Imetec CHP-02-INTELLISENSE Instrucciones de operación

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ES
9
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO
DEL TERMÓFORO
Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos
convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado
y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de
instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
CONSÉRVELAS PARA USOS
FUTUROS.
¡ATENCIÓN!
Instrucciones y advertencias para un uso seguro.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
para el uso y en particular las advertencias para la seguridad,
asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la
guía ilustrativa, durante toda la vida útil del producto, para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de cesión del aparato
a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este
manual de instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara
difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto
contacte con la empresa a la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD pág. 9
REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág. 9
DESCRIPCIÓN DEL APARATO pág. 11
USO DEL TERMÓFORO pág. 11
USO pág. 11
ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA pág. 11
FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO pág. 11
APAGADO pág. 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO pág. 12
INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO pág. 12
ELIMINACIÓN pág. 12
ASISTENCIA Y GARANTÍA pág. 12
GUÍA ILUSTRATIVA pág. I-II
DATOS TÉCNICOS pág. III
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
 Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté
completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte.
ES
10
En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de
asistencia autorizado.
 ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de
plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia!
 Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados
en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible.
La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato.
 El presente aparato debe ser destinado exclusivamente como termóforo para uso
doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso.
 Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
 Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
 En especial, no utilice el aparato para personas enfermas, infantes o personas
insensibles al calor.
 Este aparato no debe ser utilizado por niños si los dispositivos de mando no han sido
regulados previamente por uno de sus padres o por un cuidador, o bien si el niño no ha
sido instruido adecuadamente sobre cómo usar estos dispositivos de forma segura.
 ADVERTENCIA – NO apto para niños menores de 3 años. Los niños menores
de 3 años no deben usar el aparato a causa de su incapacidad de reacción en
caso de sobrecalentamiento.

NO accione el mando de temperatura con las manos mojadas.

NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo, para desenchufarlo de
la toma de corriente.
 Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo
operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse.
 En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no
lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un
centro de asistencia técnica autorizado.
 Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un centro de asistencia
técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
 El aparato debe ser usado solo con los tipos de mando indicados en la etiqueta
del aparato.
 Examine frecuentemente el aparato para detectar eventuales signos de desgaste o
deterioro. Si detecta estos signos, o si el aparato ha sido mal utilizado, diríjase a un
centro de asistencia técnica autorizado antes de volver a utilizarlo.
 El aparato no debe ser utilizado por los portadores de marcapasos.
 Este aparato no ha sido diseñado para uso médico en los hospitales.
 NO lo utilice si está mojado.
 NO utilice el aparato para calentar animales.
 NO se duerma con el aparato en funcionamiento.

NO INTRODUZCA AGUJAS O ALFILERES.
 Una aplicación prolongada con regulación elevada puede ocasionar quemaduras
en la piel.
ES
11
REFERENCIA DE SÍMBOLOS
Clase de protección II.
Prohibición.
Advertencia. Selector de temperatura.
Selector ON/OFF. STAND-BY.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1 Pantalla de temperatura.  5 Toma del mando.
2 Pantalla Stand-by. 4 Selector ON/OFF. 6 Enchufe.
USO DEL TERMÓFORO
El termóforo ha sido diseñado para calentar el cuerpo humano. El aparato permite la
aplicación dirigida de calor.
El termóforo puede ser colocado sobre partes del cuerpo como: hombros, espalda, zona
cervical, dorsal, lumbar y abdominal, y sobre las articulaciones según sea el modelo que posee.
USO
CONEXIÓN O EXTRACCIÓN DEL MANDO DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
¡ATENCIÓN! El termóforo puede utilizarse exclusivamente con el mando
suministrado. El modelo relativo está especificado en la etiqueta cosida en el panel.
 Introduzca la toma del mando (5) en el enchufe (6) para conectar el mando de regulación
de la temperatura al termóforo.
 Introduzca el enchufe eléctrico en la toma de corriente.
 Coloque el termóforo sobre la parte del cuerpo que desea calentar.
ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
 Encienda el termóforo presionando el selector ON/OFF
(4).
 La pantalla (1) se ilumina y la temperatura se configura automáticamente en la posición 5.
 Presione el selector de temperatura

5, hasta que se encienda el número correspondiente en la pantalla de la temperatura (1).
FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO
             
horas de funcionamiento, la pantalla de stand-by
(2) se enciende para indicar que el
producto se ha apagado solo.
 Para volver a encender el aparato, presione el selector ON/OFF (4) y seleccione
nuevamente la temperatura deseada.
APAGADO
 Apague el termóforo presionando el selector ON/OFF (4) al finalizar el uso.
 Retire el enchufe eléctrico de la toma de corriente.
ES
12
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El termóforo es lavable. Para efectuar un lavado correcto, verifique la placa con los símbolos
de lavado presente en el termóforo.

No blanquear.
Secado con tambor rotativo a

No planchar.
No lavar en seco.
INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO
Desconecte siempre el enchufe eléctrico y extraiga la toma del mando (5) del enchufe (6) antes
de comenzar cualquier intervención de limpieza. Ejerza una ligera presión hacia abajo para
extraer fácilmente el enchufe.
LAVADO EN LAVADORA
 
 Use exclusivamente el programa delicado para la centrifugadora. NO efectúe el ciclo de
centrifugado adicional.
SECADO
 Séquelo en secadora con un programa bajo.
 Tiéndalo sin aplicar broches en las partes eléctricas del termóforo para evitar dañarlo.
 NO utilice el termóforo antes de que este se encuentre perfectamente seco.
ELIMINACIÓN
El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme
a las normas de protección ambiental.
El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea
2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin
de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad
local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio
autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o
accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las
instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
pérdida de la garantía del fabricante.
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000126
0612 (MMYY)

Transcripción de documentos

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TERMÓFORO Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto. Estamos convencidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. INSTRUCCIONES IMPORTANTES CONSÉRVELAS PARA USOS FUTUROS. ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en particular las advertencias para la seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa, durante toda la vida útil del producto, para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de instrucciones para el uso, alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contacte con la empresa a la dirección indicada en la última página. ÍNDICE ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD REFERENCIA DE SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN DEL APARATO USO DEL TERMÓFORO USO ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO APAGADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO ELIMINACIÓN asistencia y garantía GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. pág. 9 9 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 I-II III ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo, conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. 9 ES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia! Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación se encuentra aplicada en el aparato. El presente aparato debe ser destinado exclusivamente como termóforo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. En especial, no utilice el aparato para personas enfermas, infantes o personas insensibles al calor. Este aparato no debe ser utilizado por niños si los dispositivos de mando no han sido regulados previamente por uno de sus padres o por un cuidador, o bien si el niño no ha sido instruido adecuadamente sobre cómo usar estos dispositivos de forma segura. ADVERTENCIA – NO apto para niños menores de 3 años. Los niños menores de 3 años no deben usar el aparato a causa de su incapacidad de reacción en caso de sobrecalentamiento. NO accione el mando de temperatura con las manos mojadas. NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo, para desenchufarlo de la toma de corriente. Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si el mismo no va a utilizarse. En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un centro de asistencia técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo. El aparato debe ser usado solo con los tipos de mando indicados en la etiqueta del aparato. Examine frecuentemente el aparato para detectar eventuales signos de desgaste o deterioro. Si detecta estos signos, o si el aparato ha sido mal utilizado, diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado antes de volver a utilizarlo. El aparato no debe ser utilizado por los portadores de marcapasos. Este aparato no ha sido diseñado para uso médico en los hospitales. NO lo utilice si está mojado. NO utilice el aparato para calentar animales. NO se duerma con el aparato en funcionamiento. • NO INTRODUZCA AGUJAS O ALFILERES. • Una aplicación prolongada con regulación elevada puede ocasionar quemaduras en la piel. 10 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Clase de protección II. Prohibición. Advertencia. Selector de temperatura. Selector ON/OFF. STAND-BY. ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Pantalla de temperatura. 2 Pantalla Stand-by. 3 Selector de temperatura. 4 Selector ON/OFF. 5 Toma del mando. 6 Enchufe. USO DEL TERMÓFORO El termóforo ha sido diseñado para calentar el cuerpo humano. El aparato permite la aplicación dirigida de calor. El termóforo puede ser colocado sobre partes del cuerpo como: hombros, espalda, zona cervical, dorsal, lumbar y abdominal, y sobre las articulaciones según sea el modelo que posee. USO CONEXIÓN O EXTRACCIÓN DEL MANDO DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ¡ATENCIÓN! El termóforo puede utilizarse exclusivamente con el mando suministrado. El modelo relativo está especificado en la etiqueta cosida en el panel. • Introduzca la toma del mando (5) en el enchufe (6) para conectar el mando de regulación de la temperatura al termóforo. • Introduzca el enchufe eléctrico en la toma de corriente. • Coloque el termóforo sobre la parte del cuerpo que desea calentar. ENCENDIDO Y ELECCIÓN DE LA TEMPERATURA (4). • Encienda el termóforo presionando el selector ON/OFF • La pantalla (1) se ilumina y la temperatura se configura automáticamente en la posición 5. • Presione el selector de temperatura (3) para seleccionar la temperatura deseada de 1 a 5, hasta que se encienda el número correspondiente en la pantalla de la temperatura (1). FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO • El termóforo está equipado con un sistema de apagado automático. Después de 3 horas de funcionamiento, la pantalla de stand-by (2) se enciende para indicar que el producto se ha apagado solo. • Para volver a encender el aparato, presione el selector ON/OFF (4) y seleccione nuevamente la temperatura deseada. APAGADO • Apague el termóforo presionando el selector ON/OFF (4) al finalizar el uso. • Retire el enchufe eléctrico de la toma de corriente. 11 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El termóforo es lavable. Para efectuar un lavado correcto, verifique la placa con los símbolos de lavado presente en el termóforo. Lavar a 30 °C. Secado con tambor rotativo a baja temperatura inferior a 40 °C. No blanquear. No planchar. No lavar en seco. INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO Desconecte siempre el enchufe eléctrico y extraiga la toma del mando (5) del enchufe (6) antes de comenzar cualquier intervención de limpieza. Ejerza una ligera presión hacia abajo para extraer fácilmente el enchufe. LAVADO EN LAVADORA • El termóforo puede ser lavado en lavadora a 30 °C con un programa normal. • Use exclusivamente el programa delicado para la centrifugadora. NO efectúe el ciclo de centrifugado adicional. SECADO • Séquelo en secadora con un programa bajo. • Tiéndalo sin aplicar broches en las partes eléctricas del termóforo para evitar dañarlo. • NO utilice el termóforo antes de que este se encuentre perfectamente seco. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de este manual de uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante. 12 MI000126 0612 (MMYY) www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Imetec CHP-02-INTELLISENSE Instrucciones de operación

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para