Philips HD6321/20 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

El Philips HD6321/20 es una parrilla eléctrica que te permite cocinar tus alimentos favoritos de forma rápida y sencilla.

Con una potencia de 2000 W, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme, lo que te permite cocinar tus alimentos de forma rápida y uniforme.

Cuenta con una placa de cocción antiadherente de 30 x 25 cm, que es lo suficientemente grande para cocinar una variedad de alimentos, desde hamburguesas y salchichas hasta verduras y pescado.

La placa de cocción es reversible, con un lado estriado para cocinar alimentos a la parrilla y un lado plano para cocinar panqueques, huevos y otros alimentos delicados.

El Philips HD6321/20 es una parrilla eléctrica que te permite cocinar tus alimentos favoritos de forma rápida y sencilla.

Con una potencia de 2000 W, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme, lo que te permite cocinar tus alimentos de forma rápida y uniforme.

Cuenta con una placa de cocción antiadherente de 30 x 25 cm, que es lo suficientemente grande para cocinar una variedad de alimentos, desde hamburguesas y salchichas hasta verduras y pescado.

La placa de cocción es reversible, con un lado estriado para cocinar alimentos a la parrilla y un lado plano para cocinar panqueques, huevos y otros alimentos delicados.


- Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
- Όταν κάποιο προϊόν φέρει το σύμβολο του διαγραμμένου
τροχήλατου κάδου, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται από την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. (Εικ. 19)
- Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά
απορρίμματα. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Η σωστή απόρριψη του παλιού σας προϊόντος συντελεί στην
αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον
και στην ανθρώπινη υγεία.

Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.
philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών
της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς
εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη
χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips.


Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Tapa (solo modelos HD6323 y HD6322)
2 Soportes
3 Ranura de drenaje
4 Placa de asar
5 Clip para el cable
6 Clavija y cable de alimentación
7 Puntos de jación de la placa
8 Resistencia
9 Aparato
10 Bandeja recogegrasa
11 Piloto indicador
12 Control de temperatura

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.

- No sumerja el aparato ni el cable de red en agua u
otros líquidos.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local. Compruebe la placa de modelo del aparato
para conocer la información del voltaje y los vatios.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones
de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de
8 años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No
permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a
menos que tengan más de 8 años o sean supervisados.
Σημείωση: Μην μετακινείτε και μην μεταφέρετε τη συσκευή ενώ
χρησιμοποιείται ή είναι ακόμα ζεστή.
Σημείωση: Όταν γυρίζετε την πλάκα ψησίματος δύο όψεων για να ψήσετε
στην άλλη πλευρά της, αφήστε την πρώτα να κρυώσει και καθαρίστε
τη σχολαστικά. Εάν δεν την καθαρίσετε προτού χρησιμοποιήσετε την
άλλη πλευρά, το λίπος ή τα υπολείμματα των τροφίμων που ψήθηκαν
προηγουμένως μπορεί να καούν στην αντίσταση (Εικ. 7).
Σημείωση: Όταν γυρίζετε την πλάκα ψησίματος για να ψήσετε στην άλλη
πλευρά της, βεβαιωθείτε ότι το αυλάκι στραγγίσματος βρίσκεται στο
μπροστινό μέρος. Το αυλάκι στραγγίσματος, με το περίγραμμα να δείχνει
προς τα πάνω, πρέπει να εφαρμόζει σωστά στα δύο σημεία στερέωσης της
πλάκας που υπάρχουν στο πίσω μέρος. (Εικ. 8)
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη έμπνευση, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα My
Kitchen: www.kitchen.philips.com.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καπάκι για να διατηρήσετε τη
θερμότητα της ψηστιέρας, να αποφύγετε το πιτσίλισμα και να
περιορίσετε τις οσμές και τον καπνό.
1 Ψήστετατρόφιμααπόόλεςτιςπλευρέςώστεναδιατηρήσουντο
άρωμάτους.
2 Τοποθετήστετοκαπάκιστηνπλάκαψησίματος.(Εικ.9)
Σημείωση: Οι χρόνοι και οι θερμοκρασίες που αναφέρονται στον πίνακα
μαγειρέματος τροφίμων ισχύουν αποκλειστικά για ψήσιμο χωρίς καπάκι.
Αν χρησιμοποιήσετε το καπάκι, επηρεάζεται ο χρόνος και η θερμοκρασία.
Σημείωση: Να θυμάστε ότι το γυάλινο καπάκι θερμαίνεται κατά τη χρήση,
γι’ αυτό πρέπει να το πιάνετε μόνο από τη λαβή.
Σημείωση: Μην τοποθετείτε ποτέ το γυάλινο καπάκι στην ψηστιέρα κατά
την προθέρμανση.

1 Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζα.
2 ΜόνοστουςτύπουςHD6323καιHD6322:Αφαιρέστετογυάλινο
καπάκι.(Εικ.10)
3 ΜόνοστουςτύπουςHD6323καιHD6322:Καθαρίστετογυάλινο
καπάκισεζεστόνερόμελίγουγρόαπορρυπαντικόήστο
πλυντήριοπιάτων(Εικ.11).
Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί με το καπάκι, καθώς ενδέχεται να σπάσει
εάν σας πέσει.
4 Απομακρύνετετοπεριττόλίποςκαιταυπολείμματααπότην
πλάκαμεμιαξύλινηήπλαστικήσπάτουλακαισπρώξτεταστο
δίσκοσυλλογήςλίπους(Εικ.12).
5 Πρινμετακινήσετεκαικαθαρίσετετησυσκευή,αφήστετηνακρυώσει.
6 Χρησιμοποιήστεχαρτίκουζίνας,γιανααπομακρύνετετολίποςκαι
ταυπολείμματααπότηνπλάκαψησίματος.
7 Πλύνετετηνπλάκαψησίματοςμεζεστόνερόκαιλίγουγρό
απορρυπαντικόήστοπλυντήριοπιάτων.(Εικ.13)
Σημείωση: Εάν η πλάκα έχει καμένα υπολείμματα, μουλιάστε την πρώτα σε
ζεστό νερό. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή μεθόδους για να
καθαρίσετε την πλάκα ψησίματος.
8 Απομακρύνετετολίποςκαιταυπολείμματααπότοδίσκο
ψησίματος.(Εικ.14)
9 Πλύνετετοδίσκοσυλλογήςλίπουςμεζεστόνερόκαιλίγουγρό
απορρυπαντικόήστοπλυντήριοπιάτων.(Εικ.15)
10 Καθαρίστετησυσκευήμεμιανωπήπετσέτα.Μηνβυθίζετε
ποτέτησυσκευήσενερόκαιμηντηνβάζετεστοπλυντήριο
πιάτων(Εικ.16).
11 Στεγνώστεσχολαστικάόλαταμέρητηςσυσκευής.

1 Τοποθετήστετοδίσκοσυλλογήςλίπουςμέσακαιτοδίσκο
ψησίματοςπάνωστησυσκευή.(Εικ.17)
2 ΜόνοστουςτύπουςHD6323καιHD6322:Τοποθετήστετοκαπάκι
στηνπλάκαψησίματος.
3 Τυλίξτετοκαλώδιοκαιχρησιμοποιήστετοκλιπτουκαλωδίου,
γιανατοστερεώσετε.(Εικ.18)
4 ΜόνοστοντύποHD6320:Τοποθετήστετησυσκευήστοκουτί,
γιαναπροστατέψετετηναντικολλητικήεπιφάνεια.
5 Αποθηκεύστετησυσκευήσεστεγνόμέρος.
6 Elija la posición de temperatura que desea utilizar para cocinar los
alimentos:consultelatabladepreparacióndealimentosparaobtener
indicaciones acerca de las posiciones de temperatura y los tiempos de
preparación.Elpilotoindicadorseencenderá(g.5).
7 Precalienteelaparatohastaqueseapagueelpilotoindicador.Cuando
estoocurra,elaparatoestarálistoparautilizarse.(g.6)
8 Coloquelosalimentossobrelasuperciecalientedecocinado.
9 Délavueltaalosalimentosdevezencuando.Nocortenuncalos
alimentosmientrasestánsituadosenlaplacadeasar.Noutilice
utensiliosmetálicosparadarlavueltaniparasacarlosalimentosdela
placa,yaquepodríadañarlasupercieantiadherente.
10 Cuandolosalimentossehayancocinadoasugusto,retírelosdela
placa de asar.
Nota: No mueva ni desplace el aparato mientras está en uso o cuando aún
está caliente.
Nota: Cuando gire la placa de asar reversible para cocinar por el otro lado,
deje que la placa se enfríe y límpiela bien. Si no limpia la placa antes de usarla
por el otro lado, puede que los restos de grasa y de alimentos se quemen en la
resistencia (g. 7).
Nota: Cuando gire la placa de asar para cocinar por el otro lado, asegúrese de
que la ranura de drenaje está en la parte frontal. La ranura de drenaje con el
borde orientado hacia arriba debe colocarse correctamente en los dos puntos
de jación de la placa de la parte posterior. (g. 8)
Consejo: Para obtener más ideas, consulte nuestro sitio Web My Kitchen: www.
kitchen.philips.com.

La tapa de puede utilizar para conservar el calor de la plancha, evitar
salpicaduras y contener el olor y el humo.
1 Aselosingredientesporambosladosparapreservarlossabores.
2 Coloquelatapasobrelaplacadelgrill.(g.9)
Nota: El tiempo y la temperatura de la tabla de preparación de alimentos solo
se aplican al asar sin la tapa. El tiempo y la temperatura cambiarán si utiliza
la tapa.
Nota: Tenga en cuenta que la tapa de cristal se calienta durante su uso y solo
puede sujetarse por el asa.
Nota: Nunca coloque la tapa de cristal en la parrilla durante el
precalentamiento.

1 Desenchufeelaparato.
2 SolomodelosHD6323yHD6322:quitelatapadecristal.(g.10)
3 SolomodelosHD6323yHD6322:lavelatapadecristalconagua
calienteyunpocodedetergentelíquidooenellavavajillas(g.11).
Nota: Tenga cuidado con la tapa de cristal, puede romperse si se cae.
4 Elimineelexcesodegrasayderestosdealimentosdelaplacacon
unaespátulademaderaodeplásticoyempújeloshastalabandeja
recogegrasa(g.12).
5 Dejequeelaparatoseenfríeantesdemoverloolimpiarlo.
6 Utilicepapeldecocinaparaeliminarlagrasaylosrestosdealimentos
de la placa de asar.
7 Lavelaplacadeasarenaguacalienteconunpocodedetergente
líquidoolávelaenellavavajillas.(g.13)
Nota: Si se quedan restos de alimentos pegados a la placa, primero sumérjala
en agua caliente. No utilice sustancias ni métodos de limpieza abrasivos para
su limpieza.
8 Retirelagrasaylosrestosdealimentosdelabandeja
recogegrasa.(g.14)
9 Lavelabandejarecogegrasaenaguacalienteconunpocode
detergentelíquidoolávelaenellavavajillas.(g.15)
10 Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Nuncasumerjaelaparatoen
aguanilometaenellavavajillas(g.16).
11 Sequebientodaslaspiezasdelaparato.

1 Coloquelabandejarecogegrasaylaplacadeasarenelaparato.(g.17)
2 SolomodelosHD6323yHD6322:coloquelatapasobrelaplacadel
grill.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de
supercies calientes.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con
toma de tierra.
- Coloque el aparato sobre una supercie plana y
estable con suciente espacio libre alrededor.
- Precaliente siempre la placa de asar antes de
colocar alimentos sobre ella.
- Nunca coloque la tapa sobre la placa del grill cuando
se esté calentando (solo modelos HD6323 y HD6322)
- Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el
aparato está funcionando (g. 2).
- Tenga cuidado con las salpicaduras de grasa que se
puedan producir al preparar carne grasa o salchichas.
- Ponga siempre el control de temperatura en la
posición 0 antes de desenchufar el aparato.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
- Limpie siempre el aparato después de usarlo.
- Deje que el aparato se enfríe completamente antes
de extraer la placa de asar, limpiar el aparato y
guardarlo.
- No toque nunca la placa de asar con objetos
alados o abrasivos, ya que podría dañar la supercie
antiadherente.
- Este aparato está diseñado sólo para un uso
doméstico normal, no para un uso en entornos
como las cocinas de los comercios, ocinas, granjas
u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar
los clientes de hoteles, moteles, hostales en los
que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos
residenciales de otro tipo.
- Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con nes
profesionales o semiprofesionales, o de un modo
que no esté de acuerdo con las instrucciones de
uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará
responsabilidades por ningún daño.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través
de un temporizador externo o con un sistema de
control remoto adicional.

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

1 Retirelosmaterialesdeembalajeylosadhesivos.
2 Limpieelaparato(consultecapítulo“Despuésdeluso”).

1 Coloqueelaparatosobreunaencimeraplanayestable.
2 Coloquelabandejarecogegrasaenelaparato.(g.3)
3 Coloquelaplacadeasarenelaparato(g.4).
Nota: Asegúrese de que la ranura de drenaje está en la parte frontal. La ranura
de drenaje con el borde orientado hacia arriba debe colocarse correctamente
en los dos puntos de jación de la placa de la parte posterior.
4 Desenrolleelcable.
5 Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra.

Transcripción de documentos

Σημείωση: Μην μετακινείτε και μην μεταφέρετε τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται ή είναι ακόμα ζεστή. Σημείωση: Όταν γυρίζετε την πλάκα ψησίματος δύο όψεων για να ψήσετε στην άλλη πλευρά της, αφήστε την πρώτα να κρυώσει και καθαρίστε τη σχολαστικά. Εάν δεν την καθαρίσετε προτού χρησιμοποιήσετε την άλλη πλευρά, το λίπος ή τα υπολείμματα των τροφίμων που ψήθηκαν προηγουμένως μπορεί να καούν στην αντίσταση (Εικ. 7). Σημείωση: Όταν γυρίζετε την πλάκα ψησίματος για να ψήσετε στην άλλη πλευρά της, βεβαιωθείτε ότι το αυλάκι στραγγίσματος βρίσκεται στο μπροστινό μέρος. Το αυλάκι στραγγίσματος, με το περίγραμμα να δείχνει προς τα πάνω, πρέπει να εφαρμόζει σωστά στα δύο σημεία στερέωσης της πλάκας που υπάρχουν στο πίσω μέρος. (Εικ. 8) Συμβουλή: Για μεγαλύτερη έμπνευση, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα My Kitchen: www.kitchen.philips.com. Τοποθέτηση του καπακιού Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καπάκι για να διατηρήσετε τη θερμότητα της ψηστιέρας, να αποφύγετε το πιτσίλισμα και να περιορίσετε τις οσμές και τον καπνό. 1 Ψήστε τα τρόφιμα από όλες τις πλευρές ώστε να διατηρήσουν το άρωμά τους. Ανακύκλωση -- Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. -- Όταν κάποιο προϊόν φέρει το σύμβολο του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου, αυτό σημαίνει ότι καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. (Εικ. 19) -- Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας προϊόντος συντελεί στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Εγγύηση και επισκευή Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www. philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips. Πίνακας μαγειρέματος τροφίμων (Εικ. 20) 2 Τοποθετήστε το καπάκι στην πλάκα ψησίματος.  (Εικ. 9) Σημείωση: Οι χρόνοι και οι θερμοκρασίες που αναφέρονται στον πίνακα μαγειρέματος τροφίμων ισχύουν αποκλειστικά για ψήσιμο χωρίς καπάκι. Αν χρησιμοποιήσετε το καπάκι, επηρεάζεται ο χρόνος και η θερμοκρασία. Σημείωση: Να θυμάστε ότι το γυάλινο καπάκι θερμαίνεται κατά τη χρήση, γι’ αυτό πρέπει να το πιάνετε μόνο από τη λαβή. Σημείωση: Μην τοποθετείτε ποτέ το γυάλινο καπάκι στην ψηστιέρα κατά την προθέρμανση. Μετά τη χρήση 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. 2 Μόνο στους τύπους HD6323 και HD6322: Αφαιρέστε το γυάλινο καπάκι.  (Εικ. 10) 3 Μόνο στους τύπους HD6323 και HD6322: Καθαρίστε το γυάλινο καπάκι σε ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων (Εικ. 11). Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί με το καπάκι, καθώς ενδέχεται να σπάσει εάν σας πέσει. 4 Απομακρύνετε το περιττό λίπος και τα υπολείμματα από την πλάκα με μια ξύλινη ή πλαστική σπάτουλα και σπρώξτε τα στο δίσκο συλλογής λίπους (Εικ. 12). 5 Πριν μετακινήσετε και καθαρίσετε τη συσκευή, αφήστε τη να κρυώσει. 6 Χρησιμοποιήστε χαρτί κουζίνας, για να απομακρύνετε το λίπος και τα υπολείμματα από την πλάκα ψησίματος. 7 Πλύνετε την πλάκα ψησίματος με ζεστό νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων.  (Εικ. 13) Σημείωση: Εάν η πλάκα έχει καμένα υπολείμματα, μουλιάστε την πρώτα σε ζεστό νερό. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή μεθόδους για να καθαρίσετε την πλάκα ψησίματος. 8 Απομακρύνετε το λίπος και τα υπολείμματα από το δίσκο ψησίματος.  (Εικ. 14) 9 Πλύνετε το δίσκο συλλογής λίπους με ζεστό νερό και λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων.  (Εικ. 15) 10 Καθαρίστε τη συσκευή με μια νωπή πετσέτα. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην την βάζετε στο πλυντήριο πιάτων (Εικ. 16). 11 Στεγνώστε σχολαστικά όλα τα μέρη της συσκευής. Συστήματα αποθήκευσης 1 Τοποθετήστε το δίσκο συλλογής λίπους μέσα και το δίσκο ψησίματος πάνω στη συσκευή.  (Εικ. 17) 2 Μόνο στους τύπους HD6323 και HD6322: Τοποθετήστε το καπάκι στην πλάκα ψησίματος. 3 Τυλίξτε το καλώδιο και χρησιμοποιήστε το κλιπ του καλωδίου, για να το στερεώσετε.  (Εικ. 18) 4 Μόνο στον τύπο HD6320: Τοποθετήστε τη συσκευή στο κουτί, για να προστατέψετε την αντικολλητική επιφάνεια. 5 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε στεγνό μέρος. Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descripción general (fig. 1) Tapa (solo modelos HD6323 y HD6322) Soportes Ranura de drenaje Placa de asar Clip para el cable Clavija y cable de alimentación Puntos de fijación de la placa Resistencia Aparato Bandeja recogegrasa Piloto indicador Control de temperatura Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja el aparato ni el cable de red en agua u otros líquidos. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compruebe la placa de modelo del aparato para conocer la información del voltaje y los vatios. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. -- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. -- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Precaución -- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con toma de tierra. -- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor. -- Precaliente siempre la placa de asar antes de colocar alimentos sobre ella. -- Nunca coloque la tapa sobre la placa del grill cuando se esté calentando (solo modelos HD6323 y HD6322) -- Las superficies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcionando (fig. 2). -- Tenga cuidado con las salpicaduras de grasa que se puedan producir al preparar carne grasa o salchichas. -- Ponga siempre el control de temperatura en la posición 0 antes de desenchufar el aparato. -- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. -- Limpie siempre el aparato después de usarlo. -- Deje que el aparato se enfríe completamente antes de extraer la placa de asar, limpiar el aparato y guardarlo. -- No toque nunca la placa de asar con objetos afilados o abrasivos, ya que podría dañar la superficie antiadherente. -- Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. -- Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. -- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Retire los materiales de embalaje y los adhesivos. 2 Limpie el aparato (consulte capítulo “Después del uso”). Uso del aparato 1 Coloque el aparato sobre una encimera plana y estable. 2 Coloque la bandeja recogegrasa en el aparato.  (fig. 3) 3 Coloque la placa de asar en el aparato (fig. 4). Nota: Asegúrese de que la ranura de drenaje está en la parte frontal. La ranura de drenaje con el borde orientado hacia arriba debe colocarse correctamente en los dos puntos de fijación de la placa de la parte posterior. 4 Desenrolle el cable. 5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 6 Elija la posición de temperatura que desea utilizar para cocinar los alimentos: consulte la tabla de preparación de alimentos para obtener indicaciones acerca de las posiciones de temperatura y los tiempos de preparación. El piloto indicador se encenderá (fig. 5). 7 Precaliente el aparato hasta que se apague el piloto indicador. Cuando esto ocurra, el aparato estará listo para utilizarse.  (fig. 6) 8 Coloque los alimentos sobre la superficie caliente de cocinado. 9 Dé la vuelta a los alimentos de vez en cuando. No corte nunca los alimentos mientras están situados en la placa de asar. No utilice utensilios metálicos para dar la vuelta ni para sacar los alimentos de la placa, ya que podría dañar la superficie antiadherente. 10 Cuando los alimentos se hayan cocinado a su gusto, retírelos de la placa de asar. Nota: No mueva ni desplace el aparato mientras está en uso o cuando aún está caliente. Nota: Cuando gire la placa de asar reversible para cocinar por el otro lado, deje que la placa se enfríe y límpiela bien. Si no limpia la placa antes de usarla por el otro lado, puede que los restos de grasa y de alimentos se quemen en la resistencia (fig. 7). Nota: Cuando gire la placa de asar para cocinar por el otro lado, asegúrese de que la ranura de drenaje está en la parte frontal. La ranura de drenaje con el borde orientado hacia arriba debe colocarse correctamente en los dos puntos de fijación de la placa de la parte posterior. (fig. 8) Consejo: Para obtener más ideas, consulte nuestro sitio Web My Kitchen: www. kitchen.philips.com. Adición de la tapa La tapa de puede utilizar para conservar el calor de la plancha, evitar salpicaduras y contener el olor y el humo. 1 Ase los ingredientes por ambos lados para preservar los sabores. 2 Coloque la tapa sobre la placa del grill.  (fig. 9) Nota: El tiempo y la temperatura de la tabla de preparación de alimentos solo se aplican al asar sin la tapa. El tiempo y la temperatura cambiarán si utiliza la tapa. Nota:Tenga en cuenta que la tapa de cristal se calienta durante su uso y solo puede sujetarse por el asa. Nota: Nunca coloque la tapa de cristal en la parrilla durante el precalentamiento. Después del uso 1 Desenchufe el aparato. 2 Solo modelos HD6323 y HD6322: quite la tapa de cristal.  (fig. 10) 3 Solo modelos HD6323 y HD6322: lave la tapa de cristal con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas (fig. 11). Nota:Tenga cuidado con la tapa de cristal, puede romperse si se cae. 4 Elimine el exceso de grasa y de restos de alimentos de la placa con una espátula de madera o de plástico y empújelos hasta la bandeja recogegrasa (fig. 12). 5 Deje que el aparato se enfríe antes de moverlo o limpiarlo. 6 Utilice papel de cocina para eliminar la grasa y los restos de alimentos de la placa de asar. 7 Lave la placa de asar en agua caliente con un poco de detergente líquido o lávela en el lavavajillas.  (fig. 13) Nota: Si se quedan restos de alimentos pegados a la placa, primero sumérjala en agua caliente. No utilice sustancias ni métodos de limpieza abrasivos para su limpieza. 8 Retire la grasa y los restos de alimentos de la bandeja recogegrasa.  (fig. 14) 9 Lave la bandeja recogegrasa en agua caliente con un poco de detergente líquido o lávela en el lavavajillas.  (fig. 15) 10 Limpie el aparato con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua ni lo meta en el lavavajillas (fig. 16). 11 Seque bien todas las piezas del aparato. Almacenamiento 1 Coloque la bandeja recogegrasa y la placa de asar en el aparato.  (fig. 17) 2 Solo modelos HD6323 y HD6322: coloque la tapa sobre la placa del grill.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips HD6321/20 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

El Philips HD6321/20 es una parrilla eléctrica que te permite cocinar tus alimentos favoritos de forma rápida y sencilla.

Con una potencia de 2000 W, alcanza rápidamente la temperatura deseada y mantiene el calor de manera uniforme, lo que te permite cocinar tus alimentos de forma rápida y uniforme.

Cuenta con una placa de cocción antiadherente de 30 x 25 cm, que es lo suficientemente grande para cocinar una variedad de alimentos, desde hamburguesas y salchichas hasta verduras y pescado.

La placa de cocción es reversible, con un lado estriado para cocinar alimentos a la parrilla y un lado plano para cocinar panqueques, huevos y otros alimentos delicados.