Transcripción de documentos
Felicitaciones por comprar su nuevo producto Commodore. Somos
convencidos que usted estará satisfecho con el.
Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto,
preguntaríamos lo siguiente:
● Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de
operaciones atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad!
● Todas las actividades en y con esta aplicación puede ser sólo realizado como
descrito en estas instrucciones de operaciones.
● Por favor, esté seguro de a incluir las instrucciones de operaciones por si
usted haga pasar este producto a otra persona.
ESPAÑOL
Embalaje:
Esta aplicación es entregada en un embalaje protector para prevenir el daño de
transporte. Los materiales de embalaje son materiales primas y pueden ser por lo
tanto reciclados. Por favor recicle estos materiales.
-2-
ESPAÑOL
CONTENIDO
Precauciones
Aviso
Información de los Auriculares
Temperatura de Operación
Accesorios
Interfase de la Unidad Principal
Ilustración del LCD
Información de la Batería (Opcional)
Resumen de Funciones
Funciones Generales
Selección del Menú
Selección de la Modalidad
Botón bloqueador
Reproducción de Música
Operación General
Modalidad del Efecto de Sonido
Despliegue de las Letras
Modalidad de Reproducción
Repetición A-B
-3-
5
5
6
6
7
8
9
10
11
12
12
12
14
15
15
16
18
18
20
Grabación
Configuración de la Grabación
22
22
Operación de Grabación
Otras Operaciones
Configuración de la Luz de Fondo
Configuración de la energía
Configuración del Contraste
Configuración del Lenguaje
Borrando Archivo
Acerca de Salir
Aplicación del Disco de USB
Acerca de Edición
Como copiar pistas y canciones a su lector
Solución a Problemas
Especificación Técnica
Referente a la protección del medio ambiente
Reclamos y Garantías
23
26
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
-4-
ESPAÑOL
CONTENIDO
Precauciones
Aviso
ESPAÑOL
No deje el lector en lugares
húmedos con temperaturas
más altas a 40ºC o más bajas
que 5ºC.
Evitar impactos fuertes del
lector.
Prevenir que otros objetos se
inserten al lector.
No colocar productos pesados Mantenerlo alejado del
encima del lector.
benceno, tiner, ácido y otros
químicos.
Mantener alejados objetos
magnéticos.
Mantenerlo alejado de la
luz fuerte o instrumentos
caloríficos.
No romper, arreglar o intentar
desensamblarlo usted mismo.
No exponer el lector a un
medio ambiente sucio.
-5-
Precauciones
Información de los Auriculares
● Proteja su oído
1. Siempre seleccione un volumen adecuado.
2. No utilizar el volumen muy alto.
3. Coloque los auriculares correctamente, L para la izquierda y R para la
derecha. El timbre y sonido dimensional será afectado si utiliza los
auriculares de manera equivocada.
4. Para evitar la interferencia, por favor manténgalo alejado de los campos
electromagnéticos.
● Seguridad para su Transportación
1. No escuche la música cuando maneja.
2. No escuche la música cuando camine, corra o durante actividades riesgosas.
ESPAÑOL
Temperatura de Operación
● Temperatura Externa: 5-30ºC
● Húmedad: 10-70%
-6-
Accesorios
Accesorios
ual
Man
ESPAÑOL
Auriculares
Disco del Driver
Cable USB
Cable Integrado
-7-
Manual
Batería Alcalina (Opcional)
Interfase de la Unidad Principal
3
2
4
5
8
6
7
11
9
12
13
1
Conector de Auriculares
8
Micrófono Integrado
2
Pantalla LCD
9
Saltar pista/delantero
3
Orificio para la correa del
auricular
10
14
10
Pista anterior/rebobinado
11
Puerto de USB
4
Incrementar Volumen
5
Disminuir Volumen
6
Botón Detener
13
Botón A-B
7
Líneas del Conector
14
Botón Menú
12
Encendido/reproducción/
confirmar/Apagado
-8-
ESPAÑOL
1
Ilustración del LCD
1
8
ESPAÑOL
10
2
3
4
5
6
7
Heal the world.mp3
9
1
Reproducción
6
Formato del Archivo
2
Modalidad de Reproducción
7
Batería
3
Música Actual
8
Volumen
4
Modalidad del Efecto de Sonido
9
Tiempo de Reproducción
5
Mantener
10
Título de la Música
Por favor ponga atención al Despliegue de la pantalla de LCD,
Esta ayuda a operar el lector correctamente.
-9-
Información de la Batería (Opcional)
Información de la Batería (Opcional)
Remover la batería (opcional)
cuando no esté utilizando el
dispositivo por un periodo de
tiempo prolongado.
No intente recargar o calentar las
baterías. Las baterías deberán
ser dispuestas de una manera
amistosa con el medio ambiente.
Si la batería (opcional) derrama
algún líquido, deséchela la
inmediatamente para proteger el
lector.
ESPAÑOL
No utilice baterías defectuosas,
podrían abastecer una corriente
eléctrica inestable.
- 10 -
Resumen de Funciones
● Respalda formatos de audio múltiples
Por ejemplo: MP1, MP2, MP3, WMA y más.
● No es requerido un driver de USB
Es operado directamente a través del “disco removible” de “mi PC”.
No requiere instalación de ningún driver para WIN2000 o versiones más
recientes.
● Grabación/ Función de repetición
El lector de MP3 puede grabar voces por medio del micrófono y guardarla
como un formato de voz en WAV. Las secciones pueden ser repetidas para el
apren dizaje del idioma.
● 5 Ecualizadores con efectos de sonido
Normal, Rock, Jazz, Clásico, Pop.
ESPAÑOL
● Modalidades de reproducción múltiple
Normal, Repetir todas, Repetir una, Aleatorio, Todo en aleatorio, Avance.
● Contador del tiempo de apagado
Prolonga la vida de la batería (opcional).
● Menú simple
Menú fácil de utilizar.
- 11 -
Funciones Generales
Selección del Menú
El menú puede ser dividido en menú principal y submenú. Presionar el botón del
menú para abrir el menú principal. El menú puede ser seleccionado al tirar del
botón de Siguiente/ Música anterior.
Presionar el botón del menú para abrir el menú principal.
Atención: La referencia más adelante
de “presionar botón menú” en este
manual, funciona de igual manera
como se muestra en la imagen.
Diferentes modalidades pueden ser seleccionadas del menú principal. La pantalla
de LCD se desplegará como se muestra a continuación.
● Menú Principal
(presionar el botón Menú)
Play music
- 12 -
ESPAÑOL
Selección de la Modalidad
Funciones Generales
● Modalidad de
Reproducción
Heal the world.mp3
● Modalidad de
Grabación
NO VOC FILES
● Configuración de la
Interfase
ESPAÑOL
EQ Set
● Modalidad USB
(conectando con la PC)
- 13 -
Funciones Generales
Botón Bloqueador
En cualquier estatus, active el botón HOLD en la dirección indicada por medio
de las flechas para bloquear los botones.
Cuando los botones están bloqueados, la pantalla de LCD se mostrará como
se muestra a continuación:
Heal the worl
Heal the world.mp3
Cuando los botones son
bloqueados
Cuando los botones son
desbloqueados
1. Cuando los botones son bloqueados, los botones del lector perderán su
funcionalidad. (Cuando el lector está apagado, no podrá ser encendido si los
botones están bloqueados).
2. Cuando los botones están bloqueados, la información no podrá ser transferida
por medio de la conexión de USB.
La información solo puede ser introducida cuando los botones están
desbloqueados.
- 14 -
ESPAÑOL
Locked
Reproducción de Música
Operación General
● Encendido / Reproducción
Presionar el botón “ ”, el lector se encenderá después de 3 segundos. En la
modalidad de Música, el lector leerá la música preestablecida
automáticamente, pero no la reproducirá. La parte superior izquierda de la
pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ”. El lector estará en el estatus de
detener. Presione el botón “ “ nuevamente para comenzar la reproducción, la
esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará el símbolo “ ” y el
tipo de música, por ejemplo MP3.
ESPAÑOL
● Selección de Música
Botón de música previa: selecciona la música previa. Al mantenerlo
presionado avanza hacia atrás.
Botón de música siguiente: selecciona la música siguiente. Al mantenerlo
presionado avanza hacia atrás.
● Control del Volumen
Volumen +: Incrementa el volumen
Volumen - : Disminuye el volumen
En el status de detener, el lector se apagará automáticamente
después de que la configuración del tiempo en “Configuración/
Configuración de encendido “ ha transcurrido.
- 15 -
Reproducción de música
Modalidad del Efecto de Sonido
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
Tirar del botón de Música Siguiente para seleccionar.
Aviso: La referencia de “tirar del botón de
Música Siguiente” más adelante en este
manual, opera de la misma manera como
se muestra en el diagrama.
Setting
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Configurar EQ”.
La pantalla de LCD se desplegará como a continuación:
EQ Set
- 16 -
ESPAÑOL
La pantalla de LCD despliega lo siguiente
(el icono seleccionado de despliega en negro)
Reproducción de música
3. Presione el botón Menú para confirmar, los efectos de sonido cambiarán al
tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón del Menú para
confirmar el efecto de sonido que necesita. La pantalla de LCD desplegará lo
siguiente:
JAZZ
● Hay 5 efectos de sonido que puede seleccionar. Normal, Rock, Jazz,
Clásico y Pop.
4. Después de la selección del efecto de sonido, el menú se regresará al menú
anterior automáticamente. Tire del botón de Música Siguiente; seleccione
“Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la
interfase de reproducción automáticamente y no habrá operación durante 10
segundos). En este momento la pantalla de LCD desplegará las modalidades
de los efectos de sonido como se muestra a continuación:
ESPAÑOL
Despliegue de la modalidad del
efecto de sonido
Heal the world.mp3
● La pantalla de LCD despliega los efectos de sonido siguientes:
NORMAL, ROCK, JAZZ, CLASCO y POP
- 17 -
Reproducción de Música
Despliegue de las Letras
El lector respalda archivos “LRC”. Esto permite que los archivos de música y
letras puedan ser reproducidos y desplegados sincronizadamente.
● ¿Cómo desplegar las “Letras”?
Coloque el archivo de la letra en el mismo directorio del archivo de música. El
archivo de la letra deberá tener el mismo nombre del archivo de música.
Por ejemplo: si el titulo del archivo de música es “Yesterday once more.mp3”,
el archivo de la letra deberá ser “Yesterday once more.Irc”.
Modalidad de Reproducción
1. Presione el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera (el icono seleccionado se desplegará en
negro)
Setting
- 18 -
ESPAÑOL
● Cómo saber si existen archivos de Letras.
El lector examina los archivos de Letras automáticamente. Si hay un
archivo de Letra, el archivo de música y el archivo de música son desplegados
sincronizadamente.
Reproducción de Música
2. Presione el botón del Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Modalidad de Reproducción”. La pantalla de LCD se
desplegará como se muestra a continuación:
Play mode
3. Presionar el botón Menú para confirmar. La modalidad de reproducción
cambiará al tirar del botón de Música Siguiente. Presionar el botón Menú para
confirmar la modalidad de reproducción que necesite. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
[Normal]
ESPAÑOL
● Hay 6 modalidades de reproducción para su selección:
Normal
Repetir Todas
Repetir Una
Aleatorio
Todas Aleatorias
Avance
- 19 -
Reproducción de Música
4. Después de seleccionar la modalidad de reproducción, el menú regresará al
menú anterior automáticamente. Tire del botón Música Siguiente y seleccione
“Salir” para regresar a la interfase de reproducción (el lector regresará a la
interfase de reproducción automáticamente si no se ha realizado ninguna
operación en 10 segundos). En este momento, la pantalla de LCD desplegará
la modalidad de reproducción seleccionada como se muestra a continuación:
Despliegue del Modo Reproducción
Heal the world.mp3
● En el estatus detener, al presionar el botón A-B puede cambiar la modalidad
de reproducción directamente.
1. Cuando reproduce la música, presione el botón A-B para seleccionar un punto
de comienzo. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera:
Heal the world.mp3
- 20 -
ESPAÑOL
Repetir A-B
Reproducción de Música
2. Presionar el botón A-B para seleccionar el punto final. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Heal the world.mp3
3. Presionar el botón de reproducción y el lector comenzará a reproducir el
periodo seleccionado de repetición. Presione el botón A-B para cancelar la
función de repetición.
4. Repetir los pasos anteriores para reestablecer Repetir.
ESPAÑOL
● La repetición de un archivo Grabado operará de la misma manera arriba
mencionada.
- 21 -
Grabación
El lector tiene una función de grabación, puede transferir archivos de voz
grabados a archivos .WMA.
Configuración de la Grabación
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Setting
Record set
3. Presione “Configuración de la Grabación” para configurar el recurso, muestra,
codificador, canal y otros. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
[Source]
MIC
- 22 -
Line in
ESPAÑOL
2. Presione el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Configuración de la Grabación”. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Grabación
4. Tire del botón de Música Siguiente para cambiar las opciones. Presione el
botón menú para confirmar una opción. Tomar “recurso” como un ejemplo,
cuando presione el botón menú, el “micrófono” cambiará a “Línea integrada”.
La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente manera:
[Source]
MIC
Line in
Operación de Grabación
A. Grabación de Voz: Grabación de Voz Externa
ESPAÑOL
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Voz”. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
Voice
2. Presionar el botón de Menú para conformar. La pantalla de LCD se desplegará
de la siguiente manera:
NO VOC FILES
- 23 -
Grabación
3. Presionar el botón A-B para comenzar la grabación. La pantalla de LCD se
desplegará de la siguiente manera:
Tiempo de Grabación
Remaining time
1. El lector guardará automáticamente los archivos como un formato .WAV.
2. Los archivos grabados serán guardados en el archivo de VOZ. Los archivos
serán nombrados ascendiente y numéricamente cada vez que un nuevo
archivo sea guardado. No remover un archivo .WMA a un subdirectorio, esto
podría causar daños al lector.
● Durante la grabación, presione el botón A-B para detener. Esto lo transferirá
automáticamente a la reproducción de una archivo grabado. La
característica de Repetir A-B opera de la misma manera que la
reproducción de música.
4. Salir de “grabación” y “reproducción de archivo grabado”: presione el botón
Menú para entrar al menú principal y tirar del botón de Música Siguiente para
seleccionar “ Reproducir Música “
- 24 -
ESPAÑOL
● Durante la grabación, presionar el botón de reproducción “ “ para pausar.
La esquina superior izquierda de la pantalla de LCD desplegará un símbolo
de pausa. Presionar el botón de Reproducción nuevamente y continuar la
grabación.
Grabación
B. Grabación con la Línea Integrada: Grabando desde otro equipo
de audio
ESPAÑOL
1. Enchufar el conector de línea de salida del equipo externo (Lector MD, Lector
de CD y otros) a al conector de Línea Integrada del lector. El diagrama se
indica de la siguiente manera:
2. En “Configuración de Grabación”, seleccione “LINE-IN” del “Recurso”. Salga
del modo de Grabación.
3. Cuando el equipo externo {Grabador, Lector de CD y otros} saca una señal
de audio (ej: música), presione el botón A-B simultáneamente para comenzar
la grabación.
4. El recodador del procedimiento opera de la misma manera que la Grabación
de Micrófono. Asegúrese de que la entrada del volumen sea adecuada.
Se sugiere que escuche una muestra de la grabación para asegurarse que el
volumen sea adecuado y no haya distorsión.
1. Asegúrese que la batería (opcional) esté cargada completamente.
2. Si no hay espacio para grabar nuevos archivos, borre otros
archivos para crear suficiente espacio.
- 25 -
Otras Operaciones
Configuración de la Luz de Fondo
● Configuración del Color de la Luz de Fondo
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Tire del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Color de Luz de Fondo”. La LCD se desplegará como se
muestra a continuación:
Backlight color
Yellow
● La Y representa el Amarillo, la R representa el Rojo , la C representa el
Cyan, la B representa el Azul, la G representa el Verde, La W representa el
Blanco, la P representa el morado, La A representa automático (auto).
4. Presionar el botón de Música Siguiente para seleccionar el color que desea.
Presione el botón Menú para confirmar.
- 26 -
ESPAÑOL
3. Presione el botón Menú Para conformar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
Otras Operaciones
● Configuración del tiempo de la Luz de Fondo
1. Presionar el botón menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Luz de Fondo”. La pantalla de LCD se despliega de la
siguiente manera:
Backlight
ESPAÑOL
3. Presionar el botón del Menú para confirmar.
La LCD se desplegará de la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo de la luz de
fondo requerido. Presione el botón Menú para confirmar.
- 27 -
Otras Operaciones
Configuración de la Energía
La “Configuración de Energía” significa que en el modo de estatus,
el lector se apagará automáticamente para preservar la batería
(opcional), si no hay ninguna operación por algún tiempo.
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal, tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón del Menú para confirmar y tire del botón de Música
Siguiente para seleccionar “Configuración de la energía”. La pantalla de LCD
se mostrará de la siguiente manera:
Disable
2 MIN
10 MIN
30 MIN
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el tiempo requerido.
Presione el botón menú para salir.
- 28 -
ESPAÑOL
Power Set
3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se mostrará de la
siguiente manera:
Otras Operaciones
Configuración del Contraste del LCD
1. Presionar el botón Menú para entrar al menú principal. Tire del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presione el botón Menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar el “Contraste”. La pantalla del LCD se desplegará de la
siguiente manera:
Contrast
ESPAÑOL
3. Presionar el botón Menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el nivel de Contraste
requerido. Presione el botón Menú para salir.
- 29 -
Otras Operaciones
Configuración del Lenguaje
1. Presionar el botón Menú para entras al menú principal, tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “Configuración”.
2. Presionar el botón menú para confirmar y tirar del botón de Música Siguiente
para seleccionar “Lenguaje”. La pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
Language
3. Presionar el botón menú para confirmar. La pantalla de LCD se desplegará de
la siguiente manera:
4. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el lenguaje requerido.
Presione el botón Menú para salir.
● El lector respalda lenguas como el INGLES & KOREANO, INGLES &
JAPONES, INGLES & EUROPEO, INGLEY & GB5 y otros. El menú estará
en el lenguaje relativo que seleccione.
● Si el titulo del archivo está en ingles, mientras que el idioma que selecciono
no es Inglés. El lector desplegará el titulo de la música como códigos
desordenados.
- 30 -
ESPAÑOL
English
Otras Operaciones
Borrando archivos
1. Presionar el botón Menú para entrar el menú principal. Tirar el botón de la
Música Siguiente para seleccionar “Borrar”.
Del
2. Presionar el botón menú para confirmar y tire el botón de Música Siguiente
para seleccionar “Borrar archivos de Música”. La pantalla de LCD se
desplegará como se muestra a continuación:
ESPAÑOL
Delete music files
● En este menú, usted puede seleccionar el tipo de archivos que usted desea
borrar. Un tipo es los archivos de música MP3 o archivos de grabación WAV.
● En la interfase de “Borrar” del lector, la operación pre-configurada es “NO”
para prevenir que los borre accidentalmente.
3. Tire del botón de Música Siguiente para seleccionar el archivo que necesite
borrar, presione el botón A-B para cambiar a “YES” y presione “ ” para borrar
el archivo.
4. Salir del estatus “Borrar”: presione el botón menú para regresar a la interfase
anterior, presione el botón de Música Siguiente y seleccione “Salir”.
- 31 -
Otras Operaciones
Acerca de Salir
Durante el estatus donde no hay reproducción, presione el botón Menú en
cualquier menú (excepto el menú principal) para regresar a la interfase anterior.
Tire del botón de Música Siguiente y seleccione “Exit” para salir. Por ejemplo,
para salir de “Configuración”, la pantalla de LCD se desplegará de la siguiente
manera:
ESPAÑOL
Exit
- 32 -
Otras Operaciones
Aplicación del disco USB
El lector puede ser utilizado como un disco de USB bajo un sistema operativo
Windows98 (después de que el driver ha sido instalado), para un sistema
operativo Windons2000 o versiones más actuales (no es necesario instalar un
driver).
Cuando lo conecte a una PC, hay tres Modos.
1. Espera
ESPAÑOL
2. Cargando
3. Subiendo
Asegúrese de remover el disco de USB de una manera segura
cuando desconecte el lector del ordenador. No lo remueva mientras
esté transfiriendo información, en caso de algún daño a la unidad o
los archivos.
- 33 -
Otras Operaciones
Acerca de la Edición
1. Presione el botón del menú para entrar al menú principal y tirar del botón de
Música Siguiente para seleccionar “About “. La pantalla de LCD desplegará lo
siguiente:
About
2. Presionar el botón Menú para confirmar. Usted podrá ver la versión de la
información en el lector moviéndose de arriba hacia abajo. La pantalla de LCD
desplegará lo siguiente:
VER: 2.512.400
128Mb
ESPAÑOL
INT:
- 34 -
Otras Operaciones
ESPAÑOL
Como copiar pistas y canciones a su lector
El CD del driver proveído con su lector de MP3 NO será requerido si su ordenador
utiliza un sistema operativo de Windows XP o 2000 (el CD se necesitará cuando
utilice Windows 98). Para una instalación rápida por favor siga las instrucciones
siguientes.
1. Conectar cable de USB al lector de mp3 e insertarlo al Puerto de USB de su
ordenador.
2. El ordenador deberá reconocer el lector de MP3 y mostrará en la pantalla Nuevo
Hardware Encontrado.
3. Al visualizar los drives del disco en “ Mi PC” en el escritorio del ordenador,
deberá tener una nota denominada Disco Removible seguida de por la letra del
drive.
4. Al utilizar la aplicación de Windows Explorer, podrá copiar los archivos de
música de su ordenador al “disco removible” y los archivos serán guardados en
su lector de MP3.
5. Para llevar a cabo esto, encuentre la aplicación de Windows Explorer
(usualmente encontrada en “accesorios” que se encuentra en programas en el
menú de comienzo). Usted puede simplemente arrastrar y dejar sus archivos de
música contenidos en la carpeta de su ordenador en el “disco removible”.
Referirse a la aplicación de ayuda de Windows en su ordenador para las
instrucciones de como copiar archivos.
Por favor note que éste lector de MP3 NO contiene un software que permita la
carga o la copia archivos de música. Usted deberá tener archivos de música en su
ordenador para poder copiarlos a su lector de MP3. Por favor también note que el
lector de MP3 solo reconoce archivos de .MP3 o .WMA. No leerá archivos .WAV
codificados con DRM (administración de derechos digitales) como por ejemplo
archivos comprados en el Internet, solo funciona con modelos DRM capaces
(Dependiendo del Modelo).
- 35 -
Solución a Problemas
No hay energía.
Asegúrese que la batería (opcional) esté
cargada apropiadamente.
Cerciórese que el dispositivo esté
encendido.
No hay sonido en los auriculares.
Asegúrese que el volumen no esté en la
posición más baja y que los auriculares
estén conectados apropiadamente.
Agegúrese que los auriculares estén
limpios.
Los archivos de MP3 dañados podrían
producir un grado de ruido diferente o
podría ser imposible de reproducir. Por
favor mantenga intacto el archivo .
Asegúrese de seleccionar el lenguaje
correcto.
No puede Cargar archivos.
Verifique que el cable USB no haya sido
dañado.
Verifique que el lector esté conectado
correctamente con el Puerto de USB de
la PC.
Asegúrese que el driver ha sido instalado
apropiadamente. Verifique que haya
suficiente espacio en la memoria.
La capacidad de la memoria
desplegada en el sistema de
operación es diferente a la capacidad
estándar.
El software del lector utiliza parte de la
memoria. Por lo tanto, la capacidad de la
memoria desplegada podría ser menor a
la capacidad estándar.
- 36 -
ESPAÑOL
La pantalla de LCD despliega
códigos desordenados.
Especificación Técnica
Despliegue de Pantalla
Matrix (132*32) LCD
Interfase USB
USB de Alta Velocidad (Lectura 1000K Byte, Escritura 800K
Byte)
Capacidad de Memoria
Grabación
MP3. WAV
ESPAÑOL
Formato de Código
Muestra de Rango
8KHz
Formato de Grabación
WMA(32K bps)
Tiempo Max. De Grabación
5 Horas
Maximum Earphone Output
8K bps-320K bps
Rango de Bits
5K bps-384K bps
Frecuencia de Respuesta
20Hz-20KHz
Radio de Señal / ruido
85dB
MP1, MP2, MP3, WMA
Temperatura de operación
-5ºC ~ 40ºC
Lenguajes que Respalda
INGLES & KOREANO, INGLES & JAP, INGLES & EUR,
INGLES & GB5
Sistema Operativo
WIN98/SE/ME/2000/XP(WIN2000 y versiones más recientes no
necesitan driver)
- 37 -
Referente a la protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser
utilizados nuevamente.
Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor
información acerca del reciclaje pongase en contacto con su
administración local.
Las baterías viejas no pertenecen a la basura domestica!
Disponga de las baterías viejas como corresponde y contribuya con
la protección del medio ambiente. Su administración local le informara
sobre los puntos de colecta y las épocas en que se abren.
- 38 -
ESPAÑOL
Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica!
Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con
la protección del medio ambiente.
Su administración local le informará acerca de los puntos de recolección
y las fechas de apertura.