Polk Audio Signa S1 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
es
¡Gracias por su compra de Polk. Si tiene alguna pregunta o
comentario, por favor, no dude en llamarnos o enviarnos un
e-mail.
Asistencia técnica
En Norteamérica, llame al Servicio al cliente de Polk
800-377-POLK(7655) (L-V, 9 a.m. - 5:30 p.m. EST)
Fuera de EE. UU., llame al +1-410-358-3600
email polkcs@polkaudio.com
Polk Audio
1 Viper Way
Vista, CA 92081
Puede encontrar el manual del propietario completo
online en www.polkaudio.com
Qué incluye la caja
Sound bar
Remote control
Battery
Sound bar power cord
4' Optical cable
Subwoofer power cord
AAA
Literature
Subwoofer
Important Product Information
Barre de son
Télécommande
Pile
Câble d’alimentation
de la barre de son
Câble optique 4 po
Cordon d’alimentation
du caisson de basse
AAA
Documentation
Caisson de basse
Important Product Information
Barra de sonido
Control remoto
Pila
Cable de energía de
la barra de sonido
Cable óptico de 1,2 m (4 pies)
Cable de energía
del subwoofer
AAA
Manual
Subwoofer
Important Product Information
Barra sonora
Telecomando
Batteria
Cavo alimentazione
barra sonora
Cavo ottico da 1,2 m
Cavo alimentazione
subwoofer
AAA
Manuale
Subwoofer
Important Product Information
Sound bar
Fernbedienung
Batteri
Soundbar-Netzkabel
4' Optisches Kabel
Subwoofer-Netzkabel
AAA
Literatur
Subwoofer
Important Product Information
电视回音壁音箱
远程控制
Battery
电视回音壁音箱电源线
4' 光纤线
低音炮电源线
AAA
印刷资料
Important Product Information
english
french
spanish
italian
german
chinese
Conectar su Signa S1 a su TV
1. Utilice el cable óptico proporcionado para conectar
la barra de sonido al TV.
TV
AUXOPTHDMI
Si su TV no tiene una salida óptica, conecte la barra de sonido
al TV con un cable AUX (no incluido).
NOTA: Solo el cable óptico soporta la descodificación
Dolby 5.1.
2. Instalación de la pila del control remoto:
Introduzca la pila AAA proporcionada.
3. Conecte el cable de energía de la barra de sonido
a una toma AC
4. Coloque el subwoofer y conéctelo a una toma AC (para el
mejor rendimiento, colóquelo en la misma pared del TV)
TV
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations are subject to the following conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
MODEL: SIGNA S1 FCC ID: WLQAM9117RX IC: 7956A-AM9117RX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
DESIGNED IN THE USA MANUFACTURED IN CHINA
NOTA: La barra de sonido Signa S1 y el subwoofer inalámbrico
están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos. En
caso de que su subwoofer inalámbrico deje de recibir señal de
audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión:
1. Encienda su barra de sonido.
2. Pulsa y mantén pulsado el botón de “LINK” de la parte de
atrás del subwoofer durante 3 segundos.
3. Pulse simultáneamente y deje pulsados los botones
Bluetooth y VOL +en la barra de sonido durante 5
segundos.
La barra de sonido buscará una conexión mientras la primera
y segunda luz LED de la barra de sonido parpadearán
intermitentemente. Las luces dejarán de parpadear cuando
la barra de sonido y el subwoofer se conecten. Si la barra de
sonido y el subwoofer no se conectan, la primera y segunda luz
LED parpadearán juntas 5 veces. Repita los pasos anteriores
para establecer una conexión.
5. Encienda su barra de sonido.
Pulse el botón Encendid en la barra de sonido o en el
control remoto.
NOTA: Asegúrese de que los altavoces internos del TV están
apagados al utilizar entradas ópticas y aux.
Control remoto
Silenciar
AUX
Bluetooth
Volumen maestro
Encendido
Subir/Bajar
Óptico
Bajo
Subir/Bajar
Efecto nocturno
Modo música
Niveles VoiceAdjust
Modo película
Panel superior de la barra de sonido
Power
Source
Volume Down
Volume Up
Bluetooth
®
On/O
Sorgente
Volume -
Volume +
Bluetooth
®
Accensione
Source
Volume -
Volume +
Bluetooth
®
Alimentation
Power
Quelle
Lautstärke
Lautstärke hoch
Bluetooth
®
An/Aus
Encendido
Fuente
volumen -
volumen +
Bluetooth
®
电源
来源
蓝牙 减少音量
开启/关闭
english
french
spanish
italian
german
chinese
Panel posterior de la barra de sonido
光纤
Power
Optical
AUX
Alimentation
Optique
AUX
Accensione
Ottico
AUX
Power
Optisch
AUX
Encendido
Óptico
AUX
电源AUX
english
french
spanish
italian
german
chinese
Luces LED de la barra de sonido
La Signa S1 tiene una fila horizontal de luces
LED que proporcionan indicaciones del estado
como fuente, volumen y los modos de sonido.
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby
Content
SOURCE INDICATORS
MODE CHANGE
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby
Content
INDICATORI FONTE
MODALITÀ
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby
Contenu
INDICATEURS
DE SOURCE
CHANGEMENT DE MODE
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby-
Inhalt
QUELLENANZEIGER
MODUS-ÄNDERNUNG
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby
Contenido
INDICADORES
DE FUENTE
CAMBIO DE MODO
OPT
AUX
Bluetooth
Dolby
Content
模式变更
english
french
spanish
italian
german
chinese
Optimizar su experiencia de sonido
Bass Control
Control Bass
Volume Levels
Easily adjust bass
volume for more or
less impact.
Movie Mode
Enhances audio
reproduction in TV
and movies.
Reduces bass and volume
dynamics while improving
voice intelligibility for
low-volume listening.
Music Mode
Enhances audio whenever
you’re listening to music, or
watching TV or movies that
have music playing in them.
Control Dialogue
Volume Levels
Isolate and adjust the
voice channel level to
reproduce clear, crisp
dialogue.
Controllo
bassi
Controllo bassi
Livelli volume
Regola facilmente
il volume dei bassi
per un impatto
maggiore o minore.
Modalità film
Migliora la
riproduzione del
suono per TV e film.
Riduce le dinamiche di bassi
e volume, migliorando la c
omprensione della voce, per
un ascolto a volume basso.
Modalità musica
Migliora l’audio quando
ascolti la musica o guardi
TV o film che contengono
tracce musicali.
Controllo dialoghi
Livelli volume
Isola e regola il livello di
volume del canale della
voce per riprodurre i
dialoghi in maniera
limpida e chiara.
Réglage de
la basse
Réglage du
volume de la basse
Réglez facilement
le niveau de la bass
e pour un impact
plus ou moins grand.
Mode cinéma
Rehausse le rendu
sonore des films
et des émissions
télévisées.
Réduit la basse et les
variations de volume tout
en améliorant l’intelligibilité
de la voix lors de l’écoute à
faible volume.
Mode musical
Améliore la qualité sonore
lorsque vous écoutez de
la musique ou que vous
regardez des émissions
télévisées ou des films qui
comportent de la musique.
Réglage de la voix
Réglage du volume des
dialogues. Isolez et réglez
le volume de la piste vocale
pour un rendu net et précis
des dialogues.
Basssteuerung
Einstellen des
Basslautstärke-Levels
Einfaches Einstellen
der Basslautstärke
für mehr oder
weniger Bass.
Filmmodus
Verbessert die
Audio-Wiedergabe
in TV und Filmen.
Reduziert Bass- und
Lautstärken-Dynamik
bei gleichzeitiger Verbesserung
der Sprachverständlichkeit bei
geringer Lautstärke.
Musikmodus
Verbessert das Audio,
wann immer Sie Musik hören,
fernsehen oder Filme mit
Musik anschauen.
Nachteekt
Kontrollieren Sie die
Lautstärke des Lautstärkereglers
Isolieren und justieren
Sie den Sprachkanalpegel,
um klaren, scharfen
Dialog wiederzugeben.
Control
de bajos
Controla los niveles
de volumen de bajos
Ajusta fácilmente
los bajos para más
o menos impacto.
Modo película
Mejora la
reproducción de
sonido en TV y
películas.
Reduce el bajo y el volumen
mejorando al mismo tiempo
la inteligibilidad de la voz
para escuchar a bajo volumen.
Modo música
Mejora el sonido cuando
está escuchando música
o viendo el TV o películas
que tiene música en ellas.
Controla los niveles de
volumen de los diálogos
Aísla y ajusta el nivel del
canal de voz para reproducir
diálogos claros y nítidos.
低音控制
轻松调节低音音量以
获得更多或者更少的
冲击力。
电影模式
增强电视和电影中的
音频再现
在提高低音量聆听的语音可懂
度的同时降低低音和音量力
度。
音乐模式
在您任何时候聆听音乐或者观看
有音乐播放的电视或电影时增强
音频。
控制对话
音量水平
隔离和调节语音通道水
平,再现清晰、清脆的
对话。
english
french
spanish
italian
german
chinese
Eet nocturne
Efecto nocturno
Escuchar música
Cómo configurar el Bluetooth
1. Para habilitar el Bluetooth
, pulse el Bluetooth en la barra de
sonido o el control remoto. Parpadeará una luz LED azul en la
barra de sonido
2. Vaya a la sección de dispositivos Bluetooth de su teléfono,
tablet u ordenador y seleccione Polk Signa S1. La luz LED será
azul fija cuando se conecte el Bluetooth.
NOTA: Para tomar el control cuando se conecta otro dispositivo,
pulse el botón Bluetooth.
Cómo escuchar su TV de nuevo: Cuando haya finalizado de usar
el Bluetooth, pulse el botón de fuente en la barra de sonido o en
el control remoto (OPT, AUX).

Transcripción de documentos

4' Optical cable Battery es Batteria Subwoofer Cavo ottico da 1,2 m Subwoofer italian english ¡Gracias por su compra de Polk. Si tiene alguna pregunta o comentario, por favor, no dude en llamarnos o enviarnos un e-mail. 3. Conecte el cable de energía de la barra de sonido a una toma AC Sound bar Barre de son Asistencia técnica En Norteamérica, llame al Servicio al cliente de Polk Câble d’alimentation 800-377-POLK(7655) 9son a.m. - 5:30 p.m. EST) de la(L-V, barre de Soundbar-Netzkabel Fuera de EE. UU., llame al +1-410-358-3600 Important Product Information Important Product Information Télécommande Cordon d’alimentation email [email protected] du caisson de basse Power AAA 4. Câble optique 4 po Caisson de basse Mute Subwoofer-Netzkabel Literatur Accensione Optical Bluetooth Coloque el subwoofer y conéctelo a una toma AC (para el mejor rendimiento, colóquelo AUX en la misma pared del TV) AAA Polk Audio 1 Viper Way Pile Vista, CA 92081 Fernbedienung Documentation 4' Optisches Kabel Batteri Bass Puede encontrar el manual del propietario completo french online en www.polkaudio.com Up/Down Su/Giù german Music Mode DESIGNED IN THE USA MANUFACTURED IN CHINA MODEL: SIGNA S1 FCC ID: WLQAM9117RX IC: 7956A-AM9117RX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations are subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. VoiceAdjust Levels Cable de energía de la barra de sonido 电视回音壁音箱电源线 NOTA: La barra de sonido Signa S1 y el subwoofer inalámbrico están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos. En english caso de que su subwoofer inalámbrico deje de recibir señal de 低音炮电源线 audio, siga远程控制 estas instrucciones para restablecer la conexión: 印刷资料 Important Product Information Important Product Information Cable de energía del subwoofer Modalità film Effetto notte 电视回音壁音箱 Barra de sonido Control remoto Bassi Up/Down TV Movie Mode Night Effect Qué incluye la caja Subwoofer Master Volume Manual it 1. Encienda su barra de sonido. 2. Pulsa y mantén pulsado el botón de “LINK” de la parte de Sourdine 4' 光纤线3 segundos. atrás del subwoofer durante Battery Alimentation 低音炮 Power AAA AAA Pila Cable óptico de 1,2 m (4 pies) Subwoofer spanish Conectar su Signa S1 a su TV 1.  U  tilice el cable óptico proporcionado para conectar la barra de sonido al TV. TV HDMI Optique los botones (Betriebstaste) 3. Pulse simultáneamente y deje pulsados Bluetooth y VOL +en la barra Bluetooth de sonido durante 5 chinese AUX segundos. La barra de sonido buscará una conexión mientras la primera Basse Volume maître Bass y segunda luz parpadearán +/- LED de la barra de sonido +/Auf / Ab intermitentemente. Las luces dejarán de parpadear cuando la barra de sonido y el subwoofer se conecten. Si la barra de sonido el subwoofer no se conectan, la primera y segunda luz Mode musical Mode y cinéma Filmmodus Effet nocturne Nachteffekt LED parpadearán juntas 5 veces. Repita los pasos anteriores Réglage de VoiceAdjust para establecer una conexión. OPT AUX 5. Encienda su barra de sonido. Pulse el botón Encendid en la barra de sonido o en el control remoto. NOTA: Asegúrese de que los altavoces internos del TV están apagados al utilizar entradas ópticas y aux. ge french Control remoto Si su TV no tiene una salida óptica, conecte la barra de sonido al TV con un cable AUX (no incluido). NOTA: Solo el cable óptico soporta la descodificación Dolby 5.1. Silenciar Encendido Óptico Bluetooth AUX 2.  Instalación de la pila del control remoto: Introduzca la pila AAA proporcionada. Bajo Volumen maestro Subir/Bajar Subir/Bajar Modo música Modo película Efecto nocturno Niveles VoiceAdjust spanish 电源 低音 向上/向下 电影模式 夜间效果 chi italian english Optique Optisch french german Panel superior de la barra de sonido Encendido Fuente volumen Enhances+audio whenever Bass Control Control Bass Volume Levels AUX INDICATEURS Easily adjust bass DE SOURCE volume for more or less impact. Escuchar música Music Mode you’re listening to music, or watching TV or movies that have music playing in them. 电源 开启/关闭 Alimentation OPT volumen - Reduces bass and volume Bluetooth® AUX french dynamics while improving voice intelligibility for low-volume listening. Movie posterior Mode Bluetooth Panel despanish la barra de sonido Enhances audio reproduction in TV and movies. Óptico Contenu Dolby CHANGEMENT DE MODE Control Dialogue Volume Levels Isolate and adjust the voice channel level to reproduce clear, crisp dialogue. Cómo configurar el BluetoothModalità musica Migliora l’audio quando Controllo 增加音量 , ascolti pulsela el Bluetooth 1. Para来源 habilitar el Bluetooth musica o guardi bassi en la barra de TV o film che contengono sonido o el control remoto. Parpadeará una luz LED azul en la tracce musicali. sonido Controllo bassi Livellibarra volumede Regola facilmente il volume dei bassi per un impatto maggiore o minore. 蓝牙 减少音量 QUELLENANZEIGER OPT Riduce le dinamiche di bassi e volume, migliorando la c german omprensione della voce, per un ascolto a volume basso. dispositivos Bluetooth de AUX 2. Vaya a la sección de su teléfono, tablet Modalità film u ordenador y seleccione Polk Signa S1. La luz LED será chinese azul Bluetooth Migliora la fija cuando se conecte el Bluetooth. Controllo dialoghi riproduzione del NOTA: suono per TVPara e film.tomar el control cuando se conecta otro dispositivo, 光纤 Livelli volume pulse el botón Bluetooth. DolbyIsola e regola il livello di Inhalt volume del canale della voce per riprodurre i TV de nuevo: Cuando haya finalizado de usar dialoghi in maniera e MODUS-ÄNDERNUNG chiara. el botón delimpida fuente en la barra de sonido o en Cómo escuchar su el Bluetooth, pulse el control remoto (OPT, AUX). english italian Encendido AUX Power AUX AUX 电源 french spanish Luces LED de la barra de sonido La Signa S1 tiene una fila horizontal de luces LED que proporcionan indicacionesMode del musical estado como fuente, volumen y los modos Améliore de sonido. la qualité sonore Réglage de la basse lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez des émissions télévisées ou des films qui comportent de la musique. Réglage du volume de la basse Réglez facilement le niveau de la bass e pour un impact plus ou moins grand. INDICADORES DE FUENTE Mode cinéma Rehausse le rendu sonore des films et des émissions télévisées. OPT AUX Bluetooth Contenido Dolby Effet nocturne Réduit la basse et les variations de volume tout en améliorant l’intelligibilité de la voix lors de l’écoute à faible volume. german chinese Musikmodus Verbessert das Audio, wann immer Sie Musik hören, fernsehen oder Filme mit Musik anschauen. Basssteuerung Einstellen des Basslautstärke-Levels Einfaches Einstellen der Basslautstärke für mehr oder weniger Bass. Nachteffekt Reduziert Bass- und Lautstärken-Dynamik 来源指示器 Verbesserung bei gleichzeitiger der Sprachverständlichkeit bei geringer Lautstärke. Filmmodus Verbessert die Audio-Wiedergabe in TV und Filmen. AUX Kontrollieren Sie die Lautstärke des Lautstärkereglers Réglage de la voix Isolieren und justieren Sie den Sprachkanalpegel, um klaren, scharfen Dialog wiederzugeben. Réglage du volume des dialogues. Isolez et réglez le volume de la piste vocale pour un rendu net et précis des dialogues. german CAMBIO DE MODO OPT Bluetooth Dolby Content 模式变更 french Optimizar su experiencia de sonido 音乐模式 Control de bajos Controla los niveles de volumen de bajos Modo música spanish Ajusta fácilmente los bajos para más o menos impacto. Mejora el sonido cuando está escuchando música o viendo el TV o películas que tiene música en ellas. 在您任何时候聆听音乐或者观看 有音乐播放的电视或电影时增强 音频。 低音控制 控制低音 音量水平 轻松调节低音音量以 获得更多或者更少的 冲击力。 在提高低音量聆听的语音可懂 度的同时降低低音和音量力 度。 Efecto nocturno Reduce el bajo y el volumen mejorando al mismo tiempo la inteligibilidad de la voz para escuchar a bajo volumen. Modo película 电影模式 增强电视和电影中的 音频再现 Mejora la reproducción de sonido en TV y películas. 控制对话 音量水平 Controla los niveles de volumen de los diálogos 隔离和调节语音通道水 平,再现清晰、清脆的 对话。 Aísla y ajusta el nivel del canal de voz para reproducir diálogos claros y nítidos. spanish chinese chinese
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Polk Audio Signa S1 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario