Panasonic TY42TM6D Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
TQZH463-2
Model No. TY-42TM6D
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
EnglishDeutsch
Nederlands
RGB (digital) Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
RGB-Terminal-Board (digital)
Operating Instructions
Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung
als Referenz gut aufbewahren.
RGB (digitale) aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en
in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Scheda terminali RGB (digitale)
Instruzioni per l’uso
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente
tutte queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultarlo successivamente.
Carte de connexion RVB (numérique)
Mode d’emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil
ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le pour référence.
Tarjeta de terminales (digital) RGB
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
RGB uttagsplatta (digital)
Manual de Bruksanvisning
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i
bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
RGB (digital) terminalkort
Manual de Betjeningsvejledning
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der foretages
tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
21
Precauciones de seguridad (Asegúrese de cumplir estas precauciones)
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
Etiqueta indicadora de terminales (x 1)
Guía de reemplazo de la tarjeta
de terminales
Cable de vídeo RGB digital (x 1)
Español
Tapa de ranura
(Para instalar esta tarjeta de terminales,
quite una tarjeta de terminales de
tamaño doble que ya esté instalada y
coloque esta tarjeta en la ranura que
queda vacía.)
Tornillo x 4
SLOT
RGB(digital)IN
1
23
TBMU310
PET
AUDIO
(Fije esta etiqueta en la ranura
aplicable del panel trasero de la
pantalla.)
ADVERTENCIA
No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente
la pantalla.
Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla.
Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de alimentación
en la toma de corriente.
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la
pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
No toque directamente con las manos los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque un
objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad
estática.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Precauciones de manejo
22
SLOT
1
2
3
SLOT1 SLOT3 PC IN SERIAL
RGB(digital)IN
SLOT2
TBMU310
PET
AUDIO
AUDIO
Vista posterior de la pantalla.
PC con salida de
vídeo de RGB digital
Cable de vídeo RGB
digital (accesorio)
Minitoma
(M3)
Utilice este puerto para
controlar el pantalla
desde su PC.
Conecte las salidas de
audio y vídeo del PC.
(Lea el Manual de instrucciones suministrado con el
pantalla.)
Núm. de patilla
Nombre de la señal
Datos 2 - de T.M.D.S.
Datos 2 + de T.M.D.S.
Datos 2/4 de T.M.D.S. con blindaje
Datos 4 - de T.M.D.S.
Datos 4 + de T.M.D.S.
Reloj de DDC
Datos de DDC
Datos 1 - de T.M.D.S.
Datos 1 + de T.M.D.S.
Datos 1/3 de T.M.D.S. con blindaje
Datos 3 - de T.M.D.S.
Nombre de la señal
Datos 3 + de T.M.D.S.
+5 V CC
Masa
Sensor de clavija activa
Datos 0 - de T.M.D.S.
Datos 0 + de T.M.D.S.
Datos 0/5 de T.M.D.S. con blindaje
Datos 5 - de T.M.D.S.
Datos 5 + de T.M.D.S.
Blindaje del reloj de T.M.D.S.
Reloj + de T.M.D.S.
Reloj - de T.M.D.S.
Núm. de patilla
Ejemplo de configuración
Si su PC no dispone de la capacidad plug and play
(DDC1/2B) para visualización, tendrá que reconfigurarse
después de haberle conectado el monitor.
Forma de las patillas para el
conector de entrada RGB
Vista del puerto de conexión
Notas:
Español
Conexiones
Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.
Modelo de 2 ranuras Ranura 1, ranura 2
Modelo de 3 ranuras Ranura 1, ranura 2 [ La ranura 3 no es compatible ]
Señales de entrada aplicables
(
Disponible para la visualización de las series PWD8, PHD8 y posteriores.)
Nombre de la señal
Frecuencia Frecuencia Frecuencia de
horizontal (kHz) vertical(Hz) reloj de puntos (MHz)
1 525 (480) /60p 31,47 59,94 27,00
2 625 (576) /50p 31,25 50,00 27,00
3 750 (720) /60p 45,00 60,00 74,25
4 1.125 (1.080) /60i 33,75 60,00 74,25
5 640 × 480 @60Hz 31,47 59,94 25,18
6 852 × 480 @60Hz 31,47 59,94 34,24
7 800 × 600 @60Hz 37,88 60,32 40,00
8 1.024 × 768 @60Hz 48,36 60,00 65,00
9 1.066 × 600 @60Hz 37,88 60,32 53,94
10 1.366 × 768 @60Hz 48,36 60,00 87,44
11
750 (720) /50p 37,50 50,00 74,25
12
1.125 (1.080) /50i 28,13 50,00 74,25
23
Operación
Con la tarjeta de terminales digital RGB instalada, las operaciones del monitor y de su menú en pantalla tendrán las
diferencias siguientes de las descripciones pertinentes del Manual de instrucciones suministrado con el monitor.
Con respecto a los detalles de otras operaciones comunes, consulte el Manual de instrucciones del monitor.
Español
Operaciones del monitor y del menú
Selección de la entrada
de vídeo de componentes
[Seleccione entrada
componente/RGB]
Descripción
La opción Seleccione entrada componente/RGB del menú Configuración no
podrá seleccionarse.

Transcripción de documentos

RGB-Terminal-Board (digital) Operating Instructions Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren. RGB (digitale) aansluitingenkaart Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag. TY-42TM6D Scheda terminali RGB (digitale) Instruzioni per l’uso Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultarlo successivamente. Carte de connexion RVB (numérique) Mode d’emploi Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence. Tarjeta de terminales (digital) RGB Manual de instrucciones Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. RGB uttagsplatta (digital) Manual de Bruksanvisning Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för framtida referens. RGB (digital) terminalkort 日本語 English Dansk Model No. Deutsch Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. Nederlands Operating Instructions Italiano RGB (digital) Terminal Board Français ・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。そのあと保存し、必要なときにお読みください。 ・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。 ・製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。 Español 保証書別添付 Svenska デジタル RGB(DVI-D)端子ボード取扱説明書 Manual de Betjeningsvejledning Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. TQZH463-2 Precauciones de seguridad (Asegúrese de cumplir estas precauciones) ADVERTENCIA • No intente nunca desmontar o modificar este producto. Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo. • Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente • la pantalla. Apague la pantalla y desenchúfela de la toma de corriente. Para evitar un incendio o una descarga eléctrica, no deje conectada la alimentación de la pantalla. Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje enchufada la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente. • Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto. Al personal de servicio: Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de desconectar la alimentación de la pantalla y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente. Precauciones de manejo • No toque directamente con las manos los contactos de los conectores. Accesorios Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes: Etiqueta indicadora de terminales (x 1) Cable de vídeo RGB digital (x 1) TBMU310 PET Español • Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, antes de manejar este producto, toque un objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática. Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión. Para evitar fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas. Guía de reemplazo de la tarjeta de terminales AUDIO RGB(digital)IN SLOT 1 2 3 (Fije esta etiqueta en la ranura aplicable del panel trasero de la pantalla.) Tapa de ranura Tornillo x 4 (Para instalar esta tarjeta de terminales, quite una tarjeta de terminales de tamaño doble que ya esté instalada y coloque esta tarjeta en la ranura que queda vacía.) 21 Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales. Modelo de 2 ranuras Modelo de 3 ranuras Ranura 1, ranura 2 Ranura 1, ranura 2 [ La ranura 3 no es compatible ] Conexiones Ejemplo de configuración PC con salida de vídeo de RGB digital Vista posterior de la pantalla. Cable de vídeo RGB digital (accesorio) Minitoma (M3) TBMU310 PET AUDIO RGB(digital)IN SLOT1 Notas: AUDIO SLOT 1 2 3 SLOT3 SLOT2 • Si su PC no dispone de la capacidad plug and play (DDC1/2B) para visualización, tendrá que reconfigurarse después de haberle conectado el monitor. Núm. de patilla Español Forma de las patillas para el conector de entrada RGB Vista del puerto de conexión PC IN SERIAL Conecte las salidas de Utilice este puerto para audio y vídeo del PC. controlar el pantalla desde su PC. (Lea el Manual de instrucciones suministrado con el pantalla.) Nombre de la señal Núm. de patilla Datos 2 - de T.M.D.S. Datos 2 + de T.M.D.S. Datos 2/4 de T.M.D.S. con blindaje Datos 4 - de T.M.D.S. Datos 4 + de T.M.D.S. Reloj de DDC Datos de DDC Datos 1 - de T.M.D.S. Datos 1 + de T.M.D.S. Datos 1/3 de T.M.D.S. con blindaje Datos 3 - de T.M.D.S. Nombre de la señal Datos 3 + de T.M.D.S. +5 V CC Masa Sensor de clavija activa Datos 0 - de T.M.D.S. Datos 0 + de T.M.D.S. Datos 0/5 de T.M.D.S. con blindaje Datos 5 - de T.M.D.S. Datos 5 + de T.M.D.S. Blindaje del reloj de T.M.D.S. Reloj + de T.M.D.S. Reloj - de T.M.D.S. Señales de entrada aplicables ( ∗ Disponible para la visualización de las series PWD8, PHD8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11∗ 12∗ 22 y posteriores.) Nombre de la señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical(Hz) Frecuencia de reloj de puntos (MHz) 525 (480) /60p 625 (576) /50p 750 (720) /60p 1.125 (1.080) /60i 640 × 480 @60Hz 852 × 480 @60Hz 800 × 600 @60Hz 1.024 × 768 @60Hz 1.066 × 600 @60Hz 1.366 × 768 @60Hz 750 (720) /50p 1.125 (1.080) /50i 31,47 31,25 45,00 33,75 31,47 31,47 37,88 48,36 37,88 48,36 37,50 28,13 59,94 50,00 60,00 60,00 59,94 59,94 60,32 60,00 60,32 60,00 50,00 50,00 27,00 27,00 74,25 74,25 25,18 34,24 40,00 65,00 53,94 87,44 74,25 74,25 Operación Con la tarjeta de terminales digital RGB instalada, las operaciones del monitor y de su menú en pantalla tendrán las diferencias siguientes de las descripciones pertinentes del Manual de instrucciones suministrado con el monitor. Con respecto a los detalles de otras operaciones comunes, consulte el Manual de instrucciones del monitor. Selección de la entrada de vídeo de componentes [Seleccione entrada componente/RGB] Descripción La opción Seleccione entrada componente/RGB del menú Configuración no podrá seleccionarse. Español Operaciones del monitor y del menú 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TY42TM6D Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación