TY42TM6P

Panasonic TY42TM6P, TY-42TM6P Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic TY42TM6P Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al usar el TY-42TM6P?
    ¿Qué accesorios se incluyen con el TY-42TM6P?
    ¿En qué ranuras del PDP es compatible el TY-42TM6P?
    ¿Cómo conecto el TY-42TM6P a mi computadora?
1
TQZH468
Model No. TY-42TM6P
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
EnglishDeutsch
Nederlands
PC Input Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
PC-Eingang-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
PC-ingang aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Dispositivo terminale per ingresso da PC
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Carte de connexion d'entrée PC
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de entrada PC
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
PC input-terminalkor
Betjeningsvejledning
Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller
justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
Uttagsplatta för datoringång
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller
justering av denna produkt.
Bevara bruksanvisningen för framtida referens.
16
Español
Precauciones de seguridad (Asegúrese de cumplir estas precauciones)
ADVERTENCIA
No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, apague inmediatamente la
pantalla.
Apague la pantalla de plasma y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no deje encendida la pantalla.
Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje la pantalla enchufada a la toma de corriente.
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de apagar la pantalla y
desenchufarla de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
No toque los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, toque un objeto metálico grande como, por
ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática antes de manejar este
producto.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar los fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Etiqueta de funciones de
terminales (1 hoja)
Instrucciones para el reemplazo de
la tarjeta de terminales
(Fije esta etiqueta al panel trasero de la pantalla.)
AUDIO
COMPONENT/RGB IN
SLOT
3
1
2
Tapa de ranura
[ Para instalar esta tarjeta de terminales, quite una tarjeta de
terminales de tamaño doble que ya esté instalada y
coloque esta tarjeta en la ranura que queda vacía. ]
Tornillo × 4
17
Español
Conexiones
SLOT
3
1
2
AUDIO
PC IN
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT3
COMPONENT/RGB IN
Adaptador de conversión
(si fuera necesario)
Cable PC
RGB
Audio
Enchufe estéreo
Connect un cable que coincida con el
terminal de salida de audio en la
computadora
D sub 15patillas
ordenador
Números de ranuras de la unidad PDP que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.
37pulgadas
Ranura 1, Ranura 2
42pulgadas 50pulgadas
Ranura 1, Ranura 2, Ranura 3
Nombres de las señales del conector D sub 15 patillas
N° patilla
1
2
3
4
5
N° patilla
6
7
8
9
10
N° patilla
11
12
13
14
15
Nombre de la señal
R (rojo)
G (verde)
B (azul)
GND (tierra)
GND (tierra)
Nombre de la señal
GND (tierra)
GND (tierra)
GND (tierra)
NC (no conectado)
GND (tierra)
Nombre de la señal
GND (tierra)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
Notas:
(1) Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. Si que se conecta no es compatible con DDC1/2B,
necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.
(2) Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
*No es necesario un adaptador para con terminal D sub 15 patillas compatibles con DOS/V.
(3) Esta figura es sólo a modo de ejemplo.
(4) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.
(5) La entrada de componente es posible con las patillas 1, 2 y 3 del conector D sub de 15 patillas.
(6) Para conocer detalles de la compatibilidad con las señales de entrada, consulte las instrucciones de funcionamiento
de la pantalla de plasma.
(7) El conector D-sub de 15 patillas no es compatible con la función DPMS.
Forma de las patillas para el
terminal de entrada PC
1
678
3
9
45
10
1514131211
2
/