Rowenta HU5115 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario
17
ES
1. Base del producto
2. Depósito de agua
3. Boquilla giratoria
4. Asa de transporte del depósito
5. Disco cerámico
6. Indicador del nivel de agua
7. Tapón del depósito (y soporte de cartucho antical de quita y pon)
8. Cartucho antical de quita y pon
9. Tablero de instrumentos
10. Salida de aire del ventilador
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Antes de proceder a utilizar el aparato lea atentamente tanto el manual de empleo como los conse-
jos de seguridad y de limpieza del mismo, y guarde el manual en lugar seguro.
Un aire demasiado seco favorece la aparición de infecciones y de enfermedades de las vías res-
piratorias, pudiendo secar la piel, las mucosas, las plantas y el mobiliario.
Este humidificador permite esparcir eficazmente vapor de agua en el ambiente.
La cantidad de humedad se expresa en términos de humedad relativa (HR).
La HR es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relación con la can-
tidad máxima de agua que puede contener el ambiente a una determinada temperatura.
El grado de HR se mide mediante un higrómetro:
• HR <50%: el aire de la habitación está demasiado seco
• HR situada entre el 50 y el 60%: el aire es saludable
• HR <60%: el aire es demasiado húmedo.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El humidificador utiliza dos sistemas de humidificación complementarios:
• Un sistema de vapor frío: un disco cerámico que vibra a una frecuencia ultrasónica y que ge-
nera pequeñas gotitas de agua.
• Un sistema de calefacción: un tubo calefactor que genera vapor de agua.
De esta manera, permite aumentar de manera automática el grado de humedad en la atmós-
fera ambiente y controla precisamente la humedad relativa gracias a un higrostato electrónico
(sólo en el modelo HU5120).
LUGAR DE INSTALACIÓN
Utilizar un humidificador resulta especialmente recomendable en invierno, pero eso no signi-
fica que la casa no deba airearse de forma regular.
El humidificador debe colocarse en aquella habitación que necesite un tratamiento prioritario.
Está preparado para ser utilizado en una habitación con una superficie de 45m² (HU5120) /
38m² (HU5115).
18
ES
PANELES DE MANDOS
A. Botón de encendido/apagado
B. Botón temporizador
C. Botón de selección de humedad objetivo
D. Botón de fonción «calefacción» (sólo en el modelo HU5120)
E. Botón de selección de modos “inteligentes” (predefinidos)
F. Botón de selección de velocidades de vaporización
G. Botón de iluminación/sonido
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
h. Temporizador de 1h a 9h
i. Icono “casa” – porcentaje de humedad ambiente
C. Marcador de SELECCIÓN - porcentaje de humedad objetivo
k. Humedad en % HR
l. Modo AUTOMÁTICO
m. Modo BEBÉ
n. Modo NOCHE
o. Nivel de agua insuficiente
p. Velocidades de vaporización
q. Función de calefacción
DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES DE CONTROL
B
h
Ak nmlji
q p
C
D
G
F
E
o
19
ES
ADVERTENCIAS
Es fundamental que lea atentamente estas instrucciones y observe las siguientes recomendaciones:
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men-
tales sean reducidas, o por personas no experimentadas o sin cono-
cimientos, salvo que dichas personas están vigiladas por alguien
responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas
al uso del aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 os o bien
por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o bien personas sin experiencia o conocimientos, siem-
pre que sean correctamente supervisados o reciban instrucciones re-
lativas al uso del aparato con total seguridad y los riesgos que
entraña su uso hayan sido adecuadamente comprendidos.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no debe ser efectuado por parte de
niños sin vigilancia.
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (directivas de baja
tensión, compatibilidad electromagnética...).
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por consiguiente, no se puede utilizar
para una aplicación industrial.
• La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que se produzcan como consecuencia de una
utilización incorrecta.
• No encienda el aparato en un local con demasiado polvo o que presente riesgos de incendio.
• Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable.
• No introduzca nunca objetos dentro del aparato (por ej., agujas…).
Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, el servicio postventa o una
persona que tenga una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los nos.
• No tire del cable de alimentación o del aparato, ni siquiera para desenchufar la toma de corriente de
la pared.
• Antes de cada uso, desenrolle el cable por completo.
Cuando proceda a deshacerse de aparato, es preciso respetar las reglamentaciones referidas a la eli-
minación del aceite y del agente refrigerante del mismo.
• Nunca utilice el aparato en el exterior.
MUY IMPORTANTE
• El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación propia de su país.
• Antes de proceder a conectarlo a la red eléctrica, asegúrese de montar el aparato en su totalidad.
• Nunca utilice el aparato inclinado o tumbado.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable que esté seca. No instale el hu-
midificador sobre un mueble de madera, un equipo de Hi-Fi, una TV o un aparato eléctrico.
• Sólo utilice agua potable (agua fría del grifo), si es posible, desprovista de cal. Se recomienda cam-
biar el agua en cada uso.
• Evite cubrir el aparato.
• No obstruya las rejillas de aspiración situadas debajo del aparato.
• No utilice el aparato sin la boquilla.
• No toque el aparato con las manos húmedas.
• No mueva el aparato mientras esté funcionando.
• No vierta agua en el conducto de evaporación, ya que esto podría provocar un desbordamiento.
• No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc...).
• Sólo utilice cartuchos antical de Rowenta.
20
ES
• Antes de proceder a rellenar, limpiar o desplazar el aparato, apáguelo y desconéctelo.
• Nunca vierta aceite esencial u otros aditivos en el conducto de evaporacn y/o en el depósito de agua.
• Cuando el aparato no esté siendo utilizado, nunca deje agua en el depósito.
• En cada uso, reemplace el agua del depósito.
• Tenga en cuenta que altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos bio-
lógicos en el medioambiente.
• Evite que la parte situada en torno al aparato esté húmeda o mojada. Si esto sucede, reduzca la ve-
locidad de humidificación o detenga el aparato.
• Evite que materiales absorbentes tales como moquetas, cortinas o manteles estén húmedos o mojados
En caso de ausencia prolongada: resulta importante apagar, desconectar y vaciar el depósito de agua
y el compartimento de nebulización, así como limpiar y dejar secar el aparato.
• Antes y después de proceder a guardar el aparato, límpielo.
• Limpiar el depósito cada 2 días (véase el apartado sobre MANTENIMIENTO).
• ATENCIÓN: si el depósito de agua no se limpia correcta y regularmente, existe la posibilidad de que
se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire (véase el apartado
sobre MANTENIMIENTO).
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Antes del primer uso, verifique que la tensión de su instalación corresponde con la que aparece rotu-
lada en el aparato.
Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de clase II (doble aisla-
miento eléctrico ).
Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que:
• se ha respetado el posicionamiento del aparato descrito en estas instrucciones,
• el aparato está situado sobre una superficie horizontal, plana y estable, suficientemente seca y está
situado a una distancia de 20 cm con respecto a cualquier otro objeto,
• que las rejillas de aspiración situadas bajo el aparato están totalmente abiertas.
Puesta en servicio:
1. Levante el depósito de agua, levante la boquilla orientable (3) y afloje el tapón que soporta el car-
tucho antical (7).
2. Limpie el depósito (véase el párrafo LIMPIEZA) y rellénelo con agua fa (mínimo 2 litros / ximo 5,5 litros).
NOTA Le aconsejamos que utilice agua con poca cal para evitar la aparición de manchas blancas;
puede utilizar agua del grifo, agua embotellada, agua destilada o bien agua hervida, pero tenga en
cuenta que el depósito siempre debe llenarse con agua fría.
3. Revise el tapón y verifique que no se produzca ninguna fuga de agua.
4. Verifique que la base del aparato está limpia y que no haya ningún objeto extraño.
5. Verifique que el indicador del nivel de agua se mueve libremente.
6. Vuelva a colocar el depósito sobre la base.
7. Oriente la boquilla de tal manera que no se dirija el chorro de vapor sobre obstáculo alguno, lo cual
podría perturbar la regulación de la humedad.
8. Espere aproximadamente 10 minutos a que el agua atraviese el cartucho antical y llene el compar-
timiento de nebulización.
9. Enchufe el aparato.
10. Ponga el aparato en marcha.
20cm20cm
5,5L
max
21
ES
FUNCIONAMIENTO
Este aparato contempla dos clases de funcionamientos (MANUAL o AUTOMATIZADO), así como
una serie de funciones complementarias.
• «ON/STAND-BY»: Puesta en marcha/modo de espera (parada); Botón A.
Para poner el aparato en marcha o en función de espera, pulse el botón (A).
FUNCIONAMIENTO MANUAL:
Regulación de la humedad objetivo y de la velocidad de vaporización
• Humedad: Regulación de la humedad objetivo; Botón C.
Seleccionar la humedad objetivo deseada pulsando el botón C varias veces.
Cuando aparezca SELECCIÓN, la humedad reflejada se corresponde con la humedad objetivo defi-
nida: seleccione entre el 40% y el 75% de RH o “Co” para un funcionamiento continuo (si la hume-
dad de la habitación supera el 90% de HR existe un mecanismo de seguridad que detendrá el
aparato).
Si aparece la leyenda “CASA” sin SELECCIONAR, el porcentaje de humedad reflejado correspon-
derá al porcentaje de la habitación al nivel en el que está situado el aparato.
NOTA Esta regulación no puede utilizarse en los modos "inteligentes".
ATENCIÓN: En el modo de funcionamiento continuo, un porcentaje de humedad demasiado elevado
en la habitación puede perturbar el carácter saludable del aire y puede dañar ciertos objetos. El
nivel óptimo de humedad recomendado se sitúa entre el 50 y el 60% de HR.
Velocidad de vaporización: Regulación de la velocidad de vaporización; Botón F.
Seleccionar la velocidad de vaporización deseada pulsando varias veces el botón F. Existen tres ve-
locidades de vaporización.
NOTA Esta regulación no puede utilizarse en los modos "inteligentes".
FUNCIONAMIENTO AUTOMATIZADO:
Utilización de 3 modos de funcionamiento predefinidos
• MODOS INTELIGENTES: Selección de modos de funcionamiento predefinidos; Botón E.
Seleccionar uno de los tres modos predefinidos pulsando el botón E varias veces.
Modo AUTO: Funcionamiento automático del aparato para lograr un porcentaje de humedad obje-
tivo predefinido del 55% de HR; el aparato adaptará automáticamente la velocidad de vaporización
en función de la humedad de la habitación.
Modo BEBÉ: Funcionamiento automático del aparato para lograr un porcentaje de humedad obje-
tivo predefinido del 50% de HR; el aparato adaptará automáticamente la velocidad de vaporización
en función de la humedad de la habitación. Tras siete horas de funcionamiento, el aparato se deten-
drá automáticamente.
NOTA En este modo se desactivan las luces y las señales sonoras.
10min
22
ES
Modo NOCHE: Funcionamiento automático del aparato para alcanzar un porcentaje de humedad ob-
jetivo predefinido del 50% de la HR; el aparato reducirá progresivamente la velocidad de vaporiza-
ción. Tras ocho horas de funcionamiento, el aparato se detendrá automáticamente.
NOTA: En este modo se desactivan las luces y las señales sonoras.
FUNCIONES COMPLEMENTARIAS:
Temporizador: Programación de la parada automática del aparato; Botón B.
Seleccionar el número de horas de funcionamiento deseado (de 1 a 9 horas) antes de la parada au-
tomática del aparato pulsando varias veces el botón B.
NOTA: Esta función no puede utilizarse en los modos "inteligentes".
• Función de calefacción: Uso de la función de calefacción; botón D.
Pulsar el botón (D) para poner en marcha o detener la función “calefacción”.
Esta función resulta complementaria con otros modos de funcionamiento y permite aumentar la ca-
pacidad de humidificación un 20%. Asimismo, esta funcion permite destruir las bacterias que se
desarrollan en el agua* (sólo en el modelo HU5120).
• «Imagen y sonido»: Puesta en marcha/Parada de imagen y sonido; Botón G.
Pulsar el botón (G) para poner en marcha o detener la función.
Esta función permite apagar la retroiluminación de la pantalla LCD así como las señales sonoras e
iluminar el depósito de agua.
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: esta clase de aparato precisa un mantenimiento regular y riguroso. Limpiar el aparato
por completo cada dos días.
Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento resulta necesario detener y
desconectar el aparato.
Es importante limpiar regularmente el depósito de agua, la zona de nebulización (alrededor del
disco cerámico) y las rejillas de aspiración situadas debajo del aparato.
Al proceder a limpiar el aparato, no utilizar detergentes ni productos para fregar.
Nunca deber sumergirse la base del aparato, el cable de alimentación o la toma en el agua o en
cualquier otro líquido.
Una limpieza regular del disco cerámico evita la aparición de cal. No utilizar utensilios duros o abra-
sivos ya que podrían dañar el disco cerámico.
• Limpieza del depósito:
1- Retire el cartucho antical y enjuáguelo sólo con agua limpia.
2- Limpiar el depósito y el tapón del depósito con agua jabonosa, enjuagar correctamente y secar
con un paño suave y seco.
3- Para limpiar el interior del depósito, rellenar con un poco de agua y agitar vigorosamente. Vaciar
y secar con un paño suave y seco.
• Limpieza de la zona de nebulización:
1- Retire el depósito.
2- Rellene la zona de nebulización con la mitad de agua y la mitad de vinagre blanco (4% de ácido
acético).
3- Deje que la mezcla actúe por espacio de un mínimo de 4 horas.
4- Vacíe el depósito y retire la cal con un paño suave y húmedo.
5- Enjuague toda la zona con agua limpia (atención, asegúrese de que el agua no penetre en la aber-
tura del ventilador (10).
*Mata el 100% de las bacterias Escherichia Coli y Staphylococcus Aureus, representativas de la mayor parte del
universo bacteriano - En unas condiciones normales de uso - pruebas realizadas por un laboratorio independiente.
23
ES
IMPORTANTE: Nunca utilice productos abrasivos, ya que podría producirse un deterioro del aspecto
del aparato. Puede limpiarlo con un paño ligeramente húmedo.
• Cartucho antical:
Si aparecen olores desagradables o manchas blancas, proceda a cambiar el cartucho antical.
Si usted tiene alguna duda, por favor consulte la tarjeta de garantía internacional ROWENTA que se
entrega con este producto, donde encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Consu-
midor.
ALMACENAMIENTO
Si no utiliza el aparato, guárdelo en un sitio protegido de la humedad.
Antes de proceder a guardarlo, aserese de vaciar el depósito de agua y de limpiar y secar el aparato.
EN CASO DE PROBLEMAS
Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso para el
usuario.
Antes de contactar con un Centro de Servicio Autorizado de nuestra red, asegúrese de que el apa-
rato esté colocado en posición normal de funcionamiento y de que las rejillas de entrada y de salida
de aire estén totalmente abiertas.
¡CONTRIBUYAMOS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE!
Su aparato contiene un gran mero de materiales aprovechables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida o en su defecto llévelo a un Centro de Servicio Auto-
rizado para su procesamiento.
Tipo de problema Puntos a verificar
Cuando se pone en marcha, el aparato
no funciona
El indicador de nivel de agua insuficiente
parpadea.
Posición del aparato (inclinado).
Posición del depósito.
Conexión del aparato.
Aún no se ha alcanzado el nivel de agua
necesario en el compartimiento de nebulización
(espere unos instantes).
La capacidad de humidificación es
demasiado débil
Cierre las puertas y las ventanas.
Velocidad de vaporización demasiado débil.
Apertura de las rejillas de aspiración y de
la boquilla.
El porcentaje de humedad ambiente es
demasiado elevado
Porcentaje de humedad objetivo definido.
Condensación en la habitación Nivel de temperatura ambiente demasiado bajo.
El aparato hace demasiado ruido Aparato situado sobre una superficie estable y
plana
El aparato se detiene Ha pasado el periodo de funcionamiento
programado.
El indicador de nivel de agua parpadea.
Porcentaje de humedad objetivo definido.

Transcripción de documentos

ES Antes de proceder a utilizar el aparato lea atentamente tanto el manual de empleo como los consejos de seguridad y de limpieza del mismo, y guarde el manual en lugar seguro. Un aire demasiado seco favorece la aparición de infecciones y de enfermedades de las vías respiratorias, pudiendo secar la piel, las mucosas, las plantas y el mobiliario. Este humidificador permite esparcir eficazmente vapor de agua en el ambiente. La cantidad de humedad se expresa en términos de humedad relativa (HR). La HR es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relación con la cantidad máxima de agua que puede contener el ambiente a una determinada temperatura. El grado de HR se mide mediante un higrómetro: • HR <50%: el aire de la habitación está demasiado seco • HR situada entre el 50 y el 60%: el aire es saludable • HR <60%: el aire es demasiado húmedo. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El humidificador utiliza dos sistemas de humidificación complementarios: • Un sistema de vapor frío: un disco cerámico que vibra a una frecuencia ultrasónica y que genera pequeñas gotitas de agua. • Un sistema de calefacción: un tubo calefactor que genera vapor de agua. De esta manera, permite aumentar de manera automática el grado de humedad en la atmósfera ambiente y controla precisamente la humedad relativa gracias a un higrostato electrónico (sólo en el modelo HU5120). LUGAR DE INSTALACIÓN Utilizar un humidificador resulta especialmente recomendable en invierno, pero eso no significa que la casa no deba airearse de forma regular. El humidificador debe colocarse en aquella habitación que necesite un tratamiento prioritario. Está preparado para ser utilizado en una habitación con una superficie de 45m² (HU5120) / 38m² (HU5115). DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Base del producto 2. Depósito de agua 3. Boquilla giratoria 4. Asa de transporte del depósito 5. Disco cerámico 6. Indicador del nivel de agua 7. Tapón del depósito (y soporte de cartucho antical de quita y pon) 8. Cartucho antical de quita y pon 9. Tablero de instrumentos 10. Salida de aire del ventilador 17 ES DESCRIPCIÓN DE LOS PANELES DE CONTROL h q p B G C F o D E i j k A l PANELES DE MANDOS A. Botón de encendido/apagado B. Botón temporizador C. Botón de selección de humedad objetivo D. Botón de fonción «calefacción» (sólo en el modelo HU5120) E. Botón de selección de modos “inteligentes” (predefinidos) F. Botón de selección de velocidades de vaporización G. Botón de iluminación/sonido PANTALLA DE VISUALIZACIÓN h. Temporizador de 1h a 9h i. Icono “casa” – porcentaje de humedad ambiente C. Marcador de SELECCIÓN - porcentaje de humedad objetivo k. Humedad en % HR l. Modo AUTOMÁTICO m. Modo BEBÉ n. Modo NOCHE o. Nivel de agua insuficiente p. Velocidades de vaporización q. Función de calefacción 18 m n ES ADVERTENCIAS Es fundamental que lea atentamente estas instrucciones y observe las siguientes recomendaciones: • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas no experimentadas o sin conocimientos, salvo que dichas personas están vigiladas por alguien responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años o bien por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien personas sin experiencia o conocimientos, siempre que sean correctamente supervisados o reciban instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y los riesgos que entraña su uso hayan sido adecuadamente comprendidos. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser efectuado por parte de niños sin vigilancia. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética...). • Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por consiguiente, no se puede utilizar para una aplicación industrial. • La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que se produzcan como consecuencia de una utilización incorrecta. • No encienda el aparato en un local con demasiado polvo o que presente riesgos de incendio. • Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable. • No introduzca nunca objetos dentro del aparato (por ej., agujas…). • Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, el servicio postventa o una persona que tenga una cualificación similar para evitar cualquier peligro. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • No tire del cable de alimentación o del aparato, ni siquiera para desenchufar la toma de corriente de la pared. • Antes de cada uso, desenrolle el cable por completo. • Cuando proceda a deshacerse de aparato, es preciso respetar las reglamentaciones referidas a la eliminación del aceite y del agente refrigerante del mismo. • Nunca utilice el aparato en el exterior. MUY IMPORTANTE • El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación propia de su país. • Antes de proceder a conectarlo a la red eléctrica, asegúrese de montar el aparato en su totalidad. • Nunca utilice el aparato inclinado o tumbado. • Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable que esté seca. No instale el humidificador sobre un mueble de madera, un equipo de Hi-Fi, una TV o un aparato eléctrico. • Sólo utilice agua potable (agua fría del grifo), si es posible, desprovista de cal. Se recomienda cambiar el agua en cada uso. • Evite cubrir el aparato. • No obstruya las rejillas de aspiración situadas debajo del aparato. • No utilice el aparato sin la boquilla. • No toque el aparato con las manos húmedas. • No mueva el aparato mientras esté funcionando. • No vierta agua en el conducto de evaporación, ya que esto podría provocar un desbordamiento. • No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc...). • Sólo utilice cartuchos antical de Rowenta. 19 ES • Antes de proceder a rellenar, limpiar o desplazar el aparato, apáguelo y desconéctelo. • Nunca vierta aceite esencial u otros aditivos en el conducto de evaporación y/o en el depósito de agua. • Cuando el aparato no esté siendo utilizado, nunca deje agua en el depósito. • En cada uso, reemplace el agua del depósito. • Tenga en cuenta que altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos biológicos en el medioambiente. • Evite que la parte situada en torno al aparato esté húmeda o mojada. Si esto sucede, reduzca la velocidad de humidificación o detenga el aparato. • Evite que materiales absorbentes tales como moquetas, cortinas o manteles estén húmedos o mojados… • En caso de ausencia prolongada: resulta importante apagar, desconectar y vaciar el depósito de agua y el compartimento de nebulización, así como limpiar y dejar secar el aparato. • Antes y después de proceder a guardar el aparato, límpielo. • Limpiar el depósito cada 2 días (véase el apartado sobre MANTENIMIENTO). • ATENCIÓN: si el depósito de agua no se limpia correcta y regularmente, existe la posibilidad de que se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire (véase el apartado sobre MANTENIMIENTO). PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del primer uso, verifique que la tensión de su instalación corresponde con la que aparece rotulada en el aparato. Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de clase II (doble aislamiento eléctrico ). Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que: • se ha respetado el posicionamiento del aparato descrito en estas instrucciones, • el aparato está situado sobre una superficie horizontal, plana y estable, suficientemente seca y está situado a una distancia de 20 cm con respecto a cualquier otro objeto, • que las rejillas de aspiración situadas bajo el aparato están totalmente abiertas. Puesta en servicio: 1. Levante el depósito de agua, levante la boquilla orientable (3) y afloje el tapón que soporta el cartucho antical (7). 2. Limpie el depósito (véase el párrafo LIMPIEZA) y rellénelo con agua fría (mínimo 2 litros / máximo 5,5 litros). NOTA Le aconsejamos que utilice agua con poca cal para evitar la aparición de manchas blancas; puede utilizar agua del grifo, agua embotellada, agua destilada o bien agua hervida, pero tenga en cuenta que el depósito siempre debe llenarse con agua fría. 3. Revise el tapón y verifique que no se produzca ninguna fuga de agua. 4. Verifique que la base del aparato está limpia y que no haya ningún objeto extraño. 5. Verifique que el indicador del nivel de agua se mueve libremente. 6. Vuelva a colocar el depósito sobre la base. 7. Oriente la boquilla de tal manera que no se dirija el chorro de vapor sobre obstáculo alguno, lo cual podría perturbar la regulación de la humedad. 8. Espere aproximadamente 10 minutos a que el agua atraviese el cartucho antical y llene el compartimiento de nebulización. 9. Enchufe el aparato. 10. Ponga el aparato en marcha. 20cm 20cm 5,5L max 20 ES 10min FUNCIONAMIENTO Este aparato contempla dos clases de funcionamientos (MANUAL o AUTOMATIZADO), así como una serie de funciones complementarias. • «ON/STAND-BY»: Puesta en marcha/modo de espera (parada); Botón A. Para poner el aparato en marcha o en función de espera, pulse el botón (A). FUNCIONAMIENTO MANUAL: Regulación de la humedad objetivo y de la velocidad de vaporización • Humedad: Regulación de la humedad objetivo; Botón C. Seleccionar la humedad objetivo deseada pulsando el botón C varias veces. Cuando aparezca SELECCIÓN, la humedad reflejada se corresponde con la humedad objetivo definida: seleccione entre el 40% y el 75% de RH o “Co” para un funcionamiento continuo (si la humedad de la habitación supera el 90% de HR existe un mecanismo de seguridad que detendrá el aparato). Si aparece la leyenda “CASA” sin SELECCIONAR, el porcentaje de humedad reflejado corresponderá al porcentaje de la habitación al nivel en el que está situado el aparato. NOTA Esta regulación no puede utilizarse en los modos "inteligentes". ATENCIÓN: En el modo de funcionamiento continuo, un porcentaje de humedad demasiado elevado en la habitación puede perturbar el carácter saludable del aire y puede dañar ciertos objetos. El nivel óptimo de humedad recomendado se sitúa entre el 50 y el 60% de HR. • Velocidad de vaporización: Regulación de la velocidad de vaporización; Botón F. Seleccionar la velocidad de vaporización deseada pulsando varias veces el botón F. Existen tres velocidades de vaporización. NOTA Esta regulación no puede utilizarse en los modos "inteligentes". FUNCIONAMIENTO AUTOMATIZADO: Utilización de 3 modos de funcionamiento predefinidos • MODOS INTELIGENTES: Selección de modos de funcionamiento predefinidos; Botón E. Seleccionar uno de los tres modos predefinidos pulsando el botón E varias veces. Modo AUTO: Funcionamiento automático del aparato para lograr un porcentaje de humedad objetivo predefinido del 55% de HR; el aparato adaptará automáticamente la velocidad de vaporización en función de la humedad de la habitación. Modo BEBÉ: Funcionamiento automático del aparato para lograr un porcentaje de humedad objetivo predefinido del 50% de HR; el aparato adaptará automáticamente la velocidad de vaporización en función de la humedad de la habitación. Tras siete horas de funcionamiento, el aparato se detendrá automáticamente. NOTA En este modo se desactivan las luces y las señales sonoras. 21 ES Modo NOCHE: Funcionamiento automático del aparato para alcanzar un porcentaje de humedad objetivo predefinido del 50% de la HR; el aparato reducirá progresivamente la velocidad de vaporización. Tras ocho horas de funcionamiento, el aparato se detendrá automáticamente. NOTA: En este modo se desactivan las luces y las señales sonoras. FUNCIONES COMPLEMENTARIAS: • Temporizador: Programación de la parada automática del aparato; Botón B. Seleccionar el número de horas de funcionamiento deseado (de 1 a 9 horas) antes de la parada automática del aparato pulsando varias veces el botón B. NOTA: Esta función no puede utilizarse en los modos "inteligentes". • Función de calefacción: Uso de la función de calefacción; botón D. Pulsar el botón (D) para poner en marcha o detener la función “calefacción”. Esta función resulta complementaria con otros modos de funcionamiento y permite aumentar la capacidad de humidificación un 20%. Asimismo, esta funcion permite destruir las bacterias que se desarrollan en el agua* (sólo en el modelo HU5120). • «Imagen y sonido»: Puesta en marcha/Parada de imagen y sonido; Botón G. Pulsar el botón (G) para poner en marcha o detener la función. Esta función permite apagar la retroiluminación de la pantalla LCD así como las señales sonoras e iluminar el depósito de agua. MANTENIMIENTO ATENCIÓN: esta clase de aparato precisa un mantenimiento regular y riguroso. Limpiar el aparato por completo cada dos días. Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento resulta necesario detener y desconectar el aparato. Es importante limpiar regularmente el depósito de agua, la zona de nebulización (alrededor del disco cerámico) y las rejillas de aspiración situadas debajo del aparato. Al proceder a limpiar el aparato, no utilizar detergentes ni productos para fregar. Nunca deber sumergirse la base del aparato, el cable de alimentación o la toma en el agua o en cualquier otro líquido. Una limpieza regular del disco cerámico evita la aparición de cal. No utilizar utensilios duros o abrasivos ya que podrían dañar el disco cerámico. • Limpieza del depósito: 1- Retire el cartucho antical y enjuáguelo sólo con agua limpia. 2- Limpiar el depósito y el tapón del depósito con agua jabonosa, enjuagar correctamente y secar con un paño suave y seco. 3- Para limpiar el interior del depósito, rellenar con un poco de agua y agitar vigorosamente. Vaciar y secar con un paño suave y seco. • Limpieza de la zona de nebulización: 1- Retire el depósito. 2- Rellene la zona de nebulización con la mitad de agua y la mitad de vinagre blanco (4% de ácido acético). 3- Deje que la mezcla actúe por espacio de un mínimo de 4 horas. 4- Vacíe el depósito y retire la cal con un paño suave y húmedo. 5- Enjuague toda la zona con agua limpia (atención, asegúrese de que el agua no penetre en la abertura del ventilador (10). *Mata el 100% de las bacterias Escherichia Coli y Staphylococcus Aureus, representativas de la mayor parte del universo bacteriano - En unas condiciones normales de uso - pruebas realizadas por un laboratorio independiente. 22 ES IMPORTANTE: Nunca utilice productos abrasivos, ya que podría producirse un deterioro del aspecto del aparato. Puede limpiarlo con un paño ligeramente húmedo. • Cartucho antical: Si aparecen olores desagradables o manchas blancas, proceda a cambiar el cartucho antical. Si usted tiene alguna duda, por favor consulte la tarjeta de garantía internacional ROWENTA que se entrega con este producto, donde encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Consumidor. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el aparato, guárdelo en un sitio protegido de la humedad. Antes de proceder a guardarlo, asegúrese de vaciar el depósito de agua y de limpiar y secar el aparato. EN CASO DE PROBLEMAS Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso para el usuario. Antes de contactar con un Centro de Servicio Autorizado de nuestra red, asegúrese de que el aparato esté colocado en posición normal de funcionamiento y de que las rejillas de entrada y de salida de aire estén totalmente abiertas. Tipo de problema Puntos a verificar Cuando se pone en marcha, el aparato no funciona El indicador de nivel de agua insuficiente parpadea. Posición del aparato (inclinado). Posición del depósito. Conexión del aparato. Aún no se ha alcanzado el nivel de agua necesario en el compartimiento de nebulización (espere unos instantes). La capacidad de humidificación es demasiado débil Cierre las puertas y las ventanas. Velocidad de vaporización demasiado débil. Apertura de las rejillas de aspiración y de la boquilla. El porcentaje de humedad ambiente es demasiado elevado Porcentaje de humedad objetivo definido. Condensación en la habitación Nivel de temperatura ambiente demasiado bajo. El aparato hace demasiado ruido Aparato situado sobre una superficie estable y plana El aparato se detiene Ha pasado el periodo de funcionamiento programado. El indicador de nivel de agua parpadea. Porcentaje de humedad objetivo definido. ¡CONTRIBUYAMOS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE! Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables. Lleve el aparato a un punto de recogida o en su defecto llévelo a un Centro de Servicio Autorizado para su procesamiento. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Rowenta HU5115 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario