Best BHC91420CA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento.
DESCRIPCION
El aparato tiene tres versiones: versión filtrante, versión aspirante y versión con motor exterior. En la versión
Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos
a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN:
cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en
la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón no vienen
adjuntos. En la versión Aspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia
el exterior, mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario
el uso de filtros de carbón. En la versión con motor exterior (Fig. 3), hay que conectarle al aparato una centralita
aspirante, que actuará en sede separada, utilizando el aparato como base de unión del aire a evacuar. Usen sólo
las centralitas aspirantes propuestas en el catálogo original.
INSTALACION
Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten los
filtros antigrasa: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo (Fig. 4).
Fijación a la pared (Fig. 5): usando la plantilla de perforación aplicar a la pared los tacos provistos, teniendo
presente que la distancia entre la campana y el plano de cocción debe ser al menos de 65 cm. Inserir dos de
los tornillos provistos de manera que se puede enganchar el aparato por medio de los orificios previstos en el
fondo (utilizar los orificios A; si la campana está dotada de orificios A y C, utilizar exclusivamente los orificios
C). Una vez enganchado el aparato proceder a fijarlo definitivamente a los paredes usando los otros dos tornillos
a través de los orificios previstos en el fondo (B). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar
exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor.
Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación eléctrica
dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante o en
versión con motor exterior hay que preparar el orificio de evacuación del aire.
Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las
hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 6); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros
a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el
soporte utilizando dos tornillos (adjuntos).
Versión aspirante y con motor externo: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de
la campana; utilizar un tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una
abrazadera metálica (el tubo y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento).
Sólo para la versión con motor exterior (Fig. 7): Conecten la campana extractora a la centralita aspirante exterior utilizando
los tableros de bornes a tal efecto: quiten el sujetacable A y la tapa B de la caja de conexiones; sujeten el cable de conexión
de la centralita aspirante al tablero de bornes C; vuelvan a montar el sujetacable A y la tapa de la caja de conexiones;
el otro extremo del cable hay que fijarlo al tablero de bornes de la centralita aspirante exterior.
Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y
apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante
dos tornillos (Fig. 8).
Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector
aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 9, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos
y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante
dos tornillos (Fig. 8).
Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón ; controlar si los mismos ya
se encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo
adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 10), engancharlos con un movimiento giratorio
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 11), remover los dos retenes metálicos (M) y colocar
el filtro de carbón dentro el filtro antigrasa; luego volver a montar los 2 retenes para bloquear el filtro de carbón.
FUNCIONAMIENTO
Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos:
Mandos de la Fig. 12: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la
Ia velocidad. Botón C: interruptor II velocidad. Botón D: interruptor III velocidad. E: piloto luminoso de
funcionamiento del motor. EN DETERMINADOS MODELOS, O PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR (E) NO ESTÁ PRESENTE.
Mandos de la Fig. 13: Botón A: Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida.
Botón B: Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición 1-2-3: motor encendido con la primera, segunda
o tercera velocidad. C: Luz piloto de funcionamiento del motor.
Mandos de la Fig. 14: Botón A: apaga las luces. Botón B: enciende las LUCES. Botón C: disminuye la velocidad
hasta llegar a la intensidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2" se apaga el motor. Botón D: acciona el
motor (recordando la última velocidad utilizada) y aumenta la velocidad hasta llegar a la máxima.
Botón E: RESET ALARMAS FILTROS / TIMER: pulsando la tecla durante la visualización de la alarma filtros (con
el motor apagado) se pone a cero el conteo de las horas. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor,
se activa el TIMER, con lo cual la campana se apaga automáticamente tras 5 minutos.
L1) Los 4 led VERDES señalan la velocidad en ejecución.
L2) Cuando el LED es rojo (con el motor apagado) indica la ALARMA FILTROS. Cuando el LED es verde (parpadeando)
indica que se ha accionado el TIMER mediante la tecla E.
ALARMA DE FILTROS: Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los
filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar
los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros
de carbón), presione la tecla E durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas
(RESET).
Mandos de la Fig. 15: Botón A: apaga las luces. Botón B: enciende las luces. Botón C: Disminuye la velocidad del motor
hasta llegar a la velocidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2", el motor se apaga.
Si se mantiene pulsado durante 2", cuando está activa la Alarma de filtros, el conteo de las HORAS se pone a cero.
D) Enciende el motor e incrementa la velocidad hasta llegar a la velocidad máxima.
E) Activa/desactiva el Sensor (modo AUTOMÁTICO o MANUAL). En modo Automático, el sensor está activo y el led L2
encendido. Los led L1 indican la velocidad en funcionamiento.
L1) Los 4 led VERDES indican la velocidad en funcionamiento.
L2) Cuando el led está VERDE indica el modo AUTOMÁTICO. Cuando está apagado, indica el modo MANUAL. Cuando
el led está ROJO, indica la Alarma de filtros.
ALARMA DE FILTROS: se resalta con el motor apagado durante 30":
Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa
y sustituir los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla C durante la visualización
de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET).
SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE GAS: la sensibilidad del sensor puede modificarse dependiendo de las propias
necesidades. Para modificar esta sensibilidad, el aparato debe estar en modo manual (es decir, el led L2 debe estar
apagado); En caso contrario, presione la tecla E.
Modifique la sensibilidad presionando al mismo tiempo la tecla D y la tecla E. Se resaltará la sensibilidad programada
mediante los 4 led verdes. Con los pulsadores C(-) y D(+) se programa la sensibilidad deseada. Memorice la “nueva”
sensibilidad presionando la tecla E. ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑAR EL SENSOR, ¡NO USE PRODUCTOS SILICÓNICOS
CERCA DE LA CAMPANA!
Mandos de la Fig. 16: Botón A: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de funcionamiento el piloto luminoso
correspondiente (S) se enciende indicando que es necesario limpiar los filtros antigrasa y cada 120 horas se pone
intermitente indicando que es necesario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtro de carbón. Para poner
a cero (RESET) el cuentahoras, mantener presionado el botón A aproximadamente 1” (mientras el piloto S esté
encendido). Botón B: Acciona el motor a la 1ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente);
apaga el motor si se mantiene presionado aproximadamente 1”; si se presiona por segunda vez (durante el
encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto
correspondiente se pone intermitente. Botón C: Acciona el motor a la 2ª velocidad (con lo cual se enciende el
piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se
activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón
D: Acciona el motor a la 3ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona
por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para
el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón E: Acciona el motor a la 4ª velocidad (con lo
cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del
piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone
intermitente.
Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular; para quitar el filtro: a nivel de la manilla, empujen el retén
hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro.
Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 12/13: el filtro antigrasa
debe ser limpiado periódicamente con relación al uso (por lo menos cada dos meses). Si el modelo que tienen
ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 14/15: véase el párrafo “Mandos de la Fig. 14/
15” (“Alarma de filtros”). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura16:
los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionamiento (cuando se enciende
el piloto del botón luces - Fig. 16S). Una vez montados los filtros limpios, para poner a cero el cuentahoras,
mantener presionado aproximadamente 1” el botón luces (Fig. 16A) mientras esté encendido el piloto luminoso (S).
Para mayor información véase el apartado “Mandos” de la Fig. 16 bajo el párrafo “Funcionamiento”.
Filtro/os de carbón: Si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro de carbón. Para
remover los filtros de carbón proceder de la siguiente manera, en base al modelo adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 17), removerlos con un movimiento giratorio en
el sentido de las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 11), extraerlo removiendo antes los dos retenes
M.
Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 12/13, deben cambiar
los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses. Si el modelo que tienen ustedes tiene
los mandos que están representados en la Figura 14/15, véase el párrafo “Mandos de la Fig. 14/15” (“Alarma de
filtros”). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 16, deben cambiar
los filtros de carbón cada vez que el piloto luminoso del botón luces (Fig. 16S) se ponga intermitente (es decir
cada 120 de funcionamiento).
Iluminación:
- Para substituir las lámparas extraer los filtros antigrasa, como arriba descrito e cambiar la lámpara/s. Sustituir
con bombillas del mismo tipo.
- Si el led está dañado, debe ser repuesto por el fabricante, un servicio técnico autorizado o técnico autorizado
para minimizar todo tipo de riesgo.
- Para sustituir las lámparas halógenas de la Fig.18, abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras
apropiadas. Sustituir con lamparas del mismo tipo. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas.
El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector) sensible
a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo puede intervenir
apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos casos, después de
haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase presente que será necesario
eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya sido efectuada una correcta
instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen en la respectiva hoja de
Advertencias.
PORTUGUÊS
A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado.
Apenas para exaustores dotados de comando electrónico:
A 4ª velocidade (intensiva) é automaticamente desactivada após 5 minutos de funcionamento; a 3ª velocidade entra em
função a fim de optimizar os consumos energéticos; em exaustores com 120V/60Hz tensão esta função não está ativa
e a 4 ª velocidade é indicada pela letra b (booster).
- Se o exaustor/coifa permanece ligado (à rede de luz ou/ ao motor) , após 10 horas na ausência do usuário, ele/a é
automaticamente configurado para o modo OFF, todas as funções ficam desativadas. Em exaustores com 120V/60Hz
tensão esta função não está ativa.
- Cada vez que o comando é emitido através do teclado ou controle remoto (opcional), o alarme dispara “bip“.
- Se, durante o funcionamento da coifa há uma interrupção no fornecimento de energia elétrica , o exaustor se desliga
automaticamente e o botão vai para a posição OFF. É , necessário então, de re-iniciar/resetar o funcionamento do motor
manualmente.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência
técnica ou, pelo menos, por uma pessoa com uma qualificação semelhante, de forma a prevenir quaisquer riscos.
Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção.
DESCRIÇÃO
O aparelho pode ser instalado na versão filtrante, na versão aspirante e na versão com motor exterior. Na versão
filtrante (Fig.1) o ar e os vapores captados pelo aparelho são filtrados pelo filtro de carvão, após o que o ar,
depois de assim limpo, é novamente reposto em circulação no ambiente através das pequenas grelhas laterais
de arejamento de que a conduta de evacuação dispõe. ATENÇÃO: No caso de utilizar a versão filtrante, terá
de utilizar os filtros de carvão e um deflector do ar (A) que, instalado na parte inferior do tubo, permita a
recirculação do ar para o ambiente. Os filtros de carvão não são fornecidos juntamente com o aparelho. Na versão
aspirante (Fig. 2), os vapores e os odores da cozinha são directamente transportados para o exterior, através
de uma conduta de evacuação, através da parede/do tecto. Assim sendo, deixa de ser necessário utilizar os
filtros de carvão.
Na versão com motor exterior (Fig.3), é necessário ligar o aparelho a uma caixa aspirante que funcionará, separadamente,
utilizando o aparelho como base de ligação ao ar que deve ser evacuado. Usar unicamente as caixas aspirantes propostas

Transcripción de documentos

Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento. DESCRIPCION El aparato tiene tres versiones: versión filtrante, versión aspirante y versión con motor exterior. En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN: cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón no vienen adjuntos. En la versión Aspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia el exterior, mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario el uso de filtros de carbón. En la versión con motor exterior (Fig. 3), hay que conectarle al aparato una centralita aspirante, que actuará en sede separada, utilizando el aparato como base de unión del aire a evacuar. Usen sólo las centralitas aspirantes propuestas en el catálogo original. INSTALACION Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten los filtros antigrasa: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo (Fig. 4). Fijación a la pared (Fig. 5): usando la plantilla de perforación aplicar a la pared los tacos provistos, teniendo presente que la distancia entre la campana y el plano de cocción debe ser al menos de 65 cm. Inserir dos de los tornillos provistos de manera que se puede enganchar el aparato por medio de los orificios previstos en el fondo (utilizar los orificios A; si la campana está dotada de orificios A y C, utilizar exclusivamente los orificios C). Una vez enganchado el aparato proceder a fijarlo definitivamente a los paredes usando los otros dos tornillos a través de los orificios previstos en el fondo (B). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor. Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante o en versión con motor exterior hay que preparar el orificio de evacuación del aire. Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 6); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el soporte utilizando dos tornillos (adjuntos). Versión aspirante y con motor externo: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de la campana; utilizar un tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una abrazadera metálica (el tubo y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). Sólo para la versión con motor exterior (Fig. 7): Conecten la campana extractora a la centralita aspirante exterior utilizando los tableros de bornes a tal efecto: quiten el sujetacable A y la tapa B de la caja de conexiones; sujeten el cable de conexión de la centralita aspirante al tablero de bornes C; vuelvan a montar el sujetacable A y la tapa de la caja de conexiones; el otro extremo del cable hay que fijarlo al tablero de bornes de la centralita aspirante exterior. Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 8). Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 9, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 8). Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón ; controlar si los mismos ya se encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo adquirido: - si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 10), engancharlos con un movimiento giratorio en el sentido contrario al de las agujas del reloj. - si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 11), remover los dos retenes metálicos (M) y colocar el filtro de carbón dentro el filtro antigrasa; luego volver a montar los 2 retenes para bloquear el filtro de carbón. FUNCIONAMIENTO Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos: Mandos de la Fig. 12: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad. Botón C: interruptor II velocidad. Botón D: interruptor III velocidad. E: piloto luminoso de funcionamiento del motor. EN DETERMINADOS MODELOS, O PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR (E) NO ESTÁ PRESENTE. Mandos de la Fig. 13: Botón A: Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida. Botón B: Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición 1-2-3: motor encendido con la primera, segunda o tercera velocidad. C: Luz piloto de funcionamiento del motor. Mandos de la Fig. 14: Botón A: apaga las luces. Botón B: enciende las LUCES. Botón C: disminuye la velocidad hasta llegar a la intensidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2" se apaga el motor. Botón D: acciona el motor (recordando la última velocidad utilizada) y aumenta la velocidad hasta llegar a la máxima. Botón E: RESET ALARMAS FILTROS / TIMER: pulsando la tecla durante la visualización de la alarma filtros (con el motor apagado) se pone a cero el conteo de las horas. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor, se activa el TIMER, con lo cual la campana se apaga automáticamente tras 5 minutos. L1) Los 4 led VERDES señalan la velocidad en ejecución. L2) Cuando el LED es rojo (con el motor apagado) indica la ALARMA FILTROS. Cuando el LED es verde (parpadeando) indica que se ha accionado el TIMER mediante la tecla E. ALARMA DE FILTROS: Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla E durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET). Mandos de la Fig. 15: Botón A: apaga las luces. Botón B: enciende las luces. Botón C: Disminuye la velocidad del motor hasta llegar a la velocidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2", el motor se apaga. Si se mantiene pulsado durante 2", cuando está activa la Alarma de filtros, el conteo de las HORAS se pone a cero. D) Enciende el motor e incrementa la velocidad hasta llegar a la velocidad máxima. E) Activa/desactiva el Sensor (modo AUTOMÁTICO o MANUAL). En modo Automático, el sensor está activo y el led L2 encendido. Los led L1 indican la velocidad en funcionamiento. L1) Los 4 led VERDES indican la velocidad en funcionamiento. L2) Cuando el led está VERDE indica el modo AUTOMÁTICO. Cuando está apagado, indica el modo MANUAL. Cuando el led está ROJO, indica la Alarma de filtros. ALARMA DE FILTROS: se resalta con el motor apagado durante 30": Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla C durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET). SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE GAS: la sensibilidad del sensor puede modificarse dependiendo de las propias necesidades. Para modificar esta sensibilidad, el aparato debe estar en modo manual (es decir, el led L2 debe estar apagado); En caso contrario, presione la tecla E. Modifique la sensibilidad presionando al mismo tiempo la tecla D y la tecla E. Se resaltará la sensibilidad programada mediante los 4 led verdes. Con los pulsadores C(-) y D(+) se programa la sensibilidad deseada. Memorice la “nueva” sensibilidad presionando la tecla E. ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑAR EL SENSOR, ¡NO USE PRODUCTOS SILICÓNICOS CERCA DE LA CAMPANA! Mandos de la Fig. 16: Botón A: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de funcionamiento el piloto luminoso correspondiente (S) se enciende indicando que es necesario limpiar los filtros antigrasa y cada 120 horas se pone intermitente indicando que es necesario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtro de carbón. Para poner a cero (RESET) el cuentahoras, mantener presionado el botón A aproximadamente 1” (mientras el piloto S esté encendido). Botón B: Acciona el motor a la 1ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); apaga el motor si se mantiene presionado aproximadamente 1”; si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón C: Acciona el motor a la 2ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón D: Acciona el motor a la 3ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Botón E: Acciona el motor a la 4ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular; para quitar el filtro: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 12/13: el filtro antigrasa debe ser limpiado periódicamente con relación al uso (por lo menos cada dos meses). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 14/15: véase el párrafo “Mandos de la Fig. 14/ 15” (“Alarma de filtros”). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura16: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionamiento (cuando se enciende el piloto del botón luces - Fig. 16S). Una vez montados los filtros limpios, para poner a cero el cuentahoras, mantener presionado aproximadamente 1” el botón luces (Fig. 16A) mientras esté encendido el piloto luminoso (S). Para mayor información véase el apartado “Mandos” de la Fig. 16 bajo el párrafo “Funcionamiento”. Filtro/os de carbón: Si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro de carbón. Para remover los filtros de carbón proceder de la siguiente manera, en base al modelo adquirido: - si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 17), removerlos con un movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj. - si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 11), extraerlo removiendo antes los dos retenes M. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 12/13, deben cambiar los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 14/15, véase el párrafo “Mandos de la Fig. 14/15” (“Alarma de filtros”). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 16, deben cambiar los filtros de carbón cada vez que el piloto luminoso del botón luces (Fig. 16S) se ponga intermitente (es decir cada 120 de funcionamiento). Iluminación: - Para substituir las lámparas extraer los filtros antigrasa, como arriba descrito e cambiar la lámpara/s. Sustituir con bombillas del mismo tipo. - Si el led está dañado, debe ser repuesto por el fabricante, un servicio técnico autorizado o técnico autorizado para minimizar todo tipo de riesgo. - Para sustituir las lámparas halógenas de la Fig.18, abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. Sustituir con lamparas del mismo tipo. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas. El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector) sensible a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo puede intervenir apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos casos, después de haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase presente que será necesario eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya sido efectuada una correcta instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen en la respectiva hoja de Advertencias. PORTUGUÊS A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Apenas para exaustores dotados de comando electrónico: A 4ª velocidade (intensiva) é automaticamente desactivada após 5 minutos de funcionamento; a 3ª velocidade entra em função a fim de optimizar os consumos energéticos; em exaustores com 120V/60Hz tensão esta função não está ativa e a 4 ª velocidade é indicada pela letra b (booster). - Se o exaustor/coifa permanece ligado (à rede de luz ou/ ao motor) , após 10 horas na ausência do usuário, ele/a é automaticamente configurado para o modo OFF, todas as funções ficam desativadas. Em exaustores com 120V/60Hz tensão esta função não está ativa. - Cada vez que o comando é emitido através do teclado ou controle remoto (opcional), o alarme dispara “bip“. - Se, durante o funcionamento da coifa há uma interrupção no fornecimento de energia elétrica , o exaustor se desliga automaticamente e o botão vai para a posição OFF. É , necessário então, de re-iniciar/resetar o funcionamento do motor manualmente. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, pelo menos, por uma pessoa com uma qualificação semelhante, de forma a prevenir quaisquer riscos. Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção. DESCRIÇÃO O aparelho pode ser instalado na versão filtrante, na versão aspirante e na versão com motor exterior. Na versão filtrante (Fig.1) o ar e os vapores captados pelo aparelho são filtrados pelo filtro de carvão, após o que o ar, depois de assim limpo, é novamente reposto em circulação no ambiente através das pequenas grelhas laterais de arejamento de que a conduta de evacuação dispõe. ATENÇÃO: No caso de utilizar a versão filtrante, terá de utilizar os filtros de carvão e um deflector do ar (A) que, instalado na parte inferior do tubo, permita a recirculação do ar para o ambiente. Os filtros de carvão não são fornecidos juntamente com o aparelho. Na versão aspirante (Fig. 2), os vapores e os odores da cozinha são directamente transportados para o exterior, através de uma conduta de evacuação, através da parede/do tecto. Assim sendo, deixa de ser necessário utilizar os filtros de carvão. Na versão com motor exterior (Fig.3), é necessário ligar o aparelho a uma caixa aspirante que funcionará, separadamente, utilizando o aparelho como base de ligação ao ar que deve ser evacuado. Usar unicamente as caixas aspirantes propostas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Best BHC91420CA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario