Transcripción de documentos
The following table compares disk and file sizes possible with each file system.
NTFS
Recommended minimum volume size is approximately 10
megabytes (MB). Volumes
much larger than 2 terabytes
(TB) are possible. Cannot be
used on floppy disks.
File size limited only by size of
volume.
12
FAT
FAT32
Volumes from size up to 4 gigabytes (GB). Does not support
domains.
Volumes from 512 MB to 2 TB.
In Windows XP, you can format
a FAT32 volume up to 32 GB
only. Does not support domains.
Maximum file size is 2 GB.
Maximum file size is 4 GB.
English
DE
EN
Le tableau suivant décrit la compatibilité de chaque système de fichiers avec différents systèmes
d'exploitation.
FR
NTFS
FAT
FAT32
Un ordinateur qui exécute Windows XP ou Windows
2000 peut accéder aux fichiers d'une partition NTFS.
Un ordinateur qui exécute Windows NT 4.0 avec le
Service Pack version 4 ou ultérieure peut accéder à
certains fichiers. Les autres systèmes d'exploitation
n'ont aucun accès.
L'accès est possible
via MS-DOS, toutes
les versions de
Windows, Windows
NT, Windows 2000,
Windows XP et OS/2.
L'accès est disponible
uniquement via
Windows 95 OSR2,
Windows Windows
Me, Windows 2000 et
Windows XP.
ES
NL
IT
DK
Le tableau suivant compare les tailles de disques et de fichiers possibles avec chaque système de fichiers.
NTFS
FAT
La taille minimale de volume
recommandée est d'environ 10 Mo.
Les volumes beaucoup plus grands
que 2 téraoctets (To) sont possibles.
Ne peut pas être utilisé sur des
disquettes.
Volumes compris entre la
taille d'une disquette et 4
Go.
Les domaines ne sont pas
pris en charge.
La taille des fichiers est limitée
uniquement par la taille du volume.
La taille maximale des
fichiers est de 2 Go.
Mise en marche
FAT32
PL
Volumes compris entre 512 Mo
et 2 To.
Dans Windows XP, vous pouvez
formater un volume FAT32
uniquement jusqu'à 32 Go.
Les domaines ne sont pas pris
en charge.
La taille maximale des fichiers
est de 4 Go.
13
DE
EN
Contenido
Advertencia respecto a la Seguridad ......................................................................................... 1
Seguridad de Funcionamiento e Instalación................................................................................. 1
Conexión ............................................................................................................................... 3
Alimentador de Energía ........................................................................................................ 3
Câbles ............................................................................................................................... 4
CEM / Conformidad con las normas ........................................................................................... 4
Limpieza.................................................................................................................................... 5
Reciclado y eliminación de desechos ......................................................................................... 5
Copia de Seguridad de los Datos ............................................................................................... 5
Introducción.............................................................................................................................. 6
Indicaciones para estas instrucciones......................................................................................... 6
El Servicio .......................................................................................................................... 6
Nuestros Destinatarios ......................................................................................................... 6
Equipo incluido.......................................................................................................................... 7
Requisitos del sistema ............................................................................................................. 7
Instalación de cables de conexión ............................................................................................. 8
Preparación del Disco Duro....................................................................................................... 9
Antes de Preparar el Disco Duro ............................................................................................ 9
Programas para División en Particiones ................................................................................. 10
Particiones del Disco Duro................................................................................................... 10
Formateado del Disco Duro ................................................................................................. 10
Elegir entre NTFS, FAT y FAT32 ........................................................................................... 11
Retirar un disco duro del sistema ............................................................................................ 14
FR
ES
NL
IT
DK
PL
Servicio al cliente .................................................................................................................... 15
Primera ayuda en caso de funcionamiento erróneo..................................................................... 15
Ayuda en Caso de Fallos ..................................................................................................... 15
¿Necesita más ayuda? ........................................................................................................ 16
Garantía .............................................................................................................................. 17
Límites de Responsabilidad ................................................................................................. 18
Realizar copias de este manual ............................................................................................ 18
Copyright © 2007
Reservados todos los derechos.
Este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual.
El Copyright pertenece a la empresa MEDION®.
Marcas comerciales:
MS-DOS® y Windows® son marcas registradas de Microsoft®.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Reservado el derecho de modificación técnica.
ii
DE
EN
FR
Advertencia respecto a la Seguridad
Lea Ud. este capítulo con atención y siga todas las indicaciones a continuación. De esta manera Ud. se
asegura un funcionamiento correcto y una larga duración del disco duro. Guarde el manual de usuario a
mano, cerca de su disco duro y no lo pierda, con el fin de poderlo entregar en caso de reventa a su nuevo
dueño.
NL
IT
DK
Seguridad de Funcionamiento e Instalación
• El cambio del disco duro solamente puede ser efectuado por parte de personal que esté familiarizado
con el manejo o la actualización de un PC.
• Si no dispone de la cualificación necesaria, déjelo en las manos de un técnico capacitado.
• Los discos duros son extremadamente susceptibles a los impactos. No deje nunca que caiga ni que
se exponga a vibraciones ni impactos porque esto podría destruir de manera irrevocable el disco duro
y los datos en él guardados. Preste especial atención durante el transporte. No aceptamos
ninguna garantía para los daños así causados.
• El disco duro puede calentarse mucho después de un uso prolongado. Cuando vaya a tocar el disco
duro hágalo por las cubiertas negras de los extremos, de esta forma evitará posibles calentamientos.
• El disco duro absorbe energía durante su funcionamiento y se calienta mucho. Cuando no lo esté
utilizando, desenchúfelo del puerto de datos o de la clavija del bloque de alimentación.
• Siga las instrucciones de utilización de su PC.
• No interponga obstáculo alguno en las ranuras ni en las salidas de la parte interna del disco duro.
Esto podría causar un cortocircuito eléctrico o incluso fuego.
• No abra nunca la carcasa del disco duro. Si lo hace, podría poner fin a las coberturas de la garantía e
inevitablemente causar la destrucción del disco duro.
Advertencia respecto a la Seguridad
ES
1
PL
• No deje que los niños jueguen con los aparatos eléctricos fuera de la vigilancia de adultos. Los niños
no siempre reconocen los posibles peligros.
• El disco duro no está concebido para el funcionamiento en una empresa de la industria pesada.
• Después del transporte espere para encender el aparato hasta que éste haya adaptado la
temperatura ambiente. Si se dan fuertes variaciones de temperatura o de humedad, se pueden
observar formas de condensación que pueden causar un cortocircuíto eléctrico.
• Mantenga alejado de la humedad tanto el disco duro como todos los aparatos a él conectados y evite
el polvo, el calor y los rayos directos del sol para evitar así un funcionamiento incorrecto.
• Coloque y utilice todos los componentes sobre una superficie estable, equilibrada y libre de
vibraciones para evitar daños.
• Las ranuras y las aberturas del disco duro sirven como puntos de ventilación. No las cubra porque, de
hacerlo, el aparato puede calentarse en extremo y dañarse.
• Le recomendamos que, para lograr una seguridad adicional, utilice una protección de exceso de
voltaje para poder proteger su aparato de daños causados por subidas de voltaje o por relámpagos.
• Las tensiones e interfaces utilizadas en el aparato corresponden a pequeñas tensiones de protección
relativas a EN60950. Las conexiones con otros equipos solamente pueden tener lugar con el mismo
tipo de tensiones de protección referentes a EN 60950.
• Le rogamos que se dirija a nuestro departamento de Atención al Cliente si tiene problemas técnicos
con su disco duro. En caso de necesitar reparaciones, diríjase exclusivamente a nuestros puntos de
servicio autorizados.
• Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un olor típico e
inconfundible pero completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo.
Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al
desarrollar este producto, nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido.
2
Español
DE
EN
Conexión
FR
Respete las siguientes recomendaciones para una correcta conexión de su aparato:
ES
Alimentador de Energía
NL
• No abra la carcasa de las conexiones de red. Si se abre, existe el peligro de muerte por descarga
eléctrica. No contiene ninguna pieza de mantenimiento.
• El enchufe debe estar cerca del aparato y poder ser fácilmente accesible.
• Utilice el aparato solamente enchufado con corriente de AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Si no está
seguro del voltaje del enchufe, pregunte al proveedor.
• Para interrumpir la alimentación de energía de su aparato, retire el cable del enchufe. Nunca lo
conecte a la corriente.
• Para evitar daños por un calentamiento indebido, no cubra el bloque de alimentación.
IT
DK
PL
• No siga utilizando el bloque de alimentación si la carcasa o el cable de conexión con el aparato
estuvieran dañados. Sustitúyalo por un bloque de alimentación del mismo tipo.
• En caso de no utilizarlo, retire el adaptador de red del enchufe o utilice un selector de corriente
principal / subordinado para evitar que se utilice la corriente cuando el aparato está desconectado.
• Utilice únicamente los cables de conexión a la red y de red adjuntos.
• Si quiere utilizar un cable alargador, tenga cuidado de que respete los requisitos VDE. En caso de
duda, pregunte a su electricista.
• Para garantizar seguridad adicional, recomendamos el uso de una protección del exceso de voltaje
que proteja a su aparato de los daños causados por subidas de tensión o por rayos de corriente
eléctrica.
Advertencia respecto a la Seguridad
3
Câbles
• Ponga los cables de manera que nadie los pise ni tropiece.
• No coloque objetos en el cable de modo que pueda dañarse.
CEM / Conformidad con las normas
Este aparato cumple con los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad
eléctrica de las siguientes disposiciones:
EN 55022
EN
EN
EN
EN
•
•
4
Equipos de tecnología de la información – Características de las perturbaciones
radioeléctricas – Límites y métodos de medida
55024
Equipos de tecnología de la información – Características de inmunidad - Límites y
métodos de medida
61000-3-2
Compatibilidad electromagnética (CEM) - Límites para las emisiones de corriente
armónica (equipos con corriente de entrada ≤ 16 Apor fase)
61000-3-3
Compatibilidad electromagnética (CEM) - Limitación de las variaciones de tensión,
fluctuaciones de tensión y flicker en las redes públicas de suministro de baja tensión
para los equipos con corriente de entrada ≤ 16 A por fase sin estar sujetos a una
conexión especial
60950
Seguridad de los equipos de tecnología de la información
Cuando conecte el disco duro, debe respetar las indicaciones sobre la compatibilidad
electromagnetica (EMV).
Guarde al menos un metro de distancia de las fuentes de interferencia de alta frecuencia y
electromagnéticas (televisor, cajas de altavoces, teléfono móvil, etc.) para evitar disfunciones y
pérdida de datos.
Español
DE
EN
FR
Limpieza
ES
• Generalmente no es necesaria la limpieza del aparato. Antes de realizarla, desconecte los enchufes y
todos los cables de conexión.
• ¡Atención! Este aparato no contiene ninguna pieza que deba ser limpiada.
• Tenga cuidado para que el disco duro no se contamine. No utilice ningún producto de limpieza, ácido
o gaseoso .
NL
IT
DK
Reciclado y eliminación de desechos
Aparato
Embalaje
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica
normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma
respetuosa con el medio ambiente.
PL
Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un
contenedor para reciclaje cuando ya no sean necesarios.
Copia de Seguridad de los Datos
Realice una copia de seguridad en medios externos (disquetes, cintas) después de cada actualización de
sus datos y antes de instalar el disco duro nuevo. No se concederá indemnización alguna por daños y
perjuicios basados en la pérdida de datos y daños causados por la misma.
Limpieza
5
Introducción
Indicaciones para estas instrucciones
Hemos reunido estas instrucciones de manera que Ud. pueda ver en cualquier momento la tabla de
contenidos con las informaciones que necesita. Para el servicio de los programas de aplicación y del
sistema operativo puede ayudarse de las múltiples teclas de función que le ofrece el programa pulsando
una tecla (generalmente F1) o por medio del ratón.
Estas ayudas están disponibles para Ud.durante la utilización del sistema operativo de Microsoft Windows®
o de los respectivos programas de aplicación.
El Servicio
Gracias al servicio individualizado de atención al cliente le ayudamos en su trabajo diario. Póngase en
contacto con nosotros. Nos alegramos de poder ayudarle. En este manual encontrará un capítulo especial
dedicado al tema „Servicio al Cliente“ en la página 15.
Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y nos alegramos de darle la bienvenida
como cliente.
Nuestros Destinatarios
Estas instrucciones están dirigidas a los nuevos usuarios, así como a los avanzados.
Pese a que se utilice por motivos profesionales, el disco duro está concebido para su uso en el entorno
privado. Las diversas posibilidades de uso están a disposición de toda la familia.
6
Español
DE
EN
FR
Equipo incluido
ES
Compruebe el paquete para ver si contiene todos los componentes y notifíquenos dentro de los 14 días
posteriores a la compra, si faltara algún componente.
Con su disco duro externo recibe:
•
•
•
•
NL
IT
Disco duro externo de 3,5“ con carcasa compacta
Cable de conexión USB 2.0/1.1
Pieza de red
Instrucciones de utilización, documentos de garantía
DK
PL
Requisitos del sistema
•
•
•
•
•
Ordenador
Capacidad de procesador
Sistema operativo
Memoria interna
Conexiones
Ordenador compatible PC/AT
A partir de clase Pentium 200 MHz
Windows® 2000/XP/Vista
32 MB, aconsejados 64 MB o más
Conexión USB
interfaz SATA externa
Equipo incluido
7
Instalación de cables de conexión
Puede conectar el disco duro externo en USB.
Puede conectar el aparato también con USB 1.1. La velocidad de transmisión en ese caso se ve
ligeramente reducida.
Si su ordenador dispone de una conexión externa para SATA, conecte con ella el disco duro. Esta conexión
le ofrece una mayor velocidad de transmisión con USB.
Suministro de corriente
Conexión USB
Conexión SATA
(Vista de la parte posterior)
1.Inicie el ordenador y espere hasta que Windows® se haya cargado por completo.
2.Conecte el cable de conexión USB a la conexión USB en el disco duro externo.
o bien
Si su ordenador dispone de una interfaz SATA, utilice un cable SATA (no está incluido en el suministro
de serie).
3.Conecte el otro extremo del cable de conexión a su ordenador.
4.Ahora conecte el adaptador de red a un enchufe de fácil acceso. Meta el enchufe del adaptador en la
conexión correspondiente en el disco duro.
5.La luz indicadora de funcionamiento (diodo azul) se ilumina cuando el disco duro se conecta a la
corriente.
6.Con Windows® 2000/XP/Vista, el disco duro es reconocido ahora automáticamente y conectado.
8
Español
DE
EN
FR
Preparación del Disco Duro
ES
Advertencia
NL
El disco se entrega ya instalado. No es necesario volver a formatearlo o realizar una nueva
partición.
IT
¡Atención!
DK
Dividir o formatear un disco duro borra todos los datos en él existentes. No aceptamos ninguna
responsabilidad por los datos perdidos.
Antes de Preparar el Disco Duro ...
PL
Queremos dejar claro de nuevo que al utilizar un nuevo programa del disco duro pueden perdese datos de
manera irremediable si la utilización se realiza incorrectamente. Haga una copia de seguridad de todos los
datos y verifique que la recuperación funciona.
Instalación de cables de conexión
9
Programas para División en Particiones
Con Windows® 2000/XP, utilice el programa de ayuda de Administración de Datos para ajustar el disco
duro. El programa se encuentra en al Administrador del ordenador.
En este sistema operativo debe poseer los derechos de administración para poder ajustar el disco duro.
Consulte en la ayuda de Windows la información detallada para la utilización del programa.
Particiones del Disco Duro
La división en particiones del disco divide la memoria en diferentes campos que pueden ser considerados
como disco lógicos separados (con letras C:, D:, E: etc.). Lea en la documentación del sistema operativo
cómo se divide el disco duro en particiones.
Formateado del Disco Duro
Para poder registrar datos en el disco duro, las particiones deben ser formateadas.
¡Atención!
Tenga siempre muy claro qué letras asigna al disco para no formatear un disco que ya contenga
datos.
Puede llevar a cabo las particiones en el Explorador (haciendo clic con el botón derecho del ratón en el
disco y eligiendo el formato).
Lea en la sección siguiente qué opciones dispone al formatear un disco.
10
Español
DE
EN
Elegir entre NTFS, FAT y FAT32
FR
Puede elegir entre tres sistemas de archivos diferentes para las particiones de disco en un equipo en que
se ejecute Windows XP: NTFS, FAT y FAT32. Use la información siguiente para comparar los sistemas de
archivos.
NTFS es más eficaz que FAT o FAT32 e incluye funciones necesarias para actuar como host deActive
Directory así como otras funciones de seguridad importantes.
Únicamente puede utilizar características como Active Directory y la seguridad basada en dominios si elige
NTFS como sistema de archivos.
Puede convertir particiones a NTFS fácilmente. Este tipo de conversión mantiene intactos los archivos, a
diferencia de cuando se da formato a una partición.
Si no necesita mantener intactos los archivos y dispone de una partición FAT o FAT32, se recomienda que
dé formato a la partición con NTFS en lugar de convertirla desde FAT o FAT32.
Si da formato a una partición, borrará todos sus datos y podrá empezar con una unidad limpia.
Tanto si una partición se formatea con NTFS como si se convierte utilizando el comando Convert, el
sistema de archivos recomendado es NTFS.
A fin de mantener el control de acceso en archivos y carpetas y admitir cuentas limitadas, debe utilizar
NTFS.
Si usa FAT32, todos los usuarios tendrán acceso a todos los archivos del disco duro, independientemente
de su tipo de cuenta (administrador, limitado o estándar).
El sistema de archivos que funciona mejor con discos de gran tamaño es NTFS. (El siguiente sistema de
archivos que funciona mejor con discos grandes es FAT32.)
Existe una situación en la que es posible que desee seleccionar FAT o FAT32 como sistema de archivos.
Si es necesario disponer de un equipo que a veces ejecute un sistema operativo de una versión anterior de
Windows y otras veces ejecute Windows XP, deberá tener una partición FAT o FAT32 como partición
principal (o de inicio) en el disco duro.
Instalación de cables de conexión
11
ES
NL
IT
DK
PL
La mayoría de las versiones anteriores de Windows no pueden tener acceso a una partición si utiliza la
última versión de NTFS.
Las dos excepciones son Windows 2000 y Windows NT 4.0 con Service Pack 4 o posterior.
Windows NT versión 4.0 con Service Pack 4 o posterior tiene acceso a particiones con la última versión de
NTFS, pero con algunas limitaciones: No puede tener acceso a archivos que se han almacenado mediante
características de NTFS que no existían cuando se publicó Windows NT 4.0.
Sin embargo, para cualquier otra situación en la que no existan varios sistemas operativos, el sistema de
archivos recomendado es NTFS.
Importante
Una vez que convierta una unidad o partición a NTFS, no puede volver a convertirla a FAT o FAT32
simplemente. Tendrá que volver a formatear la unidad o partición que borrará todos los datos de
la partición, incluidos los programas y los archivos personales.
Nota
Algunos programas más antiguos podrían no funcionar en un volumen NFTS, por lo que debe
averiguar los requisitos actuales del software antes de la conversión.
12
Español
DE
EN
La tabla siguiente describe la compatibilidad de cada sistema de archivos con varios sistemas operativos.
NTFS
Un equipo en que se ejecuta
Windows XP o Windows 2000
puede tener acceso a los
archivos de una partición NTFS.
Un equipo en que se ejecuta
Windows NT 4.0 con Service
Pack 4 o posterior puede tener
acceso a algunos archivos.
Otros sistemas operativos no
permiten el acceso.
FAT
Es posible tener acceso a través
de MS-DOS, todas las versiones
de Windows, Windows NT,
Windows 2000, Windows XP y
OS/2.
FAT32
FR
ES
Sólo es posible tener acceso a
través de Windows 95 OSR2,
Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows 2000 y
Windows XP.
NL
IT
DK
La tabla siguiente compara los posibles tamaños de archivo y disco con cada sistema de archivos.
PL
NTFS
FAT
FAT32
El tamaño mínimo de volumen
recomendado es aproximadamente de 10
MB.
Son posibles volúmenes superiores a 2
terabytes (TB).
No puede utilizarse en disquetes.
Tamaño del archivo limitado únicamente
por el tamaño del volumen.
Volúmenes desde el
tamaño de un disquete
hasta 4 GB.
No admite dominios.
Volúmenes entre 512 MB y 2
TB.
En Windows XP, únicamente
puede dar formato a un
volumen FAT32 hasta 32 GB.
No admite dominios.
El tamaño máximo de archivo
es 4 GB.
El tamaño máximo de
archivo es 2 GB.
Instalación de cables de conexión
13
Retirar un disco duro del sistema
Dependiendo del sistema operativo, puede que deba hacer salir del sistema al disco duro externo antes de
ser retirado. Generalmente, este es el caso con Windows 2000. Lea las instrucciones de ayuda de su
versión de Windows para saber cómo funciona.
1.Indique el disco duro en el sistema operativo en caso de que sea necesario.
2.Conecte ahora el enchufe y retire todos los cables de conexión del disco duro externo.
¡Atención!
Cuando el disco duro esté siendo accedido, no puede ser retirado ni cambiado. Esto puede
suponer la pérdida eventual de datos.
La transmisión activa de datos puede ser reconocida por el hecho de que el indicativo LED azul
parpadea. Si el indicativo LED se ilumina constantemente azul significa que en ese momento
no se está efectuando ninguna transmisión de datos. Sin embargo, debe asegurarse de que todos
los archivos que Ud. abra desde el disco duro sean cerrados (documentos, etc.) posteriormente
antes de retirar o de apagar el disco duro.
El disco duro puede calentarse mucho después de un uso prolongado. Cuando vaya a tocar el
disco duro hágalo por las cubiertas negras de los extremos, de esta forma evitará posibles
calentamientos.
14
Español
DE
EN
FR
Servicio al cliente
ES
Primera ayuda en caso de funcionamiento erróneo
NL
Un funcionamiento erróneo puede ser causado por motivos sencillos, pero también puede ser el resultado
de una casuística muy compleja que requiere un análisis costoso.
DK
Condiciones para un Funcionamiento óptimo:
•
•
•
•
un ordenador intacto que funcione perfectamente
un sistema operativo estable y correctamente instalado
los cables del disco duro en perfectas condiciones
las implementaciones del programa Windows® „Defragmentar“ y „Scandisk“ para la eliminación de
fuentes de distorsión y para el aumento del rendimiento del sistema.
Ayuda en Caso de Fallos
Nos gustaría ofrecerle a continuación un manual práctico para poder reconocer problemas eventuales y
reparar sus causas. Si la información aquí contenida no le resuelve sus dudas, estaremos encantados de
ayudarle.
¿Funciona el motor del disco duro?
• En ese caso debe oir tras el encendido del disco duro un pequeño ruido y el sonido de un clic.
¿El ordenador reconoce el disco?
• Inicie el ordenador.
Servicio al cliente
IT
15
PL
¿Reconoce Scandisk el disco duro como exento de fallos?
• El programa de ayuda de Scandisk repara los fallos posibles del disco. Si se encontraran fallos, puede
significar que el disco duro tiene un problema.
¿Por qué el plato no está formateado con toda la capacidad completa?
• Verifique si el sistema operativo y el sistema de datos soportan los valores deseados.
¿Necesita más ayuda?
Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en
contacto con nosotros. Nos facilitará mucho el trabajo si nos proporcionara la siguiente información:
• Cuál es la configuración de su ordenador?
• Qué dispositivos periféricos adicionales utiliza?
• Qué mensajes de error aparecen?
• Qué programas estaban abiertos cuando se produjo el error?
• Qué ha hecho hasta ahora para solucionar el problema?
• Sería tan amable de proporcionarnos su número de cliente, en caso de que le hubieran dado uno
anteriormente.
16
Español
DE
EN
Garantía
FR
El recibo se utiliza como prueba de compra y debería guardarse en un lugar seguro. Este recibo será
necesario para recibir cualquier beneficio de la garantía. Si el producto pasa a manos de una tercera
persona, esta persona tendrá todos los derechos sobre el tiempo restante de garantía. Tanto el recibo de
compra como esta página deberían entregarse a la tercera persona. Garantizamos que este PC se
encuentra en buenas condiciones y cumple técnicamente con todos los componentes enunciados en este
manual. La garantía restante cubre piezas de repuesto, al presentar el recibo. En caso de enviar el PC bajo
el acuerdo de garantía, asegúrese de eliminar los programas y los datos. No deje ningún medio en las
unidades. Los productos enviados sin accesorios, se devolverán sin accesorios. La garantía no cubre
problemas causados por accidente, catástrofe, vandalismo, uso inapropiado, uso descuidado, ignorar las
normas de mantenimiento y seguridad, alteraciones provocadas por el software, daños causados por un
virus o cualquier otro periférico o accesorio o daños provocados por alteraciones no aprobadas por el
fabricante. Esta declaración de garantía limitada sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Esto incluye la garantía de ventas o la garantía para uso específico, pero no está limitada a éstas. En
algunos países la ley no apoya la garantía limitada. En este caso, toda garantía está limitada al período de
garantía que determina la ley. Tras el período de garantía, todas las garantías serán anuladas. En algunos
países no se permite un límite de tiempo de garantía, sólo en esos países o estados no se aplicará el límite
de tiempo. Si tiene alguna pregunta con respecto a estas normas, no dude en ponerse en contacto con
nosotros.
El comprador del aparato dispone de una garantía total (mano de obra más material empleado) de 24
meses a partir de la fecha de compra que le cubre económicamente de las posibles averías que se
produzcan por los defectos de fabricación o defectos del material empleado solamente en el aparato y no
los daños que hayan sufrido las piezas frágiles. La reparación de los defectos originarios y de los daños y
perjuicios por ellos ocasionados, será totalmente gratuita. En el supuesto que la reparación efectuada no
fuera satisfactoria y el objeto no cumpliera las condiciones óptimas para el uso al cual va a ser destinado,
ES
Servicio al cliente
17
NL
IT
DK
PL
el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas
características o a la devolución del precio pagado.
En el caso de haberse tratado inadecuadamente el aparato, haber procedido con violencia sobre el aparato
mismo así como haber sido manipulado este por servicios no autorizados, la garantía queda cancelada. !
Las reparaciones que hayan de tener lugar tras la expiración de la garantía han de ser retribuidas !
Límites de Responsabilidad
La información de este manual puede cambiarse sin previo aviso, dependiendo de los progresos técnicos
realizados. El fabricante y el vendedor no son responsables de los daños causados por errores u omisiones
en la información contenida en este manual. Nunca seremos responsables de:
1.Demandas realizadas por terceras partes contra usted por pérdida o daño
2.Pérdida o daños en los datos personales de su PC
3.Daños económicos (incluyendo pérdida de ingresos o ahorros) ni los daños subsecuentes. Se aplicará
incluso cuando hayamos sido informados de tales daños.
En algunos países o estados no es legal excluir partes o limitar la responsabilidad, sólo en estos países o
estados pueden ignorarse los puntos anteriormente mencionados
Realizar copias de este manual
Este manual contiene información protegida por la ley.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida por las leyes de copyright la reproducción de esta
información de forma, mecánica, electrónica o por cualquier otro medio sin el consentimiento escrito del
fabricante.
18
Español
DE
EN
FR
In de levering begrepen
ES
Wilt u de volledigheid van de levering te controleren en binnen 14 dagen na aankoop contact opnemen,
indien de levering niet compleet is. Hiervoor dient u het serienummer op te geven.
Met de door u aangekochte harde schijf heeft u de volgende componenten ontvangen:
• Externe 3,5“ harde schijf in een compacte behuizing
• USB 2.0/1.1 Verbindingskabel
• Stroomadapter
• Handleiding voor het gebruik, garantiedocumenten
NL
IT
DK
Systeemvereisten
•
•
•
•
•
Computer
Processor
Besturingssysteem
Geheugen
Aansluiting
PL
PC/AT-compatibel computer
Vanaf Pentium 200 MHz
Windows® ME/2000/XP/Vista
32 MB, aanbevolen 64 MB of meer
USB poort
SATA-aansluiting buiten
In de levering begrepen
7
DE
EN
In de volgende tabel worden de schijf- en bestandsgrootten vergeleken die bij elk bestandssysteem
mogelijk zijn.
NTFS
De aanbevolen
minimumgrootte voor het
volume is ongeveer 10
megabytes (MB).
Volumes van veel meer dan 2
terabytes (TB) zijn mogelijk.
Kan niet worden gebruikt op
diskettes.
De bestandsgrootte wordt
alleen beperkt door de grootte
van het volume.
FR
FAT
FAT32
ES
NL
Volumes van diskettegrootte tot
maximaal 2 gigabytes (GB).
Domeinen worden niet
ondersteund.
Volumes van 512 MB tot
maximaal 2 TB.
In Windows XP kunt u een
FAT32-volume slechts tot 32
GB formatteren.
Domeinen worden niet ondersteund.
De maximale bestandsgrootte is
2 GB.
De maximale bestandsgrootte
is 4 GB.
In werking nemen
IT
DK
PL
13
DE
EN
Nella tabella seguente viene descritta la compatibilità di ogni file system con vari sistemi operativi.
NTFS
FAT
FAT32
Un computer con Windows XP o Windows
2000 può accedere ai file in una partizione
NTFS. Un computer con Windows NT 4.0 con
Service Pack 4 o versione successiva può
accedere ad alcuni file. L’accesso non è
consentito ad altri sistemi operativi.
L’accesso è disponibile
tramite MS-DOS, tutte le
versioni di Windows,
Windows NT, Windows
2000, Windows XP e
OS/2.
L’accesso è disponibile
solo tramite Windows 95
OSR2, Windows 98, Windows Millennium Edition,
Windows 2000 e Windows
XP.
FR
ES
NL
IT
DK
Nella tabella seguente vengono confrontate le dimensioni di dischi e file consentite con ogni file system.
NTFS
La dimensione minima consigliata per i
volumi
è di circa 10 MB.
È possibile utilizzare volumi di dimensione
superiore a 2 terabyte (TB).
Non è possibile utilizzarlo per dischi floppy.
Le dimensioni dei file sono limitate solo dalle
dimensioni del volume.
FAT
Volumi dalla dimensione
di un disco floppy fino a
4 GB.
Non supporta i domini.
Le dimensioni massime
dei file sono di 2 GB.
Avviamento
FAT32
Volumi da 512 MB a 2 TB.
In Windows XP è possibile
formattare volumi FAT32
con dimensione massima
pari a 32 GB.
Non supporta i domini.
Le dimensioni massime dei
file sono di 4 GB.
PL
13
DE
EN
FR
Vedligeholdelse
ES
• Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre enheden. Hvis det imidlertid skulle blive nødvendigt,
anbefales det at tage stikket ud af netkontakten inden vedligeholdelse foretages.
• Bemærk! Denne enhed indeholder ingen dele, der skal vedligeholdes eller rengøres.
• Kontrollér, at harddisken ikke bliver snavset. Der må aldrig anvendes opløsningsmidler, ætsende
eller gasholdige mid-ler til rensning eller rengøring.
NL
IT
DK
Returnering og genanvendelse
Apparat
Emballage
Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder
smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en
miljømæssig korrekt bortskaffelse.
PL
Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal
derfor principielt bortskaffes til genbrug.
Sikring a f data
Hver gang der tilføjes data, og før den nye harddisk installeres, skal der udføres sikkerhedskopiering
på eksterne lagringsmedier (disketter, bånd). Vi påtager os intet ansvar for tab af data og deraf følgende
skader.
Vedligeholdelse
5
DE
EN
FR
Medfølgende dele
De bedes kontrollere om leveringen er fuldstændig. Kontakt os venligst inden for 14 dage efter købet hvis
den ikke er komplet, og husk ubetinget at angive serienummeret i denne forbindelse.
Med den købte Harddisk har De modtaget følgende komponenter:
•
•
•
•
Ekstern 3,5“ harddisk med kompakt kabinet
USB 2.0/1.1 tilslutningskabel
Netadapter
Betjeningsvejledning, garantibevis
Computer
Processorkapacitet
Operativsystem
Arbejdslager
Tilslutning
NL
IT
DK
Systemanforudsætninher
•
•
•
•
•
ES
PL
PC/AT-kompatibel computer
fra Pentium 200 MHz
Windows® 2000/XP/Vista
32 MB, Vi anbefaler 64 MB eller mere
USB
eksternt SATA interface
Medfølgende dele
7
DE
EN
Den følgende tabel beskriver kompatibiliteten for hvert filsystem med forskellige operativsystemer.
NTFS
FAT
FAT32
En computer, der kører
Windows XP eller Windows
2000, har adgang til filer i en
NTFS-partition. En computer,
der kører Windows NT 4.0 med
Service Pack 4 eller nyere kan
have adgang til visse filer.
Andre operativsystemer har
ingen adgang.
Der er adgang fra MS-DOS, alle
versioner af Windows, Windows
NT, Windows 2000, Windows XP
og OS/2.
Der er kun adgang fra Windows
95 OSR2, Windows 98,
Windows Me, Windows 2000 og
Windows XP.
FR
ES
NL
IT
DK
I den følgende tabel sammenlignes de mulige disk- og filstørrelser i hvert filsystem.
NTFS
FAT
FAT32
Den mindste anbefalede
størrelse diskenhed er ca. 10
megabyte (MB).
Diskenheder større end 2
terabyte (TB) er mulige.
Kan ikke bruges på disketter.
Filstørrelsen begrænses kun af
størrelsen af diskenheden.
Diskenheder fra diskettestørrelse
op til 4 gigabyte (GB).
Understøtter ikke domæner.
Diskenheder fra 512 MB til 2 TB.
I Windows XP kan du kun
formatere en FAT32-diskenhed
op til 32 GB.
Understøtter ikke domæner.
Maksimumfilstørrelse på 2 GB.
Maksimumfilstørrelse på 4 GB.
Ibrugtagning
PL
13
Ansvarsbegrænsning
Indholdet af denne manual berøres af uvarslede ændringer, som opstår som følge af det tekniske
fremskridt.
Fabrikant og forhandler kan ikke overtage ansvar for skader, som opstår som følge af fejl eller
tilsidesættelse af informationer, som er stillet til rådighed i denne manual.
Vi overtager under ingen omstændigheder ansvaret for:
1.Krav, som tredjemand stiller mod Dem på grund af tab eller beskadigelse.
2.Tab eller beskadigelse af Deres optegnelser eller data
3.Finansielle følgeskader (inkl. tabt fortjeneste eller besparelser) eller afledede skadevirkninger, også i
tilfælde, hvor vi er blevet informeret om muligheden for sådanne skader.
I visse lande er udelukkelse eller begrænsning af afledede - eller følgeskader ikke tilladt, i hvilke tilfælde
de ovenstående begrænsninger ikke finder anvendelse.
Kopiering af denne manual
Dette dokument indeholder retligt beskyttede informationer. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering i
mekanisk, elektronisk og enhver anden form er uden forudgående skriftlig tilladelse fra fabrikantens side
ikke tilladt.
18
Dansk