Bestron ACM1012G El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Bestron ACM1012G es una coctelera eléctrica que puede utilizarse para mezclar y servir cócteles deliciosos. Con su diseño compacto y fácil de usar, es ideal para fiestas y reuniones en casa. El dispositivo cuenta con dos velocidades de mezcla y una función de pulso para un control preciso. También incluye una jarra medidora para añadir fácilmente los ingredientes. Además, el Bestron ACM1012G es fácil de limpiar, ya que la jarra y la tapa son aptas para el lavavajillas.

El Bestron ACM1012G es una coctelera eléctrica que puede utilizarse para mezclar y servir cócteles deliciosos. Con su diseño compacto y fácil de usar, es ideal para fiestas y reuniones en casa. El dispositivo cuenta con dos velocidades de mezcla y una función de pulso para un control preciso. También incluye una jarra medidora para añadir fácilmente los ingredientes. Además, el Bestron ACM1012G es fácil de limpiar, ya que la jarra y la tapa son aptas para el lavavajillas.

ACM1012G
ACM1012R
ACM1012T
v 040612-08
Handleiding elektrische cocktailmixer
Bedienungsanleitung elektrische Cocktail-Mixer
Mode d'emploi appareil à cocktail élecrique
Instruction manual electric cocktail mixer
Istruzioni per l'uso miscelatore per cocktail elettrico
Manual del usuario coctelera eléctrico
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Español
MAX
18
14
10
6
2
OZ
ml
Manual del usuario
18
Español
Felicitaciones por la compra de su coctelera eléctrico.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación
física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma
suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona que se haga responsable de su seguridad.
Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato
usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato.
No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.
No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido.
FICHA TÉCNICA
Tipo: ACM1012G/R/T
Tipo de pila: 4X AA, DC 6 V
FUNCIONAMIENTO - General
Este aparato está concebido únicamente
para uso doméstico, no para uso profesional.
1. Mezcla el botón
2. Vierta el botón (el botón cuando se presiona con Mix)
3. Compartimiento de las pilas
4. Cubrir
5. Tanque
6. Agitador de líquidos
7. Tubo de aspiración
8. Guía de Medición
9. Pico
10. Led indicador de funcionamiento Figure 1
MAX
18
14
10
6
2
OZ
ml
1
3
4
8
7
6
5
9
10
2
Manual del usuario
19
Español
FUNCIONAMIENTO - Antes de estrenar el aparato
Primero use el aparato varias veces con agua únicamente a fin de limpiar su interior. Para ello, siga las
instrucciones que se indican a continuación. Al terminar, tire el agua que ha usado.
FUNCIONAMIENTO - Colocación de las pilas
Especificación de la batería: 4 x AA
1. Gire a la izquierda para abrir la tapa (4) del compartimiento de la batería (3).
2. Retire la tapa del compartimiento de la batería e instale 4 baterías AA de acuerdo a los indicadores de
polaridad dentro del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
FUNCIONAMIENTO - Uso
1. Llene el depósito (5) con su combinación de bebida favorita.
2. Vuelva a colocar la cubierta (7) posterior con archivos adjuntos (6) en la coctelera.
3. Pulse el botón de mezcla para mezclar (1). el led (10) se iluminará mientras que la coctelera se
mezcla su bebida.
Consejo Para obtener una bebida fría, puede mezclar la bebida con chips smal de hielo o cubitos de
hielo smal.
4. Apunte con el pico vertedor (9) en la parte superior de un helado, vidrio lleno de hielo y pulse el vertido
(2) y los botones de mezcla (1) al mismo tiempo prescindir de su bebida mezclada. El LED se
iluminará.
El líquido puede pico vertedor inesperada si va a mezclar una bebida carbonatada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desatornille la cubierta y retírela y el agitador de líquido y el tubo de aspiración del depósito.
2. Llene el depósito hasta la marca de la mitad con agua tibia y un detergente líquido y coloque la
cubrir con archivos adjuntos de nuevo en el embalse de la coctelera de.
3. Pulse el botón de mezcla, se iluminará el LED.
4. Apunte con el pico vertedor de nuevo en el fregadero y dispensar el agua presionando tanto a la
mezcla y vierta botones a la vez. El LED se iluminará. Repita este proceso con sólo agua tibia hasta
que no más espuma aparecer.
5. Desatornille la cubierta y retírela y el agitador de líquido y el tubo de aspiración desde el depósito y
con mucho cuidado secar cada pieza.
No sumerja nunca el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas
duras) para limpiar el aparato.
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar
llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga
en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización,
procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución
importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de
compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la
fabricación o en los materiales.
1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el
material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
Manual del usuario
20
Español
2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán
automáticamente a propiedad del importador.
3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al
importador.
5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales
vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución
o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado
por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también
ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su
reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes
asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán
cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de
BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de
la seguridad:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
N. van de Vossenberg
Control de calidad

Transcripción de documentos

ACM1012G ACM1012R ACM1012T MAX OZ ml 18 14 10 6 2 Handleiding elektrische cocktailmixer Deutsch Bedienungsanleitung elektrische Cocktail-Mixer Français Mode d'emploi appareil à cocktail élecrique English Instruction manual electric cocktail mixer Italiano Istruzioni per l'uso miscelatore per cocktail elettrico Español Manual del usuario coctelera eléctrico v 040612-08 Nederlands Manual del usuario Felicitaciones por la compra de su coctelera eléctrico. Normas de seguridad - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato usted mismo. Normas de seguridad - Durante el uso • • • • No use nunca este aparato fuera del hogar. Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato. No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. No sumerja nunca el aparato en agua o en otro líquido. Ficha técnica Tipo: Tipo de pila: ACM1012G/R/T 4X AA, DC 6 V Funcionamiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1 2 3 10 4 9 MAX OZ 5 ml 18 14 6 10 1. Mezcla el botón 8 2. Vierta el botón (el botón cuando se presiona con Mix) 7 3. Compartimiento de las pilas 4. Cubrir 5. Tanque 6. Agitador de líquidos 7. Tubo de aspiración 8. Guía de Medición 9. Pico 10. Led indicador de funcionamiento Figure 1 6 2 Español 18 Manual del usuario Funcionamiento - Antes de estrenar el aparato Primero use el aparato varias veces con agua únicamente a fin de limpiar su interior. Para ello, siga las instrucciones que se indican a continuación. Al terminar, tire el agua que ha usado. Funcionamiento - Colocación de las pilas Especificación de la batería: 4 x AA 1. Gire a la izquierda para abrir la tapa (4) del compartimiento de la batería (3). 2. Retire la tapa del compartimiento de la batería e instale 4 baterías AA de acuerdo a los indicadores de polaridad dentro del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. Funcionamiento - Uso 1. 2. 3. Llene el depósito (5) con su combinación de bebida favorita. Vuelva a colocar la cubierta (7) posterior con archivos adjuntos (6) en la coctelera. Pulse el botón de mezcla para mezclar (1). el led (10) se iluminará mientras que la coctelera se mezcla su bebida. Consejo Para obtener una bebida fría, puede mezclar la bebida con chips smal de hielo o cubitos de hielo smal. 4. Apunte con el pico vertedor (9) en la parte superior de un helado, vidrio lleno de hielo y pulse el vertido (2) y los botones de mezcla (1) al mismo tiempo prescindir de su bebida mezclada. El LED se iluminará. El líquido puede pico vertedor inesperada si va a mezclar una bebida carbonatada. Limpieza y mantenimiento 1. 2. 3. 4. 5. Desatornille la cubierta y retírela y el agitador de líquido y el tubo de aspiración del depósito. Llene el depósito hasta la marca de la mitad con agua tibia y un detergente líquido y coloque la cubrir con archivos adjuntos de nuevo en el embalse de la coctelera de. Pulse el botón de mezcla, se iluminará el LED. Apunte con el pico vertedor de nuevo en el fregadero y dispensar el agua presionando tanto a la mezcla y vierta botones a la vez. El LED se iluminará. Repita este proceso con sólo agua tibia hasta que no más espuma aparecer. Desatornille la cubierta y retírela y el agitador de líquido y el tubo de aspiración desde el depósito y con mucho cuidado secar cada pieza. • No sumerja nunca el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. Medio ambiente • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. • No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. • Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente. • Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 19 Español Manual del usuario 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia. 6. La garantía no cubre los daños ocasionados por: a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. Servicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: PAÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: [email protected] Internet: www.bestron.com Certificación de conformidad (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética • Directiva de bajo voltaje N. van de Vossenberg Control de calidad Español 20 2004/108/EC 2006/95/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bestron ACM1012G El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Bestron ACM1012G es una coctelera eléctrica que puede utilizarse para mezclar y servir cócteles deliciosos. Con su diseño compacto y fácil de usar, es ideal para fiestas y reuniones en casa. El dispositivo cuenta con dos velocidades de mezcla y una función de pulso para un control preciso. También incluye una jarra medidora para añadir fácilmente los ingredientes. Además, el Bestron ACM1012G es fácil de limpiar, ya que la jarra y la tapa son aptas para el lavavajillas.