White Mountain Hearth Nexfire Traditional Owners El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owners Manual
Model
EF39
7206360600R01
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual rst
before attempting to install or use this replace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Empire products, please visit
www.empirecomfort.com
2 www.empirecomfort.com
Table of Contents
Always use a qualied technician
or service agency to repair
this replace.
!
NOTE: Procedures and
techniques that are considered
important enough to emphasize.
CAUTION: Procedures and
techniques which, if not carefully
followed, will result in damage to
the equipment.
WARNING: Procedures
and techniques which, if not
carefully followed, will expose
the user to the risk of re,
serious injury, or death.
Welcome & Congratulations ...................3
IMPORTANT INSTRUCTIONS ................4
Fireplace Installation ........................5
Operation ..................................6
Maintenance ...............................8
Accessories ..............................10
Warranty ................................ 11
Technical Support ..........................13
3
Welcome & Congratulations
Model Number ______________ Serial Number ______________
Model
Number
XXXXX
SERIAL No.
Thank you and congratulations for purchasing an electric replace from
Empire.
NO NEED TO RETURN TO THE STORE
If you have general questions about our products, please e-mail us at
If you have a service or repair question, please contact your dealer.
Please carefully read and save these instructions.
CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before
starting installation. Failure to follow these instructions may result in
a possible electric shock, re hazard and will void the warranty.
4 www.empirecomfort.com
When using electrical appliances,
basic precautions should always
be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and injury to
persons, including the following:
Read all instructions before
using this appliance.
This replace is hot when
in use. To avoid burns, do
not let bare skin touch hot
surfaces. The trim around the
heater outlet becomes hot
during heater operation. Keep
combustible materials, such
as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains
at least 3 feet (0.9m) from the
front of the unit.
Extreme caution is necessary
when any heater is used by or
near children or invalids and
whenever the replace is left
operating and unattended.
Do not operate any heater after
it malfunctions. Disconnect
power at the service panel and
have the heater inspected by
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
a reputable electrician before
reusing.
Do not operate any unit with a
damaged cord or plug, or if the
heater has malfunctioned, or if
the electric replace has been
dropped or damaged in any
manner, contact your dealer.
Never locate this heater where
it may fall into a bathtub or
other water container.
Do not use outdoors.
Do not insert or allow foreign
objects to enter any ventilation
or exhaust opening as this may
cause an electric shock or fire,
or damage to the heater.
To prevent a possible fire, do
not block air intake or exhaust
in any manner.
All electrical heaters have hot
and arcing or sparking parts
inside. Do not use in areas
where gasoline, paint, or
ammable liquids are used or
stored
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
5
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Do not modify this replace.
Use it only as described in
this manual. Any other use
not recommended by the
manufacturer may cause
re, electric shock or injury to
persons.
Do not burn wood or other
materials in this replace.
Do not strike replace glass.
Always use a certied
electrician for installation.
Disconnect all power coming
to replace at main service
panel before performing any
cleaning, or maintenance.
When transporting or storing
the replace, keep in a dry
place, free from excessive
vibration and store as to avoid
damage.
!
NOTE: Changes or modications
not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void user's authority to
operate the equipment.
Fireplace Installation
Bathroom Installation
This rebox must be protected
by a GFI circuit. If a receptacle
is used it must be readily
accessible.
To prevent electrical shock this
unit is an electrical appliance
that is not watertight and must be
installed as to prevent water from
entering the unit. This unit must
be installed away from showers,
tubs, etc. Never locate replace
where it may fall into a bathtub
or other water containers. Keep
towels and other combustible
materials 3 feet (0.9 m) away
from the front of the unit.
6 www.empirecomfort.com
Operation
Figure 1
WARNING: This electric
rebox must be properly
installed before it is used.
Manual Controls
(Figure 1)
The controls for the Electric
Fireplace are located at the bottom
right hand corner of the unit.
CAUTION: Ensure that the
Voltage Selector switch is set
to the appropriate voltage
(115V or 230V)
A. On/O Switch
The on/o switch energizes the
rebox and ame.
B. Mode Selector Switch
Select preferred feature:
“o” for ame only
“-” for fan only/ame
“=” for heat/ame
!
NOTE: The heater may emit
a slight, harmless odor when
rst used. This odor is a normal
condition caused by initial
heating of internal heater parts
and will not occur again.
C. Voltage Selector Switch
Needs to be set to reect the
incoming voltage to the unit - 115V
or 230V.
Resetting The Temperature
Cuto Switch
The heater on this replace is
protected with a safety device to
prevent overheating. Should the
heater overheat, the Overheat
indicator will be activated
(Fig. 1), and an automatic cutout
will turn the heater o and it will
not come back on without being
reset. It can be reset by switching
Overheat
Indicator
Manual Controls
B. Mode
Selector Switch
A. On/O
Switch
C. Voltage Selector
Switch
7
Operation
the On/O switch to OFF and
waiting 5 minutes before switching
it to ON. The overheat cutout will
be triggered if the lter is dirty.
Follow lter maintenance.
CAUTION: If you need to
continuously reset the heater,
disconnect power and contact
your dealer.
Remote Controls
An optional remote control can be
purchased to operate the replace
- EFRC. This will allow the user
the ability to toggle through the
stages of operation: Flames,
Flames/Fan, and Flames/Heat,
with a remote control.
Wall Mounted Controls
The replace can be installed
with wall mounted controls. These
controls include wall switches
and thermostats. (see individual
installation guides for details)
1. Wall Mounted Switches
This model may be installed
so that a wall mounted switch
energizes the rebox and
ame, (On/O Switch must
be in the ON position). A
wall mounted switch may also
be used to override the ame
image, (On/O Switch must
be in the ON position in
coordination with any main
power wall mounted switch).
A wall mounted switch may
also be used to override the
heater option (Mode Selector
Switch must be in the “=”
position).
2. Wall Mounted Thermostat
This unit may be installed
so that a wall mounted
thermostat can adjust the heat
temperature to your individual
requirements. Please refer
to thermostat manufacturers
operation Instructions.
Mode Selector Switch must
be set to “=” for thermostat
to control heater/.
8 www.empirecomfort.com
Maintenance
 WARNING: Disconnect power
and heater has cooled before
attempting any maintenance or
cleaning to reduce the risk of
re, electric shock or damage
to persons.
!
NOTE: The replace
should not be operated with
an accumulation of dust or dirt
on or in the unit, as this can
cause a build up of heat and
eventual damage. For this reason
the heater must be inspected
regularly, depending upon
conditions and at least at yearly
intervals.
Light Bulb Replacement
Light bulbs need to be replaced
when you notice a dark section
of the ame or when the clarity
and detail of the log exterior
disappears. There are four bulbs
under the log set which generate
the ames and embers.
Helpful Hints: It is a good idea to
replace all light bulbs at one time
if they are close to the end of their
rated life. Group replacement will
reduce the number of times you
need to open the unit to replace
light bulbs. Long life bulbs are
recommended to reduce the
frequency of bulb changes.
Light Bulb Requirements:
Quantity of 4 clear chandelier
or candelabra bulbs with an
E-12 (small) socket base, 60
Watt rating. Example: GE 60BC
or Philips 60CTC. DO NOT
EXCEED 60 WATTS PER BULB.
CAUTION: When handling log
only apply force to the ember
bed section not directly to the
logs.
To access the light bulb area
CAUTION: Allow at least 5
minutes for light bulbs to cool
o before touching bulbs to
avoid accidental burning of
skin.
1. Open steel curtain (remove
glass doors if applicable).
2. Remove two screws on log
bracket and set aside
(Figure 2)
Screws
Figure 2
9
3. Pull front edge of plastic
ember bed or plastic grate
up and forward until rear
tab releases from the ledge
located at the bottom of
the partially reective glass
(Figure 3).
!
NOTE: Log set ts tightly into
rebox, some force may be
necessary to remove.
4. Set logset in front of rebox.
5. Disconnect the logset LED
wire harness from unit
(Figure 4).
6. Examine the bulbs to
determine which bulbs require
replacement.
7. Unscrew bulbs counter
clockwise.
8. Insert new bulbs.
9. Re-connect the logset LED
wire harness to the unit.
10. Replace the log by inserting
the rear tab of the logset
under the back ledge of the
replace and push down on
the front edge of the logset
until it snaps into place
(Figure 3).
11. Replace log grate using two
screws previously removed.
Maintenance
Side Section
Back
Ledge
Rear
Tab
Log
Ember
bed
Front
Edge
LED Wire
Harness
Figure 3
Figure 4
10 www.empirecomfort.com
Partially Reective
Glass Cleaning
The partially reective glass is
cleaned in the factory during
the assembly operation. During
shipment, installation, handling,
etc., the partially reective glass
surface may collect dust particles.
These can be removed by bung
lightly with a clean dry cloth.
To remove ngerprints or other
marks, the partially reective
glass can be cleaned with a
damp cloth using high quality
household glass cleaner. The
partially reective glass should
be completely dried with a lint
free cloth. To prevent scratching,
do not use abrasive cleaners or
spray liquids on any surface.
Fireplace Surface Cleaning
Use warm water only to clean
painted surfaces of the Compact
Fireplace. Do not use abrasive
cleaners.
Servicing
Except for light bulb replacement
and cleaning described above, an
authorized service representative
should perform any other servicing.
Maintenance
11
Warranty
Two Year Limited Warranty
Products to which this limited warranty
applies
This limited warranty applies to your newly
purchased Empire electric replace EF39.
This limited warranty applies only to
purchases made in any of the 50 States
of the USA (and the District of Columbia)
except for Hawaii and Alaska. This
limited warranty applies to the original
purchaser of the product only and is not
transferable.
Products excluded from this limited
warranty
Light bulbs are not covered by this
limited warranty and are the sole
responsibility of the owner/purchaser.
Products purchased in Hawaii or Alaska
are not covered by this limited warranty.
Products purchased in these States are
sold AS IS without warranty or condition
of any kind (including, without limitation,
any implied warranties or conditions of
merchantability or tness for a particular
purpose) and the entire risk of as to the
quality and performance of the products
is with the purchaser, and in the event
of a defect the purchaser assumes the
entire cost of all necessary servicing or
repair.
What this limited warranty covers and for
how long
Products covered by this limited warranty
have been tested and inspected prior to
shipment and, subject to the provisions
of this warranty, Empire warrants such
products to be free from defects in
material and workmanship for a period of
2 years from the date of the rst purchase
of such products.
Empire replace surrounds (mantels) and
trims covered by this limited warranty
have been tested and inspected prior to
shipment and, subject to the provisions
of this warranty, Empire warrants such
products to be free from defects in
material and workmanship for a period of
1 year from the date of rst purchase of
such products.
The limited 2 year warranty period for
products other than replace surrounds
(mantels) and trims and the limited 1 year
warranty period for replace surrounds
(mantels) and trims also applies to any
implied warranties that may exist under
applicable law. Some jurisdictions do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may
not apply to the purchaser.
What this limited warranty does not cover
This limited warranty does not apply to
products that have been repaired (except
by Empire or its authorized service
representatives) or otherwise altered. This
limited warranty does further not apply
to defects resulting from misuse, abuse,
accident, neglect, incorrect installation,
improper maintenance or handling, or
operation with an incorrect power source.
What you must do to get service under
this limited warranty
Defects must be brought to the attention of
Empire by contacting your dealer. Please
have proof of purchase, catalogue/model
and serial numbers available. Limited
warranty service requires a proof of
purchase of the product.
What Empire will do in the event of a
defect
In the event a product or part covered
by this limited warranty is proven to be
defective in material or workmanship
during (i) the 2 year limited warranty
period for products other than replace
surrounds (mantels) and trims, and (ii)
the 1 year limited warranty period for
surrounds (mantels) and trims, you have
the following rights:
12 www.empirecomfort.com
Empire will in its sole discretion either
repair or replace such defective
product or part without charge. If
Empire is unable to repair or replace
such product or part, or if repair or
replacement is not commercially
practicable or cannot be timely
made, Empire may, in lieu of repair
or replacement, choose to refund the
purchase price for such product or
part.
Limited warranty service will be
performed solely by dealers or service
agents of Empire authorized to provide
limited warranty services.
For products other than surrounds
(mantels) and trims, this 2 year
limited warranty entitles the purchaser
to on-site or in-home warranty
services. Accordingly, Empire will
be responsible for all labour and
transportation associated with
repairing or replacing the product or
part except as follows: (i) charges
which may be levied for travel costs
incurred to travel to the purchaser’s
site where the product is located if
the purchaser’s site is beyond 30
miles (48 km) from the closest service
depot of Empire’s dealer or service
agent; and (ii) the purchaser is solely
responsible for providing clear access
to all serviceable parts of the product.
For surrounds (mantels) and trims,
this 1 year limited warranty does
not entitle the purchaser to on-site
or in-house warranty services. The
purchaser is responsible for removal
and transportation of the surrounds
(mantels) and trims (and any repaired
or replacement product or part) to
and from the authorized dealer’s or
service agent’s place of business.
On-site or in-home services for
surrounds (mantels) and trims may be
performed at the purchaser’s specic
request and expense at Empire’s
then-current rates for such services.
Empire will not be responsible for, and
this limited warranty shall not include,
any expense incurred for installation
or removal of the surrounds (mantels)
or trims or any part thereof (or any
replacement product or part) including,
without limitation, all shipping costs
and transportation costs to and from
the authorized dealer’s or service
agent’s place of business and all
labour costs. Such costs shall be the
purchaser’s responsibility.
What Empire and its dealers and service
agents are also not responsible for:
IN NO EVENT WILL EMPIRE, OR
ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR
AGENTS, BE LIABLE TO THE
PURCHASER OR ANY THIRD PARTY,
WHETHER IN CONTRACT, IN TORT,
OR ON ANY OTHER BASIS, FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE,
EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL,
OR INCIDENTAL LOSS, COST, OR
DAMAGE ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE,
MAINTENANCE, USE, OR INABILITY
TO USE THE PRODUCT, EVEN
IF EMPIRE OR ITS DIRECTORS,
OFFICERS, OR AGENTS HAVE BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH LOSSES, COSTS OR
DAMAGES, OR IF SUCH LOSSES,
COSTS, OR DAMAGES ARE
FORESEEABLE. IN NO EVENT
WILL EMPIRE, OR ITS OFFICERS,
DIRECTORS, OR AGENTS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT LOSSES, COSTS,
OR DAMAGES THAT EXCEED
THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR
Warranty
13
Warranty
CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO THE
PURCHASER.
How State and Provincial law apply
This limited warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other
rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction. The provisions of the United
Nations Convention on Contracts for
the Sale of Goods shall not apply to this
limited warranty or the sale of products
covered by this limited warranty.
Technical Support
If you have general questions about our products, please e-mail us at
If you have a service or repair question, please contact your dealer.
7206360600R01
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de
intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en
cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para
evitar lesiones corporales o daños materiales.
Para ver toda la línea de productos Empire, visite
www.empirecomfort.com
Manual del propietario
Modelo
EF39
2 www.empirecomfort.com
Índice
Siempre llame a un técnico calicado
o use los servicios de una agencia de
servicio para reparar este calentador
de aire.
!
NOTA: Procedimientos y técnicas
que se considera importante
destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de
no seguir los procedimientos y
técnicas cuidadosamente, se
dañará el equipo.
ADVERTENCIA: Procedimientos
y técnicas que, en caso de
no seguirse cuidadosamente,
expondrán al usuario a riesgo de
incendio, lesión grave o muerte.
Bienvenido y felicitaciones ....................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ...............4
Instalación del calentador ....................5
Operación .................................6
Mantenimiento .............................8
Accesorios ...............................10
Garantía ................................. 11
Servicio Técnico ...........................13
3
Bienvenido y felicitaciones
Número de modelo _____________ Número de serie ______________
Número de
modelo
XXXXX
SERIAL No.
Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Empire.
NO ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
Si tiene preguntas generales sobre nuestros productos, envíenos un correo
electrónico a [email protected].
Si tiene alguna pregunta sobre servicio o reparación, comuníquese con su
distribuidor.
Lea atentamente y guarde estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer
las instrucciones y advertencias cuidadosamente. No seguir estas
instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y la
anulación de la garantía.
4 www.empirecomfort.com
Cuando se usen aparatos eléctricos,
deben respetarse una serie de
precauciones básicas a fin de
aminorar el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones
personales; entre otras precauciones,
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de utilizar este aparato.
La temperatura de este calentador
de aire aumenta cuando está en
uso. Para evitar quemaduras,
evite que la piel toque las
supercies calientes. Cuando
está en funcionamiento, el borde
de la salida del calentador de
aire se calienta. Mantenga los
materiales combustibles, como
muebles, almohadas, ropa de
cama, papeles, prendas de vestir
y cortinas a un mínimo de 3 pies
(0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador de aire.
Es necesario tener mucho cuidado
cuando los niños o las personas
discapacitadas usen el calentador
de aire o estén cerca de él, y
cuando la unidad se deje en
funcionamiento y sin supervisión.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No opere ningún calentador de
aire si no funciona correctamente.
Desconecte la electricidad a partir
del panel central y haga vericar
la unidad por un electricista
acreditado antes de volver a
utilizarla.
No haga funcionar la chimenea
eléctrica si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados o si el calentador no
funciona bien o si se ha caído
o dañado de cualquier manera,
comuníquese con su comerciante.
No lo use al aire libre.
No coloque el calentador de aire
en aquellos sitios donde pueda
caer en una bañera o en cualquier
otro recipiente de agua.
No inserte objetos ni permita que
éstos ingresen en las ventilas ni
en la apertura de salida, ya que
esto podría causar una descarga
eléctrica, incendio o dañar el
calentador de aire.
Para evitar que ocurra un incendio,
no bloquee las entradas ni la
salida de aire de ninguna manera.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR
5
Todos los calentadores de aire
eléctricos tienen en su interior
partes calientes y que producen
un arco eléctrico o chispas. No los
use en áreas en las que se use o
almacene gasolina.
No haga modicaciones al
calentador de aire. Úselo sólo
como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante
puede provocar incendio, descarga
eléctrica o lesiones.
No queme madera ni otros
materiales en el calentador de aire
eléctrico.
No golpee el vidrio frontal.
Siempre utilice los servicios de un
electricista certicado en caso de
que se requieran nuevos circuitos
o tomacorrientes.
Desconecte todo suministro de
energía antes de limpiar, darle
mantenimiento o reubicar el
calentador de aire.
Cuando transporte o guarde el
calentador de aire y el cable,
manténgalo en un lugar seco,
donde no esté expuesto a
vibración excesiva y guárdelo de
manera que no se dañe.
!
NOTA: Los cambios o
modicaciones que no estén
expresamente aprobados
por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para
utilizar el equipo.
Instalación en el baño
Este calentador eléctrico debe
estar protegido por un circuito o
receptáculo con interruptor de falla a
tierra (GFI). Si se utiliza la caja, ésta
debe ser fácilmente accesible.
Este aparato eléctrico no es estanco
al agua, y para evitar las descargas
eléctricas, se debe instalar de modo
que el agua no penetre en la unidad.
Instalación del calentador
Este aparato se debe instalar lejos
de duchas, bañeras, etc. Nunca
coloque el calentador eléctrico en un
lugar donde pueda caer dentro de
una bañera u otros contenedores de
agua. Mantenga las toallas y otros
materiales combustibles a 3 pies
(0.9 m) del frente de la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
6 www.empirecomfort.com
Operación
ADVERTENCIA: Debe instalar la
cámara de combustión eléctrica
de manera adecuada antes de
utilizarla.
Botones de control manual
Los mandos del calentador de aire
eléctrico están situados en la esquina
inferior derecha del aparato.
PRECAUCIÓN: Compruebe que
el voltaje de entrada concuerda
con el seleccionado en el
interruptor de selección.
A. Interruptor de Encendido/Apagado
El interruptor de encendido/apagado
energiza el calentador y la llama.
B. Interruptor de selección de modo
Seleccione la característica preferida:
"o" para encender la llama
únicamente
"-" para ventilador / llama
"=" para obtener calor/llama
Figura 1
!
NOTA: Es posible que el calefactor
emita una ligero e inofensivo olor
al utilizarse por primera vez. Este
olor es normal y está causado
por el calentamiento inicial de las
piezas de la estufa interior y no se
volverá a producir.
C. Interruptor selector de voltaje
Compruebe que el voltaje de entrada
concuerda con el seleccionado en el
interruptor de selección.
Interruptor de la temperatura
Si el calentador llegara a
sobrecalentarse, un corte automático
apagará el calentador y no se volverá
a encender sin ser reiniciado. Se
puede reiniciar APAGANDO el
Interruptor de Encendido/Apagado
durante 5 minutos antes de volver a
encender la unidad.
Indicador de
recalentamentor
Mandos manuales
B. Interruptor de
selección de modo
A. Interruptor
de Encendido/
Apagado
C. Interruptor se-
lector de voltaje
7
Operación
PRECAUCIÓN: Si la estufa
se enciende y se apaga
continuamente, desconecte la
corriente desde el panel principal
y llame a su distribuidor.
Control Remoto
Un control remoto opcional se puede
comprar para operar la chimenea -
EFRC. Esto le permitirá al usuario
la posibilidad de alternar entre los
estados de funcionamiento: Llamas;
llamas y ventilador; y Llamas Calor,
con un control remoto.
Mandos de la pared
El calentador se puede instalar
con los mandos montados en la
pared. Estos mandos incluyen
los interruptores y termostatos de
la pared. (Consultar la guía de
instalación para más detalles.)
1. Interruptores montados en la
pared
Este modelo se puede instalar
de modo que el interruptor de
la pared encienda la estufa
y la llama (el Interruptor de
Encendido/Apagado debe estar
en posición de encendido).
Los interruptores montados en
la pared también se pueden
utilizar para anular la imagen
de las llamas (el Interruptor
de Encendido/Apagado debe
estar en posición de encendido
coordinado con cualquier
interruptor principal montado
en la pared). También debe
utilizarse un interruptor montado
en la pared para anular la opción
de la calor (el selector de modo
debe estar en la posición de "=").
2. Termostato montado en la
pared
Este aparato se puede instalar
con un termostato en la pared
para ajustar la temperatura y
que se ajuste a sus preferencias
personales. Consulte las
instrucciones de funcionamiento
del fabricante del termostato. El
interruptor de selección de modo
debe estar en la posición "="
para que el termostato controle
la estufa.
8 www.empirecomfort.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones a personas,
desconecte el suministro eléctrico
y permitir que el calentador se
enfríe antes de intentar cualquier
tipo de mantenimiento o limpieza.
!
NOTA: El calentador de aire
no debe ser operado si hubiera
acumulación de polvo o de
suciedad sobre la unidad o dentro
de la misma, ya que ello puede
originar una acumulación de
temperatura y dañar la unidad.
Por ello, el calentador de aire
debe ser vericado regularmente,
teniendo en cuenta las
condiciones y por lo menos, una
vez por año.
Cómo cambiar las bombillas
Hay que cambiar las bombillas
cuando se observa una parte oscura
en la llama o cuando desaparecen
la claridad y los detalles del lecho
de brasas del tronco. Hay cuatro
bombillas debajo del juego de troncos
que crean las llamas y el lecho de
brasas.
Características de las bombillas:
Cuatro bombillas tipo lámpara de
araña o candelabro de 60 W, con
casquillo pequeño E 12. Ejemplo:
GE 60BC o Philips 60CTC. LAS
BOMBILLAS NO DEBEN SER
SUPERIORES A LOS 60 W.
PRECAUCIÓN: Al manejar los
troncos, haga fuerza sobre la
sección de cabecera del lecho de
brasas, no directamente sobre los
troncos.
Consejos Prácticos: Es buena idea
cambiar todas las bombillas a la vez
si es que todas están llegando al
fin de su vida útil. Si sustituye todas
las bombillas a la vez, reducirá el
número de veces que tendrá que
abrir el aparato para cambiar las
bombillas. Se recomienda utilizar
bombillas de larga duración para
reducir la frecuencia de cambio de
las bombillas.
Para acceder a la zona de
bombillas
PRECAUCIÓN: Deje que
transcurran 5 minutos para dar
tiempo a que se enfríen las
bombillas antes de tocarlas; así
evitará quemaduras en la piel.
Empulgueras
Figura 2
9
1. Abrir la protección de acero
(quitar las puertas de cristal, si
es el caso).
2. Sacar los dos tornillos sobre la
fijación de los troncos y reservar
aparte (Figura 2).
3. Tirar de la parte frontal del
reborde de plástico del lecho de
brasas o de la rejilla de plástico
hacia arriba y adelante hasta
que se suelte la última pestaña
del reborde situado en la parte
inferior del cristal (Figura 3).
!
NOTA: El juego de troncos encaja
perfectamente en la caja del
calentador; puede que haya que
hacer algo de fuerza para sacarlo.
4. Coloque el juego de troncos
delante del calentador.
5. Desconecte del aparato el
conjunto de cables LED del
juego de troncos (Figura 4).
6. Compruebe las bombillas para
saber si hay que cambiar alguna.
7. Desenrosque las bombillas en
sentido contrario al de las agujas
del reloj.
8. Coloque unas bombillas nuevas.
9. Vuelva a conectar el conjunto de
cables LED al juego de troncos
del aparato.
Mantenimiento
Corte transversal
Reborde
trasero
Pestaña
trasera
Lecho
de
brasas
Borde
delantero
Cableado
LED
Figura 3
Figura 4
10. Vuelva a colocar el tronco
insertando la pestaña trasera del
juego de troncos bajo el reborde
inferior del calentador y haga
presión sobre el borde frontal
10 www.empirecomfort.com
del juego de troncos hasta que
encaje (Figura 3).
11. Vuelva a colocar la parrilla
utilizando los dos tornillos que
había apartado antes.
Limpieza del Cristal
El cristal se limpia en fábrica durante
la fase de montaje. Durante su
transporte, instalación, manipulación,
etc., puede que se hayan depositado
partículas de polvo sobre la superficie
del cristal. Se pueden limpiar dándole
brillo ligeramente con un paño limpio
y seco.
Para eliminar las huellas de dedos
u otras marcas, el cristal se puede
limpiar con un paño húmedo
utilizando un limpiacristales del
hogar de calidad. El cristal debe
secarse completamente con un
paño sin pelusa. Para evitar que se
raye, no use limpiadores abrasivos
ni rocíe líquidos en ninguna de las
superficies.
Limpieza de la supercie del
calentador de aire compacto
Para limpiar las supercies pintadas
del calentador de aire compacto,
use sólo agua caliente. No use
limpiadores abrasivos.
Servicio
Salvo por el cambio de bombillas y
la limpieza que se describen arriba,
cualquier otro servicio debería ser
realizado por un representante de
servicio autorizado.
Mantenimiento
11
Garantía
Dos Años de Garantía Limitada
Productos a los que se aplica la presente
garantía limitada
Esta garantía limitada se aplica al modelo
EF39 de su recientemente adquirido
calentador de aire eléctrico Empire y a los
complementos (mantos) y adornos Empire
de nueva compra. La garantía limitada
se aplica sólo a las compras realizadas
en cualquiera de los 50 estados de los
Estados Unidos de América, (incluyendo
el Distrito de Columbia) a excepción de
Hawaii y Alaska. Esta garantía limitada sólo
se aplica al comprador inicial del producto y
no es transferible.
Productos excluidos de esta garantía
limitada
Las bombillas no están cubiertas por esta
garantía limitada y son responsabilidad del
propietario/comprador. No están cubiertos
por esta garantía limitada los productos
comprados en Hawaii o Alaska. Los
productos comprados en estos estados se
venden TAL CUAL, sin garantía ni condición
de ningún tipo (incluyendo, sin limitación,
cualquier garantía implícita o condiciones
de comerciabilidad o adecuación a un n
particular) y el riesgo total respecto de la
calidad y del rendimiento de los productos
recae en el comprador; y en el caso de
un defecto, el comprador asume todo el
coste de cualquier servicio o reparación
necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta cuándo
Los productos que cubre la presente
garantía limitada han sido testados y
comprobados antes de su envío y, de
acuerdo con las cláusulas de esta garantía,
Empire garantiza que dichos productos
no tienen defectos en sus materiales o
por causa de la mano de obra durante un
período de dos años a partir de la fecha de
la compra original de dichos productos.
Los productos, aparte de los complementos
(mantos) y adornos del calentador de aire,
cubiertos por la presente garantía limitada
han sido testados y comprobados antes de
su envío y, de acuerdo con las cláusulas
de esta garantía, Empire garantiza que
dichos productos no tienen defectos en
sus materiales o su fabricación durante un
período de dos años a partir de la fecha de
la compra original de dichos productos.
Este período limitado de 2 años para los
productos, aparte de los complementos
(mantos) y adornos, y el período limitado de
garantía de 1 año para los complementos
(mantos) y adornos del calentador de
aire, también se aplican a las garantías
implícitas que puedan existir según
la ley de aplicación en vigor. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía; por ello,
la limitación antes citada puede no ser
aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no cubre
La garantía limitada no cubre los productos
reparados (salvo por Empire o sus
representantes técnicos autorizados) o
modicados de algún modo. Esta garantía
limitada no se aplica a los defectos que se
produzcan por mal uso, abuso, accidente,
negligencia, instalación incorrecta,
mantenimiento o manejo inadecuado o
funcionamiento a un voltaje incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el servicio
técnico amparado por esta garantía limitada
Se pueden reportar los defectos a Empire
contactando con su comerciante. Tenga a
mano la evidencia de compra, así como los
números de catálogo, de modelo y de serie.
El servicio de garantía limitada exige el que
se disponga de la evidencia de compra del
producto.
Qué hará Empire si tiene evidencia de un
defecto
12 www.empirecomfort.com
Garantía
En el caso de que se demuestre que un
producto o pieza cubierto por esta garantía
limitada es defectuoso en sus materiales o
en su fabricación durante (i) el periodo de 2
años de garantía limitada de los productos
aparte de los complementos (mantos)
y adornos, y (ii) el periodo de 1 año de
garantía limitada para los complementos
(mantos) y adornos, usted tiene los
derechos siguientes:
A su discreción, Empire podrá reparar
o reemplazar sin cargo dicho producto
o pieza defectuosos. Si Empire no
pudiera reparar ni cambiar la pieza o
producto, o si la reparación o cambio no
fuera comercialmente practicable o no
se pudiera realizar de modo diligente,
Empire podría, en lugar de repararla o
cambiarla, reintegrar al comprador el
precio de dicho producto o pieza.
El servicio de garantía limitada será
realizado exclusivamente por los
concesionarios o servicios de asistencia
técnica de Empire que hayan sido
autorizados a prestar los servicios de
garantía.
En cuanto a los productos aparte de
los complementos (mantos) y adornos,
esta garantía limitada de 2 años le
da derecho al comprador a servicios
de garantía en el lugar de trabajo o
en el domicilio. Asimismo, Empire
será responsable de todo el trabajo y
transporte relativos a la reparación o
el reemplazo del producto o piezas,
excepto por lo siguiente: (i) las cargas
en las que se incurra por los costes
de desplazamiento al domicilio del
comprador en aquellos casos en que
éste se encontrase a más de 40 km (30
millas) del servicio técnico más cercano
de Empire o de su concesionario o
del técnico correspondiente; y (ii) el
comprador es el exclusivo responsable
de facilitar el acceso a todas las piezas
del producto susceptibles de reparación.
Para los complementos (mantos)
y adornos, esta garantía limitada
de 1 año no autoriza al comprador
a la presentación de servicios en
sus instalaciones o en su casa. El
comprador es el responsable de
recoger y transportar los complementos
(mantos) y adornos (y cualquier
producto o pieza reparados o
cambiados) a, y desde, la sede el
concesionario o técnico autorizado.
Los servicios en el lugar de trabajo o
en el domicilio para los complementos
(mantos) y adornos, podrán realizarse
si así especícamente lo demanda
el comprador a su cargo, a las tarifas
vigentes de Empire para dichos
servicios. Empire no será responsable
de, y esta garantía limitada no incluirá,
ningún gasto en el que se haya incurrido
en la instalación o desmontaje de los
complementos (mantos) o adornos,
o cualquier otra parte (o cualquier
producto o pieza de recambio)
incluidos, sin límites, todos los costes
de envío y de transporte a y desde las
instalaciones del distribuidor o servicio
técnico autorizado y todos los costes de
mano de obra. Dichos costes serán a
cargo del comprador.
De qué no son responsables los
concesionarios y técnicos de Empire.
EN NINGÚN CASO SERÁN
RESPONSABLES EMPIRE, NI SUS
DIRECTIVOS, NI RESPONSABLES, NI
AGENTES, FRENTE AL COMPRADOR O
TERCEROS DE CUALQUIER TIPO, BIEN
SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE,
EXTRACONTRACTUALMENTE, O
CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO,
DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O
COSTE ACCESORIO, INMATERIAL,
PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL
13
O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA
O ESTÉ RELACIONADO CON LA
VENTA, MANTENIMIENTO, USO
O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL
PRODUCTO, INCLUSO SI EMPIRE, O
SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O
AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA
POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES,
O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O
COSTES SON PREVISIBLES. EN NINGÚN
CASO SERÁN RESPONSABLES EMPIRE,
NI SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES
O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO,
PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES
O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE
NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR.
Cómo se aplican las legislaciones provincial
y estatal
Esta garantía limitada le proporciona
derechos legales especícos y puede que
usted tenga también otros derechos que
varían de jurisdicción en jurisdicción. A la
venta de los productos amparados por esta
garantía limitada no le serán de aplicación
las cláusulas de la Convención de las
Naciones Unidas sobre contratos de venta
de mercancías.
Garantía
Servicio Técnico
Si tiene preguntas generales sobre nuestros productos, envíenos un
correo electrónico a [email protected].
Si tiene alguna pregunta sobre servicio o reparación, comuníquese
con su distribuidor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

White Mountain Hearth Nexfire Traditional Owners El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para