Disney FR-346.2 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Model/Modelo/Modèle: FR-346.2
Important Message to Customers
Thank you for purchasing one of Disney’s many top-quality electronic products. We would appreciate it if you take a few
moments to read through these instructions. This will help you explain to the child the safe and proper way to use this
toy, and to help give it the long-lasting life that Disney products are designed for.
Mensaje importante para los clientes
Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior Disney. Apreciaríamos que se tomara
unos momentos para leer completamente estas instrucciones. Esto le ayudará a explicarles a los niños la forma
segura y apropiada de usar este juguete para que tenga la vida útil prolongada para la que están diseñados los
productos Disney.
Message important aux clients
Merci pour votre achat d'un des nombreux produits de qualité Disney. Nous vous conseillons de prendre quelques
minutes pour lire ces instructions. Elles vous indiquent comment expliquer à votre enfant la façon d’utiliser
correctement et sans danger cet appareil et comment lui donner la plus longue vie possible que tous nos produits
vous offrent.
Setting & Using the Alarm
3. Scroll to your desired alarm time using the Forward and
Reverse Buttons. Make sure to set the correct AM/PM
alarm time. The PM indicator appears at the bottom left of
the display; there is no AM indicator.
4. Once you have selected a time, press the Alarm Set
Button again. Two beeps will sound to confirm alarm
setting.
5. The alarm sounds for 15 minutes. When the alarm is
sounding, press the Alarm Reset Button to reset the alarm
to come on the next day at the same time. To disarm the
alarm, slide the Alarm ON/OFF Switch on the back of
the unit to ‘OFF’. The alarm indicator will vanish from the
display.
Snooze/Night Light Button
Alarm/Snooze Function:
When the alarm is sounding, press the Snooze/Night Light
Button to activate a 7 minute snooze cycle before the alarm
sounds again.
Snooze can be pressed several times during the
1 hour alarm cycle.
Night Light Function:
The Night Light can be activated before you go to sleep. When
the alarm is not sounding (or the snooze feature is inactive)
press the Snooze/Night Light Button to cycle through 5, 10,
and 15 minute or OFF night light periods. Select the desired
time and the unit will turn off the light automatically. Selecting
OFF will disable the Night Light function.
Troubleshooting
If the clock does not work, this may indicate that the batteries are
weak. Insert 3 new AA batteries into the unit.
If problems persist, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT.
See the Warranty for factory services.
Questions or Comments
For questions or comments regarding this or other KIDdesigns
products, please call our toll-free number: 1-888-TOP-TOYS.
Also visit our website: www.kiddesigns.com
If problems persist, please do not attempt to repair unit; see
warranty for factory service.
Maintenance
It is important to keep the alarm clock as dry and clean as possible.
You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistened with
mild soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or
solvents, as they may cause damage.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Limited One-Year Warranty
KIDdesigns, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as
SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship and
materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year
from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to
first return it to the store where it was originally purchased. Should this fail
to resolve the matter and service still be required by reason of any defect
or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its
discretion, replace this product without charge. This decision is subject to
verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the
Factory Service Center authorized by SDI Customer Service. The product
must include proof of purchase, including date of purchase. An
out-of-warranty fee for service will be charged for units that are received
without proof of purchase.
Before returning this product for service, please first replace the batteries
(if applicable) with fresh ones, as exhausted or defective batteries are the
most common cause of problems encountered.
If service is still required:
1. Call SDI Customer Service at 1-888-TOP-TOYS (1-888-867-8697)
for Return Authorization and for the address of the Factory Service
Center.
2. Remove the batteries (if applicable) and pack the unit in a well
padded, heavy corrugated box. SDI is not responsible for damage
that occurs during shipping to the Factory Service Center.
3. Enclose a photocopy of your sales receipt, credit card statement, or
other proof of the date of purchase, if within the warranty period. Also
include your name and address information, a brief description for
why the unit is being returned, and the return authorization number.
No unit can be processed without a return authorization number.
4. Write the return authorization number on the side of the shipping
package and send the unit prepaid and insured to the Factory
Service Center address authorized by SDI Customer Service.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for
which it was designed. It does not cover (i) products which have been
damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which
have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or
broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to
digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of
shipping this product to the Factory Service Center and its return to the
owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not
extend to owners of the product other than to the original purchaser. In no
event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers,
directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third
party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on
implied warranties or exclusion of consequential damages, so these
restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgment and agreement to fully and completely abide by
the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to
you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or
credit card) for purchase of your SDI product.
© 2014 SDI Technologies, Inc. All Rights Reserved.
Questions? Visit www.kiddesigns.com
or call 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Visit Disney.com
Distributed by KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024
eKids is a wholly owned subsidiary of KidDesigns, Inc,
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Printed in China
FR346-3L-050214-A
Getting Started
Installing/Replacing the Batteries
This unit requires 3 AA batteries (not included)
Note: Batteries should always be installed by an adult.
When the Low Battery icon appears on the lower right of the
display, it’s time to replace the batteries.
Use a Phillips screwdriver to open the battery compartment
door located on the back of the unit.
Insert 3 AA batteries into the clock with + and - terminals as
indicated in the compartment.
Replace the compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screw.
For the Best Possible Performance
We recommend the use of alkaline batteries for longer life.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Batteries are to be inserted with correct polarity.
Remove exhausted batteries from the unit.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the unit before charging.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Batteries should be removed if the item will not be used for an
extended period of time, such as a month or longer, to prevent
battery leakage or damage.
Rechargeable batteries should only be charged under adult
supervision.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended
are to be used.
Setting the Time
1. Press and hold the Time Set Button until the clock display
begins to flash and a beep sounds.
2. Scroll to your desired time using the Forward and Reverse
Buttons. Make sure to set the correct AM/PM time. The PM
indicator appears at the bottom left of the display; there is
no AM indicator.
3. Once you have selected a time, press the Time Set
Button again. Two beeps will sound to confirm time setting.
Setting & Using the Alarm
1. Find the Alarm ON/OFF Switch on the back of the unit
and slide it to ‘ON’. The alarm indicator will appear on the
upper left of the display.
2. Press and hold the Alarm Set Button until the clock display
and alarm indicator begin to flash and a beep sounds.
FR-346 IB 3L_front (Eng/Spa/Fre)
Printing color: Black
May 02, 2014
NIGHT GLOW ALARM CLOCK
/
RELOJ DESPERTADOR LUMINISCENTE
/
RÉVEIL À LUMINESCENCE NOCTURNE
Alarm Set Button / Botón para configurar la Alarma /
Touche Régler l’alarme
Time Set Button /
Botón para configurar la Hora /
Touche Régler l'heure
Forward Button /
Botones de avance /
Boutons Avance
PM Indicator /
Indicador PM /
Indicateur PM
Alarm Indicator / Indicador de la Alarma /
Indicateur d'alarme
DISPLAY / PANTALLA / ECRAN
Alarm Reset Button /
Botón para volver a configurar
la Alarma /
Touche réinitialiser l'alarme /
Alarm ON/OFF Switch /
Interruptor ON/OFF de
la Alarma para activar
o desactivarla /
Commutateur d’alarme
marche/arrêt
PM
Reverse Button / Retroceso / Retour
DC 1.5V
AA SIZE
DC 1.5V
AA SIZE
DC 1.5V
AA SIZE
Snooze/Night Light Button /
Botón para repetir la Alarma/activar
Luz Luminiscente /
Touche Rappel d’alarme/Veilleuse
Alarm ON/OFF Switch /
Interruptor ON/OFF de la Alarma para activar o desactivarla /
Commutateur d’alarme marche/arrêt
Low Battery Indicator /
Indicador Batería Baja /
Indicateur de niveau de pile bas
FR-346 IB 3L_back Printing color: Black
Cómo empezar
Cómo colocar/reemplazar las pilas
Esta unidad requiere 3 pilas AA (no se incluyen)
Nota:
Las pilas deben ser colocadas siempre por un adulto.
Cuando aparece el ícono de Batería Baja en el extremo
derecho inferior de la pantalla, es hora de reemplazar las pilas.
Utilice un destornillador Phillips para abrir la puerta del
compartimiento de las baterías ubicado en la parte trasera
de la unidad.
Inserte 3 baterías AA en cada Intercomunicador Portátil con
los terminales + y – como está indicado en el
compartimiento.
Coloque de nuevo la puerta del compartimiento y apriete el
tornillo con un destornillador Phillips. No apriete en exceso
el tornillo.
Para el mejor desempeño posible
Recomendamos el empleo de baterías alcalinas para una
mayor duración.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
Inserte las baterías con la polaridad correcta.
Retire de la unidad las baterías agotadas.
No intente recargar baterías que no sean recargables.
Antes de recargar las baterías, hay que retirarlas del equipo.
No cortocircuite los terminales de alimentación.
Las baterías deben retirarse si el artículo no va a utilizarse
durante períodos extensos de tiempo, tales como un mes o
más, para evitar fugas o daños de las baterías.
Las baterías recargables debe cargarse solamente bajo la
supervisión de un adulto.
Se recomienda utilizar solamente baterías del mismo tipo o
equivalentes.
Cómo configurar la hora
1. Presione y mantenga presionado el botón Time Set hasta
que la pantalla del reloj empiece a parpadear y suene un
bip.
2. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
encontrar la hora que desea seleccionar. Asegurarse de
seleccionar la hora AM/PM correctamente. El indicador PM
aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. No
hay un indicador AM.
3. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Time Set
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora
ha sido configurada.
Cómo configurar y usar la Alarma
1. Encuentre el interruptor Alarm ON/OFF en la parte
posterior de la unidad y colóquelo en ‘ON’. El indicador de
la alarma aparece en la parte superior izquierda de la
pantalla.
2. Presione y mantenga presionado el botón Alarm Set hasta
que la pantalla y el indicador de la alarma empiecen a
parpadear y suena un bip.
3. Desplazarse con los botones Forward y Reverse hasta
encontrar la hora a la que quiere poner la alarma.
Asegurarse de seleccionar la hora AM/PM para la Alarma
correctamente. El indicador PM aparece en el extremo
inferior izquierdo de la pantalla. No hay un indicador AM.
4. Una vez seleccionada la hora, presione el botón Alarm Set
nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora
de la Alarma ha sido configurada.
5.
La Alarma suena por 15 minutos. Mientras la Alarma esté
sonando, presione el botón Alarm Reset para volver a
configurar la Alarma para que suene al día siguiente a la
misma hora. Para desactivar la Alarma, coloque el
interruptor Alarm ON/OFF en la parte posterior de la
unidad en ‘OFF’. El indicador de la Alarma desaparece de
la pantalla.
Botón para repetir la Alarma /
activar Luz Luminiscente
Función de Alarma/Snooze:
Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón Snooze/Night
Light para activar el ciclo de 7 minutos de aplazamiento de
alarma antes de que ésta vuelva a sonar de nuevo. Este botón
puede pulsarse varias veces durante el ciclo de alarma de 1
hora.
Función de luz nocturna:
La luz nocturna puede activarse antes de irse a dormir. Cuando
la alarma no esté sonando (o la función Snooze esté inactiva),
pulse el botón Snooze/Night Light para desplazarse por los
periodos de 5, 10 y 15 minutos de luz nocturna o desactivarla.
Seleccione el tiempo deseado y la unidad apagará la luz de
forma automática. Seleccionando OFF, desactivará la función
de luz nocturna.
Resolución de problemas
Si el despertador no funciona, puede ser que las pilas estén por
agotarse. Introduzca 3 pilas AA nuevas en la unidad.
Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA
UNIDAD. Revise la Garantía por servicios de fábrica.
Preguntas o Comentarios
Para preguntas o comentarios relacionados con éste u otros
productos de diseños KID, llame a nuestro número gratuito:
1-888-TOP-TOYS. Visite también nuestro sitio Web:
www.kiddesigns.com
Si los problemas persisten, no intente reparar la
unidad;
consulte la garantía para el servicio de fábrica.
Mantenimiento
Es importante mantener el reloj despertador lo más seco y limpio
posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja
humedecida con jabón suave y agua. No intente utilizar
productos de limpieza o disolventes fuertes, ya que pueden
causar daños.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
deseada.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple
con los límites para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar
corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o vuelva a poner la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al circuito donde está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/TV.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad
no aprobadas expresamente por la parte responsable de
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Un año de garantía limitada
KIDdesigns, una división de SDI Technologies Inc. (en lo sucesivo referido
como SDI), garantiza que este producto está libre de defectos en
materiales y mano de obra, bajo condiciones y uso normales, durante un
periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original.
En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, es
mejor devolverlo a la tienda en la que se compró originalmente. En el caso
de que esto no resuelva el problema y se siga necesitando reparación a
causa de un defecto o mal funcionamiento durante el período de la
garantía, SDI reparará o sustituirá, a su discreción, este producto sin
ningún coste. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto o mal
funcionamiento una vez recibido este producto por el Centro de Servicio
de Fábrica autorizado por el Servicio al Cliente de SDI. El producto debe
ir acompañado de una prueba de compra, incluyendo la fecha de compra.
Se cobrará una tarifa de fuera de garantía por las unidades que se reciban
sin prueba de compra.
Antes de devolver este producto para reparación, por favor inserte pilas
nuevas (si aplicable), ya que las pilas gastadas o defectuosas suele ser la
principal causa encontrada de problemas.
Si se sigue necesitando reparación:
1. Llame al Servicio al Cliente de SDI, en el 1-888-TOP-TOYS para la
Autorización de Devolución y las direcciones de los Centros de Servicio
de Fábrica.
2. Extraiga las pilas (si aplicable) y empaquete la unidad en una caja bien
acolchada corrugada pesada. SDI no asume ninguna responsabilidad
por los daños que se produzcan durante el envío al Centro de
Mantenimiento de Fábrica.
3. Incluya una fotocopia de su recibo de compra, extracto de la tarjeta de
crédito, u otra prueba de la fecha de compra si se encuentra dentro del
período de garantía. Incluya también su nombre y dirección, una breve
descripción del motivo de la devolución de la unidad, y el número de
autorización de devolución. Ninguna unidad puede procesarse sin el
número de autorización de devolución.
4. Escriba el número de autorización de devolución en el lateral del
embalaje de transporte y envíe la unidad a costes pagados y
asegurada a la dirección del Centro de Servicio de Fábrica autorizado
por el Servicio al Cliente de SDI.
Exclusión de Responsabilidad
NOTA: Esta garantía sólo es válida si el producto se utiliza para el fin para
el que fue diseñado. No cubre (i) productos que hayan sufrido daños por
negligencia o acciones intencionadas, uso indebido o accidente, o que
hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (ii)
carcasas agrietadas o rotas, o unidades dañadas por un calor excesivo;
(iii) daños en reproductores de medios digitales, CDs o cintas de casete
(si aplicable); (iv) el gasto de envío de este producto al Centro de Servicio
de Fábrica y su devolución es a cargo del propietario.
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y no se
extiende a otros propietarios distintos al comprador original. En ningún
caso será responsable SDI ni ninguno de sus afiliados, contratistas,
re-vendedores, oficiales, directores, accionistas, miembros ni agentes,
ante usted ni ninguna tercera parte de ningún daños consecuente o
incidental, pérdida de bienes, daños reales, ejemplares o punitivos.
(Algunos estados no permiten las limitaciones de las garantías implícitas
o exclusión de los daños consecuentes, así que estas restricciones no se
le aplicarán.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían según el estado.
Su reconocimiento y acuerdo en acatar total y completamente la
mencionada exclusión de responsabilidad es contractualmente vinculante
una vez transfiera divisas (dinero, orden, cheque de caja o tarjeta de
crédito) para la compra de su producto eKids.
© 2014 SDI Technologies, Inc. Reservados todos los derechos.
¿Tiene alguna pregunta? Visite
www.kiddesigns.com
O llame al número de teléfono 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Visite Disney.com
Distribuido por KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024
eKids es una subsidiaria en propiedad absoluta de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway, NJ 07065
Impreso en China
FR346-3L-050214-A(S)
Entretien
Il faut éviter que le réveil ne soit en contact avec l'eau et les
salissures. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une
éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez pas
d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils peuvent
endommager l'unité.
Information FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif peut causer des interférences nocives,
et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant
l'interférence qui peut causer une opération indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme aux
limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15
des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive
aux communications par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
qu’une interférence ne prendra pas place dans une installation
particulière. Si cet équipement ne cause pas d’interférence nocive
à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être
déterminé en allumant et fermant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’un ou
l’autre des moyens suivants:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit auquel le
récepteur n'est pas branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apporté à
cet appareil sans le consentement expresse de la partie
responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur
d'utiliser cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Garantie limitée d’un an
KIDdesigns, une filiale de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée par
SDI), garantit que cet produit est exempt de tout vice de fabrication et de
matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période
d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est
préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une
première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil
doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement
durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le
remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de
la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre
d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être
accompagné d'une preuve et date d'achat. Tout appareil envoyé sans
preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors
garantie.
Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par
des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses
causent la plupart des problèmes.
Si malgré cela le problème n'est pas résolu :
1. Appelez le service à la clientèle SDI au 1-888-TOP-TOYS pour obtenir
un numéro d'autorisation de retour et l'adresse du centre de services.
2. Enlevez les piles (s'il y en a) et emballez le produit dans une boîte en
carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue
responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le
transport vers le Centre de réparation.
3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket
de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat
datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description
expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation
de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro
d'autorisation de retour.
4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de
l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de
service agréé par SDI.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé
aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil
qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise
utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non
autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été
endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur
CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de
l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique
qu'au propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses
filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs,
actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers
vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits,
d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains Etats n'autorisent
pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages
consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à
vous.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels
peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à
l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de
responsabilité de la garantie ci-haut mentionnées est un contrat irrévoca-
ble pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de
banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2014 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur
www.kiddesigns.com
ou appelez le 1-888-TOP-TOYS
© Disney
Rendez-vous sur Disney.com
Distribué par KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024 É.-U.
eKids est une filiale en propriété exclusive de KidDesigns, Inc.
1299 Main Street Rahway NJ 07065.
Imprimé en Chine
FR346-3L-050214-A(F)
Mise en route
Installation/remplacement des piles
L'appareil utilise 3 piles AA (non fournies)
Remarque :
Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
Il faut remplacer les piles dès que l'icône piles faibles apparaît au
coin inférieur droit de l'écran.
Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des
piles situé à l'arrière de l'appareil.
Insérez 3 piles AA dans chaque les radio FRS 2 - WAY avec
les bornes + et - mises comme indiquées dans le
compartiment.
Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un
tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.
Pour obtenir une meilleure performance
Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue
durée.
Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc),
ou rechargeables (nickel-cadmium métal hydride).
Insérez les piles selon les repères de polarité.
Retirez les piles usagées de l'appareil.
N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
Retirez les piles rechargeables de l'appareil avant le
chargement.
Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, comme un mois ou plus, pour éviter leur corrosion
ou des dégâts.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d'un adulte.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des piles de type
identique ou équivalent.
Réglage de l'heure
1. Maintenez appuyée la touche Time Set jusqu'à ce que
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
2. Réglez l'heure en utilisant les touches Forward et
Reverse. Assurez-vous d'utiliser correctement AM/PM.
L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de
l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
3. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche
Time Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage
de l'heure.
Réglage et utilisation de l'alarme
1. Trouvez le commutateur Alarm ON/OFF à l'arrière de
l'appareil et le positionner sur ON. L'indicateur d'alarme
apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2. Maintenez appuyée la touche Alarm Set jusqu'à ce que
l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.
3. Réglez l'heure d'alarme en utilisant les touches Forward et
Reverse. Veillez à choisir le format AM ou PM approprié.
L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de
l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.
4. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche
Alarm Set. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage
de l'alarme.
5. L'alarme sonne pendant 15 minutes. Lorsque l'alarme se
déclenche, appuyez sur la touche Alarm Reset pour
l'activer à se déclencher le lendemain à la même heure.
Pour désactiver l'alarme, positionnez le commutateur
Alarm ON/OFF à l'arrière de l'appareil sur OFF. L'indicateur
d'alarme disparaît de l'écran.
Touche Rappel d’alarme / Veilleuse
Fonction Alarm/Snooze :
Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche
Snooze/Night Light pour activer un cycle de rappel d’alarme
de 7 minutes. La touche Snooze peut être appuyée plusieurs
fois pendant le cycle d'une heure d'alarme.
Fonction Night Light :
La fonction Night Light peut être activée avant d'aller coucher.
Lorsque l'alarme ne sonne pas (ou la fonction rappel d’alarme
est inactive), appuyez sur le bouton Snooze/Night Light pour
parcourir des périodes de lumière de nuit de 5, 10, et 15
minutes. Sélectionnez la durée souhaitée et l'appareil éteint
automatiquement la lumière. La sélection OFF permet de
désactiver la fonction Night Light.
Dépannage
Si l'heure ne s'affiche pas, cela est peut être dû à des piles faibles.
Mettez 3 piles AA neuves dans l'appareil.
Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER
L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les
conditions de réparation en usine.
Questions ou commentaires
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant
ce produit ou d'autres produits KID, appelez le numéro gratuit:
1-888-TOP-TOYS
Visitez aussi notre site Internet: www.kiddesigns.com
Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer
l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de
réparation en usine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Disney FR-346.2 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario