Philips HD7983/20 Manual de usuario

Categoría
Cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

40
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

A Cable de alimentación con clavija
B Interruptor de encendido/apagado
C Cafetera
D Tapa de la cafetera
E Depósito de agua
F Portaltro
G Tapa de la jarra
H Jarra
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No
deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o
encimera donde esté colocado el aparato.
Precaución
No coloque el aparato en una supercie caliente y asegúrese de
que el cable de alimentación no entra en contacto con supercies
calientes.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas
durante su uso.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
1
Limpielajarrayelportaltro(consulteelcapítulo“Limpieza”).
2 Coloqueelaparatosobreunasupercieplanayestable.
3 Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra.
4 Paraguardarelcablesobrante,colóqueloenlaaperturaquese
encuentraenlaparteposteriordelacafetera(g.2).
Asegúresedequeelcablenoentraencontactoconsupercies
calientes.
Limpieza del aparato antes de usarlo
1 Abralatapa(g.3)
2 Lleneeldepósitodeaguaconaguafríaycoloquelajarraensu
sitio(g.4).
No ponga un ltro ni café molido en el portaltro.
3 Pulseelinterruptordeencendido/apagadoparaencenderel
aparato.(g.5)
-
-
-
ESPAÑOL 41
Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448).
Deje que el aparato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por
completo.
4 Apagueelaparatocuandotodaelaguaestéenlajarra.
5 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3minutosantesde
prepararcafé.
Uso del aparato
Cómo hacer café
1 Abralatapa(g.3)
2 Lleneeldepósitodeaguaconaguafría(g.6).
Las graduaciones de la izquierda corresponden a tazas grandes
(120 ml).
Las graduaciones de la derecha corresponden a tazas pequeñas
(80 ml).
3 Cierrelatapa.
4 Coloquelajarrasobrelaplacacaliente.
Asegúresedequelajarraestábiencolocadaenlaplacacaliente.
Nota:Sinocolocalajarracorrectamentesobrelaplacacaliente,el
antigoteoimpediráqueelcafécaigaenlajarrayelltro.Deestemodo,el
ltropodrárebosar.
5 Abraelportaltro(g.7).
6 Cojaunltrodepapel(detipo1x4onº4)ydoblelosbordes
selladosparaevitarqueserompaoarrugue.
En algunos países esta cafetera viene con un ltro permanente. En ese
caso, no utilice ltros de papel.
7 Coloqueelltroenelportaltro.
8 Pongacafémolido(molidonoparaltro)enelltro(g.8).
Para tazas grandes: utilice un cacito dosicador colmado de café
molido por taza.
,
-
-
-
ESPAÑOL42
Para tazas pequeñas: utilice un cacito dosicador raso de café molido
por taza.
9 Cierrelatapa.
10 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderel
aparato(g.5).
Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448).
11 Cuandotodaelaguahayapasadoporelltro,puederetirarlajarra
delaparato.
12 Apagueelaparatodespuésdeusarlo.
13 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3minutosantesde
prepararcafédenuevo.
14 Quiteelsoportedelltroytireelltrodepapel.
Si ha utilizado un ltro permanente, vacíelo y enjuáguelo.
Limpieza
Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
1 Limpieelaparatoporfueraconunpañohúmedo.
2 Desmonteelportaltro.
3 Lavelajarrayelportaltroextraíbleconaguacalienteyunpoco
dedetergenteoenellavavajillas(g.9).
4 Despuésdelavarla,aclarelajarraconaguacaliente.
Eliminación de los depósitos de cal
Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del
aparato y garantizará resultados óptimos durante mucho tiempo.
En caso de un uso normal (dos jarras llenas de café al día), elimine los
depósitos de cal de la cafetera:
- 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda;
- 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura;
-
,
ESPAÑOL 43
Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información
acerca de la dureza del agua en su zona.
1 Lleneeldepósitodeaguaconvinagreblanco(4%deácidoacético).
Noponganiltronicafémolidoenelsoportedelltro.
También puede utilizar un agente desincrustante líquido adecuado. En ese
caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante.
Noutiliceagentesdesincrustantesenpolvo.
2 Dejequeelaparatocompletedosciclosdepreparacióndecafé.
Consulte el capítulo “Uso del aparato”. Deje que el aparato se enfríe
antes de empezar el segundo ciclo.
3 Dejequeelaparatocompleteotrosdosciclosconaguafríalimpia
paraeliminartodoslosrestosdevinagreodecal.
4 Limpietodaslaspiezas(consulteelcapítulo“Limpieza”).
Accesorios
Puede solicitar una jarra adicional a su distribuidor Philips o a un
centro de servicio Philips; el número de modelo es HD7983/70 (en
blanco) o HD7983/20 (en negro).
Puede solicitar un ltro permanente a su distribuidor Philips o un
centro de servicio Philips; el número de referencia es 4822 48050
479 (ltro de café permanente de nylon).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 10).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
-
-
-
ESPAÑOL44
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
Si surge algún problema con la cafetera y no puede solucionarlo con la
siguiente información, póngase en contacto con el centro de servicio
Philips más próximo o con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país.
Problema Solución
El aparato no
funciona.
Asegúrese de que:
- el aparato está enchufado.
- el voltaje indicado en el aparato se
corresponde con el voltaje de red local.
- el aparato está encendido.
En todos los demás casos, póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Philips.
El aparato gotea. Asegúrese de que:
- el depósito de agua no se ha llenado por
encima de la indicación MAX.
En todos los demás casos, póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Philips.
El aparato tarda
mucho tiempo en
preparar el café.
Elimine los depósitos de cal del aparato
(consulte el capítulo “Eliminación de depósitos
de cal”).
ESPAÑOL 45
Problema Solución
El aparato hace
mucho ruido y sale
mucho vapor
durante el proceso
de preparación del
café.
Asegúrese de que:
- el depósito de agua se ha llenado con agua
FRÍA.
- el aparato no esté bloqueado por restos de
cal. Si es necesario, elimine la cal del aparato
(consulte el capítulo “Eliminación de los
depósitos de cal”).
Hay posos de café
en la jarra.
Asegúrese de que:
- el soporte del ltro no ha rebosado debido a
un exceso de café molido en el ltro.
- el soporte del ltro no ha rebosado debido a
que la jarra no estaba correctamente colocada
debajo del soporte del ltro.
- la abertura de la parte inferior del soporte
del ltro no está obstruida.
- el papel de ltro que utiliza es del tamaño
apropiado.
- el ltro de papel no está roto.
El café es demasiado
ojo.
Asegúrese de que:
- utiliza las proporciones adecuadas de café y
agua.
- el ltro del papel no se ha ido hacia abajo.
ESPAÑOL46
Problema Solución
- el papel de ltro que utiliza es del tamaño
apropiado.
El café no tiene buen
sabor.
No deje la jarra con café en la placa caliente
durante mucho tiempo, sobre todo si sólo
contiene una pequeña cantidad de café.
El café no está lo
sucientemente
caliente.
Asegúrese de que:
- la jarra está bien colocada en la placa caliente.
- la placa caliente y la jarra están limpias
(consulte el capítulo “Limpieza”).
Le aconsejamos que prepare más de tres tazas
de café para que éste tenga la temperatura
adecuada.
Consejos:
- utilice tazas nas, ya que absorben menos
calor que las tazas gruesas.
- no utilice leche fría directamente del
frigoríco.
Hay menos café del
esperado en la jarra.
Asegúrese de que coloca la jarra de manera
adecuada sobre la placa caliente. Si la jarra no
está correctamente colocada, el
antigoteo evitará que el café caiga fuera del
ltro.
ESPAÑOL 47

Transcripción de documentos

40 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A Cable de alimentación con clavija B Interruptor de encendido/apagado C Cafetera D Tapa de la cafetera E Depósito de agua F Portafiltro G Tapa de la jarra H Jarra Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - - Peligro No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Español 41 - - Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. Precaución No coloque el aparato en una superficie caliente y asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas durante su uso. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso 1 Limpie la jarra y el portafiltro (consulte el capítulo “Limpieza”). 2 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 4 Para guardar el cable sobrante, colóquelo en la apertura que se encuentra en la parte posterior de la cafetera (fig. 2). Asegúrese de que el cable no entra en contacto con superficies calientes. Limpieza del aparato antes de usarlo 1 Abra la tapa (fig. 3) 2 Llene el depósito de agua con agua fría y coloque la jarra en su sitio (fig. 4). No ponga un filtro ni café molido en el portafiltro. 3 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato.  (fig. 5) 42 Español , El piloto de encendido se ilumina (sólo modelo HD7448). Deje que el aparato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por completo. 4 Apague el aparato cuando toda el agua esté en la jarra. 5 Deje que el aparato se enfríe durante al menos 3 minutos antes de preparar café. Uso del aparato Cómo hacer café 1 Abra la tapa (fig. 3) 2 Llene el depósito de agua con agua fría (fig. 6). - Las graduaciones de la izquierda corresponden a tazas grandes (120 ml). - Las graduaciones de la derecha corresponden a tazas pequeñas (80 ml). 3 Cierre la tapa. 4 Coloque la jarra sobre la placa caliente. Asegúrese de que la jarra está bien colocada en la placa caliente. Nota: Si no coloca la jarra correctamente sobre la placa caliente, el antigoteo impedirá que el café caiga en la jarra y el filtro. De este modo, el filtro podrá rebosar. 5 Abra el portafiltro (fig. 7). 6 Coja un filtro de papel (de tipo 1 x 4 o nº 4) y doble los bordes sellados para evitar que se rompa o arrugue. En algunos países esta cafetera viene con un filtro permanente. En ese caso, no utilice filtros de papel. 7 Coloque el filtro en el portafiltro. 8 Ponga café molido (molido fino para filtro) en el filtro (fig. 8). - Para tazas grandes: utilice un cacito dosificador colmado de café molido por taza. Español 43 - Para tazas pequeñas: utilice un cacito dosificador raso de café molido por taza. 9 Cierre la tapa. 10 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 5). , El piloto de encendido se ilumina (sólo modelo HD7448). 11 Cuando toda el agua haya pasado por el filtro, puede retirar la jarra del aparato. 12 Apague el aparato después de usarlo. 13 Deje que el aparato se enfríe durante al menos 3 minutos antes de preparar café de nuevo. 14 Quite el soporte del filtro y tire el filtro de papel. Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y enjuáguelo. Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. 1 Limpie el aparato por fuera con un paño húmedo. 2 Desmonte el portafiltro. 3 Lave la jarra y el portafiltro extraíble con agua caliente y un poco de detergente o en el lavavajillas (fig. 9). 4 Después de lavarla, aclare la jarra con agua caliente. Eliminación de los depósitos de cal Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y garantizará resultados óptimos durante mucho tiempo. En caso de un uso normal (dos jarras llenas de café al día), elimine los depósitos de cal de la cafetera: - 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda; - 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura; 44 Español Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información acerca de la dureza del agua en su zona. 1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco (4% de ácido acético). No ponga ni filtro ni café molido en el soporte del filtro. También puede utilizar un agente desincrustante líquido adecuado. En ese caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante. No utilice agentes desincrustantes en polvo. 2 Deje que el aparato complete dos ciclos de preparación de café. Consulte el capítulo “Uso del aparato”. Deje que el aparato se enfríe antes de empezar el segundo ciclo. 3 Deje que el aparato complete otros dos ciclos con agua fría limpia para eliminar todos los restos de vinagre o de cal. 4 Limpie todas las piezas (consulte el capítulo “Limpieza”). Accesorios - Puede solicitar una jarra adicional a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips; el número de modelo es HD7983/70 (en blanco) o HD7983/20 (en negro). Puede solicitar un filtro permanente a su distribuidor Philips o un centro de servicio Philips; el número de referencia es 4822 48050 479 (filtro de café permanente de nylon). Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 10). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono Español 45 en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas Si surge algún problema con la cafetera y no puede solucionarlo con la siguiente información, póngase en contacto con el centro de servicio Philips más próximo o con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Problema Solución El aparato no funciona. Asegúrese de que: - el aparato está enchufado. - el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local. - el aparato está encendido. En todos los demás casos, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips. El aparato gotea. Asegúrese de que: - el depósito de agua no se ha llenado por encima de la indicación MAX. En todos los demás casos, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips. El aparato tarda mucho tiempo en preparar el café. Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capítulo “Eliminación de depósitos de cal”). 46 Español Problema Solución El aparato hace mucho ruido y sale mucho vapor durante el proceso de preparación del café. Asegúrese de que: - el depósito de agua se ha llenado con agua FRÍA. - el aparato no esté bloqueado por restos de cal. Si es necesario, elimine la cal del aparato (consulte el capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”). Hay posos de café en la jarra. Asegúrese de que: - el soporte del filtro no ha rebosado debido a un exceso de café molido en el filtro. - el soporte del filtro no ha rebosado debido a que la jarra no estaba correctamente colocada debajo del soporte del filtro. - la abertura de la parte inferior del soporte del filtro no está obstruida. - el papel de filtro que utiliza es del tamaño apropiado. - el filtro de papel no está roto. El café es demasiado flojo. Asegúrese de que: - utiliza las proporciones adecuadas de café y agua. - el filtro del papel no se ha ido hacia abajo. Español 47 Problema Solución - el papel de filtro que utiliza es del tamaño apropiado. El café no tiene buen sabor. No deje la jarra con café en la placa caliente durante mucho tiempo, sobre todo si sólo contiene una pequeña cantidad de café. El café no está lo suficientemente caliente. Asegúrese de que: - la jarra está bien colocada en la placa caliente. - la placa caliente y la jarra están limpias (consulte el capítulo “Limpieza”). Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de café para que éste tenga la temperatura adecuada. Consejos: - utilice tazas finas, ya que  absorben menos calor que las tazas gruesas. - no utilice leche fría directamente del frigorífico. Hay menos café del esperado en la jarra. Asegúrese de que coloca la jarra de manera adecuada sobre la placa caliente. Si la jarra no está correctamente colocada, el antigoteo evitará que el café caiga fuera del filtro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HD7983/20 Manual de usuario

Categoría
Cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para