Samsung NV24HD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países
.
HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Los logotipos de Apple, Mac y QuickTime son marcas registradas de Apple
Computer.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual
son marcas registradas de sus empresas respectivas.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de
software.
Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de
software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el
Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el
Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
Contenido
Familiarizacn con su cámara fotográca
Familiarizacn con su cámara fotográfica 1
Identificación de características/Contenido de la cámara
4
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
6
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
7
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la
fecha y la hora y el
8
Indicador del monitor LCD
9
Dial de modos 1
0
Tomar una fotograa 1
1
Reproducción, eliminación y protección de igenes 1
2
Utilización del mando a distancia 1
4
Conexión del HDTV con el cable HDMI 1
5
Descarga de imágenes 1
7
Especificaciones 1
8
Eliminación correcta de este
producto
Desecho correcto de este producto (Deshacerse de
equipo eléctrico y electrónico)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de
esta marca en el producto o en el material informativo que
lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos
incontrolados separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de forma
responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con
su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe mezclarse con otras basuras comerciales para su
desecho.
Samsung Techwin cuida el medio ambiente en
todas las etapas de fabricación del producto para
conservar el planeta y está emprendiendo varias
acciones para ofrecer a los clientes productos más
ecológicos.
La marca Eco representa la voluntad de Samsung
Techwin de crear productos ecológicos e indica que
el producto cumple la directiva EU RoHS..
ESPAÑOL
2
Familiarizacn con su cámara fotográca
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita,
provoca la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara.
Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o
daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna,
el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su
distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara,
no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente
de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse
en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung
Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o
explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos
en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de
la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar
un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría
presentar un riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar la muerte o una lesn grave.
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría
dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus
accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar
accidentes tales, como por ejemplo:
– Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
– Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante
un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal
funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar
la cámara por unos pocos minutos para permitir que se
refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas
extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz
directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas
de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede
afectar de manera adversa los componentes internos de la
cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto
puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la
cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus
accesorios en una zona muy ventilada.
3
Familiarizacn con su cámara fotográca
PRECAUCIÓN
PRECAUCN indica una situacn de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada
.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un
largo periodo de tiempo
.
Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de
forma irreparable los componentes de la cámara
La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría
provocar un fuego o una lesión
.
Use pilas de la especificación correcta para la cámara
.
No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego
.
No inserte la pila con la polaridad invertida
.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando
una memoria recién comprada por primera vez, si contiene
datos que la cámara no puede reconocer o si contiene
imágenes capturadas con otra cámara.
No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u
objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede
quemarse la piel
.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan
cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca
de la carcasa
.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el
adaptador de CA. Tras usar la mara, apáguela siempre antes de
desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuacn,
asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos
antes de mover la mara. El no hacer esto puede dar los cordones
o cables y provocar un incendio o una descarga ectrica
.
Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se
tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara
.
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía
.
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el
cable o la cámara.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el
conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca
conecte el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.
Hacerlo podría dañar la cámara.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar
el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de
los fallos de funcionamiento de la cámara.
ESPAÑOL
4
Identicación de características/Contenido de la cámara
Para abrir la tapa del compartimiento
de pilas, deslícela en la dirección
indicada anteriormente.
Parte inferior
Sincronizador (opcional)
Vista frontal y superior
Atrás
Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar igenes con el
sincronizador (opcional).
[Cuando se Utiliza el Flash]
Botón del obturador
Botón de alimentación de energía
Micrófono
Flash
Dial del modo
Sensor del mando a
distancia
Objetivo
disparador
automático
Lámpara del
sensor AF
Cómo utilizar el flash incorporado
● El flash se abre autoticamente
cuando pulsa el bon del obturador a
la mitad.
● No abra elash a la fuerza, ya que
puede causar avería a la cámara.
● Cuando no utilice elash, ciérrelo para
evitar que se rompa.
Ojete para la correa
Botón de modo de reproducción
Botón BACK (atrás) / botón OIS
Monitor AMOLED
Lámpara de estado de la cámara
Botón W de zoom (Miniatura)/
Botón T de zoom (Zoom digital)
Dial del selector para
estilo fotográfico
Micrófono
Botón inteligente
Palanca de la tapa de las pilas
Soporte del trípode
Puerto USB/Terminal de conexión AV
PortapilasTapa del compartimiento
de pilas
Ranura para la
tarjeta de memoria
Compartimiento de las pilas
Terminal de
conexión HDMI
Terminal de conexión AVEntrada de conexión de CC/
Puerto USB
Terminal de conexión de la cámara
5
Identicación de características/Contenido de la cámara
Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales,
diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Elementos
opcionales
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
Mando a distancia
Sincronizador
(SCC-NV4HD)
Cable HDMI Bolsa
Gráfico del sistema
Cámara
Manual de usuario,
Garantía del producto
CD de software
Pila recargable
(SLB-1137D)
Correa de la cámara
fotográfica
Adaptador CA (SAC-47) /
Cable USB (SUC-C4)
AV cable
ESPAÑOL
6
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D
Duración de la
pila / Número de
imágenes
Basado en las siguiente condiciones de
disparo
Imagen fija
Aprox. 100 MIN
/ Aprox. 200
Uso de la pila totalmente cargada, Modo
automático, tamaño de imagen 10M,
Calidad de imagen alta, intervalo disparo
a disparo : 30Seg.
Cambio de la posición del zoom entre
Ancho y Teleobjetivo después de cada
disparo.
Utilización alterna del fash cada dos
fotografías Utilizar la cámara durante 5
minutos y después apagarla durante 1
minuto.
Tiempo de
grabación
Basado en las siguiente condiciones de
disparo
Película Aprox. 90 MIN
Uso de la pila totalmente cargada
Tamaño de imagen 640x480
Velocidad de 30 cps
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de
disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo
especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la
capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el
sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Grabar
tamaño de la imagen
SUPERFINA
FINA
NORMAL
60 FPS 30 FPS 15 FPS
Imagen
fija
49 94 136
- - -
55 105 151
- - -
68 129 183
- - -
64 122 174
- - -
93 173 242
- - -
143 255 345
- - -
418 617 732
- - -
*
Película
1280
- - - -
Aprox.
5’23”
Aprox.
10’47”
640
- - - -
Aprox.
16’14”
Aprox.
25’
320
- - -
Aprox.
20’18”
Aprox.
25’
Aprox.
25’
* Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón
de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
7
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para
confirmar el menú seleccionado.
Lento Rápido
Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice
el dedo a la izquierda o derecha.
[p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador]
[Confirmación del menú princi-
pal: pulsación del botón]
[Selección del menú
principal: toque del botón]
TAMAÑO
Pulsación del
botón de menú de
ampliación
El monitor AMOLED aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos
menús. Tras seleccionar el menú, el monitor AMOLED volverá al brillo
configurado antes.
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para
que aparezcan más menús disponibles.
[Confirmación del submenú:
pulsación del botón]
[Selección del submenú:
toque del botón]
ESPAÑOL
8
Al utilizar la cámara por primera vez : Conguración de la fecha y la hora y el
Para obtener información adicional acerca de la configuración de Hora undial,
consulte la documentación que se incluye con el CD del software.
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para
establecer la fecha, hora e idioma en el monitor AMOLED. Este menú
no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma.
Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date & Time].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú
[2008/01/01] y pulse el botón inteligente
vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora:
Minuto, pulse el botón inteligente horizontal.
Para cambiar los números, pulse el botón
inteligente vertical.
Puede seleccionar cualquiera de los 23 idiomas. Estos son los
siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino
simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués,
neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa (malayo /
indonesio), árabe, persa, polaco, húngaro, checo y turco.
Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Exit:BACK
OK
08 / 01
/ 01 01 : 00
London
9
Indicador del monitor LCD
El monitor AMOLED presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de
usuario incluido en el CD de software.
Descripción Iconos
1
Modo de grabación
2
Selector de estilo fotográfico
3
Pila
4
OIS (Estabilización de imagen óptica)
5
Modo de enfoque
6
Flash
7
Tamaño de la imagen
8
Detección de rostro / Auto retrato /
Zona de enfoque
Descripción Iconos
9
Modo de disparo
10
Medición
11
Ajuste de la imagen
12
Efecto
13
Calidad de la imagen / Velocidad de cuadros
/
14
Disparador automático
15
Grabación de voz /
Memoria de voz / Sin sonido
/ /
16
Menú de configuración
17
Menú de ampliación
18
ACB
19
Valor de apertura
F2.8
20
Compensación de exposición / Velocidad del obturador
/ 1/30
21
ISO
22
Equilibrio de blancos / Scene mode
/
23
Fecha / Hora
01:00 PM 2008.01.01
24
Barra del zoom digital / óptico /
Velocidad del zoom digital
25
Número de tomas disponibles restantes
5
Tiempo restante (Imagen en movimiento /
Memoria de voz)
00:01:00/01:00:00
26
Icono de tarjeta de memoria / Icono de
memoria interna
/
27
Área de enfoque automático
<Imagen y estado completo>
1
26
25
24
23
22
21
20
18
2
3
4
5
11
12
13
14
15
16
17
6
7
8
9
10
27
19
ESPAÑOL
10
Dial de modos
AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil
con el mínimo de interacción por parte del usuario.
En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para
seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo
de cámara.
PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará
los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar
manualmente todas las funciones excepto el valor de
apertura y la velocidad del obturador.
MANUAL
El usuario puede configurar manualmente el valor de
apertura y la velocidad del obturador.
DUAL IS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará
a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
NOCTURNO
Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en
condiciones oscuras.
RETRATO
Si selecciona el modo de retrato, la cámara utilizará los
ajustes óptimos para la fotografía de retrato.
Use el menú para configurar fácilmente los valores
óptimos para varias situaciones de disparo.
IMAGEN MOV
Para grabar una imagen en movimiento
Puede seleccionar el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara.
11
82 83
Tomar una fotografía
mo tomar una fotograa
1. Encienda lamara y después seleccione
el modo de disparo que desee con el
dial de modos de la parte superior de la
cámara.
2. Sujete la cámara según se muestra.
3. Confirme la composición.
4. Tome una fotografía
mo grabar una imagen en movimiento.
Seleccione el modo IMAGEN MOV con el dial de modos de la parte
superior de la cámara.
1. Confirme la composición.
2. Inicie la grabación.
Pulse el botón del obturador y se
iniciará la grabación, y pulse el botón
del obturado de nuevo para detener la
grabación
.
Al pulsar hasta medio recorrido
podrá comprobar el estado del
enfoque y el flash.
Al pulsar por completo, se
captura la imagen.
ESPAÑOL
12
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproduccn de las imágenes
Eliminación de imágenes
Se utiliza para eliminar la imagen visualizada.
[SÍ] : borra la imagen visualizada o comprobada
( ).
[NO] : borra la imagen visualizada o comprobada
( ).
- Las imágenes protegidas no pueden ser
eliminadas.
- Si desea borrar la multiimagen, compruebe la
eliminación de la imagen utilizando el botón
( ) y el botón inteligente (horizontal) y pulse
el menú [Sí] .
- El número de imágenes se mostrará en la parte
inferior derecha del monitor
AMOLED.
ELIMINAR
¿ELIMINAR?
NO
1. Seleccione el modo REPRODUCIR
pulsando el botón de modo de reproducción
( ).
2. La última imagen guardada en la memoria
se muestra en el monitor AMOLED.
3. Toque el botón y deslice el dedo a derecha o
izquierda para seleccionar una imagen.
Si pulsa el
1
o
2
botón, la imagen se
reproducirá continuamente.
1 2
13
84
85
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por
accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se han protegido
previamente (Desbloquear).
[ONE] : Proteger / libera la imagen visualizada.
[ALL] : Proteja o libere todas las fotos guardadas.
- Si usted protege una imagen, el icono de
proteger aparecerá en el monitor
AMOLED. (Una
imagen desprotegida no tiene indicador)
- Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá de
la función de eliminación, pero NO se protegerá
de la función de formato.
ONE ALL
¿PROTEGER?
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Proteccn de igenes
ESPAÑOL
14
101
97
Utilización del mando a distancia
Alcance del mando a distancia
Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la
ilustración siguiente para ver el alcance del mando a distancia.
[Botón del obturador del
control remoto]
Utilización del mando a distancia en el modo de reproduccn
Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando a
distancia.
Botón para subir : mueve a la página en miniatura anterior.
Botón para ir a la izquierda o derecha : Puede ir a la izquierda
o derecha de la imagen en la pantalla dividida.
Botón de ampliación : Amplía las imágenes.
Botón de modo de reproducción : reproduce las imágenes o
imágenes en movimiento.
Si se presiona cuando se usa
Anynet+(CEC), aparece el enú
de reproducción
Botón de miniatura : muestra las imágenes en 9 imágenes en
miniatura.
Botón de Introducir : Utilizado para confirmar cuando
Anynet+(CEC).
Botón de Reproducir / Pausa : reproduce o detiene la memo-
ria de voz,la grabación de voz,
la imagen en movimiento o las
imágenes.
Sustitución de pilas para el mando a distancia
Asegúrese de que el polo + (positivo) esté hacia arriba y el polo – (negativo)
hacia abajo al insertar las pilas del mando a distancia. Sustituya las pilas del
mando a distancia en el centro de mantenimiento local. Use la pila CR 2025
3 V.
15
Conexión del HDTV con el cable HDMI
mo conectar la mara con el receptor de TV de alta
definición
Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los
puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base.
Ajuste de la resolución HDMI
Cuando la cámara esté conectada con el receptor
de TV de alta definición, podrá seleccionar el
tamaño de la imagen que sea compatible con el
receptor de TV de alta definición. El tamaño de la
imagen es de [1080i], [720p] , [480p] y [576p].
Esas resoluciones sólo se mostrarán en el menú
cuando [480p] se ajuste en [NTSC] y [576p] se
ajuste en [PAL].
cable HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una función que
permite la transferencia de las imágenes guardadas sin compresión
mediante el empleo del cable HDMI. Puede ver las imágenes con
alta resolución en el TV de Alta Definición.
Cuando se utiliza Anynet+(CEC) y la resolución HDMI se ajusta
en [480p](NTSC) o [576p](PAL), sólo está disponible para la
reproducción de imagen, imagen en movimiento y voz.
Si la resolución HDMI seleccionada no es soportada por el TV de
Alta Definición, no se mostrará una imagen clara en la pantalla.
Si intenta seleccionar la resolución HDMI, no compatible HDTV, la
resolución se ajustará a la resolución máxima de HDTV. Por ejemplo,
si selecciona “1080i” cuando el televisor HD soporta “720p” como
resolución máxima, se ajustará en “720p.
Puede reproducir también el clip en resolución normal.
No se puede conectar HDMI a un televisor HDTV que no sea
compatible. Compruebe la especificación del televisor HDTV antes
de conectarlo.
Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de
Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.
CONFIG. OSD
CONFIG. OSD
BRILLO PANTALLA
TAMAÑO HDMI
IMAGEN INICIAL
Exit:BACK
1080i
720p
480p
ESPAÑOL
16
98
99
Conexión del HDTV con el cable HDMI
Utilización de Anynet+(CEC)
Anynet+(CEC).es un sistema de red AV que controla todos sus
dispositivos SAMSUNG AV conectados cuando utiliza el mando a
distancia del TV que soporta el Anynet+. Cuando está conectado al
TV de Alta Definición de Samsung, puede operar las funciones de
reproducción utilizando la cámara o el mando a distancia del TV.
1. Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en
los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a
la base.
2. El TV se enciende tan pronto como se presiona el botón de encendido de
la cámara.
3. Si no hay imagen tras encender el televisor, pulse el botón de fuente del
mando a distancia del televisor para cambiar al modo HDMI.
- Dependiendo del televisor, podría no cambiar al modo HDMI aunque
pulse el botón mencionado.
4. Presione el botón Anynet+ del mando a distancia del TV.
5.
Aparece el me de reproducción en la pantalla del TV cuando presiona el
bon de me del mando a distancia del TV. (O el botón de reproducción en el
mando a distancia de la mara).
El menú de reproducción que aparece en la pantalla del televisor realiza
la misma función que el de la cámara.
6. Seleccione la función de reproducción deseada utilizando el mando a
distancia del TV o la cámara.
Para seleccionar los submenús, vaya al menú de reproducción deseado y
presione entonces el botón de Introducción.
Sólo disponible cuando se utiliza el TV que soporta el
Anynet+(CEC). (No disponible si se utiliza un televisor compatible
con Anynet)
Tan pronto como conecta la cámara con la base (con la
alimentación de la cámara encendida), aparece el menú de
reproducción en la pantalla del TV. (Disponible cuando la base y el
TV ya están conectadas.)
Para una información más detallada acerca de la conexión del TV
de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.
Tipo de reproducción
Diapositiva
Borrar
Rotar
Vistas en Miniatura
Salir
17
Descarga de imágenes
Modo de conexn de PC
1. Instale el software suministrado.
2. Descargue las imágenes.
Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y
descargue la imagen en el ordenador para guardarla.
Cuando se utiliza la base
Cuando no se utiliza la base
Requisitos recomendados del sistema
Para Windows Para Macintosh
Ordenador con procesador superior a
Pentium III 450 MHz (se recomienda
Pentium 800 MHz)
Power Mac G4 o posterior
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista
Mac OS 10.2 o posterior.
250MB de espacio disponible en el
disco duro (1GB recomendados)
250MB de espacio disponible en el
disco duro
Mínimo 128MB de RAM
(512MB recomendados)
Mínimo 256MB de RAM
(256MB recomendados)
Puerto USB Puerto USB
Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM
Monitor compatible con pantalla de
1024x768 píxeles a color de 16 bits (se
recomienda una pantalla a color de 24
bits), Microsoft DirectX 9.0 o posterior
QuickTime Player 7.4: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC)
Para Windows Para Macintosh
Intel Pentium 4, 3.2GHz o posterior /
AMD Athlon 64FX, 2.6GHz o posterior)
1.8GHz Power Mac G5 o 1.83 GHz Intel
Core Duo o Macintosh posterior
Windows XP service pack2/Vista
a
Mínimo 512MB de RAM
(1GB recomendados)
Mínimo 256MB de RAM
(1GB recomendados)
Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM
nVIDIA Geforce 7600GT o posterior /
serie ATI X1600 o posterior
tarjeta de video 64MB o posterior
ESPAÑOL
18
Especicaciones
Sensor de la
imagen
- 1/2.3″ CCD″
- Píxeles efectivos : Aprox. 10.20 Megapíxeles
- Píxeles totales : Aprox. 10,30 Megapíxeles
Lente - Distancia focal : Lente Schneider f = 4.3 ~ 15.5mm
(Equivalencia a película de 35 mm : 24~86.5mm)
- Nº de F : F2,8 (W) ~ F5,9 (T)
- Zoom Digital : · Modo de Imagen fija : 1.0X ~ 5.0X
·
Modo de reproducción : 1,0X ~ 11.4X (depende
del tamaño de la imagen)
Monitor AMOLED -
TFT de 2,5” AMOLED (230.000 píxeles)
Enfoque
-
Tipo : Autoenfoque TTL (MULTI AF, AF CENTRAL,
AUTORRETRATO, DETECC ROSTRO)
- Alcance
Obturador - Velocidad : Auto : 1 ~ 1/2.000 seg.
Manual : 16 ~ 1/2.000 seg.
Nocturna : 8 ~ 1/2.000 seg.
Fuegos artificiales : 4 seg.
Exposición - Control : AE, Exposición Manual
-
Medición : CENTRO, PUNTUAL, MULTI, DETECC ROSTRO
- Compensación : ±2EV (en pasos de 1/3 EV)
-
Equivalente ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (el tamaño de imagen de 3200 se fija en 3M)
Tipo de enfoque Normal Macro
Macro automática
Gran angular (W)
40cm ~ Infinito 5cm ~ 40cm 5cm ~ Infinito
Tele (T) 80cm ~ Infinito 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinito
Flash - Modos : CORR. OJ. ROJ., SINCRONIZACION LENTA,
RELLENO, OJOS ROJOS, AUTOMÁTICO,
DESACTIVADO
-
Alcance : Gran angular : 0.4m~5.6m, Teleobjetivo :
0.5m~2.8m (ISO AUTO)
- Tiempo de recarga : Aprox. 5 seg.
Reducción de la
vibración
- Doble IS (OIS + DIS)
* OIS (Estabilización óptica de imagen), DIS (Estabilización
digital de imagen)
Efecto - Efecto :
· Selector de estilo fotográfico : NORMAL, CLÁSICO,
CALMA, FRÍO, RETRO,
BOSQUE, INTENSA,
SUAVE
· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL,
SEPIA, B / N
·
Ajuste de la imagen : CONTRASTE, SATURACIÓN,
NITIDEZ
- Editar :
· Editar imagen : ROTAR, C. TAMAÑO, EFECTO
· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL,
SEPIA, B / N
· Color especial : AÑADIR RUIDO, ELEGANTE,
SOMBREADO, FILTRO COLOR
·
Ajuste de la imagen : SATURACIÓN, CONTRASTE,
BRILLO, ACB, CORR. OJ. ROJ.
Equilibrio de
blancos
- Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
Grabación de voz
- Estéreo
- Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memoria de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.)
19
100
Especicaciones
Toma fotográfica - Imagen fija:
· Modos : AUTO, PROGRAMA, MANUAL, DUAL IS,
NOCTURNO, RETRATO, ESCENA
· Escena : DISP. SONR, DETEC. PARPADEO, NIÑOS,
PAISAJE, PRIMER PLANO, TEXTO,
OCASO, AMANECER, LUZ DE FONDO,
FUEGOS ARTIFICIALES, PLAYA Y NIEVE,
AUTORRETRATO, COMIDA, CAFÉ
· Continuo : AEB, CAPT. MOVIM., ALTA VELOCIDAD,
CONTINUO, INDIVIDUAL MOVIMIENTO:
7FPS HASTA 20 DISPAROS
·
Disparador automático : REMOTO, DOBLE, 2 SEG.,
10 SEG.
- Imagen en movimiento:
·
Con audio o sin audio (tiempo de grabación: máx. 25 MIN)
· Tamaño : 1280x720, 640x480, 320x240
· Velocidad de cuadros : 60 FPS, 30 FPS, 15 FPS
· Zoom óptico de 3,6X y Zoom silencioso (Si silencia el
sonido cuando se está utilizando la función de zoom)
· Edición de película (incrustado) : Pausa durante la
grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo
Almacenamiento
-
Medio : · Memoria interna : Aprox. 16MB
· Memoria externa (Opcional) :
SD (hasta 4GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 8GB garantizado)
MMC Plus (Hasta 2GB, 4bits 20MHz)
* La capacidad de memoria interna puede
cambiar sin previo aviso.
-
Formato de archivo :
· Imagen fija : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge
1.0
· Película : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
· Audio : WAV
*
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándares de Samsung
y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de
la cámara.
Reproducción de
imagen
-
Tipo : Imagen individual, Imágenes en miniatura,
Presentación de diapositivas
* DIAPOSITIVA : con Efecto y Música seleccionados por
carpetas
Interfaz - Conector de salida digital : USB 2.0 (30 pines)
- Audio : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos)
-
Salida de vide :
Monofónico (Parlante), Estéreo
(Audífonos)
AV : NTSC, PAL (seleccionable por el
usuario)
HDMI 1.2 : NTSC, PAL (seleccionable
por el usuario)
* Observaciones: La función HDMI está disponible
cuando se conecta al sincronizador
(opcional).
- Conector de entrada de corriente de CC: Nuevo
conector de 30 pines, 4,2 V
Fuente de
alimentación de
energía
- Pila recargable : SLB-1137D (1100 mAh)
- Adaptador : SAC-47, SUC-C4
- Sincronizador : Sincronizador (SCC-NV4HD)
* Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la
zona de venta.
3648x2736 3648x2432 3072X2304 3648x2056 2592x1944 2048x1536 1024x768
SUPERFINA 49 55 68 64 93 143 418
FINA 94 105 129 122 173 255 617
NORMAL 136 151 183 174 242 345 732
-
Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 256 MB)
ESPAÑOL
20
Especicaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Dimensions
(WxHxD)
- 98.5 x 61 x 18.95mm
Peso - 145,5g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de
funcionamiento
- 0 ~ 40˚C
Humedad de
funcionamiento
- 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader
(Aplicable en la Unn Europea y en otros pses
europeos con sistemas de recogida selectiva de
baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto.
Para obtener información sobre mo cambiarla, póngase en contacto con
su proveedor de servicio técnico.
Eliminación correcta de las baterías
de este producto

Transcripción de documentos

Familiarización con su cámara fotográfica Eliminación correcta de este producto Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas registradas de la       Contenido Familiarización con su cámara fotográfica 1 4 Identificación de características/Contenido de la cámara Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) 6 7 Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la 8 fecha y la hora y el 9 Indicador del monitor LCD Dial de modos 10 Tomar una fotografía 11 Reproducción, eliminación y protección de imágenes 12 Utilización del mando a distancia 14 Conexión del HDTV con el cable HDMI 15 Descarga de imágenes 17 Especificaciones 18 Desecho correcto de este producto (Deshacerse de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos incontrolados separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otras basuras comerciales para su desecho. Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está emprendiendo varias acciones para ofrecer a los clientes productos más ecológicos. La marca Eco representa la voluntad de Samsung Techwin de crear productos ecológicos e indica que el producto cumple la directiva EU RoHS.. 1 ESPAÑOL  sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países. HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Los logotipos de Apple, Mac y QuickTime son marcas registradas de Apple Computer. Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas. Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software. Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera. Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas. No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión. No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas eléctricas. No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica. 2 No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista. Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: – Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente. – Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara. Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque. No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio. Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada. Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara. Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara. Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel. No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Hacerlo podría dañar la cámara. Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa. Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara. 3 ESPAÑOL La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. – Use pilas de la especificación correcta para la cámara. – No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego. – No inserte la pila con la polaridad invertida. No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Identificación de características/Contenido de la cámara Vista frontal y superior Parte inferior Botón del obturador Soporte del trípode Palanca de la tapa de las pilas Botón de alimentación de energía Micrófono Dial del modo Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslícela en la dirección indicada anteriormente. Flash disparador automático Sensor del mando a distancia Puerto USB/Terminal de conexión AV Lámpara del sensor AF Compartimiento de las pilas [Cuando se Utiliza el Flash] Objetivo Cómo utilizar el flash incorporado ● El flash se abre automáticamente cuando pulsa el botón del obturador a la mitad. ● No abra el flash a la fuerza, ya que puede causar avería a la cámara. ● Cuando no utilice el flash, ciérrelo para evitar que se rompa. Atrás Tapa del compartimiento Ranura para la Portapilas de pilas tarjeta de memoria Lámpara de estado de la cámara Dial del selector para estilo fotográfico Botón W de zoom (Miniatura)/ Botón T de zoom (Zoom digital) Micrófono Sincronizador (opcional) Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar imágenes con el sincronizador (opcional). Terminal de conexión de la cámara Monitor AMOLED Botón inteligente Ojete para la correa Botón BACK (atrás) / botón OIS Botón de modo de reproducción 4 Entrada de conexión de CC/ Terminal de Terminal de conexión AV Puerto USB conexión HDMI Identificación de características/Contenido de la cámara Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. Gráfico del sistema Manual de usuario, Garantía del producto Adaptador CA (SAC-47) / Cable USB (SUC-C4) AV cable CD de software Pila recargable (SLB-1137D) Sincronizador (SCC-NV4HD) Cable HDMI ESPAÑOL Cámara Correa de la cámara fotográfica Elementos opcionales Tarjeta de memoria SD / SDHC / MMC Mando a distancia Bolsa 5 Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)  Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D Imagen fija Duración de la pila / Número de imágenes Basado en las siguiente condiciones de disparo Aprox. 100 MIN / Aprox. 200 Uso de la pila totalmente cargada, Modo automático, tamaño de imagen 10M, Calidad de imagen alta, intervalo disparo a disparo : 30Seg. Cambio de la posición del zoom entre Ancho y Teleobjetivo después de cada disparo. Utilización alterna del fash cada dos fotografías Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto. Tiempo de grabación Película Aprox. 90 MIN  Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria. Grabar tamaño de la imagen SUPERFINA * Película 30 FPS 15 FPS 94 136 - - - 55 105 151 - - - 68 129 183 - - - 64 122 174 - - - 93 173 242 - - - 143 255 345 - - - 418 617 732 - - - 1280 - - - - Aprox. 5’23” Aprox. 10’47” 640 - - - - Aprox. 16’14” Aprox. 25’ 320 - - - Aprox. 20’18” Aprox. 25’ Aprox. 25’ Basado en las siguiente condiciones de disparo ※ Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario. ※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS. NORMAL 60 FPS 49 Imagen fija Uso de la pila totalmente cargada Tamaño de imagen 640x480 Velocidad de 30 cps FINA * Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento. 6 Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para confirmar el menú seleccionado. Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice el dedo a la izquierda o derecha. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 TAMAÑO [Confirmación del menú principal: pulsación del botón] Lento ESPAÑOL [Selección del menú principal: toque del botón] 3648x2736 Rápido [p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador] 3648x2056 3072x2304 Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para que aparezcan más menús disponibles. 3648x2432 3648x2736 [Confirmación del submenú: pulsación del botón] [Selección del submenú: toque del botón] Pulsación del botón de menú de ampliación ※ El monitor AMOLED aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos menús. Tras seleccionar el menú, el monitor AMOLED volverá al brillo configurado antes. 7 Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor AMOLED. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara. ■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha 1. Pulse el botón de menú [Date & Time]. 2. Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical. Language  2008/01/01 yy/mm/dd  Date & Time mm/dd/yy dd/mm/yy Off ■ Configuración del idioma 1. Pulse el botón de menú [Language]. 2. Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical. Exit:BACK ENGLISH  Language Date & Time FRANÇAIS DEUTSCH  Exit:BACK ● Puede seleccionar cualquiera de los 23 idiomas. Estos son los siguientes: - Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa (malayo / indonesio), árabe, persa, polaco, húngaro, checo y turco. ● Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá. 8 3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú [2008/01/01] y pulse el botón inteligente vertical. 4. Para seleccionar año, mes, día y hora: Minuto, pulse el botón inteligente horizontal. Para cambiar los números, pulse el botón inteligente vertical. London  08 / 01 / 01 01 : 00   OK  ※Para obtener información adicional acerca de la configuración de Hora undial, consulte la documentación que se incluye con el CD del software. Indicador del monitor LCD El monitor AMOLED presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. 1 26 25 24 23 22 2 21 3 20 19 6 7 8 9 10 18 5 11 12 13 14 15 16 17 <Imagen y estado completo> Iconos Descripción 9 Modo de disparo 10 Medición 11 Ajuste de la imagen 12 Efecto 13 Calidad de la imagen / Velocidad de cuadros 14 Disparador automático 15 Grabación de voz / Memoria de voz / Sin sonido 16 Menú de configuración 17 Menú de ampliación 18 ACB 19 Valor de apertura 20 Compensación de exposición / Velocidad del obturador 21 ISO 22 Equilibrio de blancos / Scene mode Iconos / / / F2.8 / 1/30 Nº Descripción 1 Modo de grabación 2 Selector de estilo fotográfico 23 Fecha / Hora 01:00 PM 2008.01.01 3 Pila 24 4 OIS (Estabilización de imagen óptica) Barra del zoom digital / óptico / Velocidad del zoom digital Número de tomas disponibles restantes 5 5 Modo de enfoque 25 6 Flash Tiempo restante (Imagen en movimiento / Memoria de voz) 00:01:00/01:00:00 / 7 Tamaño de la imagen 26 8 Detección de rostro / Auto retrato / Zona de enfoque Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna 27 Área de enfoque automático ESPAÑOL 27 4 Nº / 9 Dial de modos  Puede seleccionar el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara. AUTO NOCTURNO Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara. Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en condiciones oscuras. PROGRAMA Si selecciona el modo de retrato, la cámara utilizará los ajustes óptimos para la fotografía de retrato. Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. MANUAL IMAGEN MOV El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. DUAL IS Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz. 10 RETRATO Para grabar una imagen en movimiento 82 83 Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía 4. Tome una fotografía 1. Encienda la cámara y después seleccione el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara. 2. Sujete la cámara según se muestra.  Al pulsar por completo, se captura la imagen. ESPAÑOL Al pulsar hasta medio recorrido podrá comprobar el estado del enfoque y el flash. Cómo grabar una imagen en movimiento. Seleccione el modo IMAGEN MOV con el dial de modos de la parte superior de la cámara. 1. Confirme la composición. 3. Confirme la composición. 2. Inicie la grabación. Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturado de nuevo para detener la grabación. 11 Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes  Se utiliza para eliminar la imagen visualizada. 1. Seleccione el modo REPRODUCIR pulsando el botón de modo de reproducción ( ). [SÍ] : borra la imagen visualizada o comprobada ( ). [NO] : borra la imagen visualizada o comprobada ( ). 2. La última imagen guardada en la memoria se muestra en el monitor AMOLED. - Las imágenes protegidas no pueden ser eliminadas. - Si desea borrar la multiimagen, compruebe la eliminación de la imagen utilizando el botón ( ) y el botón inteligente (horizontal) y pulse el menú [Sí] . - El número de imágenes se mostrará en la parte inferior derecha del monitor AMOLED. 3. Toque el botón y deslice el dedo a derecha o izquierda para seleccionar una imagen. ※ Si pulsa el 1 o 2 botón, la imagen se reproducirá continuamente. 1 12 Eliminación de imágenes 2 ELIMINAR ¿ELIMINAR? SÍ NO 85 84 Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Protección de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (Desbloquear). [ONE] : Proteger / libera la imagen visualizada. [ALL] : Proteja o libere todas las fotos guardadas. ESPAÑOL ONE ALL - Si usted protege una imagen, el icono de proteger aparecerá en el monitor AMOLED. (Una imagen desprotegida no tiene indicador) - Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá de la función de eliminación, pero NO se protegerá de la función de formato. ¿PROTEGER? BLOQUEAR DESBLOQUEAR 13 97 101 Utilización del mando a distancia Alcance del mando a distancia  Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la ilustración siguiente para ver el alcance del mando a distancia.  Utilización del mando a distancia en el modo de reproducción Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando a distancia. Botón para subir : mueve a la página en miniatura anterior. [Botón del obturador del control remoto] Botón para ir a la izquierda o derecha : Puede ir a la izquierda o derecha de la imagen en la pantalla dividida. Botón de Introducir : Utilizado para confirmar cuando Anynet+(CEC).  Sustitución de pilas para el mando a distancia Asegúrese de que el polo + (positivo) esté hacia arriba y el polo – (negativo) hacia abajo al insertar las pilas del mando a distancia. Sustituya las pilas del mando a distancia en el centro de mantenimiento local. Use la pila CR 2025 3 V. Botón de Reproducir / Pausa : reproduce o detiene la memoria de voz,la grabación de voz, la imagen en movimiento o las imágenes. Botón de ampliación : Amplía las imágenes. Botón de modo de reproducción : reproduce las imágenes o imágenes en movimiento. Si se presiona cuando se usa Anynet+(CEC), aparece el enú de reproducción Botón de miniatura : muestra las imágenes en 9 imágenes en miniatura. 14 Conexión del HDTV con el cable HDMI  Cómo conectar la cámara con el receptor de TV de alta definición Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base. Ajuste de la resolución HDMI Cuando la cámara esté conectada con el receptor de TV de alta definición, podrá seleccionar el tamaño de la imagen que sea compatible con el receptor de TV de alta definición. El tamaño de la imagen es de [1080i], [720p] , [480p] y [576p]. Esas resoluciones sólo se mostrarán en el menú cuando [480p] se ajuste en [NTSC] y [576p] se ajuste en [PAL]. 1080i CONFIG. OSD 720p CONFIG. OSD 480p BRILLO PANTALLA  TAMAÑO HDMI IMAGEN INICIAL Exit:BACK ● HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una función que permite la transferencia de las imágenes guardadas sin compresión mediante el empleo del cable HDMI. Puede ver las imágenes con alta resolución en el TV de Alta Definición. ● Cuando se utiliza Anynet+(CEC) y la resolución HDMI se ajusta en [480p](NTSC) o [576p](PAL), sólo está disponible para la reproducción de imagen, imagen en movimiento y voz. ● Si la resolución HDMI seleccionada no es soportada por el TV de Alta Definición, no se mostrará una imagen clara en la pantalla. ● Si intenta seleccionar la resolución HDMI, no compatible HDTV, la resolución se ajustará a la resolución máxima de HDTV. Por ejemplo, si selecciona “1080i” cuando el televisor HD soporta “720p” como resolución máxima, se ajustará en “720p. ● Puede reproducir también el clip en resolución normal. ● No se puede conectar HDMI a un televisor HDTV que no sea compatible. Compruebe la especificación del televisor HDTV antes de conectarlo. ● Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV. 15 ESPAÑOL cable HDMI  99 98 Conexión del HDTV con el cable HDMI  Utilización de Anynet+(CEC) Anynet+(CEC).es un sistema de red AV que controla todos sus dispositivos SAMSUNG AV conectados cuando utiliza el mando a distancia del TV que soporta el Anynet+. Cuando está conectado al TV de Alta Definición de Samsung, puede operar las funciones de reproducción utilizando la cámara o el mando a distancia del TV. 1. Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base. 2. El TV se enciende tan pronto como se presiona el botón de encendido de la cámara. 3. Si no hay imagen tras encender el televisor, pulse el botón de fuente del mando a distancia del televisor para cambiar al modo HDMI. - Dependiendo del televisor, podría no cambiar al modo HDMI aunque pulse el botón mencionado. 4. Presione el botón Anynet+ del mando a distancia del TV. 5. Aparece el menú de reproducción en la pantalla del TV cuando presiona el botón de menú del mando a distancia del TV. (O el botón de reproducción en el mando a distancia de la cámara). Tipo de reproducción Diapositiva Borrar Rotar Vistas en Miniatura Salir ※ El menú de reproducción que aparece en la pantalla del televisor realiza la misma función que el de la cámara. 6. Seleccione la función de reproducción deseada utilizando el mando a distancia del TV o la cámara. ※ Para seleccionar los submenús, vaya al menú de reproducción deseado y presione entonces el botón de Introducción. 16 ● Sólo disponible cuando se utiliza el TV que soporta el Anynet+(CEC). (No disponible si se utiliza un televisor compatible con Anynet) ● Tan pronto como conecta la cámara con la base (con la alimentación de la cámara encendida), aparece el menú de reproducción en la pantalla del TV. (Disponible cuando la base y el TV ya están conectadas.) ● Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV. Descarga de imágenes  Requisitos recomendados del sistema Para Windows Ordenador con procesador superior a Pentium III 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz)  Para Macintosh 1. Instale el software suministrado. Power Mac G4 o posterior Mac OS 10.2 o posterior. 250MB de espacio disponible en el disco duro (1GB recomendados) 250MB de espacio disponible en el disco duro Mínimo 128MB de RAM (512MB recomendados) Mínimo 256MB de RAM (256MB recomendados) Puerto USB Unidad de CD-ROM Puerto USB Unidad de CD-ROM Monitor compatible con pantalla de 1024x768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits), Microsoft DirectX 9.0 o posterior ESPAÑOL Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista  Modo de conexión de PC 2. Descargue las imágenes. Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla. Cuando se utiliza la base QuickTime Player 7.4: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC) Para Windows Intel Pentium 4, 3.2GHz o posterior / AMD Athlon 64FX, 2.6GHz o posterior) Para Macintosh 1.8GHz Power Mac G5 o 1.83 GHz Intel Core Duo o Macintosh posterior Windows XP service pack2/Vistaa Mínimo 512MB de RAM (1GB recomendados) Mínimo 256MB de RAM (1GB recomendados) Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM nVIDIA Geforce 7600GT o posterior / serie ATI X1600 o posterior tarjeta de video 64MB o posterior Cuando no se utiliza la base 17 Especificaciones Sensor de la imagen - 1/2.3″ CCD″ - Píxeles efectivos : Aprox. 10.20 Megapíxeles - Píxeles totales : Aprox. 10,30 Megapíxeles Lente - Distancia focal : Lente Schneider f = 4.3 ~ 15.5mm (Equivalencia a película de 35 mm : 24~86.5mm) - Nº de F : F2,8 (W) ~ F5,9 (T) - Zoom Digital : · Modo de Imagen fija : 1.0X ~ 5.0X · Modo de reproducción : 1,0X ~ 11.4X (depende del tamaño de la imagen) Monitor AMOLED - TFT de 2,5” AMOLED (230.000 píxeles) Enfoque - Modos : CORR. OJ. ROJ., SINCRONIZACION LENTA, RELLENO, OJOS ROJOS, AUTOMÁTICO, DESACTIVADO - Alcance : Gran angular : 0.4m~5.6m, Teleobjetivo : 0.5m~2.8m (ISO AUTO) - Tiempo de recarga : Aprox. 5 seg. Reducción de la vibración - Doble IS (OIS + DIS) * OIS (Estabilización óptica de imagen), DIS (Estabilización digital de imagen) Efecto - Efecto : · Selector de estilo fotográfico : NORMAL, CLÁSICO, CALMA, FRÍO, RETRO, BOSQUE, INTENSA, SUAVE · Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL, SEPIA, B / N · Ajuste de la imagen : CONTRASTE, SATURACIÓN, NITIDEZ - Editar : · Editar imagen : ROTAR, C. TAMAÑO, EFECTO · Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL, SEPIA, B / N · Color especial : AÑADIR RUIDO, ELEGANTE, SOMBREADO, FILTRO COLOR · Ajuste de la imagen : SATURACIÓN, CONTRASTE, BRILLO, ACB, CORR. OJ. ROJ. Equilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable - Tipo : Autoenfoque TTL (MULTI AF, AF CENTRAL, AUTORRETRATO, DETECC ROSTRO) - Alcance Tipo de enfoque Normal Macro Gran angular (W) 40cm ~ Infinito 5cm ~ 40cm 5cm ~ Infinito Tele (T) 80cm ~ Infinito 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinito Macro automática Obturador - Velocidad : Auto : 1 ~ 1/2.000 seg. Manual : 16 ~ 1/2.000 seg. Nocturna : 8 ~ 1/2.000 seg. Fuegos artificiales : 4 seg. Exposición - Control : AE, Exposición Manual - Medición : CENTRO, PUNTUAL, MULTI, DETECC ROSTRO - Compensación : ±2EV (en pasos de 1/3 EV) - Equivalente ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (el tamaño de imagen de 3200 se fija en 3M) 18 Flash Grabación de voz - Estéreo - Grabación de voz (máx. 10 horas) - Memoria de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.) 100 Especificaciones - Imagen en movimiento: · Con audio o sin audio (tiempo de grabación: máx. 25 MIN) · Tamaño : 1280x720, 640x480, 320x240 · Velocidad de cuadros : 60 FPS, 30 FPS, 15 FPS · Zoom óptico de 3,6X y Zoom silencioso (Si silencia el sonido cuando se está utilizando la función de zoom) · Edición de película (incrustado) : Pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo Almacenamiento - Medio : · Memoria interna : Aprox. 16MB · Memoria externa (Opcional) : SD (hasta 4GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 8GB garantizado) MMC Plus (Hasta 2GB, 4bits 20MHz) * La capacidad de memoria interna puede cambiar sin previo aviso. - Formato de archivo : · Imagen fija : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 · Película : MP4 (H.264(MPEG4.AVC)) · Audio : WAV - Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 256 MB) 3648x2736 3648x2432 3072X2304 3648x2056 2592x1944 2048x1536 SUPERFINA 49 55 68 64 93 143 1024x768 418 FINA 94 105 129 122 173 255 617 NORMAL 136 151 183 174 242 345 732 * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándares de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Reproducción de imagen - Tipo : Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas * DIAPOSITIVA : con Efecto y Música seleccionados por carpetas Interfaz - Conector de salida digital : USB 2.0 (30 pines) - Audio : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos) - Salida de vide : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos) AV : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) HDMI 1.2 : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) * Observaciones: La función HDMI está disponible cuando se conecta al sincronizador (opcional). - Conector de entrada de corriente de CC: Nuevo conector de 30 pines, 4,2 V Fuente de alimentación de energía - Pila recargable : SLB-1137D (1100 mAh) - Adaptador : SAC-47, SUC-C4 - Sincronizador : Sincronizador (SCC-NV4HD) * Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta. 19 ESPAÑOL Toma fotográfica - Imagen fija: · Modos : AUTO, PROGRAMA, MANUAL, DUAL IS, NOCTURNO, RETRATO, ESCENA · Escena : DISP. SONR, DETEC. PARPADEO, NIÑOS, PAISAJE, PRIMER PLANO, TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ DE FONDO, FUEGOS ARTIFICIALES, PLAYA Y NIEVE, AUTORRETRATO, COMIDA, CAFÉ · Continuo : AEB, CAPT. MOVIM., ALTA VELOCIDAD, CONTINUO, INDIVIDUAL MOVIMIENTO: 7FPS HASTA 20 DISPAROS · Disparador automático : REMOTO, DOBLE, 2 SEG., 10 SEG. Especificaciones Dimensions (WxHxD) - 98.5 x 61 x 18.95mm Peso - 145,5g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40˚C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ※ Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samsung NV24HD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario