Saeco BRI950/60 Manual de usuario

Categoría
Aparatos para el cuidado de la piel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
3
Skin tone table/Cuadro de tono de piel/Tabla de tonos
de piel/Tabela de tons de pele/Cilt rengi tablosu
Hair color table/Cuadro de color del pelo/Tabla de colores de
vello/Tabela de cores dos pelos/Tüy rengi tablosu
English 6
Español 31
Español Latino 58
Português do Brasil 85
Türkçe 112
Contenido
Bienvenido_______________________________________________________________________ 32
Descripción general del dispositivo___________________________________________________ 32
¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación_____________________ 33
Estado general____________________________________________________________________ 33
Medicación/Historial_______________________________________________________________ 33
Patologías / Afecciones____________________________________________________________ 34
Afecciones cutáneas_______________________________________________________________ 35
Zonas/áreas______________________________________________________________________ 35
Importante_______________________________________________________________________ 36
Peligro __________________________________________________________________________ 36
Advertencia______________________________________________________________________ 37
Para evitar daños__________________________________________________________________ 38
Precaución_______________________________________________________________________ 39
Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ 40
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ 40
Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ 41
Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ 41
Fase inicial_______________________________________________________________________ 41
Fase de retoque___________________________________________________________________ 41
Duración del tratamiento para cada zona______________________________________________ 42
Expectativas______________________________________________________________________ 42
Después de la fase inicial del tratamiento _____________________________________________ 43
Durante la fase de retoques_________________________________________________________ 43
Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse__________________________________ 43
Bronceado con luz solar natural o articial_____________________________________________ 43
Bronceado con cremas_____________________________________________________________ 43
Antes de usar Lumea Prestige_______________________________________________________ 44
Preparación de la piel______________________________________________________________ 44
Prueba de piel____________________________________________________________________ 44
Uso de Lumea Prestige_____________________________________________________________ 45
Sensor de tono de piel_____________________________________________________________ 45
Accesorios_______________________________________________________________________ 45
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado______________________________________ 47
Manejo del dispositivo_____________________________________________________________ 48
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________ 50
Después del uso__________________________________________________________________ 50
Reacciones cutáneas comunes______________________________________________________ 50
Efectos secundarios poco frecuentes_________________________________________________ 50
Cuidado tras el tratamiento_________________________________________________________ 52
Carga __________________________________________________________________________ 53
Limpieza y almacenamiento_________________________________________________________ 53
Garantía y asistencia_______________________________________________________________ 53
Reciclaje_________________________________________________________________________ 53
Especicaciones técnicas___________________________________________________________ 54
Resolución de problemas___________________________________________________________ 55
31
Español
Bienvenido
Bienvenido al mundo de belleza de Lumea. En unas semanas tendrá una
piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno
de los métodos más ecaces para evitar de forma prolongada el crecimiento
del vello. Hemos colaborado estrechamente con expertos de la piel en la
adaptación de esta tecnología, basada en la luz y utilizada originalmente
en los salones de belleza, para que pueda disfrutar de ella de forma fácil y
ecaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea es delicado y proporciona
un tratamiento práctico y ecaz con el que puede usar la intensidad de
luz que le resulte tolerable. El vello no deseado por n será cosa del
pasado. Disfrute de la sensación de no tener vello y de verse y sentirse
maravillosamente bien cada día.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información,
visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros
expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al
máximo su Lumea.
Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto a los productos.
Descripción general del dispositivo
1 Ventanilla de salida de luz con ltro UV integrado
2 Accesorios
a. Accesorio para el cuerpo
b. Accesorio facial - Face
c. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959)
d. Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959)
e. Accesorio de precisión (BRI953, BRI954)
3 Sensor de tono de piel
4 Sistema de seguridad integrado
5 Reector en el interior del accesorio
6 Contactos electrónicos
7 Abertura para contactos electrónicos
8 Botón de emisión de pulsos de luz
9 Botón de encendido/apagado
10 Botón de conrmación
11 Botones de alternancia
12 Indicadores de intensidad de la luz
13 Botón de consejo de ajuste
14 Indicador "listo para emisión de pulso"
15 Ranuras de ventilación de aire
16 Toma del dispositivo
17 Adaptador de corriente
18 Clavija pequeña
19 Funda lujosa (no se muestra)
20 Paño de limpieza (no se muestra)
32
Español
¿Para quién no está recomendado el uso de
Lumea? Contraindicación
Estado general
- No use el dispositivo si tiene la piel del tipo VI (no se quema con el
sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corre un alto riesgo
de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e
hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.
Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el
cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable.
- No use el dispositivo si está embarazada o en período de
lactancia, ya que el dispositivo no ha sido probado en mujeres
embarazadas o en período de lactancia.
- No utilice el dispositivo si tiene un implante activo, como un
marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc.
Medicación/Historial
No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes
medicamentos:
- Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos
(AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido
azelaico, o lo terminó hace menos de una semana.
- Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o
Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede
ocasionar la aparición de heridas e irritaciones.
- Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte
el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica
que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene
que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación.
33
Español
- Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin
que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una
semana antes de cada tratamiento.
No use nunca el dispositivo:
- Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses.
- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
- Si toma inmunodepresivos.
- Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses.
- Si en las 3 últimas semanas ha tenido alguna operación en las
zonas que se van a tratar.
Patologías / Afecciones
No use nunca el dispositivo:
- si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica.
- Si tiene una enfermedad cardíaca congestiva.
- Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como
erupción lumínica polimórca (ELP), urticaria solar, porria, etc.
- Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión
a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
- Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
- Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones
alérgicas o erupciones.
- Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si
tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de
cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
- Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de
venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
- Si sufre algún trastorno sanguíneo.
- Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida
la infección por VIH o SIDA).
34
Español
Afecciones cutáneas
No use nunca el dispositivo:
- Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inamados,
heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o
lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar.
- En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras
solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada.
- En las zonas siguientes: En los lunares, pecas, venas varicosas,
zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías
cutáneas, sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede
ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que
podría dicultar la identicación de enfermedades dermatológicas.
- En las zonas siguientes: En verrugas, tatuajes o maquillaje
permanente.
Zonas/áreas
No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
- Alrededor de los ojos o cerca de las cejas.
- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina,
el ano, el interior de los oricios nasales y las orejas.
- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las
zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital.
- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede
ocasionar reacciones cutáneas.
- Sobre o cerca de ningún implante articial de silicona, vías de
inyección subcutáneas (dosicadores de insulina) o piercings.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder
utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico.
Alrededor de los ojos o cerca de las cejas.
35
Español
- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina,
el ano, el interior de los oricios nasales y las orejas.
- Alrededor de los ojos o cerca de las cejas.
- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina,
el ano, el interior de los oricios nasales y las orejas.
- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las
zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital.
- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede
ocasionar reacciones cutáneas.
- Sobre o cerca de ningún implante articial de silicona, vías de
inyección subcutáneas (dosicadores de insulina) o piercings.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder
utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico.
Importante
Peligro
- Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.
- Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, para
evitar una descarga eléctrica.
- El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No
utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de
una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena).
36
Español
Advertencia
- Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales
reducidas, a menos que una persona responsable de su seguridad
les supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del
dispositivo.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo.
- El dispositivo no está destinado a menores de 15 años. Los
adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con
el consentimiento o ayuda de sus padres o de tutores que tengan
la patria potestad. Los adultos mayores de 18 años pueden usar el
dispositivo libremente.
- Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el
dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya las piezas
dañadas por repuestos originales.
- El adaptador contiene un transformador. No conecte otro tipo de
adaptador, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- No utilice el dispositivo si el ltro UV de la ventanilla de salida de luz o
el accesorio está roto.
- No modique ni corte ninguna pieza del adaptador ni del cable, ya
que puede provocar una situación peligrosa.
- No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea
tratar. Podría causar quemaduras en la piel.
- Si su piel tiene un tono oscuro, tenga cuidado al tratar una zona
más oscura justo después de una más clara. El sensor del tono de
piel podría no bloquear inmediatamente el tratamiento en la zona
del cuerpo más oscura.
- La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede
provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas
personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor
riesgo de que se produzca esta respuesta se produce en mujeres
con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia
cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello.
37
Español
- El adaptador, la ventanilla de salida de luz y el ltro de los
accesorios pueden calentarse mucho después del uso. No toque
el adaptador, la parte interna de la ventanilla de salida de luz
y el ltro o la parte interna de los accesorios sin que se enfríen
previamente.
- Este dispositivo cuenta con una fuente de alimentación
desmontable. Utilice únicamente la unidad extraíble suministrada
con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF: AD2069020020HF.
Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último
tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos
que lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes
del siguiente tratamiento.
Para evitar daños
- Compruebe que nada obstruye el paso del aire por las ranuras de
ventilación de la parte posterior y los laterales del dispositivo.
- Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
- Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al
revés, espere unas tres horas antes de usarlo.
- Almacene el aparato en un lugar seco y sin polvo.
- No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o
superiores a 35 °C durante su uso.
- Para evitar daños, no exponga el aparato a la luz solar directa ni a
la luz UV durante varias horas.
38
Español
Precaución
- Este dispositivo solo está diseñado para eliminar el vello corporal
no deseado de las zonas por debajo de las mejillas. No lo utilice
con ninguna otra nalidad, porque podría exponerse a una
situación peligrosa. Los hombres no deben usarlo en la cara ni
en el cuello, tampoco en las áreas con barba creciente y la zona
genital completa.
- El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua ni lo
enjuague debajo del grifo.
- Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado
únicamente por una sola persona.
- Utilice el dispositivo solamente con el ajuste adecuado para su
tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas
y efectos secundarios.
- Utilice el dispositivo solo para el uso para el que está diseñado,
como se indica en el manual de usuario.
No utilice nunca aire
comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo.
- La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los
pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar
gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en
una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los
ojos.
- Lleve siempre el dispositivo a centros de servicio autorizados
por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada
por personal no cualicado puede provocar situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
39
Español
- Nunca deje el dispositivo sin vigilancia mientras esté encendido.
Apague siempre el aparato después de usarlo.
- No utilice el dispositivo si en su caso se aplica cualquiera de las
condiciones mencionadas en el capítulo „¿Para quiénes no está
recomendado el uso Lumea? Contraindicaciones“.
- El bronceado con luz solar natural o articial puede inuir en la
sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para
determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado.
- Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté
libre de vello y sustancias aceitosas, además de totalmente seca.
- No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una
sesión, porque no mejorará la efectividad del tratamiento y
aumentará el riesgo de reacciones cutáneas.
- Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones
aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
1
Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la
piel que son también absorbidos por las raíces del vello. Cuanto más clara
es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz.
2
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de
reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el
crecimiento.
40
Español
3
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología
IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de
crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento
al mismo tiempo. Por esta razón, recomendamos seguir la fase inicial
del tratamiento (4-5 tratamientos, con 2 semanas de separación entre
tratamientos) y después la fase de seguimiento (retoques cada
4-8 semanas) para asegurarse de que todo el vello se trata ecazmente
en la fase de crecimiento.
Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomienda
llevar a cabo los retoques cada 4 semanas.
Nota: El tratamiento con Lumea no es ecaz si se tiene vello rubio claro,
gris, pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe suciente luz. A
continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de
manera adecuada y efectiva.
Colores de vello corporal adecuados
Para saber si el color de su vello corporal permite utilizar el dispositivo,
consulte el cuadro de color de vello con el número 3 en la página
desplegable.
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
2134 4 6 5 8
Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Lumea Prestige
una vez cada dos semanas para asegurarse de que todo el vello reciba
tratamiento.
Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación
del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello
deseada.
Nota: si quiere eliminar vello entre los tratamientos de Lumea, utilice el
método de eliminación de vello normal.
Fase de retoque
20
2012
Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos
retoques cada 4 u 8 semanas, cuando vea que el vello vuelve a crecer.
Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante
meses. El tiempo entre tratamientos puede variar según el crecimiento
individual del vello y también en las diversas zonas del cuerpo.
Consejo: Puede apuntar el programa de tratamiento en su agenda para que
no se le olvide realizarlo.
Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la ecacia.
41
Español
Duración del tratamiento para cada zona
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Este símbolo signica: Uso del dispositivo con cable
Este símbolo signica: Uso del dispositivo sin cable
42
Español
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
Expectativas
Después de la fase inicial del tratamiento
- Después del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanas
en desprenderse. En las primeras semanas después del primer tratamiento,
todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban
en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
- Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el
vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa
recomendado.
- Después de 4 a 5 tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería
ser visible la reducción de la densidad del vello.
Durante la fase de retoques
- Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4-8 semanas)
para mantener el resultado.
Uso de Lumea Prestige antes y después de
broncearse
Bronceado con luz solar natural o articial
La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o articial para
broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la
siguiente información es muy importante:
- Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel
tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
- Si expone la piel al sol (sin broncearse intencionadamente) durante las
48 horas después del tratamiento, utilice un protector solar con factor de
protección superior de 50 o más sobre las áreas tratadas. Después de
este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección
de 30 o más durante dos semanas.
- Después de broncearse, espere al menos 2 semanas para usar Lumea.
- Realice una prueba de piel después de broncearse para determinar el
ajuste de intensidad de luz adecuado. Consulte el capítulo "Prueba de
piel" para ver más instrucciones.
- No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como
broncearse.
43
Español
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado
articial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
Antes de usar Lumea Prestige
Preparación de la piel
Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de
eliminación del vello sobre la supercie de la piel. Esto permite que la
luz sea absorbida por las partes del vello que se encuentran debajo de
la supercie de la piel y que el tratamiento sea ecaz. Puede afeitarlos,
recortarlos, depilarlos o eliminarlos con cera. No utilice cremas depilatorias,
ya que los compuestos químicos pueden causar reacciones en la piel.
Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar
descansar a la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para
asegurarse de que todos los posibles restos de cera se eliminen de la piel.
1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea.
2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vellos y sustancias
aceitosas y totalmente seca.
Nota: Si el afeitado causa irritación en la piel, le recomendamos no utilizar el
dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido.
Prueba de piel
Cuando use Lumea Prestige por primera vez o después de broncearse,
haga una prueba de piel en cada zona donde vaya a aplicar el tratamiento.
La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al
tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz
para cada zona.
1 Escoja el accesorio adecuado para la zona que va a tratar. Consulte el
capítulo: "Accesorios".
Nota: No utilice el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y
áreas óseas).
2 Encienda el dispositivo. Asegúrese de seleccionar el ajuste de intensidad 1.
3 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentales sin contacto con la piel.
4 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
5 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar.
6 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo
a la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades
dentro de las recomendadas para su tipo de piel. Consulte la tabla de:
"Selección del nivel de intensidad de luz adecuado".
44
Español
7 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel
muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el
ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción
después de la aplicación.
Uso de Lumea Prestige
Sensor de tono de piel
Para mayor seguridad, el dispositivo Lumea Prestige tiene un sensor
de tono de piel integrado que mide el tono de piel al principio de cada
sesión y, ocasionalmente, durante la sesión. Si detecta un tono de piel
demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz para la emisión
de pulso empezará a parpadear rápidamente en naranja y el dispositivo
se desactivará automáticamente para evitarle que desarrolle reacciones
cutáneas. Esto signica que no emite pulsos de luz cuando se pulsa el
botón de emisión de pulsos.
Accesorios
Para obtener resultados óptimos y por seguridad, es importante cambiar
los accesorios según la zona corporal. Lumea Prestige ofrece tratamiento
especíco de cuerpo completo y tiene cuatro accesorios de distinta medida.
Nota: Es posible que el dispositivo deje de funcionar y muestre un error
cuando hay suciedad en el conector del accesorio. Limpie los conectores
de contacto cuando suceda.
Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida
de luz.
Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida
de luz.
Accesorio para el cuerpo
El conector del cuerpo tiene la ventanilla de tratamiento más grande y un
diseño curvado para cubrir ecazmente y tratar las zonas debajo del escote.
En especial, zonas grandes como son las piernas, los brazos y el estómago.
Accesorio facial
El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un ltro extra integrado
para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del
labio superior, la barbilla y las patillas.
Precaución:
- No trate las cejas con Lumea.
- Cuando trate la zona por encima del labio superior, tenga cuidado de
no emitir un pulso en el labio.
45
Español
Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959)
El accesorio para las axilas cuenta con un diseño curvo especíco que
permite tratar el vello en zonas de difícil acceso de esta parte del cuerpo.
Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959)
El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un
tratamiento ecaz de esta parte del cuerpo. Presenta un diseño curvo con
un ltro transparente para la zona del bikini. El vello de esta zona tiene a ser
más grueso y fuerte que el de la pierna, por lo que el accesorio para la zona
del bikini tiene un ltro especial para tratar el vello más grueso de esta zona.
Accesorio de precisión (BRI953, BRI954)
El accesorio de precisión tiene forma curvada hacia fuera para las zonas
del bikini y las axilas. Tiene una ventanilla de tamaño medio con un ltro
extra transparente. Está diseñado para una cobertura precisa y ecaz de las
zonas del bikini y las axilas.
46
Español
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado
Lumea ofrece cinco niveles distintos de intensidad de luz y le aconseja el
ajuste correcto que debe usar en función del tono de la piel. Siempre puede
cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le sea más cómodo.
1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.
El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1.
Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de luz de forma manual sin usar
la sugerencia de piel, use el botón de alternancia hasta llegar al ajuste
que desee. El nivel de luz de intensidad correspondiente se ilumina en
blanco.
2 Pulse el botón de consejo de SmartSkin ( ) y ponga el dispositivo sobre
la piel.
3 Una vez que el dispositivo haya explorado su piel, los pilotos de
intensidad sugeridos parpadearán en color blanco para indicar las
intensidades que puede usar según el tono de la piel.
4 Pulse el botón de conrmación ( ) para conrmar que desea usar el
ajuste sugerido y comenzar a utilizar el dispositivo.
Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido
más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua.
Lumea le da la libertad de seleccionar el nivel de intensidad de luz que
le sea más cómodo. Si desea establecer el ajuste de intensidad de luz
manualmente, consulte la tabla siguiente. En esta tabla se muestran
ajustes que son adecuados, a la vez que ecaces, para la mayoría de
los usuarios.
5 Uso de Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias. Puede hacerlo pulsando
los botones arriba/abajo.
Nota: El dispositivo se desactiva automáticamente cuando el tono de
piel es demasiado oscuro (tipo de piel VI) para evitar que se produzcan
reacciones cutáneas. El piloto para emisión de pulso parpadeará en
naranja para indicar que el tono de piel es demasiado oscuro.
6 Realice una prueba de piel después de broncearse o cambiar de zona
del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado.
Para volver a activar la función de consejo de ajuste, presione el símbolo
de la lupa.
Nota: Debe seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo
por separado, ya que las zonas pueden tener un color de piel diferente.
47
Español
Tipo de piel Tono de la piel Ajuste de la intensidad de la luz
I Blanca: siempre se quema al sol,
nunca se broncea.
4/5
II Beis: se quema fácilmente al sol,
se broncea muy poco.
4/5
III Morena clara: se quema
fácilmente al sol, se broncea
lentamente hasta un moreno
claro.
4/5
IV Morena media: raramente
se quema al sol, se broncea
fácilmente.
3/4
V Castaño oscuro: raramente se
quema al sol, se broncea muy
fácilmente.
1/2/3
VI Morena pardusca o casi negra:
raramente o nunca se quema
al sol, se broncea con un color
muy oscuro.
No puede usar el dispositivo
Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro
de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable.
Nota: La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la
ocasión por muchos motivos.
Manejo del dispositivo
1 Antes del uso, limpie el accesorio y la ventana de salida de luz.
2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red.
Nota: Si el dispositivo no está totalmente cargado al iniciar un
tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de cuerpo
completo. Aconsejamos cargar el dispositivo completamente antes de
comenzar un tratamiento o utilizarlo con cable.
3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada para
su tipo de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado, puede usar
el consejo de ajuste. Para ello, vea el capítulo: "Selección del nivel de
intensidad de luz adecuado".
48
Español
4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentales sin contacto con la piel.
5 Presione el dispositivo con rmeza sobre la piel para asegurarse de que
haya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situada
en la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco para
indicar que puede proceder con el tratamiento.
Nota: Si la luz para emisión de pulso empieza a parpadear en naranja,
signica que el tratamiento no es adecuado para su piel. En este caso,
el dispositivo se desactiva automáticamente. Puede probar a utilizar el
dispositivo sobre otras zonas con un tono de piel más claro.
Nota: Si la luz "listo para emisión de pulso" no se ilumina en blanco,
el dispositivo no está del todo en contacto con la piel.
Consejo: Si usa Lumea en la zona del bikini y desea dejar vello en alguna
zona, asegúrese de que no coloca el sensor de tono de piel sobre
el vello restante durante el tratamiento, ya que esto provocar que el
dispositivo se bloquee..
6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitir un pulso. El dispositivo
produce un leve ruido. Puede experimentar una sensación cálida
causada por el pulso emitido.
Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los
pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas
protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación
bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos.
7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Después de
cada pulso, el dispositivo tarda hasta 2 segundos hasta estar listo para
emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para
emisión de pulso" se enciende en blanco.
8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita los
pulsos uno cerca del otro. La luz ecaz solo sale por la ventana de
salida de luz. La parte del dispositivo que está en contacto con su piel
es ligeramente más grande, ya que debe haber cierto solapamiento.
No obstante, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más
de una vez.
Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la ecacia del
tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
Nota: No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea
tratar, ya que pueden provocar efectos secundarios sobre su piel.
9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado para apagar el dispositivo. Retire el adaptador de la
toma de corriente si ha utilizado el dispositivo con cable.
Nota: Si no ha utilizado el dispositivo durante un largo periodo de tiempo,
es importante hacer de nuevo una prueba de piel y cargarlo de nuevo para
evitar la descarga profunda.
49
Español
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento
y pulso"
- Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo
en las diferentes zonas del cuerpo:
- El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas
tales como rodillas y axilas. Simplemente presione y suelte el botón de
emisión de pulsos para generar un pulso.
- El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para
zonas más grandes como las piernas. Mantenga presionado el botón de
emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la piel para emitir
varios pulsos consecutivos.
Nota: El dispositivo precisa hasta 2 segundos (cuando se usa con cable o
hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) entre dos pulsos, por tanto
asegúrese de que emite pulsos en cada zona que desea tratar. Si se
desliza demasiado deprisa por la piel, quedarán puntos sin cubrir.
Después del uso
Reacciones cutáneas comunes
La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,
hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece
rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por
combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con
hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una
crema hidratante no perfumada en la zona tratada.
Efectos secundarios poco frecuentes
- Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o
hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca
frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz
demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no
desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico.
Espere a que la piel se haya curado completamente antes de
iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una
intensidad de luz más baja.
50
Español
- Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La
decoloración de la piel se maniesta con zonas más oscuras
(hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel
de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de
luz demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no
desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un
médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya
desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal.
- La infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es
un riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel,
quemadura, irritación de la piel, etc.
- Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, denida,
que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente
acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en
contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana,
le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel
se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente
tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más
baja.
- Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la supercie
de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción
no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos
que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado
completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y
asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja.
- Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede
tardar más de un mes en curarse.
- Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares
combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce
en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias
en la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos
que acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la
administración de antibióticos.
51
Español
- Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del
tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar,
si lo utiliza a una intensidad de luz demasiado alta para su tono
de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en
heridas abiertas, inamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras,
etc.
Cuidado tras el tratamiento
Después del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes,
humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si
experimenta irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento,
espere hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto
sobre la piel. Si experimenta irritación en la piel después de aplicarle algún
producto, enjuáguela con agua.
Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se maniestan reacciones
cutáneas, no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de su país.
Carga
Cargue completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez
y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas lleva un máximo de
1 hora y 40 minutos. Cargue el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine
en naranja durante su uso para indicar que la batería se está agotando y se
quedará sin energía pronto. Las baterías cargadas totalmente proporcionan
por lo menos 130 pulsos, con una intensidad de luz de 5. Cargue por
completo el dispositivo cada 3 o 4 meses, aunque no lo use durante mucho
tiempo.
Carga del dispositivo:
1 Apague el dispositivo.
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma
de corriente.
- La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se
está cargando.
- Cuando las baterías están completamente cargadas, el piloto de carga
se enciende en blanco de forma continua.
Notas: El adaptador y el aparato se calientan durante la carga. Esto es
normal.
Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el
sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente
supera los 40° C.
- No cubra nunca el aparato ni el dispositivo durante la carga.
3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y
la clavija pequeña del dispositivo.
Nota: La funcionalidad de la batería no es suciente para un tratamiento de
cuerpo completo.
52
Español
Limpieza y almacenamiento
1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se
enfríe.
Nota: La ventanilla de salida de luz y el accesorio puede sobrecalentarse
tras el uso.
2 Quite el accesorio.
3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:
- la ventanilla de salida de luz del dispositivo
- la supercie exterior de los accesorios
- el reector del interior de los accesorios
- el vidrio del ltro transparente del accesorio para la zona del bikini
- el ltro de cristal rojizo del interior del accesorio facial
- la ventanilla del sensor de tono de piel
4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire.
5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura
entre -25° y +70° C, y entre 15/90% de humedad.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía internacional.
Reciclaje
- Al nal de su vida útil, no tire el producto junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera, ayudará a conservar el medio ambiente.
53
Español
Especicaciones técnicas
BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959
Voltaje nominal 100 V-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz
Potencia nominal de entrada 70W
Protección contra descargas
eléctricas
Clase II
Grado de protección IP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamiento Temperatura: 15 °C a 35 °C
Humedad relativa: 5 % a 90 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento -25 °C a +70 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 90 % (sin condensación)
Variación máxima del ujo
luminoso sobre la zona de
tratamiento
< 20 %
Presión de funcionamiento 700 hPa - 1060 hPa
BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959
Duración de los pulsos Pulso individual
Altitud Máx. 3.000 m
Longitudes de onda emitidas 565 a 1400 nm
Pila de iones de litio 2 X 3,6 voltios 1000 mAh
Exposición óptica 2,4-6,5 J/cm2
Máxima energía óptica 4,8 - 23 J
Homogeneidad óptica Máx. +/- 20 % desviación de la exposición óptica media en la
zona de tratamiento
Tiempo de repetición 1-3,5 s
Duración del pulso <2,5 ms
Intervalo de pulsos Entre 1-3,5 s dependiendo del uso de la batería/conexión de red
Secuencia de los pulsos Pulso individual
Espectro óptico 560-1200 nm
54
Español
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
El dispositivo o el
adaptador se calientan
durante el uso.
Es normal que el dispositivo
y el adaptador se calienten
durante el uso (aunque no
tanto como para que no se
puedan tocar).
Utilice el dispositivo en un ambiente
ligeramente fresco o deje que se enfríe
antes de seguir usándolo.
El ventilador no funciona. Compruebe si el accesorio está bien
conectado. Limpie los conectores del
accesorio si es necesario. En caso de que
el accesorio esté bien conectado y se
puedan emitir pulsos con el dispositivo,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país, con el
distribuidor de Philips o con un centro de
servicio Philips.
El ujo de ventilación del
ventilador está bloqueado
con las manos o con la toalla.
Asegúrese de que el ujo de ventilación
del ventilador esté desbloqueado.
Cuando pongo el aparato
sobre la piel, no se emite
ningún pulso. La luz para
emisión de pulso parpadea
en naranja.
El tono de la piel en la
zona que se va a tratar es
demasiado oscuro.
Trate con Lumea otras zonas del cuerpo
con tonos de piel más claros.
La luz para emisión de
pulso parpadea en naranja
y las 5 luces de intensidad
parpadean también.
Es necesario reiniciar el
dispositivo.
Para reiniciar el dispositivo, desenchúfelo
de la toma de corriente y espere unos
30 minutos a que se enfríe. El dispositivo
debería volver a funcionar con
normalidad. En caso de que no vuelva a
funcionar, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de su país.
La luz para emisión de
pulso no se enciende en
blanco.
El dispositivo no está
completamente en contacto
con la piel.
Coloque el dispositivo en un ángulo de
90° sobre la piel de modo que el sistema
de seguridad integrado esté en contacto
con la piel.
El dispositivo produce un
olor extraño.
La ventanilla de salida de luz
o el sensor del tono de piel
están sucios.
Limpie la ventanilla de salida de luz y el
sensor del tono de piel cuidadosamente.
No ha eliminado
correctamente el vello de
la zona que se va a tratar.
Este vello puede quemarse y
provocar olor.
Realice un tratamiento previo de la piel
antes de usar Lumea.
55
Español
Problema Posible causa Solución
El dispositivo no emite
pulsos, el ventilador no
está encendido y todas las
luces de intensidad
5 parpadean.
El accesorio no está colocado
correctamente.
Asegúrese de encajar el accesorio
totalmente. Si fuera necesario, limpie los
contactos eléctricos del accesorio.
La piel está más sensible
de lo normal durante el
tratamiento. Noto una
molestia cuando utilizo el
dispositivo.
El ajuste de intensidad de luz
que utiliza es demasiado alto.
Compruebe si ha seleccionado el ajuste
de intensidad de luz correcto. Si es
necesario, seleccione un ajuste más bajo.
No ha eliminado el vello de
las zonas que se van a tratar.
Realice un tratamiento previo de la piel
antes de usar Lumea.
El ltro UV de la ventanilla de
salida de luz está roto.
Si el ltro UV está roto, deje de utilizar
el dispositivo. Póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de su
país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
Ha tratado una zona
contraindicada para el
dispositivo.
No utilice el dispositivo en las siguientes
zonas: labios internos, ano, pezones,
areolas, labios, lunares, pecas, tatuajes,
piercings. interior de los oricios nasales
y de las orejas, alrededor de los ojos
y cerca de las cejas. Los hombres no
deben utilizarlo en la cara y el cuello,
incluidas las zonas donde crece barba, ni
en toda la zona genital.
No hay ltro de cristal en el
accesorio.
Esto es normal. No tiene que hacer nada: no hay ltro en
los accesorios para el cuerpo y las axilas.
Solo los accesorios de precisión para la
zona del bikini, axilas y cara tienen un
ltro especializado.
La reacción de la piel tras
el tratamiento tarda en
desaparecer más de lo
normal.
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz demasiado
alto para usted.
Seleccione una intensidad inferior la
próxima vez. Consulte el capítulo "Uso
de Philips Lumea", sección "Seleccione
el nivel de intensidad de luz adecuado".
La luz del pulso es
demasiado fuerte para los
ojos. ¿Tengo que utilizar
gafas protectoras?
No, Philips Lumea no daña
los ojos.
La luz que emite el dispositivo no daña
los ojos. No mire a los pulsos de luz
cuando utilice el dispositivo. No es
necesario usar gafas protectoras durante
la aplicación. Utilice el dispositivo en una
habitación bien iluminada para que la
luz no moleste a los ojos. Asegúrese de
establecer un buen contacto con la piel
para evitar dispersar la luz.
56
Español
Problema Posible causa Solución
Los resultados del
tratamiento no son
satisfactorios.
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz demasiado
bajo para usted.
Seleccione un ajuste más alto la próxima
vez.
No aplicó el pulso a un área
adyacente a un área antes
tratada.
Debe emitir los pulsos cercanos entre sí,
con un solapamiento entre los pulsos.
El dispositivo no es ecaz
para el color de su vello
corporal.
Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o
blanco, el tratamiento no es ecaz.
No ha usado el dispositivo
con la frecuencia
recomendada.
Para eliminar correctamente todo
el vello, le aconsejamos que siga el
programa de tratamiento recomendado.
Puede reducir el tiempo entre
tratamientos, pero no realice los
tratamientos con una frecuencia superior
a una vez cada dos semanas.
Responde de manera más
lenta al tratamiento IPL.
Siga utilizando el dispositivo durante al
menos 6 meses, ya que el crecimiento
del vello puede continuar reduciéndose
durante este periodo.
57
Español
Contenido
Bienvenida_______________________________________________________________________ 59
Descripción general del dispositivo___________________________________________________ 59
¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones_________________ 60
Condiciones generales_____________________________________________________________ 60
Medicamentos/Antecedentes_______________________________________________________ 60
Patologías/Trastornos______________________________________________________________ 61
Condiciones de la piel______________________________________________________________ 62
Lugares/Zonas____________________________________________________________________ 62
Importante_______________________________________________________________________ 63
Peligro __________________________________________________________________________ 63
Advertencia______________________________________________________________________ 63
Para evitar daños__________________________________________________________________ 65
Precauciones_____________________________________________________________________ 67
Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ 67
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ 67
Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ 68
Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ 68
Fase inicial_______________________________________________________________________ 68
Fase de retoque___________________________________________________________________ 68
Duración del tratamiento para cada zona______________________________________________ 69
Expectativas______________________________________________________________________ 70
Después de la fase de tratamiento inicial ______________________________________________ 70
Durante la fase de tratamiento de retoque_____________________________________________ 70
Cómo usar Lumea Prestige antes y después de broncearte_______________________________ 70
Bronceado con luz solar natural o articial_____________________________________________ 70
Bronceado con cremas_____________________________________________________________ 70
Antes de usar Lumea Prestige_______________________________________________________ 71
Preparación de la piel______________________________________________________________ 71
Prueba de piel____________________________________________________________________ 71
Uso de la Lumea Prestige___________________________________________________________ 72
Sensor de tono de piel_____________________________________________________________ 72
Accesorios_______________________________________________________________________ 72
Seleccioná la intensidad de luz adecuada_____________________________________________ 74
Manejo del dispositivo_____________________________________________________________ 75
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________ 77
Después del uso:__________________________________________________________________ 77
Reacciones comunes de la piel______________________________________________________ 77
Efectos secundarios poco comunes__________________________________________________ 78
Cuidado posterior al tratamiento_____________________________________________________ 79
Carga __________________________________________________________________________ 79
Limpieza y guardado_______________________________________________________________ 80
Garantía y asistencia_______________________________________________________________ 80
Reciclaje_________________________________________________________________________ 80
Especicaciones técnicas___________________________________________________________ 81
Solución de problemas_____________________________________________________________ 82
58
Español Latino
Bienvenida
Bienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas de
tener una piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense
Pulsed Light), conocida como uno de los métodos más efectivos
para prevenir de forma continua el crecimiento del vello. Junto con la
colaboración de expertos en piel, adaptamos esta tecnología basada en la
luz, la cual se utilizaba originalmente en los salones de belleza, para poder
utilizarla de forma fácil y ecaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea
es suave y ofrece un tratamiento práctico y ecaz en el que puede usar la
intensidad de luz que le resulte tolerable. Al n el vello no deseado es cosa
del pasado. Disfrute la sensación de estar libre de vello, de verse y sentirse
espléndida cada día.
Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información,
visite www.philips.com/lumea donde encontrará consejos de nuestros
expertos, videos explicativos y preguntas frecuentes. Así podrá aprovechar
al máximo su Lumea.
Nota: Siga estas instrucciones al utilizar el producto en todo momento.
Descripción general del dispositivo
1 Ventanilla de salida de luz con ltro UV integrado
2 Accesorios
a. Accesorio para el cuerpo
b. Accesorio facial
c. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959)
d. Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959)
e. Accesorio de precisión (BRI953, BRI954)
3 Sensor de tono de piel
4 Sistema de seguridad integrado
5 Reector en el interior del accesorio
6 Contactos electrónicos
7 Apertura para contactos electrónicos
8 Botón de emisión de pulsos de luz
9 Botón de encendido y apagado
10 Botón de conrmación
11 Botones de cambio
12 Indicadores de luz de intensidad
13 Botón de detección de intensidad
14 Indicador de "listo para emisión de pulso"
15 Ranuras de ventilación de aire
16 Tomacorriente del dispositivo
17 Adaptador
18 Clavija pequeña
19 Funda lujosa (no se muestra)
20 Paño de limpieza (no se muestra)
59
Español Latino
¿Para quiénes no está recomendado el uso de
Lumea? Contraindicaciones
Condiciones generales
- Nunca uses el dispositivo si tenés piel del tipo VI (nunca se quema
con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corrés un
alto riesgo de que se maniesten reacciones en la piel, como
hiperpigmentación e hipopigmentación, enrojecimiento severo o
quemaduras.
Para vericar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo,
consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página
desplegable.
- No uses el dispositivo si estás embarazada o en período de
lactancia ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres
embarazadas o en período de lactancia.
- Nunca utilices el dispositivo si lleva algún implante activo, como
marcapasos, neuroestimulador, bomba de insulina, etcétera.
Medicamentos/Antecedentes
Nunca utilice el dispositivo si está tomando alguna de las siguientes
medicaciones:
- si actualmente te estás tratando la piel o si te has tratado la piel en
la última semana con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos
(BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico;
- si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o
Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea
más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a este
tratamiento.
- Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el
prospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si se
indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas
60
Español Latino
o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta
medicación.
- Si toma anticoagulantes, inclusive si toma aspirinas de forma
sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un
mínimo de una semana antes de cada tratamiento.
Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
- si recibiste terapia de radiación o quimioterapia durante los
últimos 3 meses.
- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
- Si toma medicamentos inmunosupresores.
- si recibiste terapia de radiación o quimioterapia durante los
últimos 3 meses.
- si en las últimas tres semanas tuviste una cirugía en las zonas que
se van a tratar.
Patologías/Trastornos
Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
- si tenés diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas;
- si tenés una enfermedad cardíaca congestiva;
- si padece una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad,
como erupción polimorfa lumínica (ELP), urticaria solar, porria,
etcétera.
- si tiene antecedentes de trastorno del colágeno, inclusive si es
propenso a la formación de cicatrices queloides o sufre de mala
cicatrización de las heridas;
- si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante;
- si su piel es sensible a la luz y le aparecen con facilidad reacciones
al érgicas o erupciones;
- si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel,
si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de
cáncer localizado en las zonas que se van a tratar;
61
Español Latino
- si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de
venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar;
- si sufre algún trastorno hemorrágico;
- si tenés antecedentes de enfermedad inmunosupresora
(incluye la infección por VIH o SIDA).
Condiciones de la piel
Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones:
- si tenés infecciones, eczemas, quemaduras, inamación de
folículos pilosos, laceraciones abiertas, abrasiones, herpes simple
(herpes bucal), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que
se van a tratar;
- sobre piel irritada (enrojecida o cortada), quemada por el sol,
bronceada recientemente o con bronceado articial;
- en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas,
zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la
piel sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría
ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel, lo que
causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades
relacionadas con la piel.
- en las siguientes zonas: En verrugas, tatuajes o maquillaje
permanente.
Lugares/Zonas
Nunca utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
- alrededor de los ojos y en las cejas o cerca de ellas;
- en los labios, los pezones, las areolas, los labios menores, la
vagina, el ano y el interior de las fosas nasales y los oídos.
- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual
62
Español Latino
incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área
genital.
- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este
tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas.
- No utilices el dispositivo sobre implantes articiales o cerca
de ellos, como implantes de silicona, puertos de inyección
subcutánea (dispensador de insulina) o piercings;
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tenés la certeza de poder
utilizar el dispositivo, te aconsejamos que lo consultes con el
médico.
Importante
Peligro
- Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.
- Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para
evitar una descarga eléctrica.
- El agua y la electricidad constituyen una combinación peligrosa.
No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca
de una bañera o de una piscina llenas, o de una ducha de agua).
Advertencia
- Las personas (inclusive niños) con capacidades físicas, psíquicas o
sensoriales reducidas no deben usar este dispositivo, a menos que
una persona responsable de su seguridad los supervise o les haya
dado instrucciones sobre el uso del dispositivo.
63
Español Latino
- Debe asegurarse de que los niños no jueguen con este dispositivo.
- El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de
15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el
dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores
que ejerzan responsabilidad parental. Los adultos mayores de
18 años pueden usar el dispositivo libremente.
- Revise siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el
dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya siempre
una pieza dañada con un repuesto original.
- El adaptador contiene un transformador. No conectes otro tipo de
adaptador, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- No utilices el dispositivo si el ltro UV de la ventanilla de salida de
luz o el accesorio están rotos.
- No modiques ni cortes ninguna parte del adaptador o el cable, ya
que podría provocar situaciones de peligro.
- No utilice lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar. Esto
puede causar quemaduras en
la piel.
- Si tiene una piel de color oscuro, tenga cuidado al tratar un área
más oscura inmediatamente después de un área más clara. Es
posible que el sensor de tono de piel no bloquee inmediatamente
el tratamiento en la zona del cuerpo más oscura.
- La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar
un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. De
acuerdo con los datos disponibles en la actualidad, los grupos
de más alto riesgo a presentar esta respuesta son mujeres
del Mediterráneo, Oriente Medio y sur de Asia que recibieron
tratamiento en la cara y el cuello.
- El adaptador, la ventanilla de salida de luz y el ltro de los
accesorios pueden calentarse mucho después de su uso. No
toques el adaptador, la parte interna de la ventanilla de salida de
luz y el ltro o la parte interna de los accesorios sin que se hayan
enfriado.
64
Español Latino
- Este dispositivo tiene una unidad de suministro eléctrico
desmontable. Solo usá la unidad de suministro desmontable
proporcionada con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF:
AD2069020020HF.
Nota: Si notás un cambio de tono de la piel desde el último
tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), te recomendamos
que realices una prueba de piel y esperes 30 minutos antes de
realizar el tratamiento.
Para evitar daños
- Comprobá que nada impida el ujo del aire por las ranuras de
ventilación en los laterales y en la parte posterior del dispositivo.
- Evitá golpes fuertes en el aparato, no lo sacudas ni lo dejes caer.
- Si trasladás el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o
viceversa, esperá unas tres horas antes de usarlo.
- Guardá el aparato en un lugar seco y sin polvo.
- No expongas el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o
superiores a 35 °C durante el uso.
- Para evitar daños, no expongas el aparato a la luz solar directa o a
la luz UV durante varias horas.
65
Español Latino
Precauciones
- Este dispositivo está diseñado únicamente para eliminar el vello
no deseado de las zonas por debajo de los pómulos. No lo utilices
con otra nalidad. Si lo hacés, podés exponerte a una situación
peligrosa. Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo
cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el
área genital.
- El dispositivo no es lavable. No sumerja nunca el dispositivo en
agua ni lo enjuague debajo de la canilla.
- Por razones de higiene, una sola persona debería usar el
dispositivo.
- Utilice el dispositivo solo con el ajuste adecuado para su tipo
de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas
y efectos secundarios.
- Nunca utilice aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar
el dispositivo.
- La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires
el pulso de luz mientras uses el dispositivo. No es necesario usar
gafas protectoras durante la aplicación. Utilizá el dispositivo en
una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los
ojos.
- Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por
Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por
personas no calicadas puede causar una situación extremadamente
peligrosa para el usuario.
66
Español Latino
- Nunca dejes el dispositivo sin vigilancia cuando esté encendido.
Apagá siempre el artefacto después de usarlo.
- No utilices el dispositivo si cualquiera de las condiciones
mencionadas en el capítulo „¿Para quiénes no está recomendado
el uso de Lumea? Contraindicaciones“ se aplica en tu caso.
- El bronceado con luz solar natural o articial puede inuir en la
sensibilidad y el color de la piel. Realice una prueba de piel para
determinar el nivel de intensidad de la luz apropiado.
- Antes de usar Lumea, debés limpiar la piel y asegurarte de que
esté libre de vello y sustancias aceitosas y que esté totalmente
seca.
- No trates la misma zona de la piel más de una vez durante una
sesión. Esto no mejora la ecacia del tratamiento, sino que
aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
- Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones
aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
1
Con la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light),
se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos
por las raíces. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello,
más absorben los pulsos de luz.
2
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de
reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el
crecimiento.
67
Español Latino
3
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología
IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de
crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al
mismo tiempo. Esta es la manera en que te recomendamos seguir la fase
de tratamiento inicial (4 a 5 tratamientos, cada tratamiento con 2 semanas
de diferencia) y luego la fase de tratamiento de seguimiento (retoques cada
4 y 8 semanas) para asegurarte de que todos los vellos se traten de forma
efectiva en la fase de crecimiento.
Sugerencia: para garantizar una depilación duradera, se recomienda
hacerse retoques cada 4 semanas.
Nota: El tratamiento con Lumea no es efectivo si tiene vello rubio claro,
canoso, pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe una cantidad
suciente de luz. A continuación podés ver los colores de vello en los que
Lumea funciona de manera adecuada y efectiva.
Colores de vello corporal adecuados
Para vericar si su color de vello corporal permite el uso del dispositivo,
consulte la tabla de colores de vellos con número 3 en la página
desplegable.
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
2134 4 6 5 8
Para los primeros 4 o 5 tratamientos, te sugerimos usar Lumea Prestige
una vez cada cuatro semanas para asegurarte de que todo el vello reciba
tratamiento.
Nota: Reemplazar uno de los tratamientos de IPL por otro método de
depilación (depilación con cera o máquina, etc.) no ayudará a llegar a
reducir la cantidad de vello que desea.
Nota: Si querés quitar el vello entre cada tratamiento de Lumea, podés usar
tu método de depilación normal.
Fase de retoque
20
2012
Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos
retoques cada 4 u 8 semanas, cuando observes que el vello vuelve a crecer.
Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave por
meses. El tiempo entre cada tratamiento puede variar según cuánto tarda
el vello en volver a crecer y dependiendo de la zona del cuerpo según cada
persona.
Sugerencia: Podés anotar el cronograma del tratamiento en tu agenda para
recordar los días de tratamiento y evitar olvidarte.
Nota: Utilizar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la ecacia.
68
Español Latino
Duración del tratamiento para cada zona
2
1
41
1
1 3 5
4.5 min.
7.5 min.
2 min.
3 min.
6.5 min.
11.5 min.
1.5 min.
2.5 min.
1.5 min.
2 min.
5
1
2
3 4 5
Este símbolo signica: uso del dispositivo con cable
Este símbolo signica: uso del dispositivo sin cable
69
Español Latino
BRI950
( , )
BRI953, BRI954
( , , )
BRI956, BRI959
( , , , )
1 2
1 52
1 32 4
Expectativas
Después de la fase de tratamiento inicial
- Después del primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y
2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer
tratamiento, todavía se observa vello en crecimiento. Este suele ser vello
que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
- Después de 2 o 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en
el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo
el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo al programa
recomendado.
- Después de 4 a 5 tratamientos, deberías notar una reducción visible en
el crecimiento del vello en las áreas donde aplicaste Lumea. También
debería ser visible la reducción de la densidad del vello.
Durante la fase de tratamiento de retoque
- Continuá el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 a 8 semanas)
para mantener el resultado.
Cómo usar Lumea Prestige antes y después de
broncearte
Bronceado con luz solar natural o articial
La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o articial para
broncearse inuye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la
siguiente información es muy importante:
- Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
Aún transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no
muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
- En caso de exposición de la piel a la luz solar (sin bronceado intencional)
en las 48 horas siguientes al tratamiento, use bloqueador solar factor 50
o mayor en las zonas tratadas. Luego de este período, puede usar
bloqueador solar factor 30 o mayor por dos semanas.
- Esperá al menos 2 semanas después de broncearse para usar Lumea.
- Realizá una prueba de piel luego de broncearte para determinar el ajuste
de intensidad de luz adecuado. Para obtener instrucciones, consulte el
capítulo “Prueba de piel”.
- No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como
broncearse.
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado
articial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
70
Español Latino
Antes de usar Lumea Prestige
Preparación de la piel
Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando los
vellos en la supercie de la piel. Esto permite que las partes del vello que se
encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea ecaz.
Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera. No utilice cremas
depilatorias, ya que los químicos pueden causar reacciones en la piel.
Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar
descansar la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para
asegurarse de quitar todos los posibles restos de cera de la piel.
1 Prepare las zonas que quiere tratar con Lumea.
2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vello y sustancias
aceitosas y que esté totalmente seca.
Nota: Si el afeitado te provoca irritación de la piel, recomendamos no utilizar
el dispositivo hasta que la irritación de piel se solucione.
Prueba de piel
Cuando uses Lumea Prestige por primera vez o luego de broncearte,
realizá una prueba de piel en cada zona donde se aplicará el tratamiento.
La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al
tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz
para cada zona del cuerpo.
1 Colocá el accesorio derecho para la zona que querés tratar. Consultá el
siguiente capítulo: "Accesorios".
Nota: No pruebes el dispositivo en zonas delicadas o sensibles (el tobillo
y la zona ósea).
2 Encendé el dispositivo. Seleccioná el ajuste de intensidad 1.
3 Colocá el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentales cuando el dispositivo no está en contacto con la piel.
4 Pulsá el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
5 Deslizá el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar.
6 Aumentá 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslizá el dispositivo
a la siguiente zona. Repetí este paso con las diferentes intensidades
dentro de las recomendadas para tu tipo de piel. Consultá la tabla en:
“Seleccioná la intensidad de luz adecuada”.
7 Luego de la prueba de piel, esperá 24 horas y verique si tu piel muestra
alguna reacción. Si tu piel muestra alguna reacción, elegí el ajuste de
mayor intensidad que no te haya provocado ninguna reacción luego de
la aplicación.
71
Español Latino
Uso de la Lumea Prestige
Sensor de tono de piel
Para mayor seguridad, la Lumea Prestige tiene un sensor de tono de piel
integrado que mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y
ocasionalmente durante las sesiones. Si se detecta un tono de piel que
es demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz de “listo para
emisión de pulso” comienza a parpadear en color naranja y el dispositivo se
apaga automáticamente para evitar reacciones en la piel. Esto implica que
no emitirá un pulso de luz si presionás el botón de emisión de pulsos.
Accesorios
Para obtener los mejores resultados y la máxima seguridad es importante
cambiar los accesorios según la zona del cuerpo. Lumea Prestige ofrece
un tratamiento preciso para todo el cuerpo con hasta cuatro accesorios
diferentes a medida.
Nota: es posible que el dispositivo deje de funcionar y muestre un error
cuando se acumule suciedad en el conector del accesorio. Limpiá las guías
de contacto cuando esto suceda.
Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida
de luz.
Para quitar el accesorio, tire de este hasta extraerlo de la luz de pulsos.
Accesorio para el cuerpo
El accesorio para el cuerpo tiene la ventanilla de tratamiento más grande y
un diseño en forma de arco para cubrir de manera efectiva y tratar las zonas
por debajo del cuello. En especial, zonas grandes como las piernas, los
brazos y el abdomen.
Accesorio facial
El accesorio para el rostro tiene un diseño plano preciso con un ltro
integrado adicional para un tratamiento seguro y preciso sobre la piel
sensible en la zona del labio superior, el mentón y las patillas.
Precauciones:
- No apliques el tratamiento Lumea en las cejas.
- Cuando apliques el tratamiento en la zona que se encuentra arriba del
labio superior, tené cuidado de no emitir el pulso sobre el labio.
72
Español Latino
Accesorio para las axilas (BRI954, BRI953)
El accesorio para las axilas tiene un diseño especícamente curvo para
tratar los vellos de las axilas en zonas difíciles de alcanzar.
Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959)
El accesorio para la zona del bikini tiene un diseño especializado para que
el tratamiento en estas zonas sea ecaz. Tiene un diseño curvo con un
ltro transparente para la zona del bikini. El vello en esta zona tiende a ser
normalmente más grueso y fuerte que el vello de la pierna. Por lo tanto, el
accesorio para la zona del bikini tiene un ltro especial para tratar el vello
más grueso de esta zona.
Accesorio de precisión (BRI954, BRI953)
El accesorio de precisión tiene forma redondeada para usar en las zonas de
la bikini y las axilas. Tiene una ventanilla de tamaño mediano con un ltro
transparente extra. Está diseñado para cubrir con precisión y ecacia las
zonas de la bikini y las axilas.
73
Español Latino
Seleccioná la intensidad de luz adecuada
Lumea posee 5 intensidades de luz diferentes y detecta de forma cuál
es el ajuste adecuado que deberías utilizar en función de tu color de piel.
Siempre podrás cambiar al ajuste de intensidad de luz que te resulte
cómodo.
1 Pulsá el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.
El dispositivo empieza a operar con un ajuste de intensidad de la luz 1.
Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de la luz de forma manual sin
utilizar el detector de intensidad, usá el botón de cambio hasta alcanzar
el ajuste que deseás. La luz de intensidad del nivel correspondiente
queda encendida en color blanco.
2 Presioná el botón de detección de sensor SmartSkin ( ) y colocá el
dispositivo sobre la piel.
3 Una vez que el dispositivo exploró tu piel, las luces de intensidades
sugeridas parpadearán en color blanco para indicar cuáles son las
intensidades que podés usar en función de tu tono de piel.
4 Volvé a pulsar el botón de conrmación ( ) para conrmar que querés
utilizar el detector de intensidad recomendada para comenzar a usar el
dispositivo.
Philips Lumea empleará automáticamente la intensidad recomendada
más alta, que se señala mediante un indicador de luz led constante.
Lumea te da la libertad de seleccionar el ajuste de intensidad de luz que
te resulte más cómodo. Si deseás ajustar la intensidad de la luz de forma
manual, consultá la siguiente tabla. Esta tabla indica los ajustes que para
la mayoría de los usuarios proporcionan un ajuste cómodo y efectivo.
5 Usar Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias. Podés hacer esto
utilizando los botones para subir o bajar.
Nota: El dispositivo se apaga automáticamente cuando el tono de piel
es demasiado oscuro (tipo de piel VI), para evitar reacciones en la piel.
La luz “listo para emisión de pulso” parpadeará en color naranja para
indicar si el tono de piel es demasiado oscuro.
6 Después de pasar a otra zona del cuerpo o si tenés un bronceado
reciente, realizá una prueba de piel para determinar el ajuste de
intensidad de luz adecuado. Para volver a activar la función de
detección de intensidad, presioná el símbolo de la lupa con un signo "+".
Nota: Debido a que las zonas del cuerpo pueden diferir en color de piel,
debés seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo por
separado.
74
Español Latino
Tipo de piel Tono de piel Ajuste de intensidad de luz
I Blanco: siempre te quemás con
el sol, nunca se bronceas.
4/5
II Beige: te quemás con facilidad
con el sol, te bronceás
mínimamente.
4/5
III Morena clara: te quemás con
facilidad con sol, te bronceás
lentamente a color morena clara.
4/5
IV Morena media: casi nunca te
quemás con el sol, te bronceás
con facilidad.
3/4
V Morena oscura: casi nunca te
quemás con el sol, te bronceás
muy fácilmente.
1/2/3
VI Marrón oscura o más morena:
casi nunca o nunca te quemás
con el sol, bronceado muy
oscuro.
No podés usar el dispositivo
Para vericar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la
tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable.
Nota: Su piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la
ocasión debido a muchas razones.
Manejo del dispositivo
1 Antes de usar el producto, limpie los accesorios y la ventanilla de salida
de luz.
2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al
tomacorriente de pared.
Nota: Si el dispositivo no está completamente cargado cuando comenzás
con el tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de
cuerpo completo. Te recomendamos que siempre cargues el dispositivo
por completo antes de comenzar con el tratamiento o usarlo con cable.
75
Español Latino
3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada
para su tono de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado podés
utilizar el detector de intensidad. Consultá el capítulo: “Seleccioná la
intensidad de luz adecuada”.
4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentales sin contacto con la piel.
5 Presioná el dispositivo con rmeza sobre la piel para asegurarte de que
haya un contacto adecuado. La luz de "listo para emisión de pulso"
situada en la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco
para indicar que podés continuar con el tratamiento.
Nota: Cuando la luz de “listo para emisión de pulso“ parpadea en color
naranja, la piel no es apta para el tratamiento. En este caso, el dispositivo
se apaga automáticamente. Podés intentar utilizar el dispositivo en otras
áreas con un tono de piel más claro.
Nota: Si la luz de "listo para emisión de pulso" no se enciende en color
blanco se debe a que el dispositivo no está completamente en contacto
con la piel.
Sugerencia: Si utiliza Lumea en la zona del bikini y no desea eliminar
todo el vello, asegúrese de que el sensor de tono de piel no esté
colocado sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto
puede causar que el dispositivo se bloquee..
6 Presione el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
El dispositivo realiza un suave sonido de "pop". Puede experimentar una
sensación cálida causada por el pulso emitido.
Nota: La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires
el pulso de luz mientras uses el dispositivo. No es necesario usar gafas
protectoras durante la aplicación. Utilizá el dispositivo en una habitación
bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos.
7 Colocá el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Luego de cada
pulso, el dispositivo tarda hasta 2 segundos antes de estar listo para
emitir un nuevo pulso. Podés emitir un pulso cuando la luz de "listo para
emisión de pulso" se enciende en color blanco.
8 Para asegurarte de que todas las zonas se hayan tratado, emití pulsos uno
cerca del otro. La luz efectiva únicamente sale de la ventanilla de salida
de luz. Parte del dispositivo que está en contacto con la piel es un poco
más grande, por lo tanto debés haber cierta superposición. Sin embargo,
asegurate de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una vez.
76
Español Latino
Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la ecacia del
tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
Nota: No utilices lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar, ya que
esto puede causar efectos secundarios en la piel.
9 Cuando hayas terminado el tratamiento, mantené pulsado el botón de
encendido/apagado para apagar el dispositivo. Quitá el adaptador del
tomacorriente de pared si usaste el dispositivo con cable.
Nota: Si no usaste el dispositivo por un largo período, es importante realizar
una prueba de piel nuevamente y tenerlo cargado para evitar una descarga
total.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento
y pulso"
- Tu Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más
práctico en las diferentes zonas del cuerpo:
- El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas,
como las rodillas y las axilas. Simplemente presioná y soltá el botón de
emisión de pulsos para generar un pulso.
- El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para
zonas más grandes como las piernas. Mantené presionado el botón
de emisión de pulsos mientras deslizás el dispositivo sobre la piel para
emitir varios pulsos consecutivos.
Nota: El dispositivo necesita hasta 2 segundos (cuando se usa con cable,
o hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) cada dos pulsos, así que
asegurate de emitir pulsos en cada zona que deseás tratar. Si deslizás el
dispositivo muy rápido sobre la piel podés saltear algunas zonas.
Después del uso:
Reacciones comunes de la piel
Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,
hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece
rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por
combinar el afeitarse con el tratamiento con luz. Puede aliviar la zona con
hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una
crema hidratante no perfumada en la zona tratada.
77
Español Latino
Efectos secundarios poco comunes
- Quemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de
los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen
en raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz
que es demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones
no desaparecen en un plazo de tres días, le recomendamos que
consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento,
espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese
de usar una intensidad de luz baja.
- Decoloración de la piel: esto se produce en raras ocasiones. La
decoloración de la piel se maniesta como un parche más oscuro
(hiperpigmentación) o un parche más claro (hipopigmentación)
que la piel circundante. Se produce por utilizar una intensidad de
luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración
no desaparece en un período de dos semanas, le recomendamos
que consulte a un médico. No trate áreas decoloradas hasta que
la decoloración haya desaparecido y su piel haya recuperado su
tono normal.
- La infección de la piel se produce en raras ocasiones, pero es un
posible riesgo ocasionado por una (micro)herida, una quemadura
en la piel, irritación de la piel, etcétera.
- Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente denida
que frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros y no
está acompañada de sequedad de la piel):
esta reacción se produce en muy raras ocasiones. En caso de que
esta reacción no desaparezca en una semana, le aconsejamos
que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento,
espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese
de usar una intensidad de luz baja.
- Formación de ampollas (se observan como unas pequeñas
burbujas en la supercie de la piel): esto se produce en raras
ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca dentro
de un lapso de un mes o cuando la piel se infecte, le aconsejamos
que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento,
espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese
de usar una intensidad de luz baja.
78
Español Latino
- Cicatrices: suelen ser el efecto secundario de una quemadura, y
pueden demorar más de un mes en sanar.
- Foliculitis (inamación alrededor de los folículos pilosos
combinada con formación de pústulas): esta reacción se
produce en muy raras ocasiones, cuando las bacterias penetran
la piel dañada. En caso de que se produzca esta reacción, le
aconsejamos que consulte a un médico ya que la foliculitis puede
requerir el uso de un ungüento antibiótico.
- Dolor excesivo: esto puede ocurrir durante el tratamiento, o
después, si utilizó el dispositivo en piel que no está libre de vello
o a una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de
piel, si emite un pulso en la misma área más de una vez, y si utiliza
el dispositivo en heridas abiertas, inamaciones, infecciones,
tatuajes, quemaduras, etc.;
Cuidado posterior al tratamiento
Luego del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes,
humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si
experimenta irritación o enrojecimiento en la piel luego del tratamiento,
espere hasta que esta desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de
producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar un
producto sobre esta, enjuáguela con agua.
Nota: Aunque siga todas las instrucciones, es posible que tenga reacciones
en la piel. En este caso, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de su país.
Carga
Cargá la batería por completo antes de usarlo por primera vez y cuando
la batería esté vacía. La carga total de la batería demora hasta 1 hora y
40 minutos. Cargá el dispositivo cuando la luz de carga se enciende en color
naranja durante el uso para indicar que la batería está baja y se agotará
pronto. La batería completamente cargada proporciona al menos 130 pulsos
con una intensidad de luz 5. Cargá por completo el dispositivo cada 3 o
4 meses, incluso si no lo usás durante un tiempo más prolongado.
Cómo cargar el dispositivo:
1 Apagá el dispositivo.
2 I nsertá la clavija pequeña en el dispositivo y enchufá el adaptador al
tomacorriente de pared.
- La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se
está cargando.
- Cuando la batería está completamente cargada, la luz de carga queda
encendida en color blanco de forma continua.
Notas: El adaptador y el aparato se calientan durante el proceso de
carga. Esto es normal.
79
Español Latino
Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento
de la batería y no carga si la temperatura ambiente excede los 40°C.
- Nunca cubras el aparato ni el dispositivo durante el proceso de carga.
3 Luego de cargar el dispositivo, desenchufalo del tomacorriente de pared
y quitá la clavija pequeña del dispositivo.
Nota: La funcionalidad de la batería no es suciente para un tratamiento de
cuerpo completo.
Limpieza y guardado
1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se
enfríe.
Nota: la ventanilla de salida de luz y el accesorio pueden calentarse
mucho después de su uso.
2 Quite el accesorio.
3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:
- la ventanilla de salida de luz en el dispositivo
- la supercie exterior de los accesorios;
- el reector en el interior de los accesorios;
- el ltro de cristal transparente en el accesorio de precisión y para la
zona del bikini
- el ltro de cristal rojizo del interior del accesorio facial.
- la ventanilla del sensor de tono de piel
4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire.
5 Guardá el dispositivo en un lugar seco a una temperatura de entre -25°C
y 70ºC y un rango de humedad de entre 15 % y 90 %.
Garantía y asistencia
Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com/support
o leé el folleto de garantía internacional.
Reciclaje
- Al nal de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos
domésticos habituales. Llévelo a un punto de recolección ocial para su
reciclado. Al hacerlo, ayuda a preservar el medioambiente.
80
Español Latino
Especicaciones técnicas
BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959
Voltaje nominal 100 V-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz
Entrada nominal 70 W
Protección contra descargas
eléctricas
Clase II
Índice de protección IP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C
Humedad relativa: Del 15 % al 90 % (sin condensación)
Condiciones de almacenamiento
(temperatura)
-25°C a +70°C
Condiciones de almacenamiento
(humedad)
Menos del 90 % (sin condensación)
Variación máxima de la salida
de la luz sobre el área de
tratamiento
<20 %
Presión de funcionamiento 700 hPa-1060 hPa
Duración del tren de impulso Pulso individual
Altura Máx. 3000 m
Longitudes de onda emitidas 565 a 1400 nm
Batería de ion de litio 2 x 3,6 voltios 1000 mAh
Exposición óptica 2,4-6,5 J/cm2
Energía óptica máxima 4,8 - 23 J
Homogeneidad óptica Máx. +/- 20 % de desviación de la exposición óptica promedio en
la zona a tratar
81
Español Latino
BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959
Tiempo de repetición 1-3,5 s
Duración del pulso <2,5 ms
Intervalo entre pulsos Entre 1 y 3,5 s según el uso de la batería/red eléctrica conectada
Secuencia de pulsos Pulso individual
Espectro óptico 560-1200 nm
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El dispositivo/adaptador se
calienta con el uso.
Es normal que el dispositivo
y el adaptador se calienten
(pero no demasiado calientes
al tacto) durante el uso.
Usá el dispositivo en un ambiente un
poco más frío o dejalo que se enfríe
antes de seguir usándolo.
El ventilador no está
funcionando.
Comprobá si el accesorio está bien
conectado. Limpiá los conectores del
accesorio si es necesario. Si el accesorio
está bien conectado y podés emitir
pulsos con el dispositivo, comunicate
con el Servicio de Atención al Cliente de
tu país, tu proveedor Philips o un centro
de servicio de Philips.
El ujo de aire de
refrigeración del ventilador
está bloqueado con las
manos o con una toalla.
Asegúrese de que el ujo de aire de
refrigeración del ventilador no esté
bloqueado.
Cuando coloco el
dispositivo sobre la piel, no
emite un pulso de luz. La
luz de “listo para emisión
de pulso” parpadea en
color naranja.
El tono de la piel de la zona a
tratar es demasiado oscuro.
Utilizá el tratamiento Lumea en otras
zonas del cuerpo con tonos de piel más
claros.
La luz de “listo para
emisión de pulso”
parpadea en color
naranja y las cinco luces
de intensidad también
parpadean.
Debés reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, desenchufalo
de la toma de corriente y esperá 30
minutos hasta que el dispositivo se
enfríe. El dispositivo debería funcionar
normalmente otra vez. Si no vuelve a
funcionar, comunicate con el Centro de
atención al cliente en tu país.
82
Español Latino
Problema Posible causa Solución
La luz de “listo para
emisión de pulso” no se
enciende en color blanco.
El dispositivo no está
completamente en contacto
con la piel.
Colocá el dispositivo en un ángulo de
90 grados sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado quede
en contacto con la piel.
El dispositivo produce un
olor extraño.
La ventanilla de salida de luz
o el sensor de tono de piel
están sucios.
Limpiá la ventanilla de salida de luz y el
sensor de tono de piel con cuidado.
No quitaste correctamente el
vello en la zona a tratar. Estos
vellos pueden quemarse y
producir el olor.
Antes de usar Lumea, realizá un
tratamiento previo de la piel.
El dispositivo no emite
pulsos, el ventilador no
está encendido y todas
las luces de intensidad 5
parpadean.
El dispositivo no está bien
conectado.
Asegurate de conectar el accesorio
completamente. Si es necesario, limpiá
los contactos electrónicos del accesorio.
La sensibilidad de la
piel aumenta más de
lo usual durante el
tratamiento. Experimento
molestias cuando utilizo el
dispositivo.
El ajuste de intensidad de la
luz que utilizás es muy alto.
Vericá si seleccionaste el ajuste correcto
de intensidad de la luz. Si es necesario,
seleccioná un ajuste de intensidad más
bajo.
No quitaste correctamente el
vello en la zona a tratar.
Antes de usar Lumea, realizá un
tratamiento previo de la piel.
El ltro UV de la ventanilla de
salida de la luz está roto.
Si el ltro UV está roto, no utilices más
el dispositivo. Ponete en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de tu
país, tu proveedor Philips o un centro de
servicio de Philips.
Trataste una zona para la
cual el dispositivo no está
diseñado.
Nunca utilices el dispositivo en las
siguientes zonas: labios menores, ano,
pezones, areolas, labios, lunares, pecas,
tatuajes, piercings, dentro de las fosas
nasales y orejas, alrededor de los ojos, y
cerca de las cejas. Los hombres no deben
utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual
incluye todas las áreas de crecimiento de
la barba y toda el área genital.
No hay ltro en el
accesorio para el cuerpo.
Esto es normal. No se requiere ninguna acción: no hay
ltro en los accesorios para el cuerpo
y las axilas. Solo los accesorios para el
rostro, de precisión y para la zona del
bikini tienen un ltro especializado.
83
Español Latino
Problema Posible causa Solución
La reacción de la piel
después del tratamiento
dura más tiempo de lo
usual.
Utilizaste un ajuste de
intensidad de luz muy alto
para vos.
Seleccioná una intensidad más baja
la próxima vez. Consultá la sección
"Seleccionar la intensidad de luz
adecuada" del capítulo "Cómo utilizar tu
Philips Lumea".
El pulso es muy brillante
para mis ojos. ¿Necesito
usar gafas protectoras?
No, Philips Lumea no daña
los ojos.
La luz dispersa que emite el dispositivo
no daña los ojos. No mires el pulso de
luz mientras uses el dispositivo. No es
necesario usar gafas protectoras durante
la aplicación. Utilizá el dispositivo en una
habitación bien iluminada para que la luz
no moleste a los ojos. Asegurate de que
haya un buen contacto con la piel para
evitar la luz dispersa.
Los resultados del
tratamiento no son
satisfactorios.
Utilizaste un ajuste de
intensidad de luz muy bajo
para vos.
Seleccioná un nivel de intensidad más
alto la próxima vez.
No colocaste la luz pulsada
intensa en una zona cercana
a una zona que ya trataste
previamente.
Debés emitir los pulsos uno cerca del
otro y no debe haber superposición
entre los pulsos.
El dispositivo no es efectivo
para el color del vello de tu
cuerpo.
Si tenés vello rubio claro, gris, pelirrojo
o blanco, el tratamiento con Lumea no
será efectivo.
No utilizaste el dispositivo
con la frecuencia
recomendada.
Para quitar todo el vello correctamente,
te recomendamos que sigas el
programa de tratamiento recomendado.
Podés disminuir el tiempo entre
cada tratamiento, pero no realices
tratamientos más de una vez cada dos
semanas.
Tu piel responde de forma
más lenta al tratamiento con
luz pulsada intensa.
Seguí utilizando el dispositivo por
6 meses más, como mínimo, ya que el
crecimiento del vello puede disminuir
durante este período.
84
Español Latino

Transcripción de documentos

Skin tone table/Cuadro de tono de piel/Tabla de tonos de piel/Tabela de tons de pele/Cilt rengi tablosu 2 Hair color table/Cuadro de color del pelo/Tabla de colores de vello/Tabela de cores dos pelos/Tüy rengi tablosu 3 English 6 Español 31 Español Latino 58 Português do Brasil 85 Türkçe 112 Español 31 Contenido Bienvenido_______________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________ ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación_____________________ Estado general____________________________________________________________________ Medicación/Historial_______________________________________________________________ Patologías / Afecciones____________________________________________________________ Afecciones cutáneas_______________________________________________________________ Zonas/áreas______________________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Peligro __________________________________________________________________________ Advertencia______________________________________________________________________ Para evitar daños__________________________________________________________________ Precaución_______________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ Fase inicial_______________________________________________________________________ Fase de retoque___________________________________________________________________ Duración del tratamiento para cada zona______________________________________________ Expectativas______________________________________________________________________ Después de la fase inicial del tratamiento _____________________________________________ Durante la fase de retoques_________________________________________________________ Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse__________________________________ Bronceado con luz solar natural o artificial_____________________________________________ Bronceado con cremas_____________________________________________________________ Antes de usar Lumea Prestige_______________________________________________________ Preparación de la piel______________________________________________________________ Prueba de piel____________________________________________________________________ Uso de Lumea Prestige_____________________________________________________________ Sensor de tono de piel_____________________________________________________________ Accesorios_______________________________________________________________________ Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado______________________________________ Manejo del dispositivo_____________________________________________________________ Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________ Después del uso__________________________________________________________________ Reacciones cutáneas comunes______________________________________________________ Efectos secundarios poco frecuentes_________________________________________________ Cuidado tras el tratamiento_________________________________________________________ Carga __________________________________________________________________________ Limpieza y almacenamiento_________________________________________________________ Garantía y asistencia_______________________________________________________________ Reciclaje_________________________________________________________________________ Especificaciones técnicas___________________________________________________________ Resolución de problemas___________________________________________________________ 32 32 33 33 33 34 35 35 36 36 37 38 39 40 40 41 41 41 41 42 42 43 43 43 43 43 44 44 44 45 45 45 47 48 50 50 50 50 52 53 53 53 53 54 55 32 Español Bienvenido Bienvenido al mundo de belleza de Lumea. En unas semanas tendrá una piel suave como la seda. Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno de los métodos más eficaces para evitar de forma prolongada el crecimiento del vello. Hemos colaborado estrechamente con expertos de la piel en la adaptación de esta tecnología, basada en la luz y utilizada originalmente en los salones de belleza, para que pueda disfrutar de ella de forma fácil y eficaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz con el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. El vello no deseado por fin será cosa del pasado. Disfrute de la sensación de no tener vello y de verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al máximo su Lumea. Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto a los productos. Descripción general del dispositivo 1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a. Accesorio para el cuerpo b. Accesorio facial - Face c. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) d. Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959) e. Accesorio de precisión (BRI953, BRI954) 3 Sensor de tono de piel 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botón de emisión de pulsos de luz 9 Botón de encendido/apagado 10 Botón de confirmación 11 Botones de alternancia 12 Indicadores de intensidad de la luz 13 Botón de consejo de ajuste 14 Indicador "listo para emisión de pulso" 15 Ranuras de ventilación de aire 16 Toma del dispositivo 17 Adaptador de corriente 18 Clavija pequeña 19 Funda lujosa (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra) Español 33 ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación Estado general -- N  o use el dispositivo si tiene la piel del tipo VI (no se quema con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corre un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras. Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. -- N  o use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que el dispositivo no ha sido probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia. -- No utilice el dispositivo si tiene un implante activo, como un marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc. Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: -- Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana. -- Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones. -- Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. 34 Español -- S  i toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. No use nunca el dispositivo: -- Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses. -- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor. -- Si toma inmunodepresivos. -- Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses. -- Si en las 3 últimas semanas ha tenido alguna operación en las zonas que se van a tratar. Patologías / Afecciones No use nunca el dispositivo: -- si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica. -- Si tiene una enfermedad cardíaca congestiva. -- Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc. -- Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización. -- Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante. -- Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. -- Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar. -- Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar. -- Si sufre algún trastorno sanguíneo. -- Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la infección por VIH o SIDA). Español 35 Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo: -- Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. -- En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada. -- En las zonas siguientes: En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas. -- En las zonas siguientes: En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. Zonas/áreas No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: -- Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. -- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. -- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital. -- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas. -- Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings. Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico. Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. 36 Español -- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. -- Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. -- En los labios, pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano, el interior de los orificios nasales y las orejas. -- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital. -- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas. -- Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings. Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico. Importante Peligro -- Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. -- Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, para evitar una descarga eléctrica. -- El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena). Español 37 Advertencia -- Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. -- El dispositivo no está destinado a menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o de tutores que tengan la patria potestad. Los adultos mayores de 18 años pueden usar el dispositivo libremente. -- Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. -- El adaptador contiene un transformador. No conecte otro tipo de adaptador, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz o el accesorio está roto. -- No modifique ni corte ninguna pieza del adaptador ni del cable, ya que puede provocar una situación peligrosa. -- No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel. -- Si su piel tiene un tono oscuro, tenga cuidado al tratar una zona más oscura justo después de una más clara. El sensor del tono de piel podría no bloquear inmediatamente el tratamiento en la zona del cuerpo más oscura. -- La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor riesgo de que se produzca esta respuesta se produce en mujeres con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello. 38 Español -- El adaptador, la ventanilla de salida de luz y el filtro de los accesorios pueden calentarse mucho después del uso. No toque el adaptador, la parte interna de la ventanilla de salida de luz y el filtro o la parte interna de los accesorios sin que se enfríen previamente. -- Este dispositivo cuenta con una fuente de alimentación desmontable. Utilice únicamente la unidad extraíble suministrada con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF: AD2069020020HF. Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos que lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes del siguiente tratamiento. Para evitar daños -- Compruebe que nada obstruye el paso del aire por las ranuras de ventilación de la parte posterior y los laterales del dispositivo. -- Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer. -- Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al revés, espere unas tres horas antes de usarlo. -- Almacene el aparato en un lugar seco y sin polvo. -- No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C durante su uso. -- Para evitar daños, no exponga el aparato a la luz solar directa ni a la luz UV durante varias horas. Español 39 Precaución -- Este dispositivo solo está diseñado para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas por debajo de las mejillas. No lo utilice con ninguna otra finalidad, porque podría exponerse a una situación peligrosa. Los hombres no deben usarlo en la cara ni en el cuello, tampoco en las áreas con barba creciente y la zona genital completa. -- El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo del grifo. -- Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona. -- Utilice el dispositivo solamente con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios. -- Utilice el dispositivo solo para el uso para el que está diseñado, como se indica en el manual de usuario. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo. -- La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. -- Lleve siempre el dispositivo a centros de servicio autorizados por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario. 40 Español -- Nunca deje el dispositivo sin vigilancia mientras esté encendido. Apague siempre el aparato después de usarlo. -- No utilice el dispositivo si en su caso se aplica cualquiera de las condiciones mencionadas en el capítulo „¿Para quiénes no está recomendado el uso Lumea? Contraindicaciones“. -- El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado. -- Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté libre de vello y sustancias aceitosas, además de totalmente seca. -- No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una sesión, porque no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de reacciones cutáneas. -- Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) 1 Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por las raíces del vello. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. 2 Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento. Español 41 El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Por esta razón, recomendamos seguir la fase inicial del tratamiento (4-5 tratamientos, con 2 semanas de separación entre tratamientos) y después la fase de seguimiento (retoques cada 4-8 semanas) para asegurarse de que todo el vello se trata eficazmente en la fase de crecimiento. Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomienda llevar a cabo los retoques cada 4 semanas. 3 Nota: El tratamiento con Lumea no es eficaz si se tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe suficiente luz. A continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de manera adecuada y efectiva. Colores de vello corporal adecuados Para saber si el color de su vello corporal permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de color de vello con el número 3 en la página desplegable. Programa de tratamiento sugerido Fase inicial 1 2 3 4 4 6 5 8 Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Lumea Prestige una vez cada dos semanas para asegurarse de que todo el vello reciba tratamiento. Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello deseada. Nota: si quiere eliminar vello entre los tratamientos de Lumea, utilice el método de eliminación de vello normal. Fase de retoque 12 20 Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando vea que el vello vuelve a crecer. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante meses. El tiempo entre tratamientos puede variar según el crecimiento individual del vello y también en las diversas zonas del cuerpo. Consejo: Puede apuntar el programa de tratamiento en su agenda para que no se le olvide realizarlo. Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia. 42 Español Duración del tratamiento para cada zona 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 1 Este símbolo significa: Uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: Uso del dispositivo sin cable BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 6.5 min. 11.5 min. 2 min. 3 min. Español 43 Expectativas Después de la fase inicial del tratamiento -- Después del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después del primer tratamiento, todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento. -- Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa recomendado. -- Después de 4 a 5 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello. Durante la fase de retoques -- Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4-8 semanas) para mantener el resultado. Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: -- Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse. Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento. -- Si expone la piel al sol (sin broncearse intencionadamente) durante las 48 horas después del tratamiento, utilice un protector solar con factor de protección superior de 50 o más sobre las áreas tratadas. Después de este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección de 30 o más durante dos semanas. -- Después de broncearse, espere al menos 2 semanas para usar Lumea. -- Realice una prueba de piel después de broncearse para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Consulte el capítulo "Prueba de piel" para ver más instrucciones. -- No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol. Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse. 44 Español Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de eliminación del vello sobre la superficie de la piel. Esto permite que la luz sea absorbida por las partes del vello que se encuentran debajo de la superficie de la piel y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o eliminarlos con cera. No utilice cremas depilatorias, ya que los compuestos químicos pueden causar reacciones en la piel. Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar descansar a la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para asegurarse de que todos los posibles restos de cera se eliminen de la piel. 1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea. 2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vellos y sustancias aceitosas y totalmente seca. Nota: Si el afeitado causa irritación en la piel, le recomendamos no utilizar el dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido. Prueba de piel Cuando use Lumea Prestige por primera vez o después de broncearse, haga una prueba de piel en cada zona donde vaya a aplicar el tratamiento. La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cada zona. 1 Escoja el accesorio adecuado para la zona que va a tratar. Consulte el capítulo: "Accesorios". Nota: No utilice el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y áreas óseas). 2 Encienda el dispositivo. Asegúrese de seleccionar el ajuste de intensidad 1. 3 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 4 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. 5 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar. 6 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades dentro de las recomendadas para su tipo de piel. Consulte la tabla de: "Selección del nivel de intensidad de luz adecuado". Español 45 7 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción después de la aplicación. Uso de Lumea Prestige Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, el dispositivo Lumea Prestige tiene un sensor de tono de piel integrado que mide el tono de piel al principio de cada sesión y, ocasionalmente, durante la sesión. Si detecta un tono de piel demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz para la emisión de pulso empezará a parpadear rápidamente en naranja y el dispositivo se desactivará automáticamente para evitarle que desarrolle reacciones cutáneas. Esto significa que no emite pulsos de luz cuando se pulsa el botón de emisión de pulsos. Accesorios Para obtener resultados óptimos y por seguridad, es importante cambiar los accesorios según la zona corporal. Lumea Prestige ofrece tratamiento específico de cuerpo completo y tiene cuatro accesorios de distinta medida. Nota: Es posible que el dispositivo deje de funcionar y muestre un error cuando hay suciedad en el conector del accesorio. Limpie los conectores de contacto cuando suceda. Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida de luz. Accesorio para el cuerpo El conector del cuerpo tiene la ventanilla de tratamiento más grande y un diseño curvado para cubrir eficazmente y tratar las zonas debajo del escote. En especial, zonas grandes como son las piernas, los brazos y el estómago. Accesorio facial El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un filtro extra integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Precaución: - No trate las cejas con Lumea. - Cuando trate la zona por encima del labio superior, tenga cuidado de no emitir un pulso en el labio. 46 Español Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959) El accesorio para las axilas cuenta con un diseño curvo específico que permite tratar el vello en zonas de difícil acceso de esta parte del cuerpo. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo. Presenta un diseño curvo con un filtro transparente para la zona del bikini. El vello de esta zona tiene a ser más grueso y fuerte que el de la pierna, por lo que el accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vello más grueso de esta zona. Accesorio de precisión (BRI953, BRI954) El accesorio de precisión tiene forma curvada hacia fuera para las zonas del bikini y las axilas. Tiene una ventanilla de tamaño medio con un filtro extra transparente. Está diseñado para una cobertura precisa y eficaz de las zonas del bikini y las axilas. Español 47 Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado Lumea ofrece cinco niveles distintos de intensidad de luz y le aconseja el ajuste correcto que debe usar en función del tono de la piel. Siempre puede cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le sea más cómodo. 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1. Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de luz de forma manual sin usar la sugerencia de piel, use el botón de alternancia hasta llegar al ajuste que desee. El nivel de luz de intensidad correspondiente se ilumina en blanco. 2 Pulse el botón de consejo de SmartSkin ( ) y ponga el dispositivo sobre la piel. 3 Una vez que el dispositivo haya explorado su piel, los pilotos de intensidad sugeridos parpadearán en color blanco para indicar las intensidades que puede usar según el tono de la piel. 4 Pulse el botón de confirmación ( ) para confirmar que desea usar el ajuste sugerido y comenzar a utilizar el dispositivo. Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua. Lumea le da la libertad de seleccionar el nivel de intensidad de luz que le sea más cómodo. Si desea establecer el ajuste de intensidad de luz manualmente, consulte la tabla siguiente. En esta tabla se muestran ajustes que son adecuados, a la vez que eficaces, para la mayoría de los usuarios. 5 Uso de Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Puede hacerlo pulsando los botones arriba/abajo. Nota: El dispositivo se desactiva automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro (tipo de piel VI) para evitar que se produzcan reacciones cutáneas. El piloto para emisión de pulso parpadeará en naranja para indicar que el tono de piel es demasiado oscuro. 6 Realice una prueba de piel después de broncearse o cambiar de zona del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Para volver a activar la función de consejo de ajuste, presione el símbolo de la lupa. Nota: Debe seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo por separado, ya que las zonas pueden tener un color de piel diferente. 48 Español Tipo de piel Tono de la piel Ajuste de la intensidad de la luz I Blanca: siempre se quema al sol, 4/5 nunca se broncea. II Beis: se quema fácilmente al sol, 4/5 se broncea muy poco. III Morena clara: se quema fácilmente al sol, se broncea lentamente hasta un moreno claro. 4/5 IV Morena media: raramente se quema al sol, se broncea fácilmente. 3/4 V Castaño oscuro: raramente se quema al sol, se broncea muy fácilmente. 1/2/3 VI Morena pardusca o casi negra: raramente o nunca se quema al sol, se broncea con un color muy oscuro. No puede usar el dispositivo Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. Nota: La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión por muchos motivos. Manejo del dispositivo 1 Antes del uso, limpie el accesorio y la ventana de salida de luz. 2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red. Nota: Si el dispositivo no está totalmente cargado al iniciar un tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de cuerpo completo. Aconsejamos cargar el dispositivo completamente antes de comenzar un tratamiento o utilizarlo con cable. 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada para su tipo de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado, puede usar el consejo de ajuste. Para ello, vea el capítulo: "Selección del nivel de intensidad de luz adecuado". Español 49 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de que haya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situada en la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco para indicar que puede proceder con el tratamiento. Nota: Si la luz para emisión de pulso empieza a parpadear en naranja, significa que el tratamiento no es adecuado para su piel. En este caso, el dispositivo se desactiva automáticamente. Puede probar a utilizar el dispositivo sobre otras zonas con un tono de piel más claro. Nota: Si la luz "listo para emisión de pulso" no se ilumina en blanco, el dispositivo no está del todo en contacto con la piel. Consejo: Si usa Lumea en la zona del bikini y desea dejar vello en alguna zona, asegúrese de que no coloca el sensor de tono de piel sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto provocar que el dispositivo se bloquee.. 6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitir un pulso. El dispositivo produce un leve ruido. Puede experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido. Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. 7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 2 segundos hasta estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en blanco. 8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita los pulsos uno cerca del otro. La luz eficaz solo sale por la ventana de salida de luz. La parte del dispositivo que está en contacto con su piel es ligeramente más grande, ya que debe haber cierto solapamiento. No obstante, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una vez. Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. Nota: No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar, ya que pueden provocar efectos secundarios sobre su piel. 9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el dispositivo. Retire el adaptador de la toma de corriente si ha utilizado el dispositivo con cable. Nota: Si no ha utilizado el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, es importante hacer de nuevo una prueba de piel y cargarlo de nuevo para evitar la descarga profunda. 50 Español Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" -- Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: -- El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas. Simplemente presione y suelte el botón de emisión de pulsos para generar un pulso. -- El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantenga presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la piel para emitir varios pulsos consecutivos. Nota: El dispositivo precisa hasta 2 segundos (cuando se usa con cable o hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) entre dos pulsos, por tanto asegúrese de que emite pulsos en cada zona que desea tratar. Si se desliza demasiado deprisa por la piel, quedarán puntos sin cubrir. Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada. Efectos secundarios poco frecuentes -- Q  uemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja. Español 51 -- D  ecoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal. -- La infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es un riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel, quemadura, irritación de la piel, etc. -- Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida, que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja. -- Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja. -- Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede tardar más de un mes en curarse. -- Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias en la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos que acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la administración de antibióticos. 52 Español -- D  olor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc. Cuidado tras el tratamiento Después del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento, espere hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimenta irritación en la piel después de aplicarle algún producto, enjuáguela con agua. Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reacciones cutáneas, no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Carga Cargue completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas lleva un máximo de 1 hora y 40 minutos. Cargue el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante su uso para indicar que la batería se está agotando y se quedará sin energía pronto. Las baterías cargadas totalmente proporcionan por lo menos 130 pulsos, con una intensidad de luz de 5. Cargue por completo el dispositivo cada 3 o 4 meses, aunque no lo use durante mucho tiempo. Carga del dispositivo: 1 Apague el dispositivo. 2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente. -- La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando. -- Cuando las baterías están completamente cargadas, el piloto de carga se enciende en blanco de forma continua. Notas: El adaptador y el aparato se calientan durante la carga. Esto es normal. Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente supera los 40° C. -- No cubra nunca el aparato ni el dispositivo durante la carga. 3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del dispositivo. Nota: La funcionalidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de cuerpo completo. Español 53 Limpieza y almacenamiento 1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Nota: La ventanilla de salida de luz y el accesorio puede sobrecalentarse tras el uso. 2 Quite el accesorio. 3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes: -- la ventanilla de salida de luz del dispositivo -- la superficie exterior de los accesorios -- el reflector del interior de los accesorios -- el vidrio del filtro transparente del accesorio para la zona del bikini -- el filtro de cristal rojizo del interior del accesorio facial -- la ventanilla del sensor de tono de piel 4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire. 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura entre -25° y +70° C, y entre 15/90% de humedad. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje -- Al final de su vida útil, no tire el producto junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. 54 Español Especificaciones técnicas BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Voltaje nominal 100 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Potencia nominal de entrada 70W Protección contra descargas eléctricas Clase II Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 15 °C a 35 °C Humedad relativa: 5 % a 90 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -25 °C a +70 °C Humedad de almacenamiento Menos del 90 % (sin condensación) Variación máxima del flujo luminoso sobre la zona de tratamiento < 20 % Presión de funcionamiento 700 hPa - 1060 hPa BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Duración de los pulsos Pulso individual Altitud Máx. 3.000 m Longitudes de onda emitidas 565 a 1400 nm Pila de iones de litio 2 X 3,6 voltios 1000 mAh Exposición óptica 2,4-6,5 J/cm2 Máxima energía óptica 4,8 - 23 J Homogeneidad óptica Máx. +/- 20 % desviación de la exposición óptica media en la zona de tratamiento Tiempo de repetición 1-3,5 s Duración del pulso <2,5 ms Intervalo de pulsos Entre 1-3,5 s dependiendo del uso de la batería/conexión de red Secuencia de los pulsos Pulso individual Espectro óptico 560-1200 nm Español 55 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El dispositivo o el adaptador se calientan durante el uso. Es normal que el dispositivo y el adaptador se calienten durante el uso (aunque no tanto como para que no se puedan tocar). Utilice el dispositivo en un ambiente ligeramente fresco o deje que se enfríe antes de seguir usándolo. El ventilador no funciona. Compruebe si el accesorio está bien conectado. Limpie los conectores del accesorio si es necesario. En caso de que el accesorio esté bien conectado y se puedan emitir pulsos con el dispositivo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrese de que el flujo de ventilación ventilador está bloqueado del ventilador esté desbloqueado. con las manos o con la toalla. Cuando pongo el aparato El tono de la piel en la sobre la piel, no se emite zona que se va a tratar es demasiado oscuro. ningún pulso. La luz para emisión de pulso parpadea en naranja. Trate con Lumea otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros. La luz para emisión de pulso parpadea en naranja y las 5 luces de intensidad parpadean también. Es necesario reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, desenchúfelo de la toma de corriente y espere unos 30 minutos a que se enfríe. El dispositivo debería volver a funcionar con normalidad. En caso de que no vuelva a funcionar, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. La luz para emisión de pulso no se enciende en blanco. El dispositivo no está completamente en contacto con la piel. Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El dispositivo produce un olor extraño. La ventanilla de salida de luz o el sensor del tono de piel están sucios. Limpie la ventanilla de salida de luz y el sensor del tono de piel cuidadosamente. No ha eliminado correctamente el vello de la zona que se va a tratar. Este vello puede quemarse y provocar olor. Realice un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. 56 Español Problema Posible causa El dispositivo no emite pulsos, el ventilador no está encendido y todas las luces de intensidad 5 parpadean. El accesorio no está colocado Asegúrese de encajar el accesorio correctamente. totalmente. Si fuera necesario, limpie los contactos eléctricos del accesorio. La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. Noto una molestia cuando utilizo el dispositivo. El ajuste de intensidad de luz Compruebe si ha seleccionado el ajuste que utiliza es demasiado alto. de intensidad de luz correcto. Si es necesario, seleccione un ajuste más bajo. No ha eliminado el vello de las zonas que se van a tratar. Solución Realice un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. El filtro UV de la ventanilla de Si el filtro UV está roto, deje de utilizar salida de luz está roto. el dispositivo. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. Ha tratado una zona contraindicada para el dispositivo. No hay filtro de cristal en el Esto es normal. accesorio. No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: labios internos, ano, pezones, areolas, labios, lunares, pecas, tatuajes, piercings. interior de los orificios nasales y de las orejas, alrededor de los ojos y cerca de las cejas. Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital. No tiene que hacer nada: no hay filtro en los accesorios para el cuerpo y las axilas. Solo los accesorios de precisión para la zona del bikini, axilas y cara tienen un filtro especializado. La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado alto para usted. Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte el capítulo "Uso de Philips Lumea", sección "Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado". La luz del pulso es demasiado fuerte para los ojos. ¿Tengo que utilizar gafas protectoras? No, Philips Lumea no daña los ojos. La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Asegúrese de establecer un buen contacto con la piel para evitar dispersar la luz. Español 57 Problema Posible causa Solución Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado bajo para usted. Seleccione un ajuste más alto la próxima vez. No aplicó el pulso a un área adyacente a un área antes tratada. Debe emitir los pulsos cercanos entre sí, con un solapamiento entre los pulsos. El dispositivo no es eficaz para el color de su vello corporal. Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, el tratamiento no es eficaz. No ha usado el dispositivo con la frecuencia recomendada. Para eliminar correctamente todo el vello, le aconsejamos que siga el programa de tratamiento recomendado. Puede reducir el tiempo entre tratamientos, pero no realice los tratamientos con una frecuencia superior a una vez cada dos semanas. Responde de manera más lenta al tratamiento IPL. Siga utilizando el dispositivo durante al menos 6 meses, ya que el crecimiento del vello puede continuar reduciéndose durante este periodo. 58 Español Latino Contenido Bienvenida_______________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________ ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones_________________ Condiciones generales_____________________________________________________________ Medicamentos/Antecedentes_______________________________________________________ Patologías/Trastornos______________________________________________________________ Condiciones de la piel______________________________________________________________ Lugares/Zonas____________________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Peligro __________________________________________________________________________ Advertencia______________________________________________________________________ Para evitar daños__________________________________________________________________ Precauciones_____________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________ Fase inicial_______________________________________________________________________ Fase de retoque___________________________________________________________________ Duración del tratamiento para cada zona______________________________________________ Expectativas______________________________________________________________________ Después de la fase de tratamiento inicial ______________________________________________ Durante la fase de tratamiento de retoque_____________________________________________ Cómo usar Lumea Prestige antes y después de broncearte_______________________________ Bronceado con luz solar natural o artificial_____________________________________________ Bronceado con cremas_____________________________________________________________ Antes de usar Lumea Prestige_______________________________________________________ Preparación de la piel______________________________________________________________ Prueba de piel____________________________________________________________________ Uso de la Lumea Prestige___________________________________________________________ Sensor de tono de piel_____________________________________________________________ Accesorios_______________________________________________________________________ Seleccioná la intensidad de luz adecuada_____________________________________________ Manejo del dispositivo_____________________________________________________________ Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________ Después del uso:__________________________________________________________________ Reacciones comunes de la piel______________________________________________________ Efectos secundarios poco comunes__________________________________________________ Cuidado posterior al tratamiento_____________________________________________________ Carga __________________________________________________________________________ Limpieza y guardado_______________________________________________________________ Garantía y asistencia_______________________________________________________________ Reciclaje_________________________________________________________________________ Especificaciones técnicas___________________________________________________________ Solución de problemas_____________________________________________________________ 59 59 60 60 60 61 62 62 63 63 63 65 67 67 67 68 68 68 68 69 70 70 70 70 70 70 71 71 71 72 72 72 74 75 77 77 77 78 79 79 80 80 80 81 82 Español Latino 59 Bienvenida Bienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas de tener una piel suave como la seda. Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conocida como uno de los métodos más efectivos para prevenir de forma continua el crecimiento del vello. Junto con la colaboración de expertos en piel, adaptamos esta tecnología basada en la luz, la cual se utilizaba originalmente en los salones de belleza, para poder utilizarla de forma fácil y eficaz en la seguridad de su hogar. Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. Al fin el vello no deseado es cosa del pasado. Disfrute la sensación de estar libre de vello, de verse y sentirse espléndida cada día. Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea donde encontrará consejos de nuestros expertos, videos explicativos y preguntas frecuentes. Así podrá aprovechar al máximo su Lumea. Nota: Siga estas instrucciones al utilizar el producto en todo momento. Descripción general del dispositivo 1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a. Accesorio para el cuerpo b. Accesorio facial c. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) d. Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959) e. Accesorio de precisión (BRI953, BRI954) 3 Sensor de tono de piel 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Apertura para contactos electrónicos 8 Botón de emisión de pulsos de luz 9 Botón de encendido y apagado 10 Botón de confirmación 11 Botones de cambio 12 Indicadores de luz de intensidad 13 Botón de detección de intensidad 14 Indicador de "listo para emisión de pulso" 15 Ranuras de ventilación de aire 16 Tomacorriente del dispositivo 17 Adaptador 18 Clavija pequeña 19 Funda lujosa (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra) 60 Español Latino ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones Condiciones generales -- N  unca uses el dispositivo si tenés piel del tipo VI (nunca se quema con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corrés un alto riesgo de que se manifiesten reacciones en la piel, como hiperpigmentación e hipopigmentación, enrojecimiento severo o quemaduras. Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable. -- No uses el dispositivo si estás embarazada o en período de lactancia ya que el dispositivo no se ha probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia. -- Nunca utilices el dispositivo si lleva algún implante activo, como marcapasos, neuroestimulador, bomba de insulina, etcétera. Medicamentos/Antecedentes Nunca utilice el dispositivo si está tomando alguna de las siguientes medicaciones: -- si actualmente te estás tratando la piel o si te has tratado la piel en la última semana con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico; -- si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a este tratamiento. -- Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el prospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas Español Latino 61 o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. -- Si toma anticoagulantes, inclusive si toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: -- si recibiste terapia de radiación o quimioterapia durante los últimos 3 meses. -- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor. -- Si toma medicamentos inmunosupresores. -- si recibiste terapia de radiación o quimioterapia durante los últimos 3 meses. -- si en las últimas tres semanas tuviste una cirugía en las zonas que se van a tratar. Patologías/Trastornos Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: -- si tenés diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas; -- si tenés una enfermedad cardíaca congestiva; -- si padece una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción polimorfa lumínica (ELP), urticaria solar, porfiria, etcétera. -- si tiene antecedentes de trastorno del colágeno, inclusive si es propenso a la formación de cicatrices queloides o sufre de mala cicatrización de las heridas; -- si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante; -- si su piel es sensible a la luz y le aparecen con facilidad reacciones alérgicas o erupciones; -- si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar; 62 Español Latino -- s i tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar; -- si sufre algún trastorno hemorrágico; -- si tenés antecedentes de enfermedad inmunosupresora (incluye la infección por VIH o SIDA). Condiciones de la piel Nunca utilices el dispositivo en las siguientes situaciones: -- si tenés infecciones, eczemas, quemaduras, inflamación de folículos pilosos, laceraciones abiertas, abrasiones, herpes simple (herpes bucal), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar; -- sobre piel irritada (enrojecida o cortada), quemada por el sol, bronceada recientemente o con bronceado artificial; -- en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la piel sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel, lo que causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades relacionadas con la piel. -- en las siguientes zonas: En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. Lugares/Zonas Nunca utilice el dispositivo en las siguientes zonas: -- alrededor de los ojos y en las cejas o cerca de ellas; -- en los labios, los pezones, las areolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de las fosas nasales y los oídos. -- Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual Español Latino 63 incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital. -- En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas. -- No utilices el dispositivo sobre implantes artificiales o cerca de ellos, como implantes de silicona, puertos de inyección subcutánea (dispensador de insulina) o piercings; Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tenés la certeza de poder utilizar el dispositivo, te aconsejamos que lo consultes con el médico. Importante Peligro -- Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. -- Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga eléctrica. -- El agua y la electricidad constituyen una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera o de una piscina llenas, o de una ducha de agua). Advertencia -- Las personas (inclusive niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas no deben usar este dispositivo, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo. 64 Español Latino -- Debe asegurarse de que los niños no jueguen con este dispositivo. -- El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores que ejerzan responsabilidad parental. Los adultos mayores de 18 años pueden usar el dispositivo libremente. -- Revise siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya siempre una pieza dañada con un repuesto original. -- El adaptador contiene un transformador. No conectes otro tipo de adaptador, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- No utilices el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz o el accesorio están rotos. -- No modifiques ni cortes ninguna parte del adaptador o el cable, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- No utilice lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar. Esto puede causar quemaduras en la piel. -- Si tiene una piel de color oscuro, tenga cuidado al tratar un área más oscura inmediatamente después de un área más clara. Es posible que el sensor de tono de piel no bloquee inmediatamente el tratamiento en la zona del cuerpo más oscura. -- La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. De acuerdo con los datos disponibles en la actualidad, los grupos de más alto riesgo a presentar esta respuesta son mujeres del Mediterráneo, Oriente Medio y sur de Asia que recibieron tratamiento en la cara y el cuello. -- El adaptador, la ventanilla de salida de luz y el filtro de los accesorios pueden calentarse mucho después de su uso. No toques el adaptador, la parte interna de la ventanilla de salida de luz y el filtro o la parte interna de los accesorios sin que se hayan enfriado. Español Latino 65 -- Este dispositivo tiene una unidad de suministro eléctrico desmontable. Solo usá la unidad de suministro desmontable proporcionada con este dispositivo (ver símbolo) Philips REF: AD2069020020HF. Nota: Si notás un cambio de tono de la piel desde el último tratamiento (por ejemplo, debido al bronceado), te recomendamos que realices una prueba de piel y esperes 30 minutos antes de realizar el tratamiento. Para evitar daños -- Comprobá que nada impida el flujo del aire por las ranuras de ventilación en los laterales y en la parte posterior del dispositivo. -- Evitá golpes fuertes en el aparato, no lo sacudas ni lo dejes caer. -- Si trasladás el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o viceversa, esperá unas tres horas antes de usarlo. -- Guardá el aparato en un lugar seco y sin polvo. -- No expongas el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C durante el uso. -- Para evitar daños, no expongas el aparato a la luz solar directa o a la luz UV durante varias horas. 66 Español Latino Precauciones -- Este dispositivo está diseñado únicamente para eliminar el vello no deseado de las zonas por debajo de los pómulos. No lo utilices con otra finalidad. Si lo hacés, podés exponerte a una situación peligrosa. Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital. -- El dispositivo no es lavable. No sumerja nunca el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo de la canilla. -- Por razones de higiene, una sola persona debería usar el dispositivo. -- Utilice el dispositivo solo con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios. -- Nunca utilice aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo. -- La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires el pulso de luz mientras uses el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilizá el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. -- Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario. Español Latino 67 -- Nunca dejes el dispositivo sin vigilancia cuando esté encendido. Apagá siempre el artefacto después de usarlo. -- No utilices el dispositivo si cualquiera de las condiciones mencionadas en el capítulo „¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones“ se aplica en tu caso. -- El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y el color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el nivel de intensidad de la luz apropiado. -- Antes de usar Lumea, debés limpiar la piel y asegurarte de que esté libre de vello y sustancias aceitosas y que esté totalmente seca. -- No trates la misma zona de la piel más de una vez durante una sesión. Esto no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. -- Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) 1 Con la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light), se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por las raíces. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, más absorben los pulsos de luz. 2 Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento. 68 Español Latino El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Esta es la manera en que te recomendamos seguir la fase de tratamiento inicial (4 a 5 tratamientos, cada tratamiento con 2 semanas de diferencia) y luego la fase de tratamiento de seguimiento (retoques cada 4 y 8 semanas) para asegurarte de que todos los vellos se traten de forma efectiva en la fase de crecimiento. Sugerencia: para garantizar una depilación duradera, se recomienda hacerse retoques cada 4 semanas. 3 Nota: El tratamiento con Lumea no es efectivo si tiene vello rubio claro, canoso, pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe una cantidad suficiente de luz. A continuación podés ver los colores de vello en los que Lumea funciona de manera adecuada y efectiva. Colores de vello corporal adecuados Para verificar si su color de vello corporal permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de colores de vellos con número 3 en la página desplegable. Programa de tratamiento sugerido Fase inicial 1 2 3 4 4 6 5 8 Para los primeros 4 o 5 tratamientos, te sugerimos usar Lumea Prestige una vez cada cuatro semanas para asegurarte de que todo el vello reciba tratamiento. Nota: Reemplazar uno de los tratamientos de IPL por otro método de depilación (depilación con cera o máquina, etc.) no ayudará a llegar a reducir la cantidad de vello que desea. Nota: Si querés quitar el vello entre cada tratamiento de Lumea, podés usar tu método de depilación normal. Fase de retoque 12 20 Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando observes que el vello vuelve a crecer. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave por meses. El tiempo entre cada tratamiento puede variar según cuánto tarda el vello en volver a crecer y dependiendo de la zona del cuerpo según cada persona. Sugerencia: Podés anotar el cronograma del tratamiento en tu agenda para recordar los días de tratamiento y evitar olvidarte. Nota: Utilizar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia. Español Latino Duración del tratamiento para cada zona 1 2 3 4 5 1.5 min. 2.5 min. 2 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 1 Este símbolo significa: uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: uso del dispositivo sin cable BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 6.5 min. 11.5 min. 2 min. 3 min. 69 70 Español Latino Expectativas Después de la fase de tratamiento inicial -- Después del primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento, todavía se observa vello en crecimiento. Este suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento. -- Después de 2 o 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo al programa recomendado. -- Después de 4 a 5 tratamientos, deberías notar una reducción visible en el crecimiento del vello en las áreas donde aplicaste Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello. Durante la fase de tratamiento de retoque -- Continuá el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 a 8 semanas) para mantener el resultado. Cómo usar Lumea Prestige antes y después de broncearte Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: -- Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse. Aún transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento. -- En caso de exposición de la piel a la luz solar (sin bronceado intencional) en las 48 horas siguientes al tratamiento, use bloqueador solar factor 50 o mayor en las zonas tratadas. Luego de este período, puede usar bloqueador solar factor 30 o mayor por dos semanas. -- Esperá al menos 2 semanas después de broncearse para usar Lumea. -- Realizá una prueba de piel luego de broncearte para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Para obtener instrucciones, consulte el capítulo “Prueba de piel”. -- No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol. Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse. Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. Español Latino 71 Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando los vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del vello que se encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera. No utilice cremas depilatorias, ya que los químicos pueden causar reacciones en la piel. Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar descansar la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para asegurarse de quitar todos los posibles restos de cera de la piel. 1 Prepare las zonas que quiere tratar con Lumea. 2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vello y sustancias aceitosas y que esté totalmente seca. Nota: Si el afeitado te provoca irritación de la piel, recomendamos no utilizar el dispositivo hasta que la irritación de piel se solucione. Prueba de piel Cuando uses Lumea Prestige por primera vez o luego de broncearte, realizá una prueba de piel en cada zona donde se aplicará el tratamiento. La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cada zona del cuerpo. 1 Colocá el accesorio derecho para la zona que querés tratar. Consultá el siguiente capítulo: "Accesorios". Nota: No pruebes el dispositivo en zonas delicadas o sensibles (el tobillo y la zona ósea). 2 Encendé el dispositivo. Seleccioná el ajuste de intensidad 1. 3 Colocá el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales cuando el dispositivo no está en contacto con la piel. 4 Pulsá el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. 5 Deslizá el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar. 6 Aumentá 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslizá el dispositivo a la siguiente zona. Repetí este paso con las diferentes intensidades dentro de las recomendadas para tu tipo de piel. Consultá la tabla en: “Seleccioná la intensidad de luz adecuada”. 7 Luego de la prueba de piel, esperá 24 horas y verifique si tu piel muestra alguna reacción. Si tu piel muestra alguna reacción, elegí el ajuste de mayor intensidad que no te haya provocado ninguna reacción luego de la aplicación. 72 Español Latino Uso de la Lumea Prestige Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, la Lumea Prestige tiene un sensor de tono de piel integrado que mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones. Si se detecta un tono de piel que es demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz de “listo para emisión de pulso” comienza a parpadear en color naranja y el dispositivo se apaga automáticamente para evitar reacciones en la piel. Esto implica que no emitirá un pulso de luz si presionás el botón de emisión de pulsos. Accesorios Para obtener los mejores resultados y la máxima seguridad es importante cambiar los accesorios según la zona del cuerpo. Lumea Prestige ofrece un tratamiento preciso para todo el cuerpo con hasta cuatro accesorios diferentes a medida. Nota: es posible que el dispositivo deje de funcionar y muestre un error cuando se acumule suciedad en el conector del accesorio. Limpiá las guías de contacto cuando esto suceda. Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de este hasta extraerlo de la luz de pulsos. Accesorio para el cuerpo El accesorio para el cuerpo tiene la ventanilla de tratamiento más grande y un diseño en forma de arco para cubrir de manera efectiva y tratar las zonas por debajo del cuello. En especial, zonas grandes como las piernas, los brazos y el abdomen. Accesorio facial El accesorio para el rostro tiene un diseño plano preciso con un filtro integrado adicional para un tratamiento seguro y preciso sobre la piel sensible en la zona del labio superior, el mentón y las patillas. Precauciones: - No apliques el tratamiento Lumea en las cejas. - Cuando apliques el tratamiento en la zona que se encuentra arriba del labio superior, tené cuidado de no emitir el pulso sobre el labio. Español Latino 73 Accesorio para las axilas (BRI954, BRI953) El accesorio para las axilas tiene un diseño específicamente curvo para tratar los vellos de las axilas en zonas difíciles de alcanzar. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) El accesorio para la zona del bikini tiene un diseño especializado para que el tratamiento en estas zonas sea eficaz. Tiene un diseño curvo con un filtro transparente para la zona del bikini. El vello en esta zona tiende a ser normalmente más grueso y fuerte que el vello de la pierna. Por lo tanto, el accesorio para la zona del bikini tiene un filtro especial para tratar el vello más grueso de esta zona. Accesorio de precisión (BRI954, BRI953) El accesorio de precisión tiene forma redondeada para usar en las zonas de la bikini y las axilas. Tiene una ventanilla de tamaño mediano con un filtro transparente extra. Está diseñado para cubrir con precisión y eficacia las zonas de la bikini y las axilas. 74 Español Latino Seleccioná la intensidad de luz adecuada Lumea posee 5 intensidades de luz diferentes y detecta de forma cuál es el ajuste adecuado que deberías utilizar en función de tu color de piel. Siempre podrás cambiar al ajuste de intensidad de luz que te resulte cómodo. 1 Pulsá el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El dispositivo empieza a operar con un ajuste de intensidad de la luz 1. Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de la luz de forma manual sin utilizar el detector de intensidad, usá el botón de cambio hasta alcanzar el ajuste que deseás. La luz de intensidad del nivel correspondiente queda encendida en color blanco. 2 Presioná el botón de detección de sensor SmartSkin ( ) y colocá el dispositivo sobre la piel. 3 Una vez que el dispositivo exploró tu piel, las luces de intensidades sugeridas parpadearán en color blanco para indicar cuáles son las intensidades que podés usar en función de tu tono de piel. 4 Volvé a pulsar el botón de confirmación ( ) para confirmar que querés utilizar el detector de intensidad recomendada para comenzar a usar el dispositivo. Philips Lumea empleará automáticamente la intensidad recomendada más alta, que se señala mediante un indicador de luz led constante. Lumea te da la libertad de seleccionar el ajuste de intensidad de luz que te resulte más cómodo. Si deseás ajustar la intensidad de la luz de forma manual, consultá la siguiente tabla. Esta tabla indica los ajustes que para la mayoría de los usuarios proporcionan un ajuste cómodo y efectivo. 5 Usar Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Podés hacer esto utilizando los botones para subir o bajar. Nota: El dispositivo se apaga automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro (tipo de piel VI), para evitar reacciones en la piel. La luz “listo para emisión de pulso” parpadeará en color naranja para indicar si el tono de piel es demasiado oscuro. 6 Después de pasar a otra zona del cuerpo o si tenés un bronceado reciente, realizá una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Para volver a activar la función de detección de intensidad, presioná el símbolo de la lupa con un signo "+". Nota: Debido a que las zonas del cuerpo pueden diferir en color de piel, debés seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo por separado. Español Latino Tipo de piel Tono de piel Ajuste de intensidad de luz I Blanco: siempre te quemás con el sol, nunca se bronceas. 4/5 II Beige: te quemás con facilidad con el sol, te bronceás mínimamente. 4/5 III Morena clara: te quemás con 4/5 facilidad con sol, te bronceás lentamente a color morena clara. IV Morena media: casi nunca te quemás con el sol, te bronceás con facilidad. 3/4 V Morena oscura: casi nunca te quemás con el sol, te bronceás muy fácilmente. 1/2/3 VI Marrón oscura o más morena: casi nunca o nunca te quemás con el sol, bronceado muy oscuro. No podés usar el dispositivo 75 Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo, consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la página desplegable. Nota: Su piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión debido a muchas razones. Manejo del dispositivo 1 Antes de usar el producto, limpie los accesorios y la ventanilla de salida de luz. 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al tomacorriente de pared. Nota: Si el dispositivo no está completamente cargado cuando comenzás con el tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de cuerpo completo. Te recomendamos que siempre cargues el dispositivo por completo antes de comenzar con el tratamiento o usarlo con cable. 76 Español Latino 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada para su tono de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado podés utilizar el detector de intensidad. Consultá el capítulo: “Seleccioná la intensidad de luz adecuada”. 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 5 Presioná el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarte de que haya un contacto adecuado. La luz de "listo para emisión de pulso" situada en la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco para indicar que podés continuar con el tratamiento. Nota: Cuando la luz de “listo para emisión de pulso“ parpadea en color naranja, la piel no es apta para el tratamiento. En este caso, el dispositivo se apaga automáticamente. Podés intentar utilizar el dispositivo en otras áreas con un tono de piel más claro. Nota: Si la luz de "listo para emisión de pulso" no se enciende en color blanco se debe a que el dispositivo no está completamente en contacto con la piel. Sugerencia: Si utiliza Lumea en la zona del bikini y no desea eliminar todo el vello, asegúrese de que el sensor de tono de piel no esté colocado sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto puede causar que el dispositivo se bloquee.. 6 Presione el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. El dispositivo realiza un suave sonido de "pop". Puede experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido. Nota: La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires el pulso de luz mientras uses el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilizá el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. 7 Colocá el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Luego de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 2 segundos antes de estar listo para emitir un nuevo pulso. Podés emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en color blanco. 8 Para asegurarte de que todas las zonas se hayan tratado, emití pulsos uno cerca del otro. La luz efectiva únicamente sale de la ventanilla de salida de luz. Parte del dispositivo que está en contacto con la piel es un poco más grande, por lo tanto debés haber cierta superposición. Sin embargo, asegurate de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una vez. Español Latino 77 Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. Nota: No utilices lápiz o bolígrafo para marcar las zonas por tratar, ya que esto puede causar efectos secundarios en la piel. 9 Cuando hayas terminado el tratamiento, mantené pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el dispositivo. Quitá el adaptador del tomacorriente de pared si usaste el dispositivo con cable. Nota: Si no usaste el dispositivo por un largo período, es importante realizar una prueba de piel nuevamente y tenerlo cargado para evitar una descarga total. Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" -- Tu Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: -- El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas, como las rodillas y las axilas. Simplemente presioná y soltá el botón de emisión de pulsos para generar un pulso. -- El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantené presionado el botón de emisión de pulsos mientras deslizás el dispositivo sobre la piel para emitir varios pulsos consecutivos. Nota: El dispositivo necesita hasta 2 segundos (cuando se usa con cable, o hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) cada dos pulsos, así que asegurate de emitir pulsos en cada zona que deseás tratar. Si deslizás el dispositivo muy rápido sobre la piel podés saltear algunas zonas. Después del uso: Reacciones comunes de la piel Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por combinar el afeitarse con el tratamiento con luz. Puede aliviar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada. 78 Español Latino Efectos secundarios poco comunes -- Q  uemaduras, enrojecimiento excesivo (por ejemplo, alrededor de los folículos pilosos) e hinchazón: estas reacciones se producen en raras ocasiones. Se producen por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en un plazo de tres días, le recomendamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja. -- Decoloración de la piel: esto se produce en raras ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta como un parche más oscuro (hiperpigmentación) o un parche más claro (hipopigmentación) que la piel circundante. Se produce por utilizar una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en un período de dos semanas, le recomendamos que consulte a un médico. No trate áreas decoloradas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya recuperado su tono normal. -- La infección de la piel se produce en raras ocasiones, pero es un posible riesgo ocasionado por una (micro)herida, una quemadura en la piel, irritación de la piel, etcétera. -- Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente definida que frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros y no está acompañada de sequedad de la piel): esta reacción se produce en muy raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca en una semana, le aconsejamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja. -- Formación de ampollas (se observan como unas pequeñas burbujas en la superficie de la piel): esto se produce en raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca dentro de un lapso de un mes o cuando la piel se infecte, le aconsejamos que consulte a un médico. Antes de pasar al siguiente tratamiento, espere hasta que la piel haya sanado por completo y asegúrese de usar una intensidad de luz baja. Español Latino 79 -- C  icatrices: suelen ser el efecto secundario de una quemadura, y pueden demorar más de un mes en sanar. -- Foliculitis (inflamación alrededor de los folículos pilosos combinada con formación de pústulas): esta reacción se produce en muy raras ocasiones, cuando las bacterias penetran la piel dañada. En caso de que se produzca esta reacción, le aconsejamos que consulte a un médico ya que la foliculitis puede requerir el uso de un ungüento antibiótico. -- Dolor excesivo: esto puede ocurrir durante el tratamiento, o después, si utilizó el dispositivo en piel que no está libre de vello o a una intensidad de luz que es demasiado alta para su tono de piel, si emite un pulso en la misma área más de una vez, y si utiliza el dispositivo en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc.; Cuidado posterior al tratamiento Luego del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura. Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel luego del tratamiento, espere hasta que esta desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar un producto sobre esta, enjuáguela con agua. Nota: Aunque siga todas las instrucciones, es posible que tenga reacciones en la piel. En este caso, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de su país. Carga Cargá la batería por completo antes de usarlo por primera vez y cuando la batería esté vacía. La carga total de la batería demora hasta 1 hora y 40 minutos. Cargá el dispositivo cuando la luz de carga se enciende en color naranja durante el uso para indicar que la batería está baja y se agotará pronto. La batería completamente cargada proporciona al menos 130 pulsos con una intensidad de luz 5. Cargá por completo el dispositivo cada 3 o 4 meses, incluso si no lo usás durante un tiempo más prolongado. Cómo cargar el dispositivo: 1 Apagá el dispositivo. 2 Insertá la clavija pequeña en el dispositivo y enchufá el adaptador al tomacorriente de pared. -- La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando. -- Cuando la batería está completamente cargada, la luz de carga queda encendida en color blanco de forma continua. Notas: El adaptador y el aparato se calientan durante el proceso de carga. Esto es normal. 80 Español Latino Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente excede los 40°C. -- Nunca cubras el aparato ni el dispositivo durante el proceso de carga. 3 Luego de cargar el dispositivo, desenchufalo del tomacorriente de pared y quitá la clavija pequeña del dispositivo. Nota: La funcionalidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de cuerpo completo. Limpieza y guardado 1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Nota: la ventanilla de salida de luz y el accesorio pueden calentarse mucho después de su uso. 2 Quite el accesorio. 3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes: -- la ventanilla de salida de luz en el dispositivo -- la superficie exterior de los accesorios; -- el reflector en el interior de los accesorios; -- el filtro de cristal transparente en el accesorio de precisión y para la zona del bikini -- el filtro de cristal rojizo del interior del accesorio facial. -- la ventanilla del sensor de tono de piel 4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire. 5 Guardá el dispositivo en un lugar seco a una temperatura de entre -25°C y 70ºC y un rango de humedad de entre 15 % y 90 %. Garantía y asistencia Si necesitás información o asistencia, visitá www.philips.com/support o leé el folleto de garantía internacional. Reciclaje -- Al final de la vida útil, no tire el producto junto con los residuos domésticos habituales. Llévelo a un punto de recolección oficial para su reciclado. Al hacerlo, ayuda a preservar el medioambiente. Español Latino 81 Especificaciones técnicas BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Voltaje nominal 100 V-240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Entrada nominal 70 W Protección contra descargas eléctricas Clase II Índice de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: Del 15 % al 90 % (sin condensación) Condiciones de almacenamiento (temperatura) -25°C a +70°C Condiciones de almacenamiento (humedad) Menos del 90 % (sin condensación) Variación máxima de la salida de la luz sobre el área de tratamiento <20 % Presión de funcionamiento 700 hPa-1060 hPa Duración del tren de impulso Pulso individual Altura Máx. 3000 m Longitudes de onda emitidas 565 a 1400 nm Batería de ion de litio 2 x 3,6 voltios 1000 mAh Exposición óptica 2,4-6,5 J/cm2 Energía óptica máxima 4,8 - 23 J Homogeneidad óptica Máx. +/- 20 % de desviación de la exposición óptica promedio en la zona a tratar 82 Español Latino BRI950, BRI953, BRI954, BRI956, BRI959 Tiempo de repetición 1-3,5 s Duración del pulso <2,5 ms Intervalo entre pulsos Entre 1 y 3,5 s según el uso de la batería/red eléctrica conectada Secuencia de pulsos Pulso individual Espectro óptico 560-1200 nm Solución de problemas Problema Posible causa Solución El dispositivo/adaptador se Es normal que el dispositivo Usá el dispositivo en un ambiente un calienta con el uso. y el adaptador se calienten poco más frío o dejalo que se enfríe (pero no demasiado calientes antes de seguir usándolo. al tacto) durante el uso. El ventilador no está funcionando. Comprobá si el accesorio está bien conectado. Limpiá los conectores del accesorio si es necesario. Si el accesorio está bien conectado y podés emitir pulsos con el dispositivo, comunicate con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, tu proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. El flujo de aire de refrigeración del ventilador está bloqueado con las manos o con una toalla. Asegúrese de que el flujo de aire de refrigeración del ventilador no esté bloqueado. Cuando coloco el El tono de la piel de la zona a Utilizá el tratamiento Lumea en otras dispositivo sobre la piel, no tratar es demasiado oscuro. zonas del cuerpo con tonos de piel más emite un pulso de luz. La claros. luz de “listo para emisión de pulso” parpadea en color naranja. La luz de “listo para emisión de pulso” parpadea en color naranja y las cinco luces de intensidad también parpadean. Debés reiniciar el dispositivo. Para reiniciar el dispositivo, desenchufalo de la toma de corriente y esperá 30 minutos hasta que el dispositivo se enfríe. El dispositivo debería funcionar normalmente otra vez. Si no vuelve a funcionar, comunicate con el Centro de atención al cliente en tu país. Español Latino 83 Problema Posible causa Solución La luz de “listo para emisión de pulso” no se enciende en color blanco. El dispositivo no está completamente en contacto con la piel. Colocá el dispositivo en un ángulo de 90 grados sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado quede en contacto con la piel. El dispositivo produce un olor extraño. La ventanilla de salida de luz o el sensor de tono de piel están sucios. Limpiá la ventanilla de salida de luz y el sensor de tono de piel con cuidado. No quitaste correctamente el Antes de usar Lumea, realizá un vello en la zona a tratar. Estos tratamiento previo de la piel. vellos pueden quemarse y producir el olor. El dispositivo no emite pulsos, el ventilador no está encendido y todas las luces de intensidad 5 parpadean. El dispositivo no está bien conectado. Asegurate de conectar el accesorio completamente. Si es necesario, limpiá los contactos electrónicos del accesorio. La sensibilidad de la piel aumenta más de lo usual durante el tratamiento. Experimento molestias cuando utilizo el dispositivo. El ajuste de intensidad de la luz que utilizás es muy alto. Verificá si seleccionaste el ajuste correcto de intensidad de la luz. Si es necesario, seleccioná un ajuste de intensidad más bajo. No quitaste correctamente el vello en la zona a tratar. Antes de usar Lumea, realizá un tratamiento previo de la piel. El filtro UV de la ventanilla de Si el filtro UV está roto, no utilices más salida de la luz está roto. el dispositivo. Ponete en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, tu proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. No hay filtro en el accesorio para el cuerpo. Trataste una zona para la cual el dispositivo no está diseñado. Nunca utilices el dispositivo en las siguientes zonas: labios menores, ano, pezones, areolas, labios, lunares, pecas, tatuajes, piercings, dentro de las fosas nasales y orejas, alrededor de los ojos, y cerca de las cejas. Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital. Esto es normal. No se requiere ninguna acción: no hay filtro en los accesorios para el cuerpo y las axilas. Solo los accesorios para el rostro, de precisión y para la zona del bikini tienen un filtro especializado. 84 Español Latino Problema Posible causa Solución La reacción de la piel después del tratamiento dura más tiempo de lo usual. Utilizaste un ajuste de intensidad de luz muy alto para vos. Seleccioná una intensidad más baja la próxima vez. Consultá la sección "Seleccionar la intensidad de luz adecuada" del capítulo "Cómo utilizar tu Philips Lumea". El pulso es muy brillante para mis ojos. ¿Necesito usar gafas protectoras? No, Philips Lumea no daña los ojos. La luz dispersa que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires el pulso de luz mientras uses el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilizá el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Asegurate de que haya un buen contacto con la piel para evitar la luz dispersa. Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Utilizaste un ajuste de intensidad de luz muy bajo para vos. Seleccioná un nivel de intensidad más alto la próxima vez. No colocaste la luz pulsada intensa en una zona cercana a una zona que ya trataste previamente. Debés emitir los pulsos uno cerca del otro y no debe haber superposición entre los pulsos. El dispositivo no es efectivo para el color del vello de tu cuerpo. Si tenés vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, el tratamiento con Lumea no será efectivo. No utilizaste el dispositivo con la frecuencia recomendada. Para quitar todo el vello correctamente, te recomendamos que sigas el programa de tratamiento recomendado. Podés disminuir el tiempo entre cada tratamiento, pero no realices tratamientos más de una vez cada dos semanas. Tu piel responde de forma más lenta al tratamiento con luz pulsada intensa. Seguí utilizando el dispositivo por 6 meses más, como mínimo, ya que el crecimiento del vello puede disminuir durante este período.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Saeco BRI950/60 Manual de usuario

Categoría
Aparatos para el cuidado de la piel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para