Peerless 39964.0, 39984.0 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Peerless 39964.0 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de instalación
P/N 27783 10/12
Juegos de pared de bañera de fácil instalación
Anote el número de modelo indicado en la parte frontal de la caja.
Número de modelo:
Conserve estas instrucciones para usar en el futuro.
Aspect
®
Avondale
®
Proclaim™
9
P/N 27783 10/12
PARTES INCLUIDAS
V
W
Z
X
Y
Panel
posterior
Panel lateral
izquierdo
Panel
lateral derecho
Panel esquinero
izquierdo
Panel esquinero
derecho
Nota: El patrón de pared varía según el modelo.
V W X Y Z
Proclaim™
69,9 cm (27-1/2") 33 cm (33") 88,9 cm (35") 9,8 cm (3-7/8") 147,3 cm (58")
Aspect
®
69,9 cm (27-1/2") 33 cm (33") 88,9 cm (35") 10,2 cm (4") 147,3 cm (58")
Avondale
®
58,8 cm (23-1/8") 20,6 cm (8-1/8") 114,9 cm (45-1/4") 20,6 cm (8-1/8") 147,3 cm (58")
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
Escuadra NivelLápizAnteojos de
seguridad
Taladro
Cinta métrica
Lona protectora
Adhesivo
(4 tubos)
Sellador
(1 tubo)
Sierra circular para
taladro (con el tamaño
necesario para
accesorios de plomería)
Navaja
Cinta de enmascarar
o de pintor
Tijeras
Pistola para sellar
Llana dentada
en V de 0,6 cm (1/4")
10
P/N 27783 10/12
10
1. Símbolos y descripciones
APLIQUE ADHESIVO donde se indique. Aplique una gota
de entre 0,6 cm y 1 cm (1/4" y 3/8").
APLIQUE SELLADOR donde se indique.
¡PRECAUCIÓN!: Situación que, de no evitarse, puede
producir daños en la propiedad u otras condiciones
indeseables. Se producirán daños en el producto y quedará
sin efecto la garantía.
¡IMPORTANTE! Instrucciones que, de no seguirse,
podrían dañar las pertenencias. Puede dañar el
producto y dejará sin efecto la garantía.
2. Marque la línea de nivel
Línea de lápiz
Medida "Z" (ver
página 9) hacia
arriba desde el
borde de la bañera
¡IMPORTANTE! La línea de nivel se establece para
alinear la parte superior de los paneles.
Mida una distancia en la pared igual a la medida "Z"
(página 9) hacia arriba desde el borde de la bañera.
Dibuje la línea de nivel a la altura como se muestra.
REQUISITOS PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA
Lea las instrucciones completas antes de comenzar la instalación.
Estas instrucciones incluyen las sugerencias para la instalación de cañerías que consideramos confiables. Los códigos
locales de construcción varían según el lugar y tienen prioridad por sobre estas sugerencias. Si no se siente capaz de
realizar estas tareas, tercerícelas o contrate un instalador profesional.
Verifique que su modelo quepa en la ubicación deseada y que las cañerías se encuentren donde sea necesario antes de
iniciar la instalación.
Las paredes y el contrapiso deben estar firmes, nivelados y en escuadra.
Utilice una lona protctora para proteger la bañera durante la instalación.
No realice la instalación en áreas donde la temperatura pueda ser inferior a 32°F (0°C).
Deje que el producto alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de la instalación.
Se recomienda que dos personas se encarguen de la instalación del producto.
La pared debe ser de placa de yeso de 1,3 cm (1/2”) resistente a la humedad. Las superficies deben estar limpias,
deben estar libres de suciedad u otros residuos. Las superficies pintadas se deben lijar.
No instale paneles sobre azulejos de cerámica, madera contrachapada o empapelado.
Coloque todos los paneles en seco antes de aplicar el adhesivo.
Aplique el adhesivo en la pared con una llana en V de 0,6 cm (1/4”). Cubra toda el área detrás del panel.
Siga las instrucciones del fabricante sobre el tiempo de secado del adhesivo y las precauciones de ventilación.
Las cañerías y la bañera deben instalarse antes que el panel.
INSTALACIÓN DE JUEGO PARA PARED
11
P/N 27783 10/12
INSTALACIÓN DE JUEGO PARA PARED (Continuación)
3. Coloque en seco todos los paneles
Panel lateral
izquierdo
Panel de la
esquina izquierdo
Panel
posterior
Coloque en seco todos los paneles y sujételos con cinta en
su lugar, alineando la parte superior de estos con la línea
marcada con el lápiz.
¡IMPORTANTE! Si la bañera no está a nivel, recorte las
partes inferiores de los paneles para que coincidan con
la pendiente de la bañera.
SUGERENCIA: Para cortar los paneles laterales
y posteriores, márquelos con una navaja y luego
quiébrelos. Es posible que necesite tijeras para
recortar los paneles de las esquinas.
4. Prepare todo para los accesorios de plomería
X
Y
X
Y
Perfore los
orificios
desde atrás.
Mida y marque las ubicaciones de los accesorios de
plomería en la parte posterior del panel lateral.
Con una sierra de perforación del tamaño adecuado, haga
los orificios para los accesorios de plomería.
5. Coloque en seco los paneles laterales
Alinee el borde con la bañera
Coloque los paneles laterales en su posición y fíjelos con
cinta.
¡IMPORTANTE! Alinee el borde frontal de los paneles
laterales con el borde frontal de la bañera. Debe quedar
un espacio en las esquinas para la instalación de los
paneles de las esquinas.
Trace los paneles laterales en la pared.
Retire los paneles.
¡IMPORTANTE! Es posible que los paneles de las
esquinas se superpongan con el panel lateral.
6. Instale los paneles laterales
Línea de lápiz
APLIQUE ADHESIVO
con la llana, dentro de los límites
marcados con el lápiz.
Presione todos los paneles contra la pared y péguelos con
cinta.
¡IMPORTANTE! Si utiliza un adhesivo a base de solvente,
retire el panel de la pared durante 30 segundos para
permitir que el solvente se evapore. Vuelva presionar el
panel fi rmemente contra la pared.
12
P/N 27783 10/12
INSTALACIÓN DE JUEGO PARA PARED (Continuación)
7. Coloque en seco el panel posterior
Coloque el panel posterior en su posición y sujételo con cinta.
Marque con el lápiz la posición del panel posterior
en la pared.
Retire el panel.
¡IMPORTANTE! Para los modelos Allura, Alvea
,
Enhance, Venture
®
y Vesuvia
instale primero los
paneles de las esquinas y luego los paneles de las
paredes.
8. Instale el panel posterior
Línea
marcada
con
lápiz
APLIQUE ADHESIVO
con la llana a la pared posterior.
Presione el panel contra la pared y sujételo con cinta.
¡IMPORTANTE! Si utiliza un adhesivo a base de
solvente, retire el panel de la pared durante 30
segundos para permitir que el solvente se evapore.
Vuelva presionar el panel fi rmemente contra la pared.
9. Instale los paneles de las esquinas
APLIQUE ADHESIVO
con la llana a las esquinas sin
sobrepasar las líneas marcadas con el lápiz.
APLIQUE SELLADOR a la parte posterior del panel de la
esquina tal como se muestra.
Presione todos los paneles contra la pared de la esquina y
sujételos con cinta.
¡IMPORTANTE! Si utiliza un adhesivo a base de
solvente, retire el panel de la pared durante 30
segundos para permitir que el solvente se evapore.
Vuelva presionar el panel fi rmemente contra la pared.
¡IMPORTANTE! Puede que los paneles de las esquinas
se superpongan con los paneles posterior y laterales.
10. Deje que el adhesivo se seque
¡IMPORTANTE! Antes de retirar la cinta, siga las
instrucciones del fabricante acerca del tiempo de
secado.
13
P/N 27783 10/12
INSTALACIÓN DE JUEGO PARA PARED (Continuación)
11. Aplique sellador
Retire la cinta.
APLIQUE SELLADOR en todas las uniones.
Realice las conexiones a las tuberías de agua y compruebe
que no haya filtraciones.
¡IMPORTANTE! Antes de utilizar el sellador, siga las
instrucciones del fabricante acerca del tiempo de
secado.
14
P/N 27783 10/12
SERVICIO AL CLIENTE
Para consultas sobre el producto y la instalación, NO regrese a la tienda. Para obtener más ayuda, comuníquese con el servicio
al cliente:
Visite
www.peerlessfaucet.com, escriba a bathingsyst[email protected], o llame al
1-877-430-5314
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia jabonosa. Use SÓLO telas o esponjas no abrasivas. Siempre
enjuague las superfi cies tras limpiarlas.
Antes de limpiar este producto con productos de limpieza, pruebe en un área pequeña y que pase desapercibida.
PRECAUCIÓN: El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza que contengan alguno de los siguientes
químicos. El uso de productos que contengan estos químicos puede generar grietas o decoloramiento y dejará sin validez
la garantía.
Nafta
Amil acetato
Solución de peróxido de hidrógeno (peróxido común de uso doméstico)
Tolueno
Acetato de etilo
Lejía (común en destapacañerías)
Acetona
GARANTÍA LIMITADA
Consulte la etiqueta del producto (ubicada en la caja) para conocer el período de garantía limitada de su modelo. El fabricante
garantiza al comprador original que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra, teniendo en
cuenta las limitaciones, excepciones y condiciones mencionadas a continuación, a partir de la fecha de compra original
indicada en la factura del comprador. El fabricante, a discreción, reemplazará o reparará SIN CARGO, excepto en los casos
mencionados a continuación, durante el período de la garantía, toda parte que considere que tenga defectos de materiales
y/o mano de obra generados con la instalación, el uso y el servicio normales. El comprador original debe noticar al fabricante
por escrito cualquier defecto que esté cubierto por la garantía. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA REALIZADA
POR EL FABRICANTE. TODOS LOS RECLAMOS CORRESPONDIENTES A ESTA GARANTÍA DEBEN REALIZARSE EN EL PERÍODO
MENCIONADO CON ANTERIORIDAD. EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LOS COSTOS DE MANO DE OBRA O LOS DAÑOS CAUSADOS EN LA INSTALACIÓN,
REPARACIÓN O REEMPLAZO, AL IGUAL QUE LOS DAÑOS SECUNDARIOS Y RESULTANTES DE ELLO, QUEDAN EXCLUIDOS Y NO
SERÁN PAGADOS POR EL FABRICANTE. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas, ni
la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, de manera que las limitaciones o excepciones mencionadas
quizás no se apliquen en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales especícos y quizás usted tenga otros derechos
que varían según el estado. Esta garantía queda sin efecto ante cualquier daño en el producto causado por usos incorrectos,
abusos, descuidos, accidentes, instalaciones incorrectas, modicaciones, reparaciones no autorizadas o cualquier uso que no
respete las instrucciones suministradas por nosotros.
/