Scalextric digital ADVANCED 6 CAR POWERBASE Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años por contener piezas pequeñas que
pueden constituir peligro de asfixia. Por motivos funcionales, algunos de los componentes tienen
aristas vivas, que deben manipularse con cuidado.
Este producto sólo debe de usarse en interiores.
No utilice bases ni fuentes de alimentación estándar con circuitos de Scalextric Digital, pues ello
dañaría gravemente el equipo.
El transformador no es un juguete. Es un “transformador para juguetes”. Antes de usarlo, compruebe
que el transformador tiene la tensión correcta para el suministro de electricidad de su red. Este juego
sólo deberá ser usado con el transformador recomendado. El transformador deberá ser examinado
con regularidad para detectar si existen señales de daño a la caja, los elementos enchufables y los
cables. En caso de daño, no utilice el juego hasta haber sustituido el transformador por una
nueva unidad recomendada por Hornby. No intente nunca abrir el transformador.
Este juego no deberá conectarse a un número de fuentes de alimentación superior al recomendado.
Los terminales de salida del transformador no deben conectarse directa ni indirectamente a la salida
de ningún otro circuito procedente de un transformador o enchufe de la red eléctrica.
Si el motor eléctrico del coche se bloquea, aparte el coche de la pista y deje que se enfríe.
No toque la caja del motor.
Antes de limpiar cualquier pieza, desconecte el transformador del enchufe de alimentación
de la red eléctrica.
Por favor, conserve estas notas para consultarlas en el futuro.
ÍNDICE
Información general 66
Arranque 66
Modo básico 67
Modo profesional 68
1.0 Carrera 68
2.0 Bandera amarilla 68
3.0 Calibración del mando 69
4.0 Comenzar o finalizar juego 70
5.0 Programación de la ID del coche
72
6.0 Configuración del coche 73
7.0 Plataforma de conducción 75
Modo seguro 76
Unidad base sólo 77
Restablecer parámetros por defecto
77
Parámetros por defecto establecidos
de fábrica 78
English 01
Français 16
Deutsch 32
Italiano 48
65
NOTAS DE SEGURIDAD
64
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 64
Desconecta cualquier otra base de alimentación antes de instalar el C7042.
- Conexión
- Autoarranque
- Durante el arranque elige el modo BÁSICO (“bASIC”) o PROFESIONAL (“Prof”)
- En la pantalla aparece ‘PULL throt trIGr to GO’ (Modo Antes de la carrera)
y MODUS – PR
- Aprieta el gatillo y la pantalla LCD mostrará los tiempos de la vuelta
tu
ARRANQUE
INFORMACIÓN GENERAL
Configurar carrera - PRE RACE MODE (“PULL throt trIGr to GO”)
(“Premere la levetta della velocità per partire”)
MODO BÁSICO
q
q
q
q
p
p
p
ENTER
ENTER
ENTER ENTER
ENTER
ut
rACE
i
PR/F1/ED/PU
i
20 (1-9999)
LAP: n
g
Establecer/
Confirmar
cambio
START
i
i
Volver a modo
Antes de la carrera
SET
GrId
i
START
g
Coloca los coches
en la parrilla
ut
Pausa
i
LAP or +/- Time
i
START
i
Volver a la carrera
PR Reconocimiento;
vueltas cronometradas,
establece el número
de vueltas y compite
para conseguir la
vuelta más rápida
F1 Gran Premio; establece
el número de vueltas y
compite por conseguir
la mejor posición
(“ProG”) PROGRAMAR
Programa cada coche con
su mando correspondiente
Pantalla de resultados
g
Parar Volver a modo
Antes de
la carrera
q
q
ut
rACE/ProG
i
Coloca el coche en la parrilla
i
Pulsa Freno
ENTER
66 67
Este documento es una Guía que pretende ayudar al usuario a consultar las características
disponibles. El juego está compuesto por una base digital para 6 coches, que se conecta a la
pista y puede alimentarse por una o dos fuentes de alimentación Hornby estándar DC de 15V
4A. Los dos transformadores permiten alimentar y controlar independientemente cada carril.
Puede utilizarse un panel LCD opcional, que se conecta al puerto auxiliar de la base digital para
6 coches, para acceder a distintas funciones, como pilotar coches analógicos, cuatro juegos de
carreras, calibración de controladores, programación rápida de coches digitales, coches ga
con temporizador “PrPit”, temporizador del tiempo libre hasta boxes, efecto bandera amarilla,
comportamiento de los frenos y salida falsa.
Desde el panel LCD están disponibles muchas funciones no volátiles programables por el
usuario, como la penalización por salida falsa,mites de aceleración, escalas de aceleracn,
tiempo mínimo para la vuelta, tiempo de retardo para la bandera amarilla y temporizador
“PrPitdel coche guía.
Protección integrada para sobrecargas y cortocircuito con liberación mediante un único botón
y reanudación del juego.
El firmware de la base para 6 coches es compatible con el cargador de arranque con microchip
AN1094. Al entrar en funcionamiento la base para 6 coches, el cargador de arranque espera
unos segundos para comprobar si existen solicitudes válidas de actualización del firmware en
el puerto AUX antes de ejecutar el firmware de la base para 6 coches.
Pantalla de resumen de la carrera
Tras cada carrera, la pantalla de resumen muestra las posiciones y
estadísticas de la carrera.
Pulsa para desplazarte Pulsa y mantén pulsado
para hacer una pausa
q q
SE RECOMIENDA 2 TRANSFORMADORES
para 4 o más coches
ED Resistencia; establece
el tiempo de la carrera
y compite hasta
el final
PU Persecución;
establece el tiempo/
las vueltas que el
coche que va en
primera posición
ha de permanecer
delante de los
perseguidores
para ganar
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 66
MODO PROFESIONAL
(“ProF”) MODO PROFESIONAL (Activar/Desactivar)
Selecciona “ProF” al arrancar
7 Características
1. Carrera (“rACE”)
2. Bandera amarilla (“YELo.F”)
3. Calibración del mando
(“CALIb”)
4. Comenzar o finalizar
juego (“St.End”)
5. Programación de la ID
del coche (“ProG”)
6. Configuración del
coche (“CAr”)
7. Plataforma de
conducción (“PLAtF”)
La pantalla muestra el Modo Antes de la Carrera
1.0 (“rACE”) CARRERA
- Igual que el modo bASIC (Ver página 03)
2.0 (“YELLo”) BANDERA AMARILLA
Permite a cualquier piloto
establecer la “bandera amarilla”
pulsando el botón BRAKE
(FRENAR) durante una carrera
2.1 (“EFEct”) Efecto
Elige entre 2 opciones de
potencia 0% (“PAUSE”)
y 50% (“hF.SPd”)
2.2 (“dELAY”) Retardo
Establece el tiempo de retardo
deseado para la bandera amarilla
(0-25 segundos)
q
ut
OFF/hF.SPd/PAUSE
i
EFEct
q
ut
0.0 SECS
i
dELAY
ENTER
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/CAr/PLAtF
i
EFEct/dELAY/LAP.t?
ut
Pre Race Mode
tu
2.3 (“LAP.t?”) Tiempo mínimo para la vuelta
Establece el tiempo mínimo deseado para
la vuelta en el circuito (0-25 segundos)
q
ut
i
0
.0 SECS
i
L
AP.t?
ENTER
p
p
i
i
Pre Race Mode
Menu
S
TART
S
TART
g
g
comenzar
carrera
Iniciar (destellos led rojos/verdes)
bandera amarilla
reanudar
carrera
68 69
3.0 (“CALIb”) CALIBRACIÓN DEL MANDO
Iguala cada mando para maximizar las potencias
1.PrS.th pulsa/suelta gatillo x3 1.CAL’d El LED rojo del mando correspondiente está encendido
2.PrS.th pulsa/suelta gatillo x3 2. CAL’d
3. ........ 3. ........
4. ........ 4. ........
5. ........ 5. ........
6. ........ 6. ........
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/PRoG/Car/PLAtF
i
CALIb
Pre Race Mode
i
ENTER
p
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 68
4.0 (“St.End”) COMENZAR O FINALIZAR JUEGO
Establece 4 características de comienzo/final de juego;
4.1 (“Pr.St”) Potencia antes del comienzo de la carrera
Opciones de potencia durante la secuencia de inicio de la carrera
4.2 (“Pr.End”) Potencia después del final de la carrera
3 Parámetros de potencia al final de la carrera
4.3 (“FLS.St”) Detección de salida falsa
Activar o desactivar “detección de salida falsa”
Se detecta la salida falsa y se aplica una penalización
al piloto que aprieta el gatillo antes de que finalice
la cuenta atrás 5-4-3-2-1.
(“PnLtY”) Tiempo de penalización
Establece la penalización por salida falsa
(0-25 segundos)
4.4 (“At.END”) Tipos de final de carrera
2 tipos de final de carrera para carreras con recuento de vueltas;
1. AFT.LD – Cuando todos los coches han cruzado la línea de Salida/Llegada una
vez que el coche que va en primera posición haya completado el
recorrido de la carrera
2. ALLAP – Todos los coches han de completar todas las vueltas hasta finalizar
todo el recorrido
q
q
ut
i
rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
Pr.St/Pr.End/FLS.St/At.End/PrPit/PoPit
ut
Pre Race Mode
q
ut
i
NO/YES
i
Pr.St
ENTER
q
ut
i
nOn/hALF/FULL
i
Pr.End
ENTER
q
ut
i
N
O/YES
i
Y
ES
F
LS.St
q
P
nLtY
ENTER
70 71
q
ut
i
AFT.LD/ALLAP
i
At.End
ENTER
p
p
i
i
Pre Race Mode
Menu
START
5-4-3-2- 1. False / 0.850 secs / 25 secs
START
g
g
Gatillo
apretado
Número del coche
infractor
con qué retardo
se aprieta
el gatillo
Se aplica
penalización
reiniciar
carrera
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 70
4.5 (“PrPit”) Tiempo de salida de coches
guía sin entrada en boxes
Establece un tiempo de salida “PrPit” para
los coches guía, desactiva el cambio de carril
antes del tiempo deseado después de la
línea de Salida/Llegada (0-50 segundos)
4.6 (“PoPit”) Tiempo libre de entrada
en boxes de coches guía
Establece un tiempo ”libre de entrada en
boxes” para los coches guía, desactiva el
cambio de carril después del tiempo
deseado después de la línea de Salida/
Llegada (0-254 segundos)
5.0 (“ProG”) PROGRAMACIÓN DE LA ID DEL COCHE
Programa cada coche con su mando correspondiente
6.0 (“CAr”) CONFIGURACIÓN DEL COCHE
Configuraciones del comportamiento del freno del mando, controles
de aceleración, ID del coche, programación y coche guía para coches/
mandos individuales
6.1 (“Pr.SCL”) Porcentaje de escala de potencia
Establece las opciones de potencia de cada coche (%)
6.2 (“bRAKE”) Comportamiento del freno
Establece las características del freno
1. Freno inactivo (“OFF”) [1-4]
2. La frenada se aplica al mantener apretado el botón de freno (“but’n”) [2-4]
3. La frenada se aplica automáticamente al soltar por completo el acelerador (“dYnAc ”) [3-4]
4. Las dos opciones “2” Y ”3” están activas (“both”) [4-4]
q
ut
i
100/50/75/88
i
Pr.SCL
ENTER
q
ut
i
OFF/but’n/dYnAc/both
i
brAkE
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
PRESS BRAKE
Pre Race Mode
ENTER
q
q
ut
i
rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
1/2/3/4/5/6/ALL
ut
Pre Race Mode
q
ut
i
Pr.SCL/brAKE/th-Lo/PAcEr
Selecciona un coche
concreto o todos
72 73
q
ut
i
0
.0 SECS
i
PrPit
ENTER
q
ut
i
0.0 SECS
i
PoPit
E
NTER
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 72
6.3 (“th-Lo”) Porcentaje control
mínimo acelerador
Ignora el retardo del acelerador en el gatillo
6.4 (“PAcEr”) Coche guía - Una vez retirado un mando del correspondiente canal
de controladores, la ID del coche correspondiente puede utilizarse como coche guía.
El coche guía recorre el circuito sin piloto a una velocidad programable por el usuario.
Es posible programar un coche guía para que adopte estos comportamientos
mediante los botones de la base o mediante el mando.
7.0 (“PLAtF”) PLATAFORMA DE CONDUCCIÓN
Cambia entre analógica y digital
7.1 (“A’LOG”) Analógica - compite contra coches analógicos
1. GEAr – ajusta la dirección a izquierda/derecha
2. USE.Ln –escoge qué carril deseas alimentar si hay 1 alimentador conectado;
si hay 2 alimentadores conectados, se alimentarán ambos carriles
3. Conecta el transformador para utilizar ambos carriles
q
q
ut
i
r
ACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF
i
A’LOG/DIG
ut
P
re Race Mode
q
ut
i
0
P.CENT
i
t
h-Lo
ENTER
START
(0-16)
Acción Código Recuento de vueltas Cambio de carril
[ ] No Nunca
[Gr] No Aleatorio
[Gc] No Constante
[Ln] Nunca
[Lr] Aleatorio
[Lc] Constante
seleccionar
y confirmar
o bien
o bien
[ ]/[Gr]/[Gc]/[Lr]/[Lc]
Corriendo +/-3%
El coche guía arrancará en cuanto
aparezca la señal de SALIDA
START
q
i
A’LOG
Pr.SCL
q
i
GEAr/LAnE
ut
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
GEAr
ut
ut
i
Left/Right
i
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
USE.Ln
ut
ut
i
1/2
i
q
i
PAcEr
ut
0
2... LC 33
0
0
0
0
p
p
i
i
p
i
ENTER
i
74 75
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 74
q
ut
i
no/YES
i
d
EFAU
E
NTER
q
7.2 (“dEFAU”) Resetear Parámetros por defecto
7.3 (“DIG’L”) Digital
Selecciona modo digital
Modo seguro
Si se produce una sobrecarga o un cortocirtuito en la pista, la base
está protegida con un desconectador automático en los circuitos de
la base. Esto se indica mediante luces parpadeantes en la base y la
palabra “SAFE” en la pantalla.
Una vez solucionada la sobrecarga o el cortocircuito, pulsa y suelta el
botón ENTER para desactivar el modo SAFE del sistema y volver a la
pantalla de operación anterior.
ENTER
q
i
DIG’L
PLAtF
76 77
3
Establecer
ID del coche
1 Coloca el coche sobre la pista
2 Pulsa/mantén pulsado Enter –
parpadea el LED verde
3 Pulsa el botón de freno –
Parpadean los LED rojo y verde
Repite el proceso colocando un
coche sobre la pista cada vez por
cada controlador
RESTABLECER PARÁMETROS POR DEFECTO
SÓLO UNIDAD BASE
Utilizando la unidad base sin LCD puedes hacer competir 6 coches
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 76
Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hornby mediante uno de
los métodos siguientes:
Por teléfono Teléfono de ayuda Hornby: +44 (0) 1843 233525
Por carta Hornby Hobbies Limited
Westwood
MARGATE
Kent CT9 4JX
Reino Unido
Por correo electrónico customercare@hornby.com
Por Internet O bien, visita el sitio web de Scalextric para comprobar si existen
actualizaciones y consultar las preguntas
www.scalextric.com
www.scalextric-usa.com
ATENCIÓN AL CLIENTE
DESCRIPCIÓN VALOR
Número de vueltas 20
Juego seleccionado Reconocimiento “PA”
Retardo de la bandera amarilla 0,0 segundos
Tiempo mínimo para la vuelta 0,0 segundos
Tiempo sin salto 0,0 segundos
Penalización 0,0 segundos
Potencia en el arranque Off (Apagado)
Detección de salida falsa Off (Apagado)
Potencia al final de la carrera Off (Apagado)
Completa todas las vueltas antes del final de la carrera (“ALL.LP”)
Escala de potencia 100%
Freno
Se aplica al mantener
apretado el botón de freno
o soltar el acelerador
Control de aceleración mínimo 0%
Coche guía 0%
PLATF “DIG”
78 79
ESPAÑA ESPAÑA
6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 78

Transcripción de documentos

6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 64 ESPAÑA NOTAS DE SEGURIDAD • Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años por contener piezas pequeñas que pueden constituir peligro de asfixia. Por motivos funcionales, algunos de los componentes tienen aristas vivas, que deben manipularse con cuidado. • Este producto sólo debe de usarse en interiores. • No utilice bases ni fuentes de alimentación estándar con circuitos de Scalextric Digital, pues ello dañaría gravemente el equipo. • El transformador no es un juguete. Es un “transformador para juguetes”. Antes de usarlo, compruebe que el transformador tiene la tensión correcta para el suministro de electricidad de su red. Este juego sólo deberá ser usado con el transformador recomendado. El transformador deberá ser examinado con regularidad para detectar si existen señales de daño a la caja, los elementos enchufables y los cables. En caso de daño, no utilice el juego hasta haber sustituido el transformador por una nueva unidad recomendada por Hornby. No intente nunca abrir el transformador. • Este juego no deberá conectarse a un número de fuentes de alimentación superior al recomendado. Los terminales de salida del transformador no deben conectarse directa ni indirectamente a la salida de ningún otro circuito procedente de un transformador o enchufe de la red eléctrica. • Si el motor eléctrico del coche se bloquea, aparte el coche de la pista y deje que se enfríe. No toque la caja del motor. • Antes de limpiar cualquier pieza, desconecte el transformador del enchufe de alimentación de la red eléctrica. • Por favor, conserve estas notas para consultarlas en el futuro. 64 ESPAÑA ÍNDICE Información general 66 Arranque 66 Modo básico 67 Modo profesional 68 1.0 Carrera 68 2.0 Bandera amarilla 68 3.0 Calibración del mando 69 4.0 Comenzar o finalizar juego 70 5.0 Programación de la ID del coche 72 6.0 Configuración del coche 73 7.0 Plataforma de conducción 75 Modo seguro 76 Unidad base sólo 77 Restablecer parámetros por defecto 77 Parámetros por defecto establecidos de fábrica 78 English 01 Français 16 Deutsch 32 Italiano 48 65 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 66 ESPAÑA ESPAÑA MODO BÁSICO INFORMACIÓN GENERAL Este documento es una Guía que pretende ayudar al usuario a consultar las características disponibles. El juego está compuesto por una base digital para 6 coches, que se conecta a la pista y puede alimentarse por una o dos fuentes de alimentación Hornby estándar DC de 15V 4A. Los dos transformadores permiten alimentar y controlar independientemente cada carril. Puede utilizarse un panel LCD opcional, que se conecta al puerto auxiliar de la base digital para 6 coches, para acceder a distintas funciones, como pilotar coches analógicos, cuatro juegos de carreras, calibración de controladores, programación rápida de coches digitales, coches guía con temporizador “PrPit”, temporizador del tiempo libre hasta boxes, efecto bandera amarilla, comportamiento de los frenos y salida falsa. Configurar carrera - PRE RACE MODE (“PULL throt trIGr to GO”) (“Premere la levetta della velocità per partire”) q (“ProG”) PROGRAMAR Programa cada coche con su mando correspondiente rACE i q t PR/F1/ED/PU i q Desde el panel LCD están disponibles muchas funciones no volátiles programables por el usuario, como la penalización por salida falsa, límites de aceleración, escalas de aceleración, tiempo mínimo para la vuelta, tiempo de retardo para la bandera amarilla y temporizador “PrPit” del coche guía. 20 (1-9999) LAP: n g q - Conexión - Autoarranque t - En la pantalla aparece ‘PULL throt trIGr to GO’ (Modo Antes de la carrera) y MODUS – PR 66 u q Establecer/ Confirmar cambio Coloca el coche en la parrilla i i p Pulsa Freno ENTER Volver a modo Antes de la carrera SE RECOMIENDA 2 TRANSFORMADORES para 4 o más coches ENTER SET GrId i PR – Reconocimiento; vueltas cronometradas, establece el número de vueltas y compite para conseguir la vuelta más rápida F1 – Gran Premio; establece el número de vueltas y compite por conseguir la mejor posición START Coloca los coches en la parrilla g Pantalla de resultados ENTER START g ENTER Pausa i t u LAP or +/- Time i ENTER i START Volver a la carrera Parar Volver a modo Antes de la carrera ED – Resistencia; establece el tiempo de la carrera y compite hasta el final PU – Persecución; establece el tiempo/ las vueltas que el coche que va en primera posición ha de permanecer delante de los perseguidores para ganar Pantalla de resumen de la carrera Tras cada carrera, la pantalla de resumen muestra las posiciones y estadísticas de la carrera. Pulsa - Aprieta el gatillo y la pantalla LCD mostrará los tiempos de la vuelta i i u - Durante el arranque elige el modo BÁSICO (“bASIC”) o PROFESIONAL (“Prof”) ENTER rACE/ProG p El firmware de la base para 6 coches es compatible con el cargador de arranque con microchip AN1094. Al entrar en funcionamiento la base para 6 coches, el cargador de arranque espera unos segundos para comprobar si existen solicitudes válidas de actualización del firmware en el puerto AUX antes de ejecutar el firmware de la base para 6 coches. Desconecta cualquier otra base de alimentación antes de instalar el C7042. t p Protección integrada para sobrecargas y cortocircuito con liberación mediante un único botón y reanudación del juego. ARRANQUE q u q para desplazarte Pulsa y mantén pulsado para hacer una pausa q 67 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 68 ESPAÑA ESPAÑA 2.3 (“LAP.t?”) Tiempo mínimo para la vuelta MODO PROFESIONAL t q t (“ProF”) MODO PROFESIONAL (Activar/Desactivar) Selecciona “ProF” al arrancar LAP.t? Establece el tiempo mínimo deseado para la vuelta en el circuito (0-25 segundos) u i i 0.0 SECS u ENTER 1. Carrera (“rACE”) 4. Comenzar o finalizar 2. Bandera amarilla (“YELo.F”) juego (“St.End”) 3. Calibración del mando 5. Programación de la ID (“CALIb”) del coche (“ProG”) i Iniciar (destellos led rojos/verdes) 7 Características p bandera amarilla 6. Configuración del coche (“CAr”) 7. Plataforma de conducción (“PLAtF”) Menu i p comenzar carrera La pantalla muestra el Modo Antes de la Carrera START Pre Race Mode reanudar carrera g g START 1.0 (“rACE”) CARRERA - Igual que el modo bASIC (Ver página 03) 2.0 (“YELLo”) BANDERA AMARILLA Permite a cualquier piloto establecer la “bandera amarilla” pulsando el botón BRAKE (FRENAR) durante una carrera Pre Race Mode q t i rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/CAr/PLAtF EFEct/dELAY/LAP.t? Pre Race Mode u t i rACE/YELLo/CALIb/St.End/PRoG/Car/PLAtF i u CALIb EFEct q q t OFF/hF.SPd/PAUSE i ENTER 2.2 (“dELAY”) Retardo dELAY q t 0.0 SECS i ENTER 68 Iguala cada mando para maximizar las potencias q i 2.1 (“EFEct”) Efecto Establece el tiempo de retardo deseado para la bandera amarilla (0-25 segundos) u q t Elige entre 2 opciones de potencia 0% (“PAUSE”) y 50% (“hF.SPd”) 3.0 (“CALIb”) CALIBRACIÓN DEL MANDO u u 1.PrS.th 2.PrS.th 3. ........ 4. ........ 5. ........ 6. ........ pulsa/suelta gatillo x3 pulsa/suelta gatillo x3 1.CAL’d El LED rojo del mando correspondiente está encendido 2. CAL’d 3. ........ 4. ........ 5. ........ 6. ........ i ENTER p 69 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 70 ESPAÑA ESPAÑA 4.0 (“St.End”) COMENZAR O FINALIZAR JUEGO 4.3 (“FLS.St”) Detección de salida falsa Establece 4 características de comienzo/final de juego; Pre Race Mode Se detecta la salida falsa y se aplica una penalización al piloto que aprieta el gatillo antes de que finalice la cuenta atrás 5-4-3-2-1. q t i rACE/YELLo/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF u q t FLS.St Activar o desactivar “detección de salida falsa” i Pr.St/Pr.End/FLS.St/At.End/PrPit/PoPit u q t i i NO/YES u YES q (“PnLtY”) Tiempo de penalización PnLtY Establece la penalización por salida falsa (0-25 segundos) ENTER 4.4 (“At.END”) Tipos de final de carrera 4.1 (“Pr.St”) Potencia antes del comienzo de la carrera Opciones de potencia durante la secuencia de inicio de la carrera Pr.St q t i i NO/YES 2 tipos de final de carrera para carreras con recuento de vueltas; 1. AFT.LD – Cuando todos los coches han cruzado la línea de Salida/Llegada una vez que el coche que va en primera posición haya completado el recorrido de la carrera 2. ALLAP – Todos los coches han de completar todas las vueltas hasta finalizar todo el recorrido At.End u q ENTER t 3 Parámetros de potencia al final de la carrera i p Pr.End Menu i q t p u Gatillo apretado ENTER START 5-4-3-2- Pre Race Mode con qué retardo se aprieta el gatillo g 1. False / 0.850 secs / 25 secs g Número del coche infractor 70 u ENTER 4.2 (“Pr.End”) Potencia después del final de la carrera i nOn/hALF/FULL i i i AFT.LD/ALLAP reiniciar carrera START Se aplica penalización 71 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 72 ESPAÑA ESPAÑA 4.5 (“PrPit”) Tiempo de salida de coches guía sin entrada en boxes Establece un tiempo de salida “PrPit” para los coches guía, desactiva el cambio de carril antes del tiempo deseado después de la línea de Salida/Llegada (0-50 segundos) 6.0 (“CAr”) CONFIGURACIÓN DEL COCHE PrPit q i i t 0.0 SECS u Configuraciones del comportamiento del freno del mando, controles de aceleración, ID del coche, programación y coche guía para coches/ mandos individuales Pre Race Mode ENTER q t 4.6 (“PoPit”) Tiempo libre de entrada en boxes de coches guía Establece un tiempo ”libre de entrada en boxes” para los coches guía, desactiva el cambio de carril después del tiempo deseado después de la línea de Salida/ Llegada (0-254 segundos) i rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF q PoPit q i i t 0.0 SECS u t u i 1/2/3/4/5/6/ALL u Selecciona un coche concreto o todos q t ENTER i Pr.SCL/brAKE/th-Lo/PAcEr u 6.1 (“Pr.SCL”) Porcentaje de escala de potencia Establece las opciones de potencia de cada coche (%) Pr.SCL 5.0 (“ProG”) PROGRAMACIÓN DE LA ID DEL COCHE q Programa cada coche con su mando correspondiente t Pre Race Mode i rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF q i PRESS BRAKE ENTER u ENTER q t i i 100/50/75/88 u 6.2 (“bRAKE”) Comportamiento del freno Establece las características del freno 1. 2. 3. 4. Freno inactivo (“OFF”) [1-4] La frenada se aplica al mantener apretado el botón de freno (“but’n”) [2-4] La frenada se aplica automáticamente al soltar por completo el acelerador (“dYnAc”) [3-4] Las dos opciones “2” Y ”3” están activas (“both”) [4-4] brAkE q t i i OFF/but’n/dYnAc/both u ENTER 72 73 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 74 ESPAÑA ESPAÑA 6.3 (“th-Lo”) Porcentaje control mínimo acelerador 7.0 (“PLAtF”) PLATAFORMA DE CONDUCCIÓN th-Lo Cambia entre analógica y digital q Ignora el retardo del acelerador en el gatillo t i i 0 P.CENT u Pre Race Mode (0-16) q ENTER t i rACE/YELo.F/CALIb/St.End/ProG/Car/PLAtF q 6.4 (“PAcEr”) Coche guía - Una vez retirado un mando del correspondiente canal de controladores, la ID del coche correspondiente puede utilizarse como coche guía. El coche guía recorre el circuito sin piloto a una velocidad programable por el usuario. Es posible programar un coche guía para que adopte estos comportamientos mediante los botones de la base o mediante el mando. Acción Código Recuento de vueltas [ ] [Gr] [Gc] [Ln] [Lr] [Lc] START 2... LC i [ ]/[Gr]/[Gc]/[Lr]/[Lc] 0 33 0 0 0 0 t u q i A’LOG q t seleccionar y confirmar o bien Corriendo +/-3% i GEAr/LAnE u 1. GEAr – ajusta la dirección a izquierda/derecha 2. USE.Ln –escoge qué carril deseas alimentar si hay 1 alimentador conectado; si hay 2 alimentadores conectados, se alimentarán ambos carriles 3. Conecta el transformador para utilizar ambos carriles t o bien ENTER t i GEAr i Left/Right i ENTER u i t u t i 1/2 i i i p p i i p p i i i p p p p El coche guía arrancará en cuanto aparezca la señal de “SALIDA” u ENTER i START u USE.Ln p i 74 u 7.1 (“A’LOG”) Analógica - compite contra coches analógicos Nunca Aleatorio Constante Nunca Aleatorio Constante q i A’LOG/DIG Pr.SCL PAcEr i t Cambio de carril No No No Sì Sì Sì u 75 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 76 ESPAÑA ESPAÑA 7.2 (“dEFAU”) Resetear Parámetros por defecto SÓLO UNIDAD BASE Utilizando la unidad base sin LCD puedes hacer competir 6 coches q Establecer ID del coche i dEFAU q t i no/YES u ENTER 1 Coloca el coche sobre la pista 2 Pulsa/mantén pulsado Enter – parpadea el LED verde 3 Pulsa el botón de freno – Parpadean los LED rojo y verde PLAtF q 7.3 (“DIG’L”) Digital Selecciona modo digital i DIG’L 3 Repite el proceso colocando un coche sobre la pista cada vez por cada controlador ENTER RESTABLECER PARÁMETROS POR DEFECTO Modo seguro Si se produce una sobrecarga o un cortocirtuito en la pista, la base está protegida con un desconectador automático en los circuitos de la base. Esto se indica mediante luces parpadeantes en la base y la palabra “SAFE” en la pantalla. Una vez solucionada la sobrecarga o el cortocircuito, pulsa y suelta el botón ENTER para desactivar el modo SAFE del sistema y volver a la pantalla de operación anterior. 76 77 6_car_powerbase_instructions:Layout 1 26/01/2010 11:49 Page 78 ESPAÑA 78 ESPAÑA DESCRIPCIÓN VALOR Número de vueltas 20 Juego seleccionado Reconocimiento “PA” Retardo de la bandera amarilla 0,0 segundos Tiempo mínimo para la vuelta 0,0 segundos Tiempo sin salto 0,0 segundos Penalización 0,0 segundos Potencia en el arranque Off (Apagado) Detección de salida falsa Off (Apagado) Potencia al final de la carrera Off (Apagado) Completa todas las vueltas antes del final de la carrera (“ALL.LP”) Escala de potencia 100% Freno Se aplica al mantener apretado el botón de freno o soltar el acelerador Control de aceleración mínimo 0% Coche guía 0% PLATF “DIG” ATENCIÓN AL CLIENTE Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hornby mediante uno de los métodos siguientes: Por teléfono Teléfono de ayuda Hornby: +44 (0) 1843 233525 Por carta Hornby Hobbies Limited Westwood MARGATE Kent CT9 4JX Reino Unido Por correo electrónico [email protected] [email protected] Por Internet O bien, visita el sitio web de Scalextric para comprobar si existen actualizaciones y consultar las preguntas www.scalextric.com www.scalextric-usa.com 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Scalextric digital ADVANCED 6 CAR POWERBASE Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario