código de Seguridad predeterminado es “0000”. Estado de memoria Menú #.0 Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria del teléfono, la tarjeta SIM y la memoria externa (si está instalada). Común Tarjeta SIM Esta función muestra el estado de la memoria de la tarjeta SIM del usuario. Memoria externa Esta función le muestra la capacidad Total de la memoria externa, cuanta memoria ya esta En uso y memoria Libre (disponible). Configuraciones Esta función muestra el estado de la memoria común. La función tarda unos segundos en cargar el contenido. El contenido habitual se relaciona con fotos, imágenes, sonidos, música, juegos y aplicaciones, videos, Informa el tamaño en términos de Kilobytes por cada elemento que está en la memoria común. Esta función muestra el estado de la memoria reservada. El contenido usual son mensajes de texto, contactos, calendario, pendientes, memorándum y da una ilustración clara del número real con el número total de recuento de cada elemento. 73 Accesorios Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Batería estándar Adaptador de viaje Este cargador le permite cargar la batería cuando no se encuentra en casa o en la oficina. Accesorios 74 Auriculares con micrófono manos libres Nota ] Utilice siempre accesorios LG genuinos. ] De lo contrario, podría invalidarse la garantía. ] Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte a la empresa o agente de servicio de su región. Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente. Exposición a las señales de radiofrecuencia Indicaciones de seguridad Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1 992) * Informe NCRP 86 (1 986) ICNIRP (1 996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud, gubernamentales y la industria analizaron los resultados de la investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). 75 Indicaciones de seguridad *Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Indicaciones de seguridad 76 Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: ] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor: ] Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad; ] Use la operación a manos libres, si la tiene; ] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su proveedor de servicios. Indicaciones de seguridad La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; ] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. ] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. ] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. ] 77 Indicaciones de seguridad Otros dispositivos médicos Instalaciones con letreros Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Indicaciones de seguridad 78 Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. Seguridad del cargador y del adaptador El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. ] Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. ] La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ] Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ] Indicaciones de seguridad Para vehículos equipados con bolsas de aire Información de seguridad 79 Indicaciones de seguridad No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. ] Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ] Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ] Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. ] La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. ] El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los paquetes de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ] La función de autoprotección interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. ] Indicaciones de seguridad 80 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. ] Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. ] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. ] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ] No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar ] al moverse un corto circuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El corto circuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso general Indicaciones de seguridad El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. ] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. ] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia en el teléfono. ] No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ] No pinte el teléfono. ] Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ] 81 Indicaciones de seguridad Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. ] No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. ] Actualización de la FDA para los consumidores El centro de administración de comida y medicamentos (FDA), ha hecho investigaciones para la salud radiológica del consumidor que utiliza teléfonos móviles. Indicaciones de seguridad 82 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; ] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ] Indicaciones de seguridad puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos (FDA)de los EE.UU. 83 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 84 o National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) o Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) o Occupational Safety y Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) o National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la Indicaciones de seguridad ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 85 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 86 presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2 000. Juntos, estos estudios, investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos sí proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la Indicaciones de seguridad 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización mundial de la salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación 87 Indicaciones de seguridad patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Indicaciones de seguridad 88 Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por kilogramo 1,6 W/kg. El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor Indicaciones de seguridad El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 89 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 90 clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2 000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? Indicaciones de seguridad La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2 000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato para la sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si 91 Indicaciones de seguridad se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Indicaciones de seguridad 92 Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/ index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Glosario Abreviaciones técnicas principales que se utilizan en este folleto para aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Exclusión de llamadas Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes. Desvío de llamada Capacidad de redirigir las llamadas a otro número. Llamada en espera Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando está realizando otra llamada. GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por paquetes general) GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global System for Mobile Communication) Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos operadores de red. GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas otras regiones del mundo. Java Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets. Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se llama midlet. Glosario GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios de teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las conexiones de teléfono celular conmutadas por circuitos del Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for Mobile Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos (Short Message Service, SMS). 93 Glosario Servicios de identificación de línea (ID de quien llama) Servicio que permite a los suscriptores ver números de teléfono que le llaman, cuando no están ocultos. Llamadas de varios participantes Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes. Contraseña del teléfono Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo o para confirmar una acción que solicite esa contraseña. Roaming Glosario Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por ejemplo, cuando viaja). SDN (Número de marcado de servicio) Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que le dan 94 acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios de emergencia. SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse, recibirse, editarse o enviarse. KP265c User Guide - ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

LG KP265C Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas