8x8 Cat 5 A/V Matrix Switch
© Copyright 2010 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-550G Printing Date: 10/2010
VM0808T 8x8 Cat 5 A/V Matrix Switch Quick Start Guide
Commutateur matriciel A/V de catégorie 5 8x8 VM0808T – Guide de démarrage rapide
VM0808T 8x8-A/V-Matrix-Switch für Kat. 5-Kabel Kurzanleitung
VM0808T Conmutador A/V de matriz 8x8 para cables de Cat 5 Guía rápida
Requirements
The following equipment is required for a complete VM0808T installation:
Transmitters
• 8 x VE500T Transmitters
Receivers
• 8 x VE500R / VE500RQ Receivers
Local Input / Output
• A VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA, or multisync monitor capable of the
highest resolution you will be using on any computer in the installation
• Computer or A/V source device with VGA and stereo/balanced audio output
• Stereo and/or balanced audio speakers
Cables
• Use VGA/Audio/RS-232 cables to connect the local computer (or other audio/video
source device) to the VM0808T
• Use cat 5e cables to connect the Transmitters and Receivers to the VM0808T
Note: Cables are not provided in the VM0808T package.
Hardware Review
A
Fron
t View
1. LCD Display
2. Front Panel Pushbuttons
Rear View
1. Power Socket
2. Power Switch
3. Grounding Terminal
4. Local Stereo Audio In / Out Ports
5. Local Balanced Audio In / Out Ports
6. RS-485 / RS-422 Serial Port
Conguration minimale
Pour réaliser l’installation complète du commutateur VM0808T, il faut disposer de
l'équipement suivant :
Émetteurs
• 8 émetteurs VE500T
Récepteurs
• 8 récepteurs VE500R / VE500RQ
Entrée / Sortie locales
• Un moniteur VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA ou Multisync prenant en
charge la plus haute résolution utilisée sur n’importe lequel des ordinateurs de
l’installation
• Ordinateur ou périphérique A/V source équipé d’une sortie audio stéréo/équilibrée
• Haut-parleurs stéréo et/ou équilibrés
Câbles
• Utilisez des câbles VGA/Audio/RS-232 pour connecter l’ordinateur local (ou autre
source audio/vidéo) au VM0808T
• Utilisez des câbles de catégorie 5e pour connecter les émetteurs et les récepteurs au
VM0808T
Remarque: Les câbles ne sont pas fournis avec le VM0808T.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Écran LCD
2. Boutons du panneau avant
Vue arrière
1. Prise d'alimentation
2. Interrupteur
3. Prise de terre
4. Ports d’entrée/sortie audio stéréo locaux
5. Ports d’entrée/sortie audio équilibrée locaux
6. Port série RS-485 / RS-422
Voraussetzungen
Folgende Geräte werden für eine komplette VM0808T-Installation benötigt:
Sender
• 8 VE500T-Sender
Empfänger
• 8 VE500R- bzw. VE500RQ-Empfänger
Lokale Ein-/Ausgabe
• Ein VGA-, SVGA-, XGA-, SXGA-, UXGA-, WUXGA- oder Multisync-Monitor, der in der
Lage ist, die höchste Auösung darzustellen, die Sie auf einem der zu installierenden
Computer verwenden möchten.
• Computer oder A/V-Signalquelle mit VGA- und Stereo- bzw. symmetrischer
Tonausgabe
• Stereo- bzw. symmetrische Lautsprecher
Kabel
• Verbinden Sie Ihren lokalen Computer (oder eine andere A/V-Signalquelle) über
entsprechende VGA-/Audio-/RS-232-Kabel mit dem VM0808T.
• Verbinden Sie die Sender und Empfänger mit dem VM0808T. Verwenden Sie dazu
Kat. 5e-Kabel.
Hinweis: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des VM0808T enthalten.
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. LCD-Display
2. Vorderseitige Drucktasten
Rückseitige Ansicht
1. Netzeingangsbuchse
2. Netzschalter
3. Erdungsanschluss
4. Lokale Stereo-Audio-Ein-/Ausgänge
5. Lokale, symmetrische Audio-Ein-/Ausgänge
6. Serieller RS-485- bzw. RS-422-Port
7. Serieller RS-232-Port (Weiblein)
Requisitos
Para una instalación VM0808T completa se requieren los equipos siguientes:
Transmisores
• 8 transmisores VE500T
Receptores
• 8 receptores VE500R / VE500RQ
Entrada / salida local
• Un monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA o MultiSync capaz de
representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los
ordenadores a instalar
• Ordenador o fuente de señal A/V con salidas VGA y de audio estéreo/balanceada
• Altavoces estéreo y/o balanceados
Cables
• Conecte el ordenador local (u otra fuente de señales A/V) a través de cables VGA/
audio/RS-232 al VM0808T.
• Emplee cables de Cat. 5e para conectar las unidades transmisoras y receptoras al
VM0808T.
Nota: los cables no vienen incluidos en el paquete del VM0808T.
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Pantalla LCD
2. Pulsadores del panel frontal
Vista posterior
1. Entrada de alimentación
2. Interruptor de alimentación
3. Toma de tierra
4. Entrada/salida local de audio estéreo
5. Entrada/salida local de audio balanceada
6. Puerto serie RS-485 / RS-422
7. RS-232 Serial Port (Female)
8. Local Video In / Out Ports
9. RS-232 Serial Port (Male)
10. Ethernet Port
11. Cat 5 Input port
12. Cat 5 Output port
Hardware Installation
B
Rack Mounting
1. Use the M3 x 8 Phillips head hex screws supplied with the Rack Mount Kit to screw
the rack mounting brackets onto the front of the unit.
2. Position the unit in the front of the rack and align the holes in the mounting brackets
with the holes in the rack.
3. Screw the mounting brackets to the rack.
Cable Connection
Note: A complete VM0808T installation requires additional transmitter and receiver
units that are not included in the VM0808T package. Compatible models are the
VE500T Transmitter and the VE500R / VE500RQ Receiver.
Installation of the VM0808T is simply a matter of connecting the appropriate cables.
Refer to the installation diagrams (the numbers in the diagrams correspond to the
steps, below), and do the following:
1. Use a VGA/Audio cable to connect the audio/video output ports of the local
computer (or other audio/video source) to the VM0808T’s Video In port and stereo
/ balanced Audio In ports.
2. Plug the local display’s VGA cable into the VM0808T’s Video Out port.
3. Plug the local stereo/balanced audio speakers into the appropriate Audio Out ports.
Note: If both audio sources are connected, the stereo audio source has priority.
4. If you are using the serial control function, use an appropriate serial cable to
connect the computer or serial controller to the VM0808T’s female RS- 232 port or
the RS-485 / RS-422 captive screw connector.
5. If you are using a serial device at the local site, connect it to the VM0808T’s male
RS-232 port.
7. Port série RS-232 (femelle)
8. Ports d’entrée/sortie vidéo locaux
9. Port série RS-232 (mâle)
10. Port Ethernet
11. Port d’entrée de catégorie 5
12. Port de sortie de catégorie 5
Installation du matériel
B
Montage sur bâti
1. Utilisez les 8 vis cruciformes à têtes hexagonales M3 fournies avec le kit de
montage sur bâti pour visser les supports de montage sur bâti sur l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil sur l’avant du bâti et alignez les trous se trouvant dans les
supports de montage avec les trous situés dans le bâti.
3. Vissez les supports de xation sur le bâti.
Branchement des câbles
Remarque: Pour réaliser une installation complète du commutateur VM0808T, il faut
des unités d'émission et réception supplémentaires qui ne sont pas fournis
avec le VM0808T. Les modèles compatibles sont l’émetteur VE500T et le
récepteur VE500R / VE500RQ.
L’installation du VM0808T se résume simplement à connecter les câbles appropriés.
Reportez-vous aux diagrammes d’installation (les numéros situés sur les diagrammes
correspondent aux étapes numérotées ci-dessous) et procédez comme suit :
1. Utilisez un câble VGA/Audio pour raccorder les ports de sortie audio/vidéo de
l'ordinateur local (ou autre source audio/vidéo) au port d’entrée vidéo et aux ports
d’entrée audio stéréo/équilibrée du VM0808T.
2. Branchez le câble VGA de l’écran local sur le port de sortie vidéo du VM0808T.
3. Branchez les haut-parleurs stéréo/équilibrés locaux sur les ports de sortie audio
appropriés.
Remarque: Si les deux sources audio sont connectées, c’est la source audio
stéréo qui a la priorité.
4. Si vous utilisez une fonction de contrôle sériel, utilisez un câble série approprié
pour connecter l'ordinateur ou le contrôleur série au port RS-232 femelle ou au
connecteur à vis imperdable RS-485 / RS-422 du VM0808T.
5. Si vous utilisez un périphérique sériel situé sur le site local, connectez-le au port
8. Lokale Grak-Ein-/Ausgänge
9. Serieller RS-232-Port (Männlein)
10. Ethernet-Port
11. Eingangsbuchse für Kat. 5-Kabel
12. Ausgangsbuchse für Kat. 5-Kabel
Hardware installieren
B
Rack-Montage
1. Verwenden Sie die mitgelieferten M3 x 8-Kreuzschlitzschrauben, um die beiden
Halterungen an der Vorderseite des Gerätes zu befestigen.
2. Setzen Sie das Gerät von vorne in das Rack ein. Richten Sie dabei die Löcher in
den Halterungen mit denen des Racks aus.
3. Verschrauben Sie die Halterungen am Rack.
Kabelverbindung
Hinweis: Eine komplette VM0808T-Installation umfasst weitere Sender und
Empfänger, die nicht zum Lieferumfang des VM0808T gehören. Hierfür
kompatible Modelle sind der Sender VE500T sowie die Empfänger VE500R /
VE500RQ.
Die Installation des VM0808T ist mit ein paar wenigen Kabelanschlüssen erledigt.
Siehe die Installationsdiagramme (die Zahlen in den Diagrammen entsprechen der
Reihenfolge), und gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Verbinden Sie die Audio-/Grakausgänge des lokalen Computers (oder einer
anderen A/V-Signalquelle) mit dem Eingang Video In und den Stereo- bzw.
symmetrischen Audio-Eingängen am VM0808T. Verwenden Sie dazu je ein VGA-
und ein passendes Audio-Kabel.
2. Schließen Sie das VGA-Kabel des lokalen Anzeigegerätes an den Grak-Ausgang
Video Out des VM0808T an.
3. Verbinden Sie die lokalen Stereo- bzw. symmetrischen Lautsprecher mit dem
geeigneten Audioausgang.
Hinweis: Wenn Sie zwei Tonquellen anschließen, erhält die Stereo-Audio-Quelle
Priorität.
4. Um die serielle Steuerungsfunktion zu verwenden, verbinden Sie den Computer
bzw. die serielle Steuereinheit mit der RS-232-Buchse bzw. dem RS-485-/RS-
422–Anschluss am VM0808T. Verwenden Sie dazu ein geeignetes serielles Kabel.
5. Wenn Sie ein serielles Gerät an der lokalen Einheit verwenden möchten, schließen
7. Puerto serie RS-232 (hembra)
8. Entrada/salida local de señal gráca
9. Puerto serie RS-232 (macho)
10. Puerto Ethernet
11. Puerto de entrada de Cat. 5
12. Puerto de salida de Cat. 5
Instalar el hardware
B
Montaje en rack
1. Utilice los tornillos de estrella M3 x 8 incluidos para atornillar los soportes a cada
lado del panel frontal de la unidad.
2. Coloque la unidad en la parte delantera del rack y alinee los agujeros en los marcos
con los agujeros del rack.
3. Atornille los marcos al rack.
Conexión de cables
Nota: Para una instalación VM0808T completa se requieren transmisores y receptores
opcionales que no se incluyen con el paquete del VM0808T. Los modelos
compatibles son el transmisor VE500T y los receptores VE500R / VE500RQ.
La instalación del VM0808T es tan sencilla como conectar unos cables. Véanse los
diagramas de instalación (los números en los diagramas equivalen a los números de
los pasos siguientes a seguir) y proceda como se indica a continuación:
1. Emplee un cable VGA/audio para conectar las salidas de audio/gráca del
ordenador (o de otra fuente de señal A/V) a las entradas Video In y Audio In
estéreo / balanceadas del VM0808T.
2. Conecte el cable VGA de la pantalla local al puerto Video Out del VM0808T.
3. Conecte los altavoces locales estéreo/balanceados a los puertos de salida de
audio correspondientes.
Nota: Si conecta ambas fuentes de sonido, la fuente estéreo es la que tendrá la
prioridad.
4. Si desea controlar el equipo a través del puerto serie, conecte el ordenador o
una controladora serie al puerto RS-232 hembra o al puerto RS-485 / RS-422 del
VM0808T. Para ello, emplee un cable serie apropiado.
6. Plug a Cat 5e cable from the LAN into the VM0808T’s Ethernet port.
7. Use the grounding wire supplied with the VM0808T package to ground the unit by
connecting one end of the wire to the grounding terminal, and the other end of the
wire to a suitable grounded object.
Note: Do not omit this step. Proper grounding helps to prevent damage to the unit
from surges or static electricity.
8. Connect up to 8 audio/video sources to up to 8 VE500T Transmitter units.
9. Using Cat 5e cable, connect the VE500T’s Remote I/O ports to the RJ-45 Cat 5
Input ports on the VM0808T.
10. Connect up to 8 display devices and speakers to up to 8 VE500R /VE500RQ
Receiver units.
11. Using Cat 5e cable, connect the VE500R / VE500RQ’s Remote I/O ports to the RJ-
45 Cat 5 Output ports on the VM0808T.
12. Plug the power cord supplied with the package into the VM0808T’s 3-prong AC
socket, and then into an AC power source.
13. Power on the VM0808T and all devices in the installation
Operation
C
The VM0808T can be congured and operated locally via the front panel pushbuttons,
or remotely over a standard TCP/IP connection via a Browser GUI. The VM0808T can
also be controlled locally via a serial controller.
Front Panel Operation
Basic Navigation
The VM0808T’s front panel display operation is intuitive and convenient.
Please note the following operation conventions:
• Use the MENU pushbutton to cycle through the Main Menu options.
• Use the AUDIO pushbutton to go directly to the independent audio page.
• Use the ESC pushbutton to go back a level, return to the Main page, or exit.
• Use the ENTER pushbutton to select options and conrm operations.
• Use the Up / Down navigation pushbuttons to cycle forwards or backwards through
numbered options.
• Use the Up / Down / Left / Right navigation pushbuttons to position the cursor on
options for selection.
RS-232 mâle du VM0808T.
6. Branchez un câble de catégorie 5e entre le réseau local et le port Ethernet du
VM0808T.
7. Pour mettre l'appareil à la terre, reliez une extrémité du câble de mise à la
terre fourni avec le VM0808T à la prise de terre et l'autre extrémité à un objet
correctement mis à la terre.
Remarque: Ne sautez pas cette étape. Une mise à la terre correcte protège
l'appareil de l'électricité statique et des surtensions.
8. Connectez jusqu’à 8 sources audio/vidéo à jusqu’à 8 émetteurs VE500T.
9. À l’aide d’un câble de catégorie 5e, connectez les ports d’entrée/sortie distantes du
VE500T aux ports d’entrée RJ-45 de catégorie 5 se trouvant sur le VM0808T.
10. Connectez jusqu’à 8 périphériques d’afchage et haut-parleurs à jusqu’à 8
récepteurs VE500R /VE500RQ.
11. À l’aide d’un câble de catégorie 5e, connectez les ports d’entrée/sortie distantes
du VE500R / VE500RQ aux ports de sortie RJ-45 de catégorie 5 se trouvant sur le
VM0808T.
12. Reliez le câble d'alimentation fourni à la prise CA à 3 broches du VM0808T, puis à
une prise de courant CA.
13. Allumez le VM0808T ainsi que tous les périphériques de l’installation
Utilisation
C
Le VM0808T peut être conguré et commandé localement par les boutons du panneau
avant ou à distance par le biais d'une connexion TCP/IP standard et de l’interface
utilisateur graphique d’un navigateur. Le VM0808T peut aussi être commandé
localement par le biais d’un contrôleur série.
Utilisation du panneau avant
Navigation de base
L'utilisation du panneau avant du VM0808T est intuitive et pratique.
Veuillez prendre note des opérations suivantes :
• Utilisez le bouton MENU pour naviguer parmi les options du menu principal.
• Utilisez le bouton AUDIO pour aller directement à la page audio indépendante.
• Utilisez le bouton ESC pour revenir en arrière d’un niveau, revenir à la page
principale ou quitter.
• Utilisez le bouton ENTER pour sélectionner les options et conrmer les opérations.
• Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour vous déplacer vers l’avant ou vers
Sie es an den RS-232-Anschluss (Männlein) des VM0808T an.
6. Schließen Sie ein Kat. 5e-Kabel an den Ethernet-Anschluss des VM0808T und an
das lokale Netzwerk an.
7. Erden Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Erdleiters. Verbinden Sie dazu das
eine Ende des Leiters mit der Erdungsschelle und das andere Ende mit einem
geerdeten Gegenstand.
Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt keinesfalls. Eine ordnungsgemäße
Erdung schützt das Gerät vor Spannungsspitzen und statischer
Elektrizität.
8. Verbinden Sie bis zu 8 A/V-Signalquellen mit bis zu 8 VE500T-Sendeeinheiten.
9. Verbinden Sie die Anschlüsse Remote I/O des VE500T mit den RJ-45-Eingängen
am VM0808T. Verwenden Sie dazu ein Kat. 5e-Netzwerkkabel.
10. Verbinden Sie bis zu 8 Anzeigegeräte und Lautsprecherpaare mit bis zu 8
VE500R-/VE500RQ-Empfangseinheiten.
11. Verbinden Sie die Anschlüsse Remote I/O des VE500R / VE500RQ’s mit
den RJ-45-Ausgängen (Kat. 5) am VM0808T. Verwenden Sie dazu ein Kat.
5e-Netzwerkkabel.
12. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der Netzeingangsbuchse am
VM0808T und dem Stromnetz.
13. Schalten Sie den VM0808T sowie alle zur Installation gehörigen Geräte ein.
Bedienung
C
Der VM0808T kann auf lokaler Ebene über die vorderseitigen Drucktasten oder von
der Gegenstelle über eine herkömmliche TCP/IP-Verbindung mithilfe eines Web-
Browsers bedient und konguriert werden. Ferner kann der VM0808T über einen
seriellen Controller gesteuert werden.
Bedienung über das vorderseitige Bedienfeld
Einfache Navigation
Die Bedienung des VM0808T über das vorderseitige Display ist schnell und einfach.
Im Allgemeinen lässt sich das Gerät folgendermaßen bedienen:
• Drücken Sie die Taste MENU, um zwischen den verschiedenen Menüoptionen
umzuschalten.
• Drücken Sie die Taste AUDIO, um die unabhängige Audioseite direkt aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste ESC, um eine Menüebene nach oben oder ins Hauptmenü zu
gelangen bzw. das Menü komplett zu schließen.
• Drücken Sie die Taste ENTER, um eine Option auszuwählen oder eine Funktion zu
5. Si en el punto local emplea un dispositivo serie, conéctelo al puerto RS-232 macho
del VM0808T.
6. Conecte el cable de Cat. 5e de la red local al puerto Ethernet del VM0808T.
7. Para conectar el VM0808T a tierra, conecte un extremo del cable de tierra incluido
a la toma de tierra y el otro extremo a un objeto correctamente conectado a tierra.
Nota: no omita este paso. Una conexión correcta a tierra protege la unidad de la
electricidad estática y de las subidas de tensión.
8. Conecte hasta 8 fuentes de señal de audio/gráca a hasta 8 transmisores VE500T.
9. Conecte los puertos VE500T a los puertos de entrada RJ-45 de Cat. 5 del
VM0808T. Para ello, emplee un cable de Cat. 5e.
10. Conecte hasta 8 dispositivos de visualización y pares de altavoces a hasta 8
receptores VE500R /VE500RQ.
11. Conecte los puertos Remote I/O del VE500R / VE500RQ a los puertos de salida
RJ-45 de Cat. 5 del VM0808T. Para ello, emplee un cable de Cat. 5e.
12. Conecte el cable de alimentación incluido a la entrada de alimentación del
VM0808T y luego a una toma eléctrica.
13. Encienda el VM0808T y todos los dispositivos que pertenecen a la instalación.
Funcionamiento
C
El VM0808T se puede congurar y controlar localmente con los botones del panel
frontal y de forma remota a través de una conexión TCP/IP y con un navegador Web.
Además, el VM0808T se puede controlar localmente con una controladora serie.
Manejo desde el panel frontal
Navegación en general
El manejo del VM0808T desde el panel frontal es fácil e intuitiva.
Tenga en cuenta las convenciones de manejo siguientes:
• Pulse el botón MENU para alternar cíclicamente entre las opciones del menú
principal.
• Pulse el botón AUDIO para abrir directamente la página de audio independiente.
• Pulse el botón ESC para retroceder un nivel, regresar a la página principal o salir.
• Pulse el botón ENTER para seleccionar una opción o conrmar un comando.
• Pulse los botones Arriba/Abajo para avanzar o retroceder cíclicamente por las
opciones enumeradas.
VM0808T
Remote Operation
The VM0808T supports three levels of remote user with various operational privileges,
and up to 32 users can log into the GUI at one time.
Lo
gging In
To access the Browser GUI, type the VM0808T’s IP address into the address bar of
any browser. The welcome screen appears:
• The VM0808T’s default IP address is http://192.168.168.23.
• The default username and password are aten0808.
The VM0808T’s GUI main page is the connection page. This displays all active
connections for control and conguration
Telnet Operation
The VM0808T can be operated and congured via a remote terminal session using
Telnet.
To log in to the VM0808T by means of a Telnet session, do the following:
1. On your computer, open a terminal (command line) session.
2. At the prompt, key in the VM0808T’s IP address in the following way:
telnet://192.168.168.23:23
3. Press Enter. The login screen appears. At the login prompt, provide your Username
and Password.
RS-232 Operation
1. Please download the software from www.aten.com.tw
2. Reference the Browser GUI above for operation.
l’arrière parmi les options numérotées.
• Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas / Gauche / Droite pour déplacer le
curseur et le placer sur les options que vous souhaitez sélectionner.
Contrôle à distance
Le VM0808T admet trois niveaux d’utilisateurs distants bénéciant de privilèges
d’utilisation différents et jusqu’à 32 utilisateurs peuvent se connecter à l’interface
utilisateur graphique en même temps.
Connexion
Pour accéder à l'interface utilisateur graphique dans un navigateur, saisissez l'adresse
IP du VM0808T dans la barre d'adresse de n'importe quel navigateur. La page d’accueil
apparaît :
• L'adresse IP par défaut du VM0808T est http://192.168.168.23.
• Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux aten0808.
La page principale de l’interface utilisateur graphique du VM0808T est la page de
connexion. Elle présente toutes les connexions actives pouvant être contrôlées ou
congurées
Utilisation de Telnet
Le VM0808T peut être commandé et conguré en ouvrant une session sur un terminal
distant en utilisant Telnet.
Pour se connecter au VM0808T lors d’une session Telnet, procédez comme suit :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez une session de terminal (ligne de commande).
2. Lorsque l’ordinateur vous y invite, saisissez l’adresse IP du VM0808T comme suit :
telnet://192.168.168.23:23
3. Appuyez sur Entrée. L’écran de connexion apparaît. Lorsque l’ordinateur vous invite
à vous connecter, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Utilisation du port RS-232
1. Veuillez télécharger le logiciel sur le site www.aten.com
2. Référencez l’interface graphique utilisateur du navigateur présentée plus haut pour
contrôler le commutateur.
bestätigen.
• Drücken Sie die Richtungstasten Auf/Ab, um vor- bzw. rückwärts durch die
nummerierten Optionen zu blättern.
• Drücken Sie die Richtungstasten Auf/Ab/Links/Rechts, um den Cursor auf eine
bestimmte Option zur Auswahl einer Option zu bewegen.
Bedienung von der Gegenstelle
Der VM0808T unterstützt drei Benutzerebenen für Anwender, die die Verbindung von
der Gegenstelle aus herstellen. Jede Benutzerebene besitzt dabei unterschiedliche
Zugriffsrechte. Es können sich maximal 32 Benutzer gleichzeitig am Gerät anmelden.
Anmelden
Um die Benutzeroberäche für den Web-Browser aufzurufen, geben Sie die IP-
Adresse des VM0808T in die Adressleiste eines beliebigen Web-Browsers ein.
Daraufhin erscheint der Begrüßungsbildschirm:
• Die voreingestellte IP-Adresse des VM0808T lautet http://192.168.168.23.
• Der voreingestellte Benutzername und das voreingestellte Kennwort lauten
aten0808.
Die Hauptseite der VM0808T-Benutzeroberäche dient zum Verwalten der
Verbindungen. Hier werden alle derzeit aktiven Verbindungen angezeigt und können
konguriert werden.
Bedienung über Telnet
Sie können den VM0808T über eine ferngesteuerte Terminalsitzung per Telnet
bedienen und einrichten.
Um sich am VM0808T über eine Telnet-Sitzung anzumelden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie an Ihrem Computer eine Terminalsitzung (Befehlszeile).
2. Geben Sie in der Eingabeaufforderung die IP-Adresse des VM0808T
folgendermaßen ein: telnet://192.168.168.23:23
3. Drücken Sie die Eingabetaste. Der Anmeldebildschirm erscheint. Geben Sie Ihren
Benutzernamen und das zugehörige Kennwort ein.
Bedienung über RS-232
1. Laden Sie sich die erforderliche Software von unserer Webseite www.aten.com
herunter.
2. Zur Bedienung, siehe die Browser-Benutzeroberäche oben.
• Pulse los botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para colocar el cursor en una
opción para poder seleccionarla.
Manejo remoto
El VM0808T admite tres niveles de usuarios remotos con diferentes privilegios de
control. Hasta 32 usuarios simultáneos pueden iniciar una sesión.
Iniciar la sesión
Para abrir la interfaz del usuario para navegador, escriba la dirección IP del VM0808T
en la barra de dirección de cualquier navegador Web. Aparecerá la pantalla de
bienvenida:
• La dirección IP VM0808T predeterminada del VM0808T es http://192.168.168.23
• El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son aten0808.
La página principal de la interfaz del usuario del VM0808T es la página de conexiones.
Aquí se muestran todas las conexiones activas para su control y conguración.
Control vía Telnet
El VM0808T se puede controlar y congurar a través de una sesión de terminal remota
vía Telnet.
Para iniciar una sesión en el VM0808T vía Telnet, proceda como se indica a
continuación:
1. En su ordenador, abra una sesión de terminal (línea de comandos).
2. En la línea de comandos, escriba la dirección IP del VM0808T con el formato
siguiente: telnet://192.168.168.23:23
3. Pulse Intro. Aparecerá la pantalla de inicio de sesión. Cuando se le pida iniciar la
sesión, escriba su nombre de usuario y su contraseña.
Control a través de RS-232
1. Descárguese el software de nuestra página Web www.aten.com
2. Consulte la interfaz del usuario para navegador Web más arriba para información
sobre el manejo.
Hardware Installation
Operation
B
C
The following contains information that relates to
China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Rack Mounting
Logging In
GUI main page
Cable Connection
Quick Start Guide