Saeco HX8911/30 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
19
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
PRECAU-
CIONES
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
PELIGROS
Para reducir el riesgo de electrocución:
1 Coloque y guarde siempre el cargador a una
distancia segura del agua.
2 No intente coger un cargador que se haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
3 No utilice nunca un cargador con el cable o la
clavija dañados.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones:
1 No utilice accesorios distintos a los
recomendados por el fabricante.
2 No enchufe el cargador a una toma de corriente
con voltaje distinto al que se especica en la
parte inferior del cargador. Este producto ha
sido diseñado para funcionar con voltajes de
100 a 240 voltios. Los transformadores de tensión
no garantizan la compatibilidad de voltaje.
ESPAÑOL
3 No fuerce nunca la clavija para que entre en
la toma de corriente; si no entra fácilmente,
no la utilice.
4 Deje de utilizar este producto si presenta algún
fallo o deterioro en el cabezal de cepillado,
el mango o el cargador.
5 El cable de alimentación no se puede sustituir.
Si está dañado, deseche el cargador.
6 Mantenga el cable lejos de supercies calientes.
7 No utilice el cargador al aire libre.
8 Este producto contiene piezas que el usuario
no puede sustituir. Si el producto no funciona
correctamente o necesita reparación, consulte
el capítulo “Garantía y asistencia”.
9 Utilice este producto solo para el uso al que está
destinado tal como se describe en este documento
o según las recomendaciones de su dentista.
10 Este producto no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
11 Asegúrese de que los niños no jueguen con
el producto.
12 Sonicare de Philips es un dispositivo de cuidado
personal y no ha sido concebido para su uso
en múltiples pacientes de clínicas o instituciones
dentales.
ESPAÑOL20
ADVERTENCIAS MÉDICAS
1 Consulte a su dentista o higienista dental antes
de utilizar este producto si le han practicado
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
2 Consulte a su dentista o higienista dental si
se produce un sangrado excesivo después de
usar este producto o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
3 Deje de utilizar este producto y consulte a un
médico o dentista si experimenta algún tipo de
dolor o molestia.
4 Este producto cumple las normas de seguridad
para dispositivos electromagnéticos. Si tiene
un marcapasos o cualquier otro dispositivo
implantado, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo antes de utilizar el aparato.
5 Consulte a su médico si tiene otras dudas
médicas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este producto de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
ESPAÑOL 21
Su Sonicare de Philips (g. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezal de cepillado
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado y modo
5 Indicador de nivel de intensidad
6 Botón de nivel de intensidad (+ y -)
7 Indicador de modo
8 Indicador de nivel de batería
9 Cargador
Nota: El contenido de la caja puede variar en función
del modelo que adquiera.
Antes de empezar
Cómo jar el cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las
cerdas queden mirando hacia la parte frontal
del mango.
2 Presione rmemente hacia abajo el cabezal del
cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje.
Nota: Los cabezales del cepillo Philips Sonicare
disponen de iconos impresos para que identique
fácilmente su cabezal.
ESPAÑOL22
Carga de su Sonicare de Philips
1 Enchufe el cargador a una toma de corriente
eléctrica.
2 Coloque el mango en el cargador.
, El piloto del indicador de nivel de batería
parpadea para indicar que el cepillo dental
se está cargando.
Nota: La batería puede tardar hasta 48 horas en
cargarse, pero el cepillo Philips Sonicare se puede
utilizar antes de que se haya cargado por completo.
Uso del cepillo Sonicare de Philips
Instrucciones de cepillado
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad
de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los
dientes formando un ángulo de 45 grados
y presione rmemente para que las cerdas
alcancen la línea de la encía o se queden
ligeramente por debajo de la encía.
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto
con los dientes en todo momento.
3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo
para encender Philips Sonicare.
4 Ejerza una ligera presión para maximizar la
ecacia del cepillo dental Philips Sonicare y deje
que este se encargue del cepillado. No frote.
ESPAÑOL 23
5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por
todos los dientes con un pequeño movimiento
hacia delante y hacia atrás, de forma que
las cerdas más largas lleguen a los espacios
interdentales. Continúe con este movimiento
durante el ciclo de cepillado.
6 Para limpiar la supercie interior de los dientes
anteriores, incline el mango del cepillo y
colóquelo en posición semivertical. Realice varias
pasadas superpuestas en vertical en cada diente.
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda
la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones
mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo
“Características”).
7 Comience el cepillado por la sección 1 (parte
externa dientes superiores) y cepille durante
30 segundos antes de pasar a la sección
2 (parte interna dientes superiores).
Continúe con la sección 3 (parte externa
dientes inferiores) y cepíllela durante
30 segundos antes de pasar a la sección 4
(parte interna dientes inferiores).
8 Después de completar el ciclo de cepillado,
puede dedicar un tiempo adicional al cepillado
de la supercie de masticación de los dientes
y a las zonas donde se forman manchas.
También puede cepillarse la lengua, con el
cepillo encendido o apagado, como preera.
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan
antes cuando se utilizan sobre aparatos
correctores).
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
ESPAÑOL24
Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las
restauraciones dentales estén bien jados y de que no
haya riesgo de estropearlos. De no ser así, podrían resultar
dañados al ponerse en contacto con el cabezal del cepillo.
Nota: Cuando se utiliza Philips Sonicare en estudios
clínicos, se debe seleccionar el modo Cleaning
(Limpieza) predeterminado de 2 minutos de alta
intensidad. El mango debe estar completamente
cargado y la función Easy-start debe estar desactivada.
Modos de cepillado
Modo Clean (Limpieza)
Lo último en eliminación de la placa
(modo predeterminado)
Modo White (Blanqueado)
Para dar brillo a los dientes anteriores
1 Pulse el botón de encendido/apagado y modo
para encender Philips Sonicare.
2 Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado
y modo antes de que transcurran 2,5 segundos
para cambiar al modo White (Blanqueado).
3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo
después de 2,5 segundos para poner en pausa
Philips Sonicare.
Niveles de intensidad
- Bajo: 1 piloto indicador LED
- Medio: 2 pilotos indicadores LED
- Alto: 3 pilotos indicadores LED
Nota: Para ajustar el nivel de intensidad al siguiente nivel
superior o inferior, pulse el botón de nivel de intensidad
+ para aumentar la intensidad o el botón - para reducirla
en cualquier momento durante el ciclo de cepillado.
ESPAÑOL 25
Estado de la batería (cuando el mango no
está en el cargador)
- El indicador de nivel de batería parpadea en
amarillo para indicar un nivel de carga bajo.
- El indicador de nivel de batería parpadea en verde
para indicar un nivel de carga moderado.
- El indicador de nivel de batería se ilumina en
verde de forma permanente para indicar un nivel
de carga alto.
Nota: Si escucha cinco pitidos y el indicador de nivel
de batería parpadea en amarillo, tendrá que volver a
cargar la batería. Cuando la batería está completamente
descargada, Philips Sonicare se apaga. Coloque el cepillo
Sonicare en el cargador para cargarlo.
Nota: Para mantener la batería totalmente cargada
en todo momento, puede colocar Philips Sonicare en
el cargador cuando no lo utilice.
Características
Smartimer
El temporizador Smartimer indica que el ciclo
de cepillado se ha completado, apagando
automáticamente el cepillo dental al nalizar el ciclo
de cepillado.
Los profesionales dentales recomiendan cepillarse al
menos durante 2 minutos 2 veces al día.
Easy-start
- La función Easy-start aumenta paulatinamente la
potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados
para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con
Philips Sonicare.
- Este modelo de Philips Sonicare se suministra con
la función Easy-start desactivada.
ESPAÑOL26
Para activar o desactivar la función Easy-start:
Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para activar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y
modo durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y
el indicador de nivel de batería se iluminará en verde
para indicar que se ha activado la función Easy-start.
- Para desactivar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
y modo durante dos segundos. Escuchará un pitido
y el indicador de nivel de batería se iluminará en
amarillo para indicar que se ha desactivado la
función Easy-start.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener
una duración de al menos 1 minuto para realizar
adecuadamente el ciclo ascendente de Easy-start.
Nota: No se recomienda el uso de la función Easy-start
más allá del período inicial de aumento gradual, ya
que reduce la ecacia del cepillo Philips Sonicare en la
eliminación de la placa.
Quadpacer
- Quadpacer es un temporizador de intervalos que
utiliza un pitido corto y una pausa para ayudarle
a cepillarse las cuatro secciones de la boca
uniformemente y en profundidad. El temporizador
Quadpacer emitirá pitidos a diferentes intervalos
durante el ciclo de cepillado en función del modo
de cepillado que haya seleccionado.
ESPAÑOL 27
Para activar o desactivar la función
Quadpacer:
Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para activar la función Quadpacer, mantenga pulsado
el botón de reducción del nivel de intensidad (-)
durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el
indicador de nivel de batería se iluminará en verde
para indicar que la función Quadpacer se ha activado.
- Para desactivar la función Quadpacer, mantenga
pulsado el botón de reducción del nivel de
intensidad (-) durante dos segundos. Escuchará
un pitido y el indicador de nivel de batería se
iluminará en amarillo para indicar que la función
Quadpacer se ha desactivado.
Conrmación del cargador
Al activar la función de conrmación del cargador, el
mango emite un pitido y vibra brevemente cuando
se coloca en la base del cargador. Este modelo de
Philips Sonicare se suministra con la función de
conrmación del cargador desactivada.
Para activar o desactivar la función de
conrmación del cargador:
Coloque el mango en el cargador.
- Para activar la conrmación del cargador, mantenga
pulsado el botón de incremento del nivel de
intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará dos
pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará
en verde dos veces para indicar que la función de
conrmación del cargador se ha activado.
- Para desactivar la conrmación del cargador,
mantenga pulsado el botón de incremento del nivel
de intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará un
pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará
en amarillo una vez para indicar que la función de
conrmación del cargador se ha desactivado.
ESPAÑOL28
Limpieza
El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse con
regularidad para eliminar la pasta de dientes y otros
residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare,
el aparato podría no estar en buenas condiciones
higiénicas y estropearse.
No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el
cargador en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Extraiga el cabezal del cepillo y enjuague la
zona del eje metálico con agua tibia. Asegúrese
de eliminar todos los restos de pasta de dientes.
No empuje la junta de goma del eje metálico con
ningún objeto alado, ya que podría dañarla.
2 Limpie la supercie del mango con un paño
húmedo.
Cabezal de cepillado
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas
después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y
enjuague la conexión del cabezal al menos una
vez a la semana con agua tibia.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la supercie del cargador con un paño
húmedo. Asegúrese de que elimina los restos
de pasta de dientes o cualquier otro residuo
de la supercie del cargador.
ESPAÑOL 29
Almacenamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un período de
tiempo prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte
el capítulo “Limpieza”) y guárdelo en un lugar fresco,
seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
- Sustituya los cabezales de Philips Sonicare cada
tres meses para conseguir unos resultados óptimos.
- Utilice solo los cabezales de recambio originales
de Philips Sonicare.
Cómo deshacerse del aparato
- Este aparato tiene una batería recargable que
debe desecharse correctamente.
- Para obtener información sobre cómo desechar la
batería, póngase en contacto con la administración
local, llame al número 1-800-8-BATTERY o
visite www.rbrc.com para saber dónde puede
depositarlas.
- Para obtener ayuda visite nuestro sitio web
www.philips.com/support o llame
gratuitamente al número 1-800-243-3050.
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable únicamente cuando
deseche el aparato. Asegúrese de que la batería
esté completamente descargada cuando la saque
del aparato.
ESPAÑOL30
Para extraer la batería recargable, se necesita una
toalla o un paño, un martillo y un destornillador de
punta plana (normal). Tenga en cuenta las medidas
de seguridad básicas cuando siga los procedimientos
descritos a continuación. Asegúrese de protegerse
los ojos, las manos y los dedos, así como la supercie
sobre la que va a trabajar.
1 Para agotar la carga de la batería recargable,
extraiga el mango del cargador, encienda el
cepillo Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta
que se pare. Repita este proceso hasta que ya
no pueda encender el cepillo.
2 Retire y deseche el cabezal de cepillado.
Cubra todo el mango con una toalla o un paño.
3 Sujete la parte superior del mango con una
mano y golpee la carcasa del mango a 1 cm
aproximadamente por encima del extremo
inferior. Golpee rmemente con un martillo en
los 4 lados para expulsar la tapa.
Es posible que tenga que golpear el extremo
varias veces para romper las conexiones
internas.
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa
no se libera fácilmente de la carcasa, repita el
paso 3 hasta que la tapa se suelte.
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje
hacia abajo sobre una supercie dura. Si los
componentes internos no se sueltan de la
carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que
lo hagan.
ESPAÑOL 31
6 Extraiga la cubierta de goma de la batería.
7 Introduzca el destornillador entre la batería
y el marco negro de la parte inferior de los
componentes internos. A continuación, retire
el destornillador de la batería para romper la
parte inferior del marco negro.
8 Inserte el destornillador entre la parte inferior
de la batería y el marco negro para romper la
pestaña metálica que conecta la batería con la
placa de circuito impreso de color verde.
Esto separará el extremo inferior de la batería
del marco.
9 Agarre la batería y tire de ella separándola
de los componentes internos para romper la
segunda pestaña metálica de la batería.
Tenga cuidado con los bordes alados de las
pestañas de la batería para evitar lesiones
en los dedos.
10 Cubra los contactos de la batería con cinta
aislante para evitar cualquier cortocircuito
eléctrico provocado por la carga residual de
la batería. La batería recargable ya se puede
reciclar y el resto de materiales se pueden
desechar de forma adecuada.
ESPAÑOL32
Garantía y asistencia
Philips garantiza su producto por un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra. Philips se hará
cargo de las sustituciones por daños ocasionados
por materiales defectuosos o de fabricación, siempre
y cuando se presente una prueba convincente de
compra en el plazo estipulado.El uso de piezas de
repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención
al Cliente 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera
de Norteamérica, póngase en contacto con el Centro
de Atención al Cliente de Philips en su país.
Información en Internet: www.sonicare.com
(Norteamérica) o www.philips.com/support
(fuera de Norteamérica).
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
No están cubiertos por la garantía:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso inapropiado,
abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones
no autorizadas.
- Deterioros causados por el uso de piezas de
repuesto no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos,
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones
o perdida gradual del color.
ESPAÑOL 33

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 19 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución: 1 Coloque y guarde siempre el cargador a una distancia segura del agua. 2 No intente coger un cargador que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 3 No utilice nunca un cargador con el cable o la clavija dañados. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: 1 No utilice accesorios distintos a los recomendados por el fabricante. 2 No enchufe el cargador a una toma de corriente con voltaje distinto al que se especifica en la parte inferior del cargador. Este producto ha sido diseñado para funcionar con voltajes de 100 a 240 voltios. Los transformadores de tensión no garantizan la compatibilidad de voltaje. 20 ESPAÑOL 3 No fuerce nunca la clavija para que entre en la toma de corriente; si no entra fácilmente, no la utilice. 4 Deje de utilizar este producto si presenta algún fallo o deterioro en el cabezal de cepillado, el mango o el cargador. 5 El cable de alimentación no se puede sustituir. Si está dañado, deseche el cargador. 6 Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 7 No utilice el cargador al aire libre. 8 Este producto contiene piezas que el usuario no puede sustituir. Si el producto no funciona correctamente o necesita reparación, consulte el capítulo “Garantía y asistencia”. 9 Utilice este producto solo para el uso al que está destinado tal como se describe en este documento o según las recomendaciones de su dentista. 10 Este producto no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 11 Asegúrese de que los niños no jueguen con el producto. 12 Sonicare de Philips es un dispositivo de cuidado personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones dentales. ESPAÑOL 21 ADVERTENCIAS MÉDICAS 1 2 3 4 5 Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia. Este producto cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato. Consulte a su médico si tiene otras dudas médicas. Campos electromagnéticos (CEM) Este producto de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 22 ESPAÑOL Su Sonicare de Philips (fig. 1) 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal de cepillado 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado y modo 5 Indicador de nivel de intensidad 6 Botón de nivel de intensidad (+ y -) 7 Indicador de modo 8 Indicador de nivel de batería 9 Cargador Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Antes de empezar Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango. 2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje. Nota: Los cabezales del cepillo Philips Sonicare disponen de iconos impresos para que identifique fácilmente su cabezal. ESPAÑOL 23 Carga de su Sonicare de Philips 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el mango en el cargador. ,, El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está cargando. Nota: La batería puede tardar hasta 48 horas en cargarse, pero el cepillo Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo. Uso del cepillo Sonicare de Philips Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía. Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender Philips Sonicare. 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia del cepillo dental Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado. No frote. 24 ESPAÑOL 5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. 6 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente. Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo “Características”). 7 Comience el cepillado por la sección 1 (parte externa dientes superiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la sección 2 (parte interna dientes superiores). Continúe con la sección 3 (parte externa dientes inferiores) y cepíllela durante 30 segundos antes de pasar a la sección 4 (parte interna dientes inferiores). 8 Después de completar el ciclo de cepillado, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y a las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como prefiera. Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en: -- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores). -- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) ESPAÑOL 25 Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las restauraciones dentales estén bien fijados y de que no haya riesgo de estropearlos. De no ser así, podrían resultar dañados al ponerse en contacto con el cabezal del cepillo. Nota: Cuando se utiliza Philips Sonicare en estudios clínicos, se debe seleccionar el modo Cleaning (Limpieza) predeterminado de 2 minutos de alta intensidad. El mango debe estar completamente cargado y la función Easy-start debe estar desactivada. Modos de cepillado Modo Clean (Limpieza) Lo último en eliminación de la placa (modo predeterminado) Modo White (Blanqueado) Para dar brillo a los dientes anteriores 1 Pulse el botón de encendido/apagado y modo para encender Philips Sonicare. 2 Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado y modo antes de que transcurran 2,5 segundos para cambiar al modo White (Blanqueado). 3 Pulse el botón de encendido/apagado y modo después de 2,5 segundos para poner en pausa Philips Sonicare. Niveles de intensidad -- Bajo: 1 piloto indicador LED -- Medio: 2 pilotos indicadores LED -- Alto: 3 pilotos indicadores LED Nota: Para ajustar el nivel de intensidad al siguiente nivel superior o inferior, pulse el botón de nivel de intensidad + para aumentar la intensidad o el botón - para reducirla en cualquier momento durante el ciclo de cepillado. 26 ESPAÑOL Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador) -- El indicador de nivel de batería parpadea en amarillo para indicar un nivel de carga bajo. -- El indicador de nivel de batería parpadea en verde para indicar un nivel de carga moderado. -- El indicador de nivel de batería se ilumina en verde de forma permanente para indicar un nivel de carga alto. Nota: Si escucha cinco pitidos y el indicador de nivel de batería parpadea en amarillo, tendrá que volver a cargar la batería. Cuando la batería está completamente descargada, Philips Sonicare se apaga. Coloque el cepillo Sonicare en el cargador para cargarlo. Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede colocar Philips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Características Smartimer El temporizador Smartimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado, apagando automáticamente el cepillo dental al finalizar el ciclo de cepillado. Los profesionales dentales recomiendan cepillarse al menos durante 2 minutos 2 veces al día. Easy-start -- La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. -- Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función Easy-start desactivada. ESPAÑOL 27 Para activar o desactivar la función Easy-start: Coloque el mango en el cargador enchufado. -- Para activar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde para indicar que se ha activado la función Easy-start. -- Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo para indicar que se ha desactivado la función Easy-start. Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente de Easy-start. Nota: No se recomienda el uso de la función Easy-start más allá del período inicial de aumento gradual, ya que reduce la eficacia del cepillo Philips Sonicare en la eliminación de la placa. Quadpacer -- Quadpacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para ayudarle a cepillarse las cuatro secciones de la boca uniformemente y en profundidad. El temporizador Quadpacer emitirá pitidos a diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado en función del modo de cepillado que haya seleccionado. 28 ESPAÑOL Para activar o desactivar la función Quadpacer: Coloque el mango en el cargador enchufado. -- Para activar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde para indicar que la función Quadpacer se ha activado. -- Para desactivar la función Quadpacer, mantenga pulsado el botón de reducción del nivel de intensidad (-) durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo para indicar que la función Quadpacer se ha desactivado. Confirmación del cargador Al activar la función de confirmación del cargador, el mango emite un pitido y vibra brevemente cuando se coloca en la base del cargador. Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función de confirmación del cargador desactivada. Para activar o desactivar la función de confirmación del cargador: Coloque el mango en el cargador. -- Para activar la confirmación del cargador, mantenga pulsado el botón de incremento del nivel de intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde dos veces para indicar que la función de confirmación del cargador se ha activado. -- Para desactivar la confirmación del cargador, mantenga pulsado el botón de incremento del nivel de intensidad (+) durante dos segundos. Escuchará un pitido y el indicador de nivel de batería se iluminará en amarillo una vez para indicar que la función de confirmación del cargador se ha desactivado. ESPAÑOL 29 Limpieza El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse con regularidad para eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare, el aparato podría no estar en buenas condiciones higiénicas y estropearse. No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas. Mango del cepillo 1 Extraiga el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua tibia. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes. No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla. 2 Limpie la superficie del mango con un paño húmedo. Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso. 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. 2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Asegúrese de que elimina los restos de pasta de dientes o cualquier otro residuo de la superficie del cargador. 30 ESPAÑOL Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo “Limpieza”) y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Sustitución Cabezal de cepillado -- Sustituya los cabezales de Philips Sonicare cada tres meses para conseguir unos resultados óptimos. -- Utilice solo los cabezales de recambio originales de Philips Sonicare. Cómo deshacerse del aparato -- Este aparato tiene una batería recargable que debe desecharse correctamente. -- Para obtener información sobre cómo desechar la batería, póngase en contacto con la administración local, llame al número 1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com para saber dónde puede depositarlas. -- Para obtener ayuda visite nuestro sitio web www.philips.com/support o llame gratuitamente al número 1-800-243-3050. Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato. ESPAÑOL 31 Para extraer la batería recargable, se necesita una toalla o un paño, un martillo y un destornillador de punta plana (normal). Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de protegerse los ojos, las manos y los dedos, así como la superficie sobre la que va a trabajar. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, extraiga el mango del cargador, encienda el cepillo Philips Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita este proceso hasta que ya no pueda encender el cepillo. 2 Retire y deseche el cabezal de cepillado. Cubra todo el mango con una toalla o un paño. 3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1 cm aproximadamente por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo en los 4 lados para expulsar la tapa. Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas. 4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte. 5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan. 32 ESPAÑOL 6 Extraiga la cubierta de goma de la batería. 7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación, retire el destornillador de la batería para romper la parte inferior del marco negro. 8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco. 9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería. Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos. 10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de forma adecuada. ESPAÑOL 33 Garantía y asistencia Philips garantiza su producto por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Philips se hará cargo de las sustituciones por daños ocasionados por materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía. Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Información en Internet: www.sonicare.com (Norteamérica) o www.philips.com/support (fuera de Norteamérica). EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA No están cubiertos por la garantía: -- Cabezales del cepillo. -- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. -- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. -- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Saeco HX8911/30 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario