Oregon Scientific DS6639 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DS6639 Q.S.Guide (086-003300-074)
086-003300-074
DS6639
Quick start guide
Guide de mise en marche rapide
Guía rápida
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Shutter Release Button
Self-Timer Lamp
Built-In Flash
Viewfinder
Lens
Video Socket
Power Button
USB Terminal
Mode Switch
Viewfinder
Menu Button
On-Screen
Display
Flash/Delete
Button
4-Way Controller
Memory Card Slot
Status Lamp
Strap Ring
Battery Door
2.0 Mega-Pixel Slim Card-Sized Digital Camera (DS6639)
QUICK START GUIDE
KEY FEATURES
FRONT VIEW
BACK VIEW
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
MODE SWITCH
4-WAY CONTROLLER
Record Mode
Playback Mode
Mode Indicator
Self-Timer
Digital Zoom-Out
Digital Zoom-In
Instant Review Function
OK/DISP Button
GETTING STARTED
TIP: To maximize the performance of your camera and for greater battery life, use
NiMH rechargeable type batteries. Please refer to the "Addendum" for more details.
SECURE DIGITAL (SD) AND MULTI-MEDIA CARD (MMC)
It is recommended that all memory cards are formatted using the Format
option before using them with this digital camera. Memory cards formatted
using other devices may be incompatible.
When the SD card is installed, all images and movies taken are automatically
stored on the card. Images and movies in the internal memory cannot be
accessed until the card is removed.
The SD card will not insert fully into the slot if it is facing the wrong way. Be
careful not to apply undue force to the card.
Your camera is
shipped with
two AAA-sized
batteries. Insert
the batteries as
shown on the
compartment lid.
You may
damage your
camera if the
batteries are
installed
incorrectly.
1. Pass the
short, thin loop
of the strap
through the
camera’s
strap ring.
2. Pass the
other end of
the strap
through
the loop.
3. Tighten by
pulling the loop.
Removing the SD / Multi-Media Card
Installing the SD / Multi-Media Card
1. Ture off the
camera.
2. Slide the
card into the
slot until it
clicks into
position.
1. Ture off the
camera.
2. Push on
the card still
lodged inside.
3. The card
automatically
ejects itself
out of the slot.
Installing the Batteries
Attaching the Strap
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Please read and carefully follow the user manual for instructions on connecting
the camera to your PC or macintosh.
BASIC PHOTOGRAPHY
QUICK START
1. Frame your subject in the viewfinder. You can also view the subject on the OSD.
2. Press the Shutter Release Button.
3. The image taken is displayed on the OSD for approximately a second (Auto
Review).
4. Once the Auto Review has finished, you may proceed to take the next picture.
When memory is full, no more images can be stored. The camera will
beep and the words “Internal Memory Full” or “Memory Card Full” will
appear on the LCD if you press the Shutter Release Button.
5. When you have finished taking your pictures, slide the Mode Switch to Off.
Connecting to PC
1. Hold the
camera firmly.
2. Avoid blocking
the lens and flash.
3. Do not move
nor remain in
motion while
taking pictures.
Preparing the Camera Holding the Camera
Taking Basic Pictures
1. Slide the Mode Switch to Camera Mode.
2. Press and hold the Power button to
turn the camera on.
3. Check the battery indicator, making
sure there is enough power.
Icon Description
Adequate power remains
Battery is running low
Battery is running very low.
Battery is exhausted.
4. Loop the strap over your wrist.
Inital Flash Settings
When you turn on your camera, the inital flash setting will vary depending on the
level of your battery.
Battery Status Initial Flash Setting
or The flash setting is saved after your camera is switched off
or the mode switch changes to another mode.
or The inital flash setting is . However, you can manually
set the flash to other settings.
Toggling Between Flash Modes
Flash Mode Options Table
Icon Function Description
Auto The flash may discharge automatically, depending on
the light conditions.
Flash On The flash discharges regardless of lighting condition.
Flash Off The flash will not discharge.
Selecting a Flash Mode
Press
Press
Press
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Camera Mode On-Screen Display
Movie Mode On-Screen Display
Flash Icon
Set Timer
Memory Type
Size
Quality
ISO
White Balance
FILE NO.
Zoom Level
Metering
EV
World Time
Current Time
Current Date
Battery Level
Indicator
Movie Mode
Total Available
Time for Recording
Memory Type
Current Elapsed
Recording Time
(in hh:mm:ss)
ISO
White Balance
Zoom Level
Battery Level
Indicator
World Time
Current Date
Current Time
EV
Image Playback Mode On-Screen Display
Movie Playback Mode On-Screen Display
Size
Folder number
File No.
Memory Type
Protect Mode
Indicator
Battery Level
Indicator
Current Time
Current Date
Movie Mode
Total Recorded
Time
Folder Number
File No.
Memory Type
Protect Mode
Battery Level
Indicator
Current Time
Current Date
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Appareil Photo Numérique Carte Extra-plat 2.0 Millions de Pixel (DS6639)
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
FONCTIONS
DEVANT
DERRIERE
Borne USB
Interrupteur
de mode
Viseur
Commande
de menu
Affichage
sur écran
Commande
Flash/
annulation
Contrôleur 4 voies
Fente de
carte-mémoire
Témoin de
statut
Anneau
de lanière
Trappe des
piles
Obturateur
Témoin de la
minuterie
Flash
incorporé
Viseur
Objectif
Prise Vidéo
Bouton de
Mise en
Marche/Arrêt
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
INTERRUPTEUR DE MODE
CONTROLEUR 4 VOIES
Mode Sauvegarde
Mode de lecture
Indicateur de
mode
Retardateur
Zoom arrière
numérique
Zoom avant
numérique
Fonction de revue
instantanée
Bouton OK/
Affichage
MISE EN MARCHE
Votre appareil sort
d’usine avec deux
piles AAA/LR3.
Installez les piles de
la façon indiquée sur
le couvercle du
logement.
Vous
risquez d’endom-
mager votre appareil
si les piles ne sont
pas mises en place
correctement
1. Passez la
petite boucle
de la lanière
dans l’anneau
de l’appareil
2. Passez
l’autre
extrémité de la
lanière dans la
boucle
3. Serrez en
tirant sur la
boucle
Installer les piles
Attacher la lanière
CARTE SECURE DIGITAL (SD) ET MULTI-MEDIA (MMC)
Retirer la carte SD / Multi-Media
Installer la carte SD / Multi-Media
1. Mettez
l’appareil hors
tension.
2. Glissez la
carte dans la
fente jusqu’à
ce qu’elle
s’encastre
avec un déclic
1. Mettez
l’appareil hors
tension.
2. Appuyez sur
la carte toujours
en place.
3. La carte
s’éjecte auto-
matiquement de
la fente
Il est recommandé de formater toutes les cartes mémoire en utilisant
l’option Format avant de les utiliser avec cet appareil numérique.
Les cartes mémoire formatées avec d’autres systèmes peuvent être
incompatibles.
Quand la carte SD est installée, toutes les images et les films pris sont
automatiquement stockés sur la carte. Il est impossible d’accéder aux
images et films de la mémoire interne tant que la carte est en place.
La carte SD ne peut entrer complètement dans la fente si elle est à l’envers. Ne
forcez pas pour la mettre en place.
TIP: Pour optimiser les performances de votre appareil photo numérique et maximiser
la durée des batteries nous vous conseillons l'emploi de piles rechargeables
NiMH. De plus amples détails se trouvent dans une annexe au guide d'utilisateur.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Lire attentivement et suivre les instructions du mode d’emploi sur la façon de
connecter l’appareil à un PC ou Macintosh.
Connexion au PC
1. Tenez
solidement
l’appareil photo.
2. Evitez
d’obstruer
l’objectif et le
flash.
3. Ne bougez pas
et ne vous
déplacez pas en
prenant la photo
1. Glissez l’interrupteur de mode sur le
mode d’appareil photo.
2. Appuyer et tenir le bouton de Mise en
marche pour allumer l’appareil photo.
3. Vérifiez le témoin des piles et assurez-
vous qu’elles sont assez puissantes.
Icône Description
Il reste une puissance adéquate
Les piles faiblissent
les piles sont très faibles
Les piles sont épuisées
4. Enroulez la lanière autour du poignet.
Préparer l’appareil Tenir l’appareil
1. Cadrez le sujet dans le viseur. Vous pouvez aussi voir le sujet sur l’écran.
2. Appuyez sur l’obturateur.
3. L’image prise est affichée sur l’écran pendant une seconde environ (Revue Auto).
4. Une fois que la Revue Auto est terminée, vous pouvez passer à la photo suivante.
Lorsque la mémoire est pleine, aucune photo ne peut être stockée.
L'appareil photo numérique sonnera et la phrase "mémoire interne
pleine" ou "Carte mémoire pleine" apparaîtra à l'écran en pressant le
bouton Shutter release
5. Quand vous avez terminé les prises de vue, glissez l’interrupteur de mode sur Off.
Prise de photos de base
PHOTOGRAPHIE DE BASE
MISE EN MARCHE RAPIDE
Sélectionner un mode de flash
Réglages initiaux du flash
Quand vous mettez votre appareil sous tension, le réglage initial du flash varie en
fonction du niveau de la pile.
Statut de la pile Réglage initial du flash
ou Le réglage du flash est sauvegardé lorsque vous éteignez
l’appareil-photo ou lorsque vous mettez le sélecteur de modes
sur un autre mode.
ou Le réglage initial du flash est . Cependant, vous pouvez
régler manuellement le flash sur d’autres réglages.
Alterner entre les modes de flash
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Tableau des options de mode de flash
Icône Fonction Description
Auto Le flash peut se décharger automatiquement en
fonction des conditions de lumière
Flash activé Le flash se décharge quelles que soient les conditions
de lumière.
Flash annulé Le flash ne se décharge pas.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Affichage sur-écran mode d’appareil photo
Affichage sur l’écran du mode de film
Icône de flash
Réglage du
retardateur
Type de
mémoire
Taille
Qualité
ISO
Balance blanche
Compteur
d’images
Niveau du zoom
Compteur
EV
Heure mondiale
Heure actuelle
Date actuelle
Indicateur de
niveau des piles
Mode de film
Temps d’enregistrement
total disponible
Type de mémoire
Temps
d’enregistrement
actuel écoulé
(en hh:mm:ss)
ISO
Balance blanche
Niveau du zoom
Indicateur de
niveau des piles
Heure mondiale
Date actuelle
Heure actuelle
EV
Taille
Numéro de
fichier
Numéro de
photo
Type de
mémoire
Indicateur de
mode de protection
Indicateur de
niveau des piles
Heure actuelle
Date actuelle
Affichage du mode de lecture des images
Mode film
Temps
d'enregistrement total
Numéro de
dossier
Numéro de
photo
Type de mémoire
Mode protection
Indicateur de
niveau des piles
Heure actuelle
Date actuelle
Affichage écran de mode de lecture de film
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Terminal USB
Selector de
Modo
Visor
Botón de
menú
Pantalla
OSD
Botón de
flash/eliminar
Controlador de 4 posiciones
Ranura de tarjeta
de memoria
Luz de estado
Ojal de la
correa
Tapa del
compartimiento
para pilas
Botón del disparador
Luz del disparador
automático
Flash
incorporado
Visor
Objetivo
Conector de
vídeo
Botón de en
cendido
Cámara Digital Ultradelgada DS6639 - 2,0 Megapíxeles
GUÍA RÁPIDA
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
VISTA FRONTAL
VISTA POSTERIOR
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SELECTOR DE MODO
CONTROLADOR DE 4 POSICIONES
Modalidad
de grabación
Modo
Reproducción
Indicador
de modo
Disparador
automático
Zoom digital
desactivado
Zoom digital
activado
Función de visualización
instantánea
OK/DISP Button
MANEJO BÁSICO
Su cámara
viene provista de
dos pilas tipo
AAA. Inserte las
pilas en el
compartimento,
según se indica
en la tapa del
mismo.
La cámara
puede dañarse
si las pilas están
mal colocadas.
1. Introduzca el
lazo delgado y
corto de la
correa en el
ojal para correa
de su cámara
2. Entrelace el
otro extremo
de la correa
3. Ajuste tirando
del lazo.
Colocación de la correa
Colocación de las pilas
TARJETAS SECURE DIGITAL (SD) Y MULTI-MEDIA (MMC)
Se recomienda que todas las tarjetas de memoria sean formateadas utilizando
la opción Formatear antes de usarlas en esta cámara digital. Las tarjetas de
memoria formateadas con otros dispositivos pueden ser incompatibles.
Cuando se instale una tarjeta SD, todas las imágenes y películas capturadas se
guardarán automáticamente en la tarjeta. No se podrá acceder a las imágenes y
películas guardadas en la memoria interna hasta que no se extraiga la tarjeta de memoria.
La tarjeta SD no se puede insertar por completo en la ranura si se coloca del lado
equivocado. Tenga la precaución de no presionar la tarjeta en forma indebida.
Extracción de la tarjeta SD / Multi-Media
Instalación de la tarjeta SD / Multi-Media
1. Coloque la
cámara tal y
como se muestra
en la imágen
2. Deslice la
tarjeta por la
ranura hasta que
calce con un clic
en su posición
1. Coloque la
cámara tal y
como se muestra
en la imágen
2. Empuje
hacia adentro
la tarjeta aún
colocada.
3. La tarjeta
saldrá
automáticamente
de la ranura.
TRUCO: para maximizar el funcionamiento de su cámara y para alargar la duración
de las baterías, utilice pilas recargables tipo NiMH. Por favor, lea la
sección “Addendum” para ampliar esta información.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Instalación de la tarjeta CompactFlash
Conexión a PC: Se ruega leer y seguir atentamente las instrucciones del manual
del usuario para conectar la cámara al PC o Macintosh.
1. Sostenga la
cámara
firmemente.
2. Evite tapar el
objetivo y el flash.
3. No se mueva
ni permanezca en
movimiento
mientras toma
sus fotografías.
1. Coloque el Selector de Modo en el
Modo Cámara.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón
de encendido para activar la cámara.
3. Controle el indicador de batería y
asegúrese de que haya carga suficiente.
Icon Descripción
La carga de las pilas es suficiente
La carga de las pilas es baja
La carga de las pilas es muy baja
Las pilas están agotadas
4. Enlace la correa alrededor de su muñeca.
Preparación de la cámara Cómo sostener la cámara
FOTOGRAFÍAS BÁSICAS
GUÍA RÁPIDA
1. Encuadre al sujeto en el visor. También podrá visualizar al sujeto en la pantalla OSD.
2. Pulse el botón del disparador.
3. La imagen capturada aparecerá en la pantalla OSD durante un segundo
aproximadamente (visualización automática).
4. Una vez finalizada la visualización automática, usted podrá tomar la siguiente fotografía.
Cuando la memoria esté llena no se podrán almacenar más fotos. La
cámara emitirá un sonido “beep” y en la pantalla LCD aparecerá “Inter
nal Memory Full” o “ Memory Card Full”, si usted presiona el botón de disparo.
5. Cuando haya finalizado de tomar sus fotografías coloque el Selector de Modo en Off.
Cómo tomar fotografías básicas
Selección de Modo de Flash
Configuración inicial del Flash
Al encender su cámara, la configuración inicial del flash variará según el nivel de
carga de las pilas.
Nivel de carga Configuración inicial del flash
de las pilas
o La configuración para el flash quedará almacenada después
de apagar la cámara o de cambiar de Modos de Flash.
o La configuración inicial del flash es . Sin embargo, usted
podrá modificarla manualmente.
Desplazamiento entre los Modos de Flash
Presione
Presione
Presione
Tabla de opciones de Modos de Flash
Ícono Función Descripción
Auto El flash se activará automáticamente, según las
condiciones de luz.
Flash On El flash se activará independientemente de las
condiciones de luz.
Flash Off El flash no se activará.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS6639 Q.S.Guide-Eng/8 Lang. (086-003300- )
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Exhibición del Modo Cámara en la pantalla OSD
Icono de flash
Disparador
automático
Tipo de memoria
Tamaño
Calidad
ISO
(sensibilidad)
Balance de
blancos
Contador de
exposiciones
Nivel de zoom
Medición
EV
Hora mundial
Hora actual
Fecha actual
Indicador de nivel
de pilas
Exhibición en Pantalla del Modo Vídeo
Modo Vídeo
Tiempo total disponible
para grabar
Tipo de memoria
Tiempo efectivo
transcurrido de
grabación (en hh:
mm:ss)
ISO (sensibilidad)
Balance de
blancos
Nivel de zoom
Indicador de nivel
de pilas
Hora mundial
Fecha actual Hora actual
EV
Tamaño
Número de
carpeta
Número de
archivo
Tipo de memoria
Indicador de
Modo Protección
Indicador de
nivel de pilas
Hora actual
Fecha actual
Exhibición del Modo Reproducción de Imágenes en la pantalla OSD
Modo Vídeo
Tiempo total de
grabación
Número de
carpeta
Número de
archivo
Tipo de
memoria
Indicador de
Modo Protección
Indicador de
nivel de pilas
Hora actual
Fecha actual
Reproducción de Vídeos en la Pantalla OSD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Oregon Scientific DS6639 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas