Curtis MPS533 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
- 2 -
Felicitaciones por comprar su nuevo producto Commodore. Somos
convencidos que usted estará satisfecho con el.
Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto,
preguntaríamos lo siguiente:
Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de
operaciones atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad!
● Todas las actividades en y con esta aplicación puede ser sólo realizado como
descrito en estas instrucciones de operaciones.
● Por favor, esté seguro de a incluir las instrucciones de operaciones por si
usted haga pasar este producto a otra persona.
Embalaje:
Esta aplicación es entregada en un embalaje protector para prevenir el daño de
transporte. Los materiales de embalaje son materiales primas y pueden ser por lo
tanto reciclados. Por favor recicle estos materiales.
ESPAÑOL
- 3 -
Precauciones 5
Aviso 5
Información de los Auriculares 6
Temperatura de Operación 6
Accesorios 7
Interfase de la Unidad Principal 8
Ilustración del LCD 9
Información de la Batería (Opcional) 10
Resumen de Funciones 11
Funciones Generales 12
Selección del Menú 12
Selección de la Modalidad 12
Botón bloqueador 14
Reproducción de Música 15
Operación General 15
Modalidad del Efecto de Sonido 16
Despliegue de las Letras 18
Modalidad de Reproducción 18
Repetición A-B 20
CONTENIDO
ESPAÑOL
- 4 -
CONTENIDO
Grabación 22
Configuración de la Grabación 22
Operación de Grabación 23
Otras Operaciones 26
Configuración de la Luz de Fondo 26
Configuración de la energía 28
Configuración del Contraste 29
Configuración del Lenguaje 30
Borrando Archivo 31
Acerca de Salir 32
Aplicación del Disco de USB 33
Acerca de Edición 34
Como copiar pistas y canciones a su lector 35
Solución a Problemas 36
Especificación Técnica 37
Referente a la protección del medio ambiente 38
Reclamos y Garantías 39
ESPAÑOL
- 5 -
Precauciones
Aviso
No deje el lector en lugares
húmedos con temperaturas
más altas a 40ºC o más bajas
que 5ºC.
Evitar impactos fuertes del
lector.
Prevenir que otros objetos se
inserten al lector.
No colocar productos pesados
encima del lector.
Mantenerlo alejado de la
luz fuerte o instrumentos
caloríficos.
No exponer el lector a un
medio ambiente sucio.
Mantenerlo alejado del
benceno, tiner, ácido y otros
químicos.
Mantener alejados objetos
magnéticos.
No romper, arreglar o intentar
desensamblarlo usted mismo.
ESPAÑOL
- 6 -
Precauciones
Información de los Auriculares
● Proteja su oído
1. Siempre seleccione un volumen adecuado.
2. No utilizar el volumen muy alto.
3. Coloque los auriculares correctamente, L para la izquierda y R para la
derecha. El timbre y sonido dimensional será afectado si utiliza los
auriculares de manera equivocada.
4. Para evitar la interferencia, por favor manténgalo alejado de los campos
electromagnéticos.
● Seguridad para su Transportación
1. No escuche la música cuando maneja.
2. No escuche la música cuando camine, corra o durante actividades riesgosas.
Temperatura de Operación
● Temperatura Externa: 5-30ºC
● Húmedad: 10-70%
ESPAÑOL
- 7 -
Manual
Accesorios
Accesorios
Auriculares Cable USB Manual
Disco del Driver Cable Integrado Batería Alcalina (Opcional)
ESPAÑOL
- 8 -
14
1
10
2 8
1311 12
3 4 5 6 7
9
8
9
10
11
12
13
14
1
3
4
5
6
7
2
Interfase de la Unidad Principal
Conector de Auriculares
Pantalla LCD
Orificio para la correa del
auricular
Incrementar Volumen
Disminuir Volumen
Botón Detener
Líneas del Conector
Micrófono Integrado
Saltar pista/delantero
Pista anterior/rebobinado
Puerto de USB
Encendido/reproducción/
confirmar/Apagado
Botón A-B
Botón Menú
ESPAÑOL
- 9 -
Heal the world.mp3
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ilustración del LCD
Reproducción
Modalidad de Reproducción
Música Actual
Modalidad del Efecto de Sonido
Mantener
Formato del Archivo
Batería
Volumen
Tiempo de Reproducción
Título de la Música
Por favor ponga atención al Despliegue de la pantalla de LCD,
Esta ayuda a operar el lector correctamente.
ESPAÑOL
- 10 -
Información de la Batería (Opcional)
Información de la Batería (Opcional)
No utilice baterías defectuosas,
podrían abastecer una corriente
eléctrica inestable.
No intente recargar o calentar las
baterías. Las baterías deberán
ser dispuestas de una manera
amistosa con el medio ambiente.
Remover la batería (opcional)
cuando no esté utilizando el
dispositivo por un periodo de
tiempo prolongado.
Si la batería (opcional) derrama
algún líquido, deséchela la
inmediatamente para proteger el
lector.
ESPAÑOL
- 11 -
Resumen de Funciones
● Respalda formatos de audio múltiples
Por ejemplo: MP1, MP2, MP3, WMA y más.
● No es requerido un driver de USB
Es operado directamente a través del “disco removible” de “mi PC”.
No requiere instalación de ningún driver para WIN2000 o versiones más
recientes.
● Grabación/ Función de repetición
El lector de MP3 puede grabar voces por medio del micrófono y guardarla
como un formato de voz en WAV. Las secciones pueden ser repetidas para el
apren dizaje del idioma.
● 5 Ecualizadores con efectos de sonido
Normal, Rock, Jazz, Clásico, Pop.
● Modalidades de reproducción múltiple
Normal, Repetir todas, Repetir una, Aleatorio, Todo en aleatorio, Avance.
● Contador del tiempo de apagado
Prolonga la vida de la batería (opcional).
● Menú simple
Menú fácil de utilizar.
ESPAÑOL
- 12 -
Play music
Funciones Generales
Selección del Menú
El menú puede ser dividido en menú principal y submenú. Presionar el botón del
menú para abrir el menú principal. El menú puede ser seleccionado al tirar del
botón de Siguiente/ Música anterior.
Presionar el botón del menú para abrir el menú principal.
Atención: La referencia más adelante
de “presionar botón menú” en este
manual, funciona de igual manera
como se muestra en la imagen.
Diferentes modalidades pueden ser seleccionadas del menú principal. La pantalla
de LCD se desplegará como se muestra a continuación.
● Menú Principal
(presionar el botón Menú)
Selección de la Modalidad
ESPAÑOL
- 13 -
NO VOC FILES
EQ Set
Funciones Generales
● Modalidad de
Reproducción
● Modalidad de
Grabación
● Configuración de la
Interfase
● Modalidad USB
(conectando con la PC)
ESPAÑOL
- 14 -
Heal the worl
Locked
Heal the world.mp3
Funciones Generales
Botón Bloqueador
En cualquier estatus, active el botón HOLD en la dirección indicada por medio
de las flechas para bloquear los botones.
Cuando los botones están bloqueados, la pantalla de LCD se mostrará como
se muestra a continuación:
1. Cuando los botones son bloqueados, los botones del lector perderán su
funcionalidad. (Cuando el lector está apagado, no podrá ser encendido si los
botones están bloqueados).
2. Cuando los botones están bloqueados, la información no podrá ser transferida
por medio de la conexión de USB.
La información solo puede ser introducida cuando los botones están
desbloqueados.
Cuando los botones son
bloqueados
Cuando los botones son
desbloqueados
ESPAÑOL
- 15 -
Reproducción de Música
Operación General
● Encendido / Reproducción
Presionar el botón “ ”, el lector se encenderá después de 3 segundos. En la
modalidad de Música, el lector leerá la música preestablecida
automáticamente, pero no la reproducirá. La parte superior izquierda de la
pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ”. El lector estará en el estatus de
detener. Presione el botón “ “ nuevamente para comenzar la reproducción, la
esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ” y el
tipo de música, por ejemplo MP3.
● Selección de Música
Botón de música previa: selecciona la música previa. Al mantenerlo
presionado avanza hacia atrás.
Botón de música siguiente: selecciona la música siguiente. Al mantenerlo
presionado avanza hacia atrás.
● Control del Volumen
Volumen +: Incrementa el volumen
Volumen - : Disminuye el volumen
En el status de detener, el lector se apagará automáticamente
después de que la configuración del tiempo en “Configuración/
Configuración de encendido “ ha transcurrido.
ESPAÑOL
- 16 -
Setting
EQ Set
Reproducción de música
Modalidad del Efecto de Sonido
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
Tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar.
Aviso: La referencia de “tirar del botón de
Música Siguiente” más adelante en este
manual, opera de la misma manera como
se muestra en el diagrama.
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Configurar EQ”.
La pantalla de LCD se desplegará como a continuación:
La pantalla de LCD despliega lo siguiente
(el icono seleccionado de despliega en negro)
ESPAÑOL
- 17 -
JAZZ
Heal the world.mp3
Reproducción de música
3. Presione el botón Menú para confirmar, los efectos de sonido cambiarán al
tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón del Menú para
confirmar el efecto de sonido que necesita. La pantalla de LCD desplegará lo
siguiente:
Hay 5 efectos de sonido que puede seleccionar. Normal, Rock, Jazz,
Clásico y Pop.
4. Después de la selección del efecto de sonido, el menú se regresará al menú
anterior automáticamente. Tire del botón de Música Siguiente; seleccione
“Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la
interfase de reproducción automáticamente y no habrá operación durante 10
segundos). En este momento la pantalla de LCD desplegará las modalidades
de los efectos de sonido como se muestra a continuación:
Despliegue de la modalidad del
efecto de sonido
La pantalla de LCD despliega los efectos de sonido siguientes:
NORMAL, ROCK, JAZZ, CLASCO y POP
ESPAÑOL
- 18 -
Setting
Reproducción de Música
Despliegue de las Letras
El lector respalda archivos “LRC”. Esto permite que los archivos de música y
letras puedan ser reproducidos y desplegados sincronizadamente.
● ¿Cómo desplegar las “Letras”?
Coloque el archivo de la letra en el mismo directorio del archivo de música. El
archivo de la letra deberá tener el mismo nombre del archivo de música.
Por ejemplo: si el titulo del archivo de música es “Yesterday once more.mp3”,
el archivo de la letra deberá ser “Yesterday once more.Irc”.
● Cómo saber si existen archivos de Letras.
El lector examina los archivos de Letras automáticamente. Si hay un
archivo de Letra, el archivo de música y el archivo de música son desplegados
sincronizadamente.
Modalidad de Reproducción
1. Presione el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera (el icono seleccionado se desplegará en
negro)
ESPAÑOL
- 19 -
Play mode
[Normal]
Reproducción de Música
2. Presione el botón del Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Modalidad de Reproducción”. La pantalla de LCD se
desplegará como se muestra a continuación:
3. Presionar el botón Menú para confirmar. La modalidad de reproducción
cambiará al tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón Menú para
confirmar la modalidad de reproducción que necesite. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Hay 6 modalidades de reproducción para su selección:
Normal
Repetir Una
Todas Aleatorias
Repetir Todas
Aleatorio
Avance
ESPAÑOL
- 20 -
Heal the world.mp3
Heal the world.mp3
Reproducción de Música
4. Después de seleccionar la modalidad de reproducción, el menú regresará al
menú anterior automáticamente. Tire del botón Música Siguiente y seleccione
“Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la
interfase de reproducción automáticamente si no se ha realizado ninguna
operación en 10 segundos). En este momento, la pantalla de LCD desplegará
la modalidad de reproducción seleccionada como se muestra a continuación:
En el estatus detener, al presionar el botón A-B puede cambiar la modalidad
de reproducción directamente.
Despliegue del Modo Reproducción
Repetir A-B
1. Cuando reproduce la música, presione el botón A-B para seleccionar un punto
de comienzo. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera:
ESPAÑOL
- 21 -
Heal the world.mp3
Reproducción de Música
2. Presionar el botón A-B para seleccionar el punto final. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
3. Presionar el botón de reproducción y el lector comenzará a reproducir el
periodo seleccionado de repetición. Presione el botón A-B para cancelar la
función de repetición.
4. Repetir los pasos anteriores para reestablecer Repetir.
● La repetición de un archivo Grabado operará de la misma manera arriba
mencionada.
ESPAÑOL
- 22 -
Setting
Record set
[Source] MIC Line in
Grabación
El lector tiene una función de grabación, puede transferir archivos de voz
grabados a archivos .WMA.
Configuración de la Grabación
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
2. Presione el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Configuración de la Grabación”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
3. Presione “Configuración de la Grabación” para configurar el recurso, muestra,
codificador, canal y otros. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
ESPAÑOL
- 23 -
[Source] MIC Line in
Voice
NO VOC FILES
Grabación
4. Tire del botón de Música Siguiente para cambiar las opciones. Presione el
botón menú para confirmar una opción. Tomar “recurso” como un ejemplo,
cuando presione el botón menú, el “micrófono” cambiará a “Línea integrada”.
La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera:
Operación de Grabación
A. Grabación de Voz: Grabación de Voz Externa
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Voz”. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
2. Presionar el botón de Menú para conformar. La pantalla de LCD se desplegará
de la siguiente manera:
ESPAÑOL
- 24 -
Grabación
3. Presionar el botón A-B para comenzar la grabación. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Durante la grabación, presionar el botón de reproducción “ “ para pausar.
La esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará un símbolo
de pausa. Presionar el botón de Reproducción nuevamente y continuar la
grabación.
Tiempo de Grabación
Remaining time
Durante la grabación, presione el botón A-B para detener. Esto lo transferirá
automáticamente a la reproducción de una archivo grabado. La
característica de Repetir A-B opera de la misma manera que la
reproducción de música.
4. Salir de “grabación” y “reproducción de archivo grabado”: presione el botón
Menú para entrar al menú principal y tirar del botón de Música Siguiente para
seleccionar “ Reproducir Música “
1. El lector guardará automáticamente los archivos como un formato .WAV.
2. Los archivos grabados serán guardados en el archivo de VOZ. Los archivos
serán nombrados ascendiente y numéricamente cada vez que un nuevo
archivo sea guardado. No remover un archivo .WMA a un subdirectorio, esto
podría causar daños al lector.
ESPAÑOL
- 25 -
Grabación
B. Grabación con la Línea Integrada: Grabando desde otro equipo
de audio
1. Enchufar el conector de línea de salida del equipo externo (Lector MD, Lector
de CD y otros) a al conector de Línea Integrada del lector. El diagrama se
indica de la siguiente manera:
2. En “Configuración de Grabación”, seleccione “LINE-IN” del “Recurso”. Salga
del modo de Grabación.
3. Cuando el equipo externo {Grabador, Lector de CD y otros} saca una señal
de audio (ej: música), presione el botón A-B simultáneamente para comenzar
la grabación.
4. El recodador del procedimiento opera de la misma manera que la Grabación
de Micrófono. Asegúrese de que la entrada del volumen sea adecuada.
Se sugiere que escuche una muestra de la grabación para asegurarse que el
volumen sea adecuado y no haya distorsión.
1. Asegúrese que la bat
ería (opcional) esté cargada completamente.
2. Si no hay espacio para grabar nuevos archivos, borre otros
archivos para crear suficiente espacio.
ESPAÑOL
- 26 -
Backlight color
Yellow
Otras Operaciones
Configuración de la Luz de Fondo
● Configuración del Color de la Luz de Fondo
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Color de Luz de Fondo”. La LCD se desplegará como se
muestra a continuación:
3. Presione el botón Menú Para conformar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
La Y representa el Amarillo, la R representa el Rojo , la C representa el
Cyan, la B representa el Azul, la G representa el Verde, La W representa el
Blanco, la P representa el morado, La A representa automático (auto).
4. Presionar el botón de Música Siguiente para seleccionar el color que desea.
Presione el botón Menú para confirmar.
ESPAÑOL
- 27 -
Backlight
Otras Operaciones
● Configuración del tiempo de la Luz de Fondo
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Luz de Fondo”. La pantalla de LCD se despliega de la
siguiente manera:
3. Presionar el botón del Menú para confirmar.
La LCD se desplegará de la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo de la luz de
fondo requerido. Presione el botón Menú para confirmar.
ESPAÑOL
- 28 -
Power Set
Disable
2 MIN
30 MIN
10 MIN
Otras Operaciones
Configuración de la Energía
La “Configuración de Energía” significa que en el modo de estatus,
el lector se apagará automáticamente para preservar la batería
(opcional), si no hay ninguna operación por algún tiempo.
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón del Menú para confirmar y tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración de la energía”. La pantalla de LCD
se mostrará de la siguiente manera:
3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se mostrará de la
siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo requerido.
Presione el botón menú para salir.
ESPAÑOL
- 29 -
Contrast
Otras Operaciones
Configuración del Contraste del LCD
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presione el botón Menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar el “Contraste”. La pantalla del LCD se desplegará de la
siguiente manera:
3. Presionar el botón Menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el nivel de Contraste
requerido. Presione el botón Menú para salir.
ESPAÑOL
- 30 -
Language
English
Otras Operaciones
Configuración del Lenguaje
1. Presionar el botón Menú para entras al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Lenguaje”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el lenguaje requerido.
Presione el botón Menú para salir.
El lector respalda lenguas como el INGLES & KOREANO, INGLES &
JAPONES, INGLES & EUROPEO, INGLEY & GB5 y otros. El menú estará
en el lenguaje relativo que seleccione.
Si el titulo del archivo está en ingles, mientras que el idioma que selecciono
no es Inglés. El lector desplegará el titulo de la música como códigos
desordenados.
ESPAÑOL
- 31 -
Del
Delete music files
Otras Operaciones
Borrando archivos
1. Presionar el botón Menú para entrar el menú principal. Tirar el botón de la
Música Siguiente para seleccionar “Borrar”.
2. Presionar el botón menú para confirmar y tire el botón de Música Siguiente
para seleccionar “Borrar archivos de Música”. La pantalla de LCD se
desplegará como se muestra a continuación:
En este menú, usted puede seleccionar el tipo de archivos que usted desea
borrar. Un tipo es los archivos de música MP3 o archivos de grabación WAV.
En la interfase de “Borrar” del lector, la operación pre-configurada es “NO”
para prevenir que los borre accidentalmente.
3. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el archivo que necesite
borrar, presione el botón A-B para cambiar a “YES” y presione “ ” para borrar
el archivo.
4. Salir del estatus “Borrar”: presione el botón menú para regresar a la interfase
anterior, presione el botón de Música Siguiente y seleccione “Salir”.
ESPAÑOL
- 32 -
Exit
Acerca de Salir
Durante el estatus donde no hay reproducción, presione el botón Menú en
cualquier menú (excepto el menú principal) para regresar a la interfase anterior.
Tire del botón de Música Siguiente y seleccione “Exit” para salir. Por ejemplo,
para salir de “Configuración”, la pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
Otras Operaciones
ESPAÑOL
- 33 -
Otras Operaciones
Aplicación del disco USB
El lector puede ser utilizado como un disco de USB bajo un sistema operativo
Windows98 (después de que el driver ha sido instalado), para un sistema
operativo Windons2000 o versiones más actuales (no es necesario instalar un
driver).
Cuando lo conecte a una PC, hay tres Modos.
1. Espera
2. Cargando
3. Subiendo
Asegúrese de remover el disco de USB de una manera segura
cuando desconecte el lector del ordenador. No lo remueva mientras
esté transfiriendo información, en caso de algún daño a la unidad o
los archivos.
ESPAÑOL
- 34 -
About
VER: 2.512.400
INT: 128Mb
Otras Operaciones
Acerca de la Edición
1. Presione el botón del menú para entrar al menú principal y tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “About “. La pantalla de LCD desplegará lo
siguiente:
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Usted podrá ver la versión de la
información en el lector moviéndose de arriba hacia abajo. La pantalla de LCD
desplegará lo siguiente:
ESPAÑOL
- 35 -
Otras Operaciones
Como copiar pistas y canciones a su lector
El CD del driver proveído con su lector de MP3 NO será requerido si su ordenador
utiliza un sistema operativo de Windows XP o 2000 (el CD se necesitará cuando
utilice Windows 98). Para una instalación rápida por favor siga las instrucciones
siguientes.
1. Conectar cable de USB al lector de mp3 e insertarlo al Puerto de USB de su
ordenador.
2. El ordenador deberá reconocer el lector de MP3 y mostrará en la pantalla Nuevo
Hardware Encontrado.
3. Al visualizar los drives del disco en “ Mi PC” en el escritorio del ordenador,
deberá tener una nota denominada Disco Removible seguida de por la letra del
drive.
4. Al utilizar la aplicación de Windows Explorer, podrá copiar los archivos de
música de su ordenador al “disco removible” y los archivos serán guardados en
su lector de MP3.
5. Para llevar a cabo esto, encuentre la aplicación de Windows Explorer
(usualmente encontrada en “accesorios” que se encuentra en programas en el
menú de comienzo). Usted puede simplemente arrastrar y dejar sus archivos de
música contenidos en la carpeta de su ordenador en el “disco removible”.
Referirse a la aplicación de ayuda de Windows en su ordenador para las
instrucciones de como copiar archivos.
Por favor note que éste lector de MP3 NO contiene un software que permita la
carga o la copia archivos de música. Usted deberá tener archivos de música en su
ordenador para poder copiarlos a su lector de MP3. Por favor también note que el
lector de MP3 solo reconoce archivos de .MP3 o .WMA. No leerá archivos .WAV
codificados con DRM (administración de derechos digitales) como por ejemplo
archivos comprados en el Internet, solo funciona con modelos DRM capaces
(Dependiendo del Modelo).
ESPAÑOL
- 36 -
Solución a Problemas
No hay energía.
Asegúrese que la batería (opcional) esté
cargada apropiadamente.
Cerciórese que el dispositivo esté
encendido.
No hay sonido en los auriculares.
Asegúrese que el volumen no esté en la
posición más baja y que los auriculares
estén conectados apropiadamente.
Agegúrese que los auriculares estén
limpios.
Los archivos de MP3 dañados podrían
producir un grado de ruido diferente o
podría ser imposible de reproducir. Por
favor mantenga intacto el archivo .
La pantalla de LCD despliega
códigos desordenados.
Asegúrese de seleccionar el lenguaje
correcto.
No puede Cargar archivos.
Verifique que el cable USB no haya sido
dañado.
Verifique que el lector esté conectado
correctamente con el Puerto de USB de
la PC.
Asegúrese que el driver ha sido instalado
apropiadamente. Verifique que haya
suficiente espacio en la memoria.
La capacidad de la memoria
desplegada en el sistema de
operación es diferente a la capacidad
estándar.
El software del lector utiliza parte de la
memoria. Por lo tanto, la capacidad de la
memoria desplegada podría ser menor a
la capacidad estándar.
ESPAÑOL
- 37 -
Especificación Técnica
Despliegue de Pantalla Matrix (132*32) LCD
Interfase USB
USB de Alta Velocidad (Lectura 1000K Byte, Escritura 800K
Byte)
Capacidad de Memoria
Grabación
Muestra de Rango 8KHz
Formato de Grabación WMA(32K bps)
Tiempo Max. De Grabación
5 Horas
MP3. WAV
Maximum Earphone Output 8K bps-320K bps
Rango de Bits 5K bps-384K bps
Frecuencia de Respuesta 20Hz-20KHz
Radio de Señal / ruido 85dB
Formato de Código MP1, MP2, MP3, WMA
Temperatura de operación
-5ºC ~ 40ºC
Lenguajes que Respalda
INGLES & KOREANO, INGLES & JAP, INGLES & EUR,
INGLES & GB5
Sistema Operativo
WIN98/SE/ME/2000/XP(WIN2000 y versiones más recientes no
necesitan driver)
ESPAÑOL
- 38 -
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser
utilizados nuevamente.
Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor
información acerca del reciclaje pongase en contacto con su
administración local.
Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica!
Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con
la protección del medio ambiente.
Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección
y las fechas de apertura.
Las baterías viejas no pertenecen a la basura domestica!
Disponga de las baterías viejas como corresponde y contribuya con
la protección del medio ambiente. Su administración local le informara
sobre los puntos de colecta y las épocas en que se abren.
Referente a la protección del medio ambiente

Transcripción de documentos

Felicitaciones por comprar su nuevo producto Commodore. Somos convencidos que usted estará satisfecho con el. Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto, preguntaríamos lo siguiente: ● Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de operaciones atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad! ● Todas las actividades en y con esta aplicación puede ser sólo realizado como descrito en estas instrucciones de operaciones. ● Por favor, esté seguro de a incluir las instrucciones de operaciones por si usted haga pasar este producto a otra persona. ESPAÑOL Embalaje: Esta aplicación es entregada en un embalaje protector para prevenir el daño de transporte. Los materiales de embalaje son materiales primas y pueden ser por lo tanto reciclados. Por favor recicle estos materiales. -2- ESPAÑOL CONTENIDO Precauciones Aviso Información de los Auriculares Temperatura de Operación Accesorios Interfase de la Unidad Principal Ilustración del LCD Información de la Batería (Opcional) Resumen de Funciones Funciones Generales Selección del Menú Selección de la Modalidad Botón bloqueador Reproducción de Música Operación General Modalidad del Efecto de Sonido Despliegue de las Letras Modalidad de Reproducción Repetición A-B -3- 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12 12 12 14 15 15 16 18 18 20 Grabación Configuración de la Grabación 22 22 Operación de Grabación Otras Operaciones Configuración de la Luz de Fondo Configuración de la energía Configuración del Contraste Configuración del Lenguaje Borrando Archivo Acerca de Salir Aplicación del Disco de USB Acerca de Edición Como copiar pistas y canciones a su lector Solución a Problemas Especificación Técnica Referente a la protección del medio ambiente Reclamos y Garantías 23 26 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 -4- ESPAÑOL CONTENIDO Precauciones Aviso ESPAÑOL No deje el lector en lugares húmedos con temperaturas más altas a 40ºC o más bajas que 5ºC. Evitar impactos fuertes del lector. Prevenir que otros objetos se inserten al lector. No colocar productos pesados Mantenerlo alejado del encima del lector. benceno, tiner, ácido y otros químicos. Mantener alejados objetos magnéticos. Mantenerlo alejado de la luz fuerte o instrumentos caloríficos. No romper, arreglar o intentar desensamblarlo usted mismo. No exponer el lector a un medio ambiente sucio. -5- Precauciones Información de los Auriculares ● Proteja su oído 1. Siempre seleccione un volumen adecuado. 2. No utilizar el volumen muy alto. 3. Coloque los auriculares correctamente, L para la izquierda y R para la derecha. El timbre y sonido dimensional será afectado si utiliza los auriculares de manera equivocada. 4. Para evitar la interferencia, por favor manténgalo alejado de los campos electromagnéticos. ● Seguridad para su Transportación 1. No escuche la música cuando maneja. 2. No escuche la música cuando camine, corra o durante actividades riesgosas. ESPAÑOL Temperatura de Operación ● Temperatura Externa: 5-30ºC ● Húmedad: 10-70% -6- Accesorios Accesorios ual Man ESPAÑOL Auriculares Disco del Driver Cable USB Cable Integrado -7- Manual Batería Alcalina (Opcional) Interfase de la Unidad Principal 3 2 4 5 8 6 7 11 9 12 13 1 Conector de Auriculares 8 Micrófono Integrado 2 Pantalla LCD 9 Saltar pista/delantero 3 Orificio para la correa del auricular 10 14 10 Pista anterior/rebobinado 11 Puerto de USB 4 Incrementar Volumen 5 Disminuir Volumen 6 Botón Detener 13 Botón A-B 7 Líneas del Conector 14 Botón Menú 12 Encendido/reproducción/ confirmar/Apagado -8- ESPAÑOL 1 Ilustración del LCD 1 8 ESPAÑOL 10 2 3 4 5 6 7 Heal the world.mp3 9 1 Reproducción 6 Formato del Archivo 2 Modalidad de Reproducción 7 Batería 3 Música Actual 8 Volumen 4 Modalidad del Efecto de Sonido 9 Tiempo de Reproducción 5 Mantener 10 Título de la Música Por favor ponga atención al Despliegue de la pantalla de LCD, Esta ayuda a operar el lector correctamente. -9- Información de la Batería (Opcional) Información de la Batería (Opcional) Remover la batería (opcional) cuando no esté utilizando el dispositivo por un periodo de tiempo prolongado. No intente recargar o calentar las baterías. Las baterías deberán ser dispuestas de una manera amistosa con el medio ambiente. Si la batería (opcional) derrama algún líquido, deséchela la inmediatamente para proteger el lector. ESPAÑOL No utilice baterías defectuosas, podrían abastecer una corriente eléctrica inestable. - 10 - Resumen de Funciones ● Respalda formatos de audio múltiples Por ejemplo: MP1, MP2, MP3, WMA y más. ● No es requerido un driver de USB Es operado directamente a través del “disco removible” de “mi PC”. No requiere instalación de ningún driver para WIN2000 o versiones más recientes. ● Grabación/ Función de repetición El lector de MP3 puede grabar voces por medio del micrófono y guardarla como un formato de voz en WAV. Las secciones pueden ser repetidas para el apren dizaje del idioma. ● 5 Ecualizadores con efectos de sonido Normal, Rock, Jazz, Clásico, Pop. ESPAÑOL ● Modalidades de reproducción múltiple Normal, Repetir todas, Repetir una, Aleatorio, Todo en aleatorio, Avance. ● Contador del tiempo de apagado Prolonga la vida de la batería (opcional). ● Menú simple Menú fácil de utilizar. - 11 - Funciones Generales Selección del Menú El menú puede ser dividido en menú principal y submenú. Presionar el botón del menú para abrir el menú principal. El menú puede ser seleccionado al tirar del botón de Siguiente/ Música anterior. Presionar el botón del menú para abrir el menú principal. Atención: La referencia más adelante de “presionar botón menú” en este manual, funciona de igual manera como se muestra en la imagen. Diferentes modalidades pueden ser seleccionadas del menú principal. La pantalla de LCD se desplegará como se muestra a continuación. ● Menú Principal (presionar el botón Menú) Play music - 12 - ESPAÑOL Selección de la Modalidad Funciones Generales ● Modalidad de Reproducción Heal the world.mp3 ● Modalidad de Grabación NO VOC FILES ● Configuración de la Interfase ESPAÑOL EQ Set ● Modalidad USB (conectando con la PC) - 13 - Funciones Generales Botón Bloqueador En cualquier estatus, active el botón HOLD en la dirección indicada por medio de las flechas para bloquear los botones. Cuando los botones están bloqueados, la pantalla de LCD se mostrará como se muestra a continuación: Heal the worl Heal the world.mp3 Cuando los botones son bloqueados Cuando los botones son desbloqueados 1. Cuando los botones son bloqueados, los botones del lector perderán su funcionalidad. (Cuando el lector está apagado, no podrá ser encendido si los botones están bloqueados). 2. Cuando los botones están bloqueados, la información no podrá ser transferida por medio de la conexión de USB. La información solo puede ser introducida cuando los botones están desbloqueados. - 14 - ESPAÑOL Locked Reproducción de Música Operación General ● Encendido / Reproducción Presionar el botón “ ”, el lector se encenderá después de 3 segundos. En la modalidad de Música, el lector leerá la música preestablecida automáticamente, pero no la reproducirá. La parte superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ”. El lector estará en el estatus de detener. Presione el botón “ “ nuevamente para comenzar la reproducción, la esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ” y el tipo de música, por ejemplo MP3. ESPAÑOL ● Selección de Música Botón de música previa: selecciona la música previa. Al mantenerlo presionado avanza hacia atrás. Botón de música siguiente: selecciona la música siguiente. Al mantenerlo presionado avanza hacia atrás. ● Control del Volumen Volumen +: Incrementa el volumen Volumen - : Disminuye el volumen En el status de detener, el lector se apagará automáticamente después de que la configuración del tiempo en “Configuración/ Configuración de encendido “ ha transcurrido. - 15 - Reproducción de música Modalidad del Efecto de Sonido 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. Tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar. Aviso: La referencia de “tirar del botón de Música Siguiente” más adelante en este manual, opera de la misma manera como se muestra en el diagrama. Setting 2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configurar EQ”. La pantalla de LCD se desplegará como a continuación: EQ Set - 16 - ESPAÑOL La pantalla de LCD despliega lo siguiente (el icono seleccionado de despliega en negro) Reproducción de música 3. Presione el botón Menú para confirmar, los efectos de sonido cambiarán al tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón del Menú para confirmar el efecto de sonido que necesita. La pantalla de LCD desplegará lo siguiente: JAZZ ● Hay 5 efectos de sonido que puede seleccionar. Normal, Rock, Jazz, Clásico y Pop. 4. Después de la selección del efecto de sonido, el menú se regresará al menú anterior automáticamente. Tire del botón de Música Siguiente; seleccione “Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la interfase de reproducción automáticamente y no habrá operación durante 10 segundos). En este momento la pantalla de LCD desplegará las modalidades de los efectos de sonido como se muestra a continuación: ESPAÑOL Despliegue de la modalidad del efecto de sonido Heal the world.mp3 ● La pantalla de LCD despliega los efectos de sonido siguientes: NORMAL, ROCK, JAZZ, CLASCO y POP - 17 - Reproducción de Música Despliegue de las Letras El lector respalda archivos “LRC”. Esto permite que los archivos de música y letras puedan ser reproducidos y desplegados sincronizadamente. ● ¿Cómo desplegar las “Letras”? Coloque el archivo de la letra en el mismo directorio del archivo de música. El archivo de la letra deberá tener el mismo nombre del archivo de música. Por ejemplo: si el titulo del archivo de música es “Yesterday once more.mp3”, el archivo de la letra deberá ser “Yesterday once more.Irc”. Modalidad de Reproducción 1. Presione el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera (el icono seleccionado se desplegará en negro) Setting - 18 - ESPAÑOL ● Cómo saber si existen archivos de Letras. El lector examina los archivos de Letras automáticamente. Si hay un archivo de Letra, el archivo de música y el archivo de música son desplegados sincronizadamente. Reproducción de Música 2. Presione el botón del Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Modalidad de Reproducción”. La pantalla de LCD se desplegará como se muestra a continuación: Play mode 3. Presionar el botón Menú para confirmar. La modalidad de reproducción cambiará al tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón Menú para confirmar la modalidad de reproducción que necesite. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: [Normal] ESPAÑOL ● Hay 6 modalidades de reproducción para su selección: Normal Repetir Todas Repetir Una Aleatorio Todas Aleatorias Avance - 19 - Reproducción de Música 4. Después de seleccionar la modalidad de reproducción, el menú regresará al menú anterior automáticamente. Tire del botón Música Siguiente y seleccione “Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la interfase de reproducción automáticamente si no se ha realizado ninguna operación en 10 segundos). En este momento, la pantalla de LCD desplegará la modalidad de reproducción seleccionada como se muestra a continuación: Despliegue del Modo Reproducción Heal the world.mp3 ● En el estatus detener, al presionar el botón A-B puede cambiar la modalidad de reproducción directamente. 1. Cuando reproduce la música, presione el botón A-B para seleccionar un punto de comienzo. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Heal the world.mp3 - 20 - ESPAÑOL Repetir A-B Reproducción de Música 2. Presionar el botón A-B para seleccionar el punto final. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Heal the world.mp3 3. Presionar el botón de reproducción y el lector comenzará a reproducir el periodo seleccionado de repetición. Presione el botón A-B para cancelar la función de repetición. 4. Repetir los pasos anteriores para reestablecer Repetir. ESPAÑOL ● La repetición de un archivo Grabado operará de la misma manera arriba mencionada. - 21 - Grabación El lector tiene una función de grabación, puede transferir archivos de voz grabados a archivos .WMA. Configuración de la Grabación 1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Setting Record set 3. Presione “Configuración de la Grabación” para configurar el recurso, muestra, codificador, canal y otros. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: [Source] MIC - 22 - Line in ESPAÑOL 2. Presione el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración de la Grabación”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Grabación 4. Tire del botón de Música Siguiente para cambiar las opciones. Presione el botón menú para confirmar una opción. Tomar “recurso” como un ejemplo, cuando presione el botón menú, el “micrófono” cambiará a “Línea integrada”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: [Source] MIC Line in Operación de Grabación A. Grabación de Voz: Grabación de Voz Externa ESPAÑOL 1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Voz”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Voice 2. Presionar el botón de Menú para conformar. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: NO VOC FILES - 23 - Grabación 3. Presionar el botón A-B para comenzar la grabación. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Tiempo de Grabación Remaining time 1. El lector guardará automáticamente los archivos como un formato .WAV. 2. Los archivos grabados serán guardados en el archivo de VOZ. Los archivos serán nombrados ascendiente y numéricamente cada vez que un nuevo archivo sea guardado. No remover un archivo .WMA a un subdirectorio, esto podría causar daños al lector. ● Durante la grabación, presione el botón A-B para detener. Esto lo transferirá automáticamente a la reproducción de una archivo grabado. La característica de Repetir A-B opera de la misma manera que la reproducción de música. 4. Salir de “grabación” y “reproducción de archivo grabado”: presione el botón Menú para entrar al menú principal y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “ Reproducir Música “ - 24 - ESPAÑOL ● Durante la grabación, presionar el botón de reproducción “ “ para pausar. La esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará un símbolo de pausa. Presionar el botón de Reproducción nuevamente y continuar la grabación. Grabación B. Grabación con la Línea Integrada: Grabando desde otro equipo de audio ESPAÑOL 1. Enchufar el conector de línea de salida del equipo externo (Lector MD, Lector de CD y otros) a al conector de Línea Integrada del lector. El diagrama se indica de la siguiente manera: 2. En “Configuración de Grabación”, seleccione “LINE-IN” del “Recurso”. Salga del modo de Grabación. 3. Cuando el equipo externo {Grabador, Lector de CD y otros} saca una señal de audio (ej: música), presione el botón A-B simultáneamente para comenzar la grabación. 4. El recodador del procedimiento opera de la misma manera que la Grabación de Micrófono. Asegúrese de que la entrada del volumen sea adecuada. Se sugiere que escuche una muestra de la grabación para asegurarse que el volumen sea adecuado y no haya distorsión. 1. Asegúrese que la batería (opcional) esté cargada completamente. 2. Si no hay espacio para grabar nuevos archivos, borre otros archivos para crear suficiente espacio. - 25 - Otras Operaciones Configuración de la Luz de Fondo ● Configuración del Color de la Luz de Fondo 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Color de Luz de Fondo”. La LCD se desplegará como se muestra a continuación: Backlight color Yellow ● La Y representa el Amarillo, la R representa el Rojo , la C representa el Cyan, la B representa el Azul, la G representa el Verde, La W representa el Blanco, la P representa el morado, La A representa automático (auto). 4. Presionar el botón de Música Siguiente para seleccionar el color que desea. Presione el botón Menú para confirmar. - 26 - ESPAÑOL 3. Presione el botón Menú Para conformar. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Otras Operaciones ● Configuración del tiempo de la Luz de Fondo 1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Luz de Fondo”. La pantalla de LCD se despliega de la siguiente manera: Backlight ESPAÑOL 3. Presionar el botón del Menú para confirmar. La LCD se desplegará de la siguiente manera: 4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo de la luz de fondo requerido. Presione el botón Menú para confirmar. - 27 - Otras Operaciones Configuración de la Energía La “Configuración de Energía” significa que en el modo de estatus, el lector se apagará automáticamente para preservar la batería (opcional), si no hay ninguna operación por algún tiempo. 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón del Menú para confirmar y tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración de la energía”. La pantalla de LCD se mostrará de la siguiente manera: Disable 2 MIN 10 MIN 30 MIN 4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo requerido. Presione el botón menú para salir. - 28 - ESPAÑOL Power Set 3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se mostrará de la siguiente manera: Otras Operaciones Configuración del Contraste del LCD 1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presione el botón Menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar el “Contraste”. La pantalla del LCD se desplegará de la siguiente manera: Contrast ESPAÑOL 3. Presionar el botón Menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: 4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el nivel de Contraste requerido. Presione el botón Menú para salir. - 29 - Otras Operaciones Configuración del Lenguaje 1. Presionar el botón Menú para entras al menú principal, tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. 2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “Lenguaje”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: Language 3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: 4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el lenguaje requerido. Presione el botón Menú para salir. ● El lector respalda lenguas como el INGLES & KOREANO, INGLES & JAPONES, INGLES & EUROPEO, INGLEY & GB5 y otros. El menú estará en el lenguaje relativo que seleccione. ● Si el titulo del archivo está en ingles, mientras que el idioma que selecciono no es Inglés. El lector desplegará el titulo de la música como códigos desordenados. - 30 - ESPAÑOL English Otras Operaciones Borrando archivos 1. Presionar el botón Menú para entrar el menú principal. Tirar el botón de la Música Siguiente para seleccionar “Borrar”. Del 2. Presionar el botón menú para confirmar y tire el botón de Música Siguiente para seleccionar “Borrar archivos de Música”. La pantalla de LCD se desplegará como se muestra a continuación: ESPAÑOL Delete music files ● En este menú, usted puede seleccionar el tipo de archivos que usted desea borrar. Un tipo es los archivos de música MP3 o archivos de grabación WAV. ● En la interfase de “Borrar” del lector, la operación pre-configurada es “NO” para prevenir que los borre accidentalmente. 3. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el archivo que necesite borrar, presione el botón A-B para cambiar a “YES” y presione “ ” para borrar el archivo. 4. Salir del estatus “Borrar”: presione el botón menú para regresar a la interfase anterior, presione el botón de Música Siguiente y seleccione “Salir”. - 31 - Otras Operaciones Acerca de Salir Durante el estatus donde no hay reproducción, presione el botón Menú en cualquier menú (excepto el menú principal) para regresar a la interfase anterior. Tire del botón de Música Siguiente y seleccione “Exit” para salir. Por ejemplo, para salir de “Configuración”, la pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera: ESPAÑOL Exit - 32 - Otras Operaciones Aplicación del disco USB El lector puede ser utilizado como un disco de USB bajo un sistema operativo Windows98 (después de que el driver ha sido instalado), para un sistema operativo Windons2000 o versiones más actuales (no es necesario instalar un driver). Cuando lo conecte a una PC, hay tres Modos. 1. Espera ESPAÑOL 2. Cargando 3. Subiendo Asegúrese de remover el disco de USB de una manera segura cuando desconecte el lector del ordenador. No lo remueva mientras esté transfiriendo información, en caso de algún daño a la unidad o los archivos. - 33 - Otras Operaciones Acerca de la Edición 1. Presione el botón del menú para entrar al menú principal y tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar “About “. La pantalla de LCD desplegará lo siguiente: About 2. Presionar el botón Menú para confirmar. Usted podrá ver la versión de la información en el lector moviéndose de arriba hacia abajo. La pantalla de LCD desplegará lo siguiente: VER: 2.512.400 128Mb ESPAÑOL INT: - 34 - Otras Operaciones ESPAÑOL Como copiar pistas y canciones a su lector El CD del driver proveído con su lector de MP3 NO será requerido si su ordenador utiliza un sistema operativo de Windows XP o 2000 (el CD se necesitará cuando utilice Windows 98). Para una instalación rápida por favor siga las instrucciones siguientes. 1. Conectar cable de USB al lector de mp3 e insertarlo al Puerto de USB de su ordenador. 2. El ordenador deberá reconocer el lector de MP3 y mostrará en la pantalla Nuevo Hardware Encontrado. 3. Al visualizar los drives del disco en “ Mi PC” en el escritorio del ordenador, deberá tener una nota denominada Disco Removible seguida de por la letra del drive. 4. Al utilizar la aplicación de Windows Explorer, podrá copiar los archivos de música de su ordenador al “disco removible” y los archivos serán guardados en su lector de MP3. 5. Para llevar a cabo esto, encuentre la aplicación de Windows Explorer (usualmente encontrada en “accesorios” que se encuentra en programas en el menú de comienzo). Usted puede simplemente arrastrar y dejar sus archivos de música contenidos en la carpeta de su ordenador en el “disco removible”. Referirse a la aplicación de ayuda de Windows en su ordenador para las instrucciones de como copiar archivos. Por favor note que éste lector de MP3 NO contiene un software que permita la carga o la copia archivos de música. Usted deberá tener archivos de música en su ordenador para poder copiarlos a su lector de MP3. Por favor también note que el lector de MP3 solo reconoce archivos de .MP3 o .WMA. No leerá archivos .WAV codificados con DRM (administración de derechos digitales) como por ejemplo archivos comprados en el Internet, solo funciona con modelos DRM capaces (Dependiendo del Modelo). - 35 - Solución a Problemas No hay energía. Asegúrese que la batería (opcional) esté cargada apropiadamente. Cerciórese que el dispositivo esté encendido. No hay sonido en los auriculares. Asegúrese que el volumen no esté en la posición más baja y que los auriculares estén conectados apropiadamente. Agegúrese que los auriculares estén limpios. Los archivos de MP3 dañados podrían producir un grado de ruido diferente o podría ser imposible de reproducir. Por favor mantenga intacto el archivo . Asegúrese de seleccionar el lenguaje correcto. No puede Cargar archivos. Verifique que el cable USB no haya sido dañado. Verifique que el lector esté conectado correctamente con el Puerto de USB de la PC. Asegúrese que el driver ha sido instalado apropiadamente. Verifique que haya suficiente espacio en la memoria. La capacidad de la memoria desplegada en el sistema de operación es diferente a la capacidad estándar. El software del lector utiliza parte de la memoria. Por lo tanto, la capacidad de la memoria desplegada podría ser menor a la capacidad estándar. - 36 - ESPAÑOL La pantalla de LCD despliega códigos desordenados. Especificación Técnica Despliegue de Pantalla Matrix (132*32) LCD Interfase USB USB de Alta Velocidad (Lectura 1000K Byte, Escritura 800K Byte) Capacidad de Memoria Grabación MP3. WAV ESPAÑOL Formato de Código Muestra de Rango 8KHz Formato de Grabación WMA(32K bps) Tiempo Max. De Grabación 5 Horas Maximum Earphone Output 8K bps-320K bps Rango de Bits 5K bps-384K bps Frecuencia de Respuesta 20Hz-20KHz Radio de Señal / ruido 85dB MP1, MP2, MP3, WMA Temperatura de operación -5ºC ~ 40ºC Lenguajes que Respalda INGLES & KOREANO, INGLES & JAP, INGLES & EUR, INGLES & GB5 Sistema Operativo WIN98/SE/ME/2000/XP(WIN2000 y versiones más recientes no necesitan driver) - 37 - Referente a la protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser utilizados nuevamente. Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información acerca del reciclaje pongase en contacto con su administración local. Las baterías viejas no pertenecen a la basura domestica! Disponga de las baterías viejas como corresponde y contribuya con la protección del medio ambiente. Su administración local le informara sobre los puntos de colecta y las épocas en que se abren. - 38 - ESPAÑOL Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica! Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la protección del medio ambiente. Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección y las fechas de apertura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Curtis MPS533 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para