EXCELINE CYCLOFIRST-03 Blanc/Bleu El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el EXCELINE CYCLOFIRST-03 Blanc/Bleu El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
140 x 210 mm
06/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
951094
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspirador
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
INSTRUCCIONES DE USO 38
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 1-2 17/06/2016 4:49 PM
2
FR
3FR
Français
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque EXCELINE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
Merci !
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
8
9
9
9
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
9
9
Montage
Utilisation
D
Nettoyage et
entretien
10
12
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Size: 140 x 210 mm
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 2-3 17/06/2016 4:49 PM
14
NL
15NL
Nederlands
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te
hebben. De producten van het merk EXCELINE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
A
Alvorens het
apparaat
16 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
20
21
21
21
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
21
21
Montage
Bediening
D
Reiniging en
onderhoud
22
24
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
25 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 14-15 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
20
NL
21NL
Nederlands
Overzicht van het apparaat
B
Het apparaat gebruiken
C
Toebehoren (kan verschillen naargelang het model):
Voormotorfilter
Centrische HEPA-filter
Luchtuitlaatfilter
Beschrijving van de onderdelen
Pak het apparaat uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig en in een goede staat
zijn. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug
naar uw handelaar of klantenservice.
Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is een universele stofzuiger voor huishoudelijk gebruik en is niet bedoeld
voor industrieel of professioneel gebruik in schoonmaakbedrijven. Gebruik de stofzui-
ger nooit buitenshuis of in een garage. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het
product of letsel.
Specificaties
Model: 951094
Nominale spanning: 230 V~,
50/60 Hz
Nominaal vermogen: 800 W n
Beschermingsklasse: Klasse II
Montage
Sluit de telescoopbuis aan op het
mondstuk.
Verbind de telescoopbuis met het
handvat van de zuigslang.
Druk op de vergrendeling. Trek de te-
lescoopbuis uit tot de gewenste positie.
Sluit de zuigslang aan op het mond-
stuk en het apparaat door druk uit te
oefenen totdat u een klik hoort.
Het apparaat is nu in elkaar gezet en
klaar voor gebruik.
Bediening
Steek de stekker in een geschikt stop-
contact.
Druk op de aan/uit-schakelaar .
Houd het slanghandvat vast en ver-
plaats het vloermondstuk gestaag
heen en weer over de vloer.
Onderdelen
Vloermondstuk met
modusschakelaar
Snoeroprolknop
Telescoopbuis
Aan/uit-schakelaar
Handvat met zuigkrachtklep Slanginlaat
Stofbeker Snoer met stekker
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 20-21 17/06/2016 4:49 PM
38
ES
39ES
Español
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por
ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca EXCELINE
le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz
y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre
quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
¡Muchas gracias!
A
Antes de empezar
40 Indicaciones de seguridad
B
Descripción del
dispositivo
44
45
45
45
Lista de partes
Descripción del dispositivo
Uso previsto
Especificaciones técnicas
C
Uso del dispositivo
45
45
Montaje
Uso
D
Mantenimiento y
limpieza
46
48
Mantenimiento y limpieza
Conservar el dispositivo
E
Eliminación
49 Desecho de su dispositivo obsoleto
Índice
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 38-39 17/06/2016 4:49 PM
Español
40
ES
41ES
Español
Este aparato puede ser
utilizado por niños ma-
yores de 8 años, y por
personas con capacida-
des físicas, sensoriales
o mentales limitadas, o
con falta de experiencia
y/o conocimiento, única-
mente bajo supervisión o
si han recibido instruccio-
nes sobre el uso seguro
del aparato y los riesgos
que puede originar.
No está permitido que
los niños jueguen con el
aparato.
Los niños no deben lle-
var a cabo la limpieza
y el mantenimiento del
usuario, a menos que se
encuentren bajo supervi-
sión. Conserve el aparato
y el cable de alimentación
Indicaciones de
seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE
MANUAL CON DETENIMIENTO
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES.
fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
¡Riesgo de descarga
eléctrica! Nunca inten-
te reparar el dispositivo
usted mismo. En caso de
funcionamiento incorrec-
to, solo el personal cua-
lificado debe realizar las
reparaciones.
¡Atención! No aspire agua
ni materiales inflamables.
No aspire rescoldos ni ce-
nizas calientes.
¡Advertencia! No sumer-
ja los componentes eléc-
tricos del dispositivo en
agua o en cualquier otro
líquido. Nunca sumerja el
dispositivo bajo el agua.
Desconecte el cable de
alimentación de la toma
de corriente cuando no
lo utilice y antes de lim-
piarlo.
Compruebe periódica-
mente el estado del cable
de conexión a la red y de
la clavija de alimentación
para detectar cualquier
posible daño. En caso de
deterioro del cable de ali-
mentación, confíe su sus-
titución al fabricante, a su
servicio de reparación o a
personas cualificadas con
el fin de evitar riesgos o
lesiones.
¡Atención! ¡Mantenga a
los animales de compañía
y a las personas fuera del
alcance de las aberturas
del aspirador! ¡No lo pase
por encima de personas
o animales de compañía!
¡Riesgo de lesiones!
No asumimos ninguna
responsabilidad en caso
de daños provocados por
un uso incorrecto de este
aparato o por incumpli-
miento de estas instruc-
ciones.
Utilice este aparato solo
para los fines previstos.
No se ha previsto el uso
comercial del aparato.
Este aparato se ha diseña-
do exclusivamente para un
uso doméstico e interior.
Antes de conectar el apa-
rato a la red eléctrica,
compruebe si la tensión de
la fuente de alimentación
y la tensión nominal coin-
ciden con los datos que
figuran en la etiqueta de
identificación del aparato.
¡Nunca utilice un apara-
to dañado! Si el aparato
está dañado, desconéctelo
de la toma de corriente y
póngase en contacto con
su proveedor.
Para evitar daños en el
cable de alimentación, no
lo aplaste, doble o frote en
bordes cortantes. Asimis-
mo, manténgalo lejos de
cualquier superficie ca-
liente o llama abierta.
Disponga el cable de ma-
nera que nadie pueda tirar
o tropezar con él de forma
accidental. y mantenga el
dispositivo y su cable fuera
de su alcance.
Si utiliza un cable de ex-
tensión, compruebe que
su capacidad se corres-
ponde con la potencia no-
minal del dispositivo.
No utilice el dispositivo
con las manos mojadas o
si el suelo está húmedo.
No sujete nunca el enchu-
Antes de empezar
A
Antes de empezar
A
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 40-41 17/06/2016 4:49 PM
Español
42
ES
43ES
Español
fe de alimentación con las
manos mojadas.
No abra la carcasa del dis-
positivo. No inserte ningún
objeto extraño dentro de la
carcasa del producto.
Nunca utilice accesorios
si no están expresamente
aconsejados por el fabri-
cante ya que podrían po-
ner en peligro al usuario y
dañar el aparato. Por este
motivo, utilice únicamente
piezas y accesorios origi-
nales.
No coloque ninguna fuente
de llama, como por ejem-
plo una vela, cerca del
aparato. No coloque nin-
gún objeto lleno de agua,
como por ejemplo un vaso,
cerca del aparato.
Mantenga el aparato ale-
jado de toda superficie
caliente o llama abierta.
Proteja el aparato del ca-
lor y del frío, del polvo, de
la luz directa del sol, de
la humedad y de goteos o
salpicaduras de agua.
No enrolle el cable alre-
dedor del aparato.
Conecte el cable de ali-
mentación a una toma de
corriente de acceso fácil
para poder desconectar-
lo rápidamente en caso
de urgencia. Desconecte
la clavija de alimentación
de la toma de corriente
para apagar el dispositi-
vo totalmente. Utilice el
enchufe como dispositivo
para dejar sin tensión el
dispositivo.
Para garantizar una pro-
tección adicional, le re-
comendamos que utilice
un interruptor diferencial
(DDR) con una corriente de
disparo que no sobrepa-
se los 30 mA en el circuito
eléctrico que alimenta el
dispositivo. Solo un elec-
tricista cualificado debe
realizar la instalación.
No deje el aparato des-
atendido durante su uso o
si el cable de alimentación
está conectado a la toma
de corriente.
Retire inmediatamente
toda obstrucción de la
manguera o de los tubos
antes de volver a utilizar
el aparato.
Compruebe regularmente
el estado de la manguera
y, si está dañada, no utilice
el aparato.
No guarde ni utilice el apa-
rato cerca de fuentes de
calor.
Sostenga siempre el as-
pirador por el mango y
nunca por la manguera de
aspiración o por el cable
de alimentación.
Utilice solo los accesorios
incluidos con el aparato.
¡Atención! ¡Desconecte
siempre el aparato antes
de montar, comprobar,
cambiar o desmontar los
accesorios!
Compruebe que la super-
ficie aspirada esté com-
pletamente seca. En caso
contrario, el aspirador se
podría dañar.
Si utiliza jabón en una
alfombra, deje secarlo
completamente antes de
aspirarla.
Antes de pasar el aspi-
rador, retire los objetos
punzantes, cortantes o
grandes para evitar dañar
el dispositivo.
¡Nunca utilice el aspirador
sin el filtro correctamente
colocado!
Electricidad estática:
Atención: el uso del apa-
rato y del tubo telescópico
puede generar electrici-
dad estática.
Antes de empezar
A
Antes de empezar
A
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 42-43 17/06/2016 4:49 PM
Español
44
ES
45ES
Español
Descripción del dispositivo
B
Uso del dispositivo
C
Accesorios (los accesorios pueden variar según el modelo):
Filtro pre motor
Filtro central HEPA
Filtro del escape de aire
Descripción del dispositivo
Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que
el dispositivo reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto
estado. Si el dispositivo está dañado o presenta averías, no lo utilice y hágase lo
llevar a su distribuidor o servicio al cliente.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente
si los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto
Este dispositivo es un aspirador universal diseñado para el uso doméstico y no para
el uso industrial o profesional por parte de las empresas de limpieza. Nunca utilice el
aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otro uso puede deteriorar el dispo-
sitivo u originar daños.
Especificaciones
técnicas
Modelo: 951094
Tensión de red: 230 V~,
50/60 Hz
Consumo de potencia: 800 W
Tipo de protección: Clase II
Montaje
Conecte el tubo telescópico en la bo-
quilla de conexión.
Una el tubo telescópico en el mango
con la manguera de aspiración.
Pulse el regulador. Extienda el tubo
telescópico hasta la posición deseada.
Conecte la manguera de aspiración
en el conector y en el dispositivo has-
ta que el bloqueo indique que se ha
colocado correctamente.
El dispositivo ya está montado y listo
para su uso.
Uso
Conecte el enchufe a una toma de co-
rriente apropiada.
Pulse el interruptor de marcha/
paro .
Sujete el mango de la manguera y
desplace el cepillo con un suave mo-
vimiento de vaivén por el suelo.
Lista de partes
Cepillo para suelo con selector
Botón para el rebobinado del cable
Tubo telescópico
Interruptor de marcha/paro
Mango con válvula de
potencia de succión
Conector de la manguera
Tazón de polvo
Cable de alimentación con enchufe
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 44-45 17/06/2016 4:49 PM
Español
46
ES
47ES
Español
Si fuera necesario, deslice la válvula de
potencia de aspiración hacia arriba o
hacia abajo para disminuir o aumentar
la potencia de succión.
Pulse el interruptor de marcha/paro
para apagar el aparato.
Desconecte el aparato.
Pulse el botón de rebobinado para
rebobinar el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
Sujete el cable de
alimentación durante
toda la operación de
rebobinado.
La pinza de soporte sostiene el cepillo
para muebles y la boquilla para tapi-
zados en la aspiradora.
Limpieza de los diferentes tipos de suelo
(cepillo para suelo)
Limpieza de superficies duras (suelo
de parquet, baldosas): pulse el selec-
tor para extraer el cepillo.
Limpieza de superficies blandas (mo-
queta, alfombras): pulse el selector
para recoger el cepillo.
Mantenimiento y
limpieza
ADVERTENCIA
Antes de realizar
cualquier tarea de
limpieza y mante-
nimiento, apague el
dispositivo y desco-
néctelo de la toma de
corriente. ¡Déjelo en-
friar completamente!
Nunca sumerja el
aparato en agua u
otros líquidos.
Limpie el barril de polvo
Presione la perilla del bra-
zo del tazón de polvo. Eleve
el barril de polvo. Presio-
ne la perilla en el extremo
inferior del barril de polvo
para abrir la tapa del ba-
rril.
Transporte la aspiradora
hacia otro lugar
La parte superior posee
una manija. Utilícela para
transportar cómodamente
la aspiradora.
Uso del dispositivo
C
Mantenimiento y limpieza
D
Extracción y limpieza del
filtro pre motor, filtro cen-
tral HEPA y filtro del escape
de aire
Filtro pre motor
Presione la perilla del bra-
zo del tazón de polvo. Eleve
el barril de polvo. Extrai-
ga el filtro pre motor para
limpiarlo y cambiarlo.
Filtro central HEPA
Gire el tazón de polvo y
tapa superior. Gire el fil-
tro plástico y tapa superior.
Extraiga el filtro central
HEPA.
Filtro del escape de aire
Presione la perilla de la
rejilla del escape de aire
para abrir. Extraiga el fil-
tro del escape de aire para
limpiarlo y cambiarlo.
El material del filtro de es-
ponja de la aspiradora se
volverá polvoriento con el
pasar del tiempo. Se tra-
ta de algo normal que no
afectará el rendimiento del
filtro. Si el filtro de esponja
está tan polvoriento que la
succión no vuelve al 100 %,
entonces sugerimos ex-
traer el filtro y enjuagarlo
bajo la llave de agua para
luego dejarlo secar du-
rante 24 horas al aire (no
cerca de fuego ni objetos
a alta temperatura) antes
de reinstalarlo en la aspi-
radora. Esto debe hacerse
cada seis meses o cuando
la succión parezca reducir-
se de manera obvia.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 46-47 17/06/2016 4:49 PM
Español
48
ES
49ES
Español
E
EliminaciónMantenimiento y limpieza
D
ADVERTENCIA
Hay una válvula de
seguridad dentro de
la aspiradora para
evitar que la unidad
funcione a una alta
tasa de vacío. La vál-
vula de seguridad se
encenderá si el vacío
es demasiado alto.
En tal caso, puede re-
ducir la tasa de aspi-
rado y así proteger al
motor contra fallas.
Todos los filtros de-
ben revisarse regu-
larmente en bús-
queda de señales
de daños, preferi-
blemente tras cada
tarea de limpieza.
Los filtros deben
cambiarse inmedia-
tamente si se dañan.
Desconecte siempre
la aspiradora de la
toma de corriente al
revisar los filtros.
Observaciones
: El orificio de
succión debe estar abierto y
libre de obstrucciones en todo
momento. De lo contrario, el mo-
tor se sobrecalentará y podría
dañarse.
Conservar el dispositivo
Antes de almacenar el dis-
positivo, desconéctelo del
suministro eléctrico.
Almacene el dispositivo
en un lugar fresco, seco y
limpio. Conserve el dispo-
sitivo fuera del alcance de
los niños y animales.
Guarde el embalaje para
almacenar su dispositivo
cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de
tiempo.
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa
que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali-
zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación
de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección
del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 48-49 17/06/2016 4:49 PM
/