ATEN VB800 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

ATEN VB800 es un amplificador de señal HDMI 4K real que admite resoluciones de hasta 4096 x 2160 a 60 Hz. Puede transmitir señales HDMI hasta 100 metros a través de un solo cable CAT6/6a/7. El VB800 también admite HDR, HDCP 2.2 y paso de infrarrojos. Es ideal para su uso en una variedad de aplicaciones, incluidas salas de conferencias, aulas y sistemas de señalización digital.

ATEN VB800 es un amplificador de señal HDMI 4K real que admite resoluciones de hasta 4096 x 2160 a 60 Hz. Puede transmitir señales HDMI hasta 100 metros a través de un solo cable CAT6/6a/7. El VB800 también admite HDR, HDCP 2.2 y paso de infrarrojos. Es ideal para su uso en una variedad de aplicaciones, incluidas salas de conferencias, aulas y sistemas de señalización digital.

B
Package Contents
1 VB800 True 4k HDMI Booster
1 Power Adapter
1 Rack Mount Kit
1 User Instructions
Hardware Installation
© Copyright 2017 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
Printing Date: 03/2017
True 4k HDMI Booster
Quick Start Guide
VB800
VB800 True 4k HDMI Booster
www.aten.com
Booster HDMI True 4k VB800
www.aten.com
True-4K-HDMI-Verstärker VB800
www.aten.com
Refuerzo HDMI 4k Real VB800
www.aten.com
Amplifi catore HDMI True 4k VB800
www.aten.com
ATEN VanCryst
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by
the manufacturer.
To reduce the environmental impact of our
products, ATEN documentation and software
can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는
사용자 점을 주의하시기 라며, 가정외의 지역
서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
Scan for
more information
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
Warning: Operation of this equipment in a residential environment
could cause radio interference.
Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a
residential environment this equipment may cause radio interference.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:(1) this device mat not cause harmful
interference, and(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
4
3
1
2
1
2
3
Front View
Rear View
A
Présentation du matériel
Vue de devant
1
Entrée HDMI
2
Fiche d'alimentation
Vue de derrière
3
LED d'alimentation
4
Sortie HDMI
B
Installation du matériel
1
ud IMDH trop el redroccar ruop IMDH elbâc nu zesilitU
périphérique source au port d’entrée vidéo du VB800.
2
ua IMDH narcé nu redroccar ruop IMDH elbâc nu zesilitU
port de sortie vidéo du VB800.
3
rus 008BV el ceva inruof ruetces ruetatpada'l zehcnarB
une source d’alimentation CC, puis branchez le câble de
l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation.
noitatnemilad ruetatpadal ,008BV lues nu resilitu suov iS( *
n’est pas nécessaire, un VB800 unique peut être alimen
depuis le périphérique source.)
Une fois l’installation matérielle terminée, l’affi chage est prêt à
l’utilisation.
*Remarque
Il est recommandé d'utiliser l’adaptateur d’alimentation pour
éviter toute dégradation de performances.
Cascade
Le VB800 peut être mis en cascade jusqu’à 10 niveaux pour
augmenter la distance de transmission 4k. Une unité sur trois
en cascade doit être reliée à un adaptateur d’alimentation.
Montage en rack
Le VB800 est fourni avec un kit de montage en rack. Pour xer
le VB800 au rack, veuillez suivre ces étapes :
.008BV ud sod ua noitisop ne stroppus sel zecalP .1
.008BV ud sod ua stroppus sel ressiv ruop siv sel zesilitU .2
A
Hardwareübersicht
Ansicht von vorne
1
HDMI-Eingang
2
Netzanschluss
Ansicht von hinten
3
Betriebsanzeige-LED
4
HDMI-Ausgang
B
Hardwareinstallation
1
-IMDH nie rebü täregsgnagniE-IMDH sad eiS nednibreV
Kabel mit dem Videoeingang am VB800.
2
lebaK-IMDH nie rebü täregegieznA-IMDH nie eiS nednibreV
mit dem Videoausgang am VB800.
3
enie na lietzteN etrefeileg 008BV med tim sad eiS neßeilhcS
Gleichspannungsversorgung an, verbinden Sie dann das
Netzteilkabel mit dem Netzanschluss.
niek tsi 008BV nenleznie senie gnudnewreV ieB( *
Netzteil erforderlich. Ein einzelner VB800 kann über das
Eingangsgerät mit Strom versorgt werden.)
Sobald die Hardwareinstallation abgeschlossen ist, ist das
Anzeigegerät einsatzbereit.
*Hinweis
Sie sollten das Netzteil verwenden, damit sich die Leistung
nicht verringert.
Kaskadieren
Der VB800 kann zur 4K-Übertragung auf lange Strecken auf
bis zu 10 Stufen kaskadiert werden. Jedes dritte Gerät in einer
Kaskade muss mit einem Netzteil verbunden werden.
Rackmontage
Der VB800 kommt mit einem Rackmontageset. Befolgen
Sie zur Anbringung des VB800 im Rack die nachstehenden
Schritte:
.na 008BV sed etieskcüR red na negnuretlaH eid eiS negnirB .1
008BV sed etieskcüR red na negnuretlaH eid eiS nebuarhcS .2
fest.
A
Revisión del hardware
Vista frontal
1
Entrada HDMI
2
Conector de alimentación
Vista posterior
3
LED de alimentación
4
Salida HDMI
B
Instalación de hardware
1
ovitisopsid led otreup le ratcenoc arap IMDH elbac nu ecilitU
fuente HDMI al puerto de entrada de vídeo en el VB800.
2
la IMDH allatnap anu ratcenoc arap IMDH elbac nu ecilitU
puerto de salida de vídeo en el VB800.
3
le noc odartsinimus nóicatnemila ed rodatpada le efuhcnE
VB800 en una fuente de alimentación CC, y a continuación,
enchufe el cable del adaptador de alimentación en el
conector de alimentación.
rodatpada le oirasecen se on ,008BV ocinú nu azilitu iS( *
de alimentación; un único VB800 puede ser alimentado
desde el dispositivo fuente.)
Una vez que se haya fi nalizada la instalación del hardware, la
pantalla ya está lista para su uso.
*Nota
Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación para
eliminar la posibilidad de una merma en el rendimiento.
Cascada
El VB800 puede confi gurarse en una cascada de hasta 10
niveles para realizar transmisiones 4k de larga distancia. Cada
tercera unidad en una cascada necesita estar conectada a un
adaptador de alimentación.
Montaje en bastidor
El VB800 viene con un kit de montaje en bastidor. Para fi jar el
VB800 al bastidor, siga los pasos a continuación:
led roiretsop etrap al ne nóicisop us ne setropos sol euqoloC .1
VB800.
etrap al a setropos sol rarugesa arap sollinrot sol ecilitU .2
posterior del VB800.
A
Descrizione hardware
Vista anteriore
1
Ingresso HDMI
2
Connettore di alimentazione
Vista posteriore
3
LED alimentazione
4
Uscita HDMI
B
Installazione dell'hardware
1
ovitisopsid led atrop al eragelloc rep IMDH ovac nu erazzilitU
sorgente HDMI alla porta di ingresso Video su VB800.
2
alla IMDH yalpsid nu eragelloc rep IMDH ovac nu erazzilitU
porta di uscita Video su VB800.
3
noc enoizatod ni enoizatnemila id erotattada'l eragelloC
VB800 ad una presa di corrente CC, quindi collegare il
cavo dell'adattatore di alimentazione al connettore di
alimentazione.
id erotattada'l ,008BV olognis nu azzilitu is eS( *
alimentazione non è necessario; è possibile alimentare un
singolo VB800 dal dispositivo sorgente.)
Al termine dell'installazione dell'hardware, il display è pronto
per l'uso.
*Nota
Si consiglia di utilizzare l'adattatore di alimentazione per
escludere un decadimento delle prestazioni.
Collegamento a cascata
VB800 può essere collegato a cascata fi no a 10 livelli per
ottenere trasmissioni 4k a lunga distanza. Ogni tre unità
collegate a cascata è necessario effettuare il collegamento ad
un adattatore di alimentazione.
Montaggio su rack
VB800 dispone di un kit di montaggio su rack. Per fi ssare
VB800 al rack, effettuare le seguenti procedure:
.008BV id orter lus enoizisop ni effats el eracolloC .1
.008BV id orter lus effats el erativva rep itiv el erazzilitU .2
A
Hardware Review
Front View
1
HDMI In
2
Power Jack
Rear View
3
Power LED
4
HDMI Out
B
Hardware Installation
1
Use a HDMI cable to connect the HDMI source device port
to the Video input port on the VB800.
2
Use a HDMI cable to connect a HDMI display to the Video
Output port on the VB800.
3
Plug the power adapter that came with the VB800 into a
DC power source, and then plug the power adapter cable
into the Power Jack.
* (If using a single VB800 the power adapter is not
necessary, a single VB800 can be powered from the
source device.)
Once the hardware installation is complete, the display is ready
for use.
*Note
It is recommended to use the power adapter to rule out
degraded performance.
Cascade
The VB800 can be cascaded up to 10 levels to make long
distance 4k transmissions. Every third unit in a cascade needs
to be connected to a power adapter.
Rack Mounting
The VB800 comes with a rack mount kit. To attach the VB800
to the rack please follow these steps:
1. Place the brackets into position onto the back of the VB800.
2. Use the screws to screw the brackets to the back of the
VB800.
A
Hardware Review

Transcripción de documentos

A Hardware Review 1 2 Package Contents Support and Documentation Notice 1 VB800 True 4k HDMI Booster 1 Power Adapter 1 Rack Mount Kit 1 User Instructions All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer. To reduce the environmental impact of our products, ATEN documentation and software can be found online at http://www.aten.com/download/ B Technical Support Hardware Installation www.aten.com/support 2 Scan for more information ATEN VanCryst™ VB800 EMC Information FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. Front View True 4k HDMI Booster Quick Start Guide Rear View 3 © Copyright 2017 ATEN® International Co., Ltd. ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Printing Date: 03/2017 1 4 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device mat not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에 서 사용하는 것을 목적으로 합니다. VB800 True 4k HDMI Booster A Hardware Review Front View 1 2 HDMI In Power Jack Rear View 3 4 Power LED HDMI Out www.aten.com B Hardware Installation Use a HDMI cable to connect the HDMI source device port to the Video input port on the VB800. 2 Use a HDMI cable to connect a HDMI display to the Video Output port on the VB800. 3 Plug the power adapter that came with the VB800 into a DC power source, and then plug the power adapter cable into the Power Jack. * (If using a single VB800 the power adapter is not necessary, a single VB800 can be powered from the source device.) Once the hardware installation is complete, the display is ready for use. 1 *Note It is recommended to use the power adapter to rule out degraded performance. Cascade The VB800 can be cascaded up to 10 levels to make long distance 4k transmissions. Every third unit in a cascade needs to be connected to a power adapter. Rack Mounting The VB800 comes with a rack mount kit. To attach the VB800 to the rack please follow these steps: 1. Place the brackets into position onto the back of the VB800. 2. Use the screws to screw the brackets to the back of the VB800. Booster HDMI True 4k VB800 A Présentation du matériel Vue de devant 1 2 Entrée HDMI Fiche d'alimentation Vue de derrière 3 4 LED d'alimentation Sortie HDMI www.aten.com B Installation du matériel Utilisez un câble HDMI pour raccorder le port HDMI du périphérique source au port d’entrée vidéo du VB800. 2 Utilisez un câble HDMI pour raccorder un écran HDMI au port de sortie vidéo du VB800. 3 Branchez l'adaptateur secteur fourni avec le VB800 sur une source d’alimentation CC, puis branchez le câble de l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation. * (Si vous utiliser un seul VB800, l’adaptateur d’alimentation n’est pas nécessaire, un VB800 unique peut être alimenté depuis le périphérique source.) Une fois l’installation matérielle terminée, l’affichage est prêt à l’utilisation. 1 *Remarque Il est recommandé d'utiliser l’adaptateur d’alimentation pour éviter toute dégradation de performances. Cascade Montage en rack Le VB800 est fourni avec un kit de montage en rack. Pour fixer le VB800 au rack, veuillez suivre ces étapes : 1. Placez les supports en position au dos du VB800. 2. Utilisez les vis pour visser les supports au dos du VB800. Le VB800 peut être mis en cascade jusqu’à 10 niveaux pour augmenter la distance de transmission 4k. Une unité sur trois en cascade doit être reliée à un adaptateur d’alimentation. www.aten.com True-4K-HDMI-Verstärker VB800 A Hardwareübersicht Ansicht von vorne 1 2 HDMI-Eingang Netzanschluss Ansicht von hinten 3 4 Betriebsanzeige-LED HDMI-Ausgang B Hardwareinstallation Verbinden Sie das HDMI-Eingangsgerät über ein HDMIKabel mit dem Videoeingang am VB800. 2 Verbinden Sie ein HDMI-Anzeigegerät über ein HDMI-Kabel mit dem Videoausgang am VB800. 3 Schließen Sie das mit dem VB800 gelieferte Netzteil an eine Gleichspannungsversorgung an, verbinden Sie dann das Netzteilkabel mit dem Netzanschluss. * (Bei Verwendung eines einzelnen VB800 ist kein Netzteil erforderlich. Ein einzelner VB800 kann über das Eingangsgerät mit Strom versorgt werden.) Sobald die Hardwareinstallation abgeschlossen ist, ist das Anzeigegerät einsatzbereit. 1 *Hinweis Sie sollten das Netzteil verwenden, damit sich die Leistung nicht verringert. Kaskadieren Der VB800 kann zur 4K-Übertragung auf lange Strecken auf bis zu 10 Stufen kaskadiert werden. Jedes dritte Gerät in einer Kaskade muss mit einem Netzteil verbunden werden. Rackmontage Der VB800 kommt mit einem Rackmontageset. Befolgen Sie zur Anbringung des VB800 im Rack die nachstehenden Schritte: 1. Bringen Sie die Halterungen an der Rückseite des VB800 an. 2. Schrauben Sie die Halterungen an der Rückseite des VB800 fest. Refuerzo HDMI 4k Real VB800 A Revisión del hardware Vista frontal 1 2 Entrada HDMI Conector de alimentación Vista posterior 3 4 LED de alimentación Salida HDMI www.aten.com B Instalación de hardware Utilice un cable HDMI para conectar el puerto del dispositivo fuente HDMI al puerto de entrada de vídeo en el VB800. 2 Utilice un cable HDMI para conectar una pantalla HDMI al puerto de salida de vídeo en el VB800. 3 Enchufe el adaptador de alimentación suministrado con el VB800 en una fuente de alimentación CC, y a continuación, enchufe el cable del adaptador de alimentación en el conector de alimentación. * (Si utiliza un único VB800, no es necesario el adaptador de alimentación; un único VB800 puede ser alimentado desde el dispositivo fuente.) Una vez que se haya finalizada la instalación del hardware, la pantalla ya está lista para su uso. 1 *Nota Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación para eliminar la posibilidad de una merma en el rendimiento. Cascada El VB800 puede configurarse en una cascada de hasta 10 niveles para realizar transmisiones 4k de larga distancia. Cada tercera unidad en una cascada necesita estar conectada a un adaptador de alimentación. Montaje en bastidor El VB800 viene con un kit de montaje en bastidor. Para fijar el VB800 al bastidor, siga los pasos a continuación: 1. Coloque los soportes en su posición en la parte posterior del VB800. 2. Utilice los tornillos para asegurar los soportes a la parte posterior del VB800. Amplificatore HDMI True 4k VB800 A Descrizione hardware Vista anteriore 1 2 Ingresso HDMI Connettore di alimentazione Vista posteriore 3 4 LED alimentazione Uscita HDMI www.aten.com B Installazione dell'hardware Utilizzare un cavo HDMI per collegare la porta del dispositivo sorgente HDMI alla porta di ingresso Video su VB800. 2 Utilizzare un cavo HDMI per collegare un display HDMI alla porta di uscita Video su VB800. 3 Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione con VB800 ad una presa di corrente CC, quindi collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione. * (Se si utilizza un singolo VB800, l'adattatore di alimentazione non è necessario; è possibile alimentare un singolo VB800 dal dispositivo sorgente.) Al termine dell'installazione dell'hardware, il display è pronto per l'uso. 1 *Nota Si consiglia di utilizzare l'adattatore di alimentazione per escludere un decadimento delle prestazioni. Collegamento a cascata VB800 può essere collegato a cascata fino a 10 livelli per ottenere trasmissioni 4k a lunga distanza. Ogni tre unità collegate a cascata è necessario effettuare il collegamento ad un adattatore di alimentazione. Montaggio su rack VB800 dispone di un kit di montaggio su rack. Per fissare VB800 al rack, effettuare le seguenti procedure: 1. Collocare le staffe in posizione sul retro di VB800. 2. Utilizzare le viti per avvitare le staffe sul retro di VB800.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VB800 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

ATEN VB800 es un amplificador de señal HDMI 4K real que admite resoluciones de hasta 4096 x 2160 a 60 Hz. Puede transmitir señales HDMI hasta 100 metros a través de un solo cable CAT6/6a/7. El VB800 también admite HDR, HDCP 2.2 y paso de infrarrojos. Es ideal para su uso en una variedad de aplicaciones, incluidas salas de conferencias, aulas y sistemas de señalización digital.