XLERATOR 601161A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM
ADMIN@EXCELDRYER.COM 357 CHESTNUT STREET, EAST LONGMEADOW, MA 01028
1/2019 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LOS
MODELOS DE SECADORAS DE MANO
XLERATOR
®
Y XLERATORECO
®
Modelo de secadora
Número de serie
Fecha de compra
1 2 3
MODELOS: XL - BW W GR C SB SI SP
CON O SIN SUFIJO:
HVECO
110–120V 11.3 – 12.2A
208–277V 5.6 – 6.2A
110–120V 4.3 – 4.5A XLERATOReco
208–277V 2 – 2.2A XLERATOReco
1. Desempaque todos los artículos de la caja de envío.
2. Coteje los artículos con la siguiente lista:
1. Secadora de manos
2. Llave a prueba de manipulación
3. Manual de instalación y uso
3. Reporte cualquier artículo faltante o dañado.
4. Localice el número de serie y modelo de la secadora
en la placa de nombre y registre los datos a
continuación.
5. Lea y guarde estas instrucciones.
AL RECIBIR EL ENVÍO
INFORMACIÓN DEL MODELO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Revise los códigos locales de
construcción para ver las conexiones eléctricas
adecuadas. Su unidad debe de ser instalada por
un electricista calicado y autorizado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico o lesiones, observe
las siguientes recomendaciones:
A. Use esta unidad únicamente en la manera
establecida por el fabricante.
B. Antes de darle servicio o limpiar la unidad,
apague la corriente en el panel de servicio y
bloquee el medio de desconexión para evitar
que se encienda accidentalmente. Si no puede
bloquear el medio de desconexión, coloque
rmemente un dispositivo de advertencia en el
panel de servicio, como una etiqueta.
No use la secadora XLERATOR para secarse el pelo.
No obstruya las tomas ni salidas de aire.
INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN SEGURIDAD DEL
CABLEADO
Revise que el suministro eléctrico corresponda al que se
muestra en la etiqueta de calibración de la unidad. No conecte
la secadora en ninguna toma de corriente eléctrica que no sea
la que se muestra en la etiqueta de calibración de la unidad.
Podría causarse daño permanente en la unidad o esta podría ser
peligrosa de operar.
Revise que esté apagada la electricidad en el panel principal antes
de instalar, darle mantenimiento o limpiar esta secadora de manos.
La secadora debe de instalarse de conformidad con los
reglamentos locales vigentes de cableado y construcción.
No conecte esta unidad al circuito de iluminación. Debe de estar
protegida en un circuito independiente.
La secadora está destinada a estar conectada a la corriente de
manera permanente y debe de estar debidamente aterrizada.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
La solución de problemas y el mantenimiento interno deben ser
llevados a cabo solo por personal de servicio calicado.
No use ningún otro equipo de lavado eléctrico en esta unidad o cerca
de ella.
SP
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM
ADMIN@EXCELDRYER.COM 357 CHESTNUT STREET, EAST LONGMEADOW, MA 01028
1/2019 6
ALTURA SUGERIDA PARA MONTARLO
del piso al fondo de la secadora:
Hombres 45" (114 cm)
Mujeres 43" (109 cm)
Adolescentes 41" (104 cm)
Niños pequeños 35" (89 cm)
Accessible 37" (94 cm)
ACCESORIOS DE MONTAJE
Sujetador recomendado (no incluido):
Pared de Mampostería Manga de expansión de ½” con
hexagonal de ¼”
Pared Hueca Tipo ala ¼” Perno tensor
Pared de madera Tornillo tirafondo de ¼” con rondana
1 2
TABLA 1 TABLA 2
VISTA LATERAL
VISTA
FRONTAL
MIRANDO A
LA PARED
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desconecte la fuente de poder llevada previamente a la ubicación
de la secadora de manos (vea el cableado previo a la instalación).
2. Quite los dos tornillos de montaje de la cubierta con la llave a
prueba de manipulación que se suministra. Levante la cubierta
para quitar la placa de la base.
3. Si se va a hacer el cableado eléctrico desde la parte trasera,
quite el bocado preformado correspondiente en la placa de base.
Si la entrada se va a hacer por abajo, saque el bocado del área
preformada de la cubierta para la conexión de la corriente. Debe
de utilizarse un conducto rígido para los cables eléctricos que van
a la unidad.
4. Seleccione la altura apropiada para montar la secadora. (Tabla
1) Seleccione el sujetador apropiado (Tabla 2). No debe haber
obstrucciones entre la secadora y el piso. Si la va a montar sobre
una cubierta, la distancia entre la cubierta y la secadora debe ser
de por lo menos 38.1 cm (15”).
PRECAUCIÓN: No use la placa de base como guía cuando vaya a
perforar. Revise que detrás del área donde vaya a perforar no haya
tuberías (de gas, agua, aire) cables o alambre.
5. Fije la placa de base en una pared lisa por las cuatro esquinas.
Para que la instalación sea más segura, use dos agujeros de
montaje adicionales como se muestra en el dibujo. En caso de
unidades sin ltro HEPA, quite el conjunto de control para tener
acceso al agujero de montado del lado derecho. En caso de
unidades con ltro HEPA, quite solamente el ltro para tener
acceso al agujero de montado del lado derecho.
6. Identique el voltaje de la secadora en la etiqueta de calibración de
la unidad. Después conéctela a un circuito ramal dedicado que no
exceda los 20 amperes.
7. Fije el cableado eléctrico a las terminales como se indica en el
diagrama jado en el gabinete de la sopladora. En la placa de
base se encuentra un punto identicado de conexión a tierra para
el cable de tierra del equipo, Las secadoras deben de instalarse
conforme a los requerimientos de los códigos locales.
8. Con cuidado vuelva a colocar la cubierta usando los dos tornillos
que quitó en el paso 2. Restablezca la corriente y pruebe que
funcione debidamente. En instalaciones múltiples, revise que el
número de serie marcado en el interior coincida con el número de
la cubierta.
9. Es muy recomendable poner en la pared una capa de sellador
de silicona alrededor del exterior de la cubierta para proteger a la
secadora de la corrosión interna causada por el agua de lavado y
las soluciones de limpieza.
10. Devuelva la llave a prueba de manipulación al dueño.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM
ADMIN@EXCELDRYER.COM 357 CHESTNUT STREET, EAST LONGMEADOW, MA 01028
1/2019 7
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
EXTERIOR: Aoje la suciedad y la mugre lavando suavemente la cubierta (incluyendo los agujeros de toma de aire). Use un paño suave o una esponja
y un jabón o detergente suave con agua tibia.
INTERIOR: Excel recomienda inspeccionar y limpiar debidamente el interior de la secadora al menos una vez al año para que no mengüe su
desempeño. El uso pesado o un ambiente que contenga un exceso de pelusa, polvo y otras partículas requerirán una limpieza más
frecuente. La pelusa en la toma de aire, en los preltros (secadora o HEPA si está así equipada), o en otras partes internas de la secadora
reduce la eciencia y acorta la duración de las partes funcionales. Para limpiarla, apague la corriente de la secadora en la conexión de
servicio. Quite la cubierta desatornillando los dos pernos a prueba de manipulación del costado de la cubierta con la llave a prueba de
manipulación suministrada con cada secadora. Limpie todas las partes con un cepillo pequeño y suave. Si la unidad contiene un sistema de
ltración de preltro o HEPA, desenganche el preltro, enjuáguelo con agua y séquelo. Instálelo de nuevo.
NO LAVE EL FILTRO HEPA NI DEJE QUE ENTRE EN CONTACTO CON AGUA.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La secadora no se enciende
1. Revise la corriente de la unidad y las conexiones. Verique que la secadora
esté recibiendo el voltaje adecuado en el bloque terminal. (Revise el voltaje en
la etiqueta de la secadora).
2. Localice y revise la luz ROJA de servicio LED junto a la salida de aire en el
fondo de la secadora para ver si presenta alguna de las siguientes condiciones:
La luz está encendida – Coloque las manos bajo el detector. Si la luz sigue
encendida, entonces reemplace el detector. Si la luz se apaga, revise que el
cableado sea el correcto. Si está bien, revise el cable que conecta al motor. Si
los dos están bien, reemplace el motor.
La luz está apagada – Revise si hay cables ojos, desconectados o
inadecuados (vea el diagrama de cableado en el gabinete de la secadora) o
reemplace el conjunto de control.
La luz está parpadeando – Vea los códigos de error en la tabla de CÓDIGOS.
La secadora solo produce aire frío (secadoras no ECO)
1. Reviste el ajuste de calor en el control.
2. Revise si hay conexiones ojas con el elemento de calentamiento.
3. Reemplace el elemento de calentamiento.
La secadora no se apaga
1. Puede estar montada demasiado cerca de un mostrador u otro objeto
(ajuste el rango del detector).
2. Revise si hay cableado ojo, desconectado o inapropiado en el conjunto de
control (consulte el diagrama de cableado en el gabinete del soplador).
3. Reemplace el conjunto de control.
La secadora no siempre se enciende o se enciende sola
1. Puede estar montada demasiado cerca de un mostrador u otro objeto (ajuste el
rango del detector).
2. Revise si hay materiales extraños en el detector óptico junto a la salida de aire.
3. Revise si hay cables ojos en el conjunto de control.
4. Reemplace el conjunto de control.
La secadora sufre de pérdida de volumen de aire.
1. Revise el ajuste de la velocidad del motor (marcada “M”) en el control. Gire a la
derecha para incrementarla.
2. Revise si el motor funciona lentamente o si hay olor a quemado. Si es así,
reemplace el motor.
3. Revise si hay acumulación de pelusa en el preltro. Para limpiarlo, retire el
preltro y enjuáguelo en agua caliente; séquelo antes de volver a instalarlo.
4. Revise si el gabinete de plástico tiene grietas.
AJUSTE DE LA PRODUCCIÓN DE CALOR, LA VELOCIDAD DEL MOTOR Y EL RANGO DEL DETECTOR
La secadora se envía con el calor y la velocidad del motor al máximo. Para ajustarlos, gire la perilla A LA IZQUIERDA para reducirlos.
H = CALOR M = MOTOR R = RANGO
Nota: Los modelos Eco® no tienen elemento de cal entamiento y están ajustados con el calor al máximo.
Si no puede resolver los problemas con los pasos anteriores, favor de llamar al fabricante al
1-800-255-9235 y uno de nuestros capacitados técnicos tendrá el placer de atenderlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los códigos se indican por el parpadeo de la luz LED roja del detector, detrás de la salida de aire.
La operación normal está indicada si la luz LED roja está encendida cuando no está secando y apagada cuando las manos estén abajo del detector.
CÓDIGOS DE MANTENIMIENTO DE LA SECADORA
1 DESTELLO CORTO, 1 LARGO Prefiltro obstruido. Quite y limpie el prefiltro. La secadora sigue funcionando.
1 DESTELLO CORTO, 2 LARGOS Prefiltro gravemente obstruido. Quite y limpie el prefiltro. La secadora se detiene.
2 DESTELLOS CORTOS, 1 LARGO En modo de bloqueo. Retire la obstrucción o ajuste el rango del sensor. La secadora estará detenida hasta que se
despeje la obstrucción o se ajuste el rango
del detector.
CÓDIGOS DE PROBLEMAS DEL MOTOR
1 DESTELLO LARGO, 3 CORTOS Exceso de corriente en el motor. Mida el voltaje en todo el bloque terminal. Si está
bien, reemplace el motor.
La secadora se detiene.
1 DESTELLO LARGO, 4 CORTOS Deficiencia de corriente en el motor. Mida el voltaje en todo el bloque terminal. Si está
bien, reemplace el motor.
La secadora se detiene.
CÓDIGOS DE PROBLEMAS DEL CALENTADOR
2 DESTELLOS LARGOS, 3 CORTOS El calentador tiene corto o es incorrecto. Reemplace el elemento de calentamiento. La secadora se detiene.
EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM
ADMIN@EXCELDRYER.COM 357 CHESTNUT STREET, EAST LONGMEADOW, MA 01028
1/2019 8
XL 1 Cubierta (incluye la placa de nombre)
XL 2 Placa de nombre
XL 3 Perno a prueba de manipulación
XL 4 Llave a prueba de manipulación
XL 5 Salida de aire (incluye la junta)
XL 6 Bloque terminal (incluye tornillos)
XL 7 Conjunto de control y detector
XL 8 Conjunto del elemento de calentamiento*
XL 9 Motor
XL 10 Conjunto de la placa de base
XL 11 Soportes de montura de la cubierta
XL 12 Ojal del gabinete
XL 13 Receptáculo del gabinete
XL 15 Conjunto de óptica (detector)
XL 16 Receptáculo de fusibles (si está
equipada así)
XL 17 Fusible (si está equipada así)
XL 18 Preltro HEPA**
XL 19 Adaptador del ltro HEPA**
XL 20 Filtro HEPA**
XL 21 Preltro
*No se aplica a los modelos XLERATOReco.
**Solo se aplica a los modelos HEPA.
Núm. de Ref. Descripción
XL1
XL2
(Ubicación)
XL6
XL3
XL4
XL9
XL7
XL11 (2)
XL13 (4)
XL10
XL12(4)
XL8
XL16
XL17
XL18
XL5
XL20
XL19
XL16
XL17
XL7
XL15
XL21
CON OPCIÓN DE FILTRO HEPA
LISTA DE PARTES
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (SOLO EN EUA)
1. Este producto está garantizado contra defectos de manufactura durante cinco (5) años (un [1] año para el ltro y preltro HEPA) a partir de la fecha
de envío desde la planta del fabricante en 357 Chestnut St. East Longmedow, Massachusetts 01028. Esta garantía excluye explícitamente el
desgaste normal del ltro y del preltro, así como defectos en la instalación, accidentes, abusos y vandalismo.
En caso de violación de la garantía mencionada más arriba, el propietario tendrá cualquiera de los siguientes recursos:
a. El propietario devolverá el producto defectuoso al fabricante, con franqueo pagado, y este reparará dicho producto en un tiempo
razonable y sin costo alguno, habida cuenta de que el producto se devuelva dentro del periodo declarado más arriba a partir de
la fecha del envío original desde la planta del fabricante en East Longmeadow, Massachusetts; y también habida cuenta de que
el defecto no se deba a una instalación defectuosa, accidentes, abusos o vandalismo.
b. El propietario puede noticar del defecto al fabricante por teléfono o por escrito y, en un tiempo razonable, este le enviará una
parte adecuada para remediar el defecto. Al propietario se le cobrará la pieza al precio vigente. El propietario puede devolver
la pieza defectuosa al fabricante, con el franqueo pagado, junto con el número de serie del producto y el fabricante entonces le
extenderá al propietario el crédito completo por la pieza de refacción, incluyendo el franqueo de salida (solo dentro de los EUA
continentales). Dicho recurso está disponible solamente dentro del periodo establecido más arriba a a partir de la fecha del
envío original desde la planta del fabricante en East Longmeadow, Massachusetts; y también habida cuenta de que el defecto no
se deba a una instalación defectuosa, accidentes, abusos o vandalismo.
2. Cualquier garantía implícita de mercabilidad o adecuación para un propósito en particular está limitada por la presente a la duración de la garantía
expresa y por escrito contenida en el párrafo uno (1), a saber, cinco (5) años (un [1] año para el ltro y preltro HEPA) a partir de la fecha de envío
desde la planta del fabricante en East Longmedow, Massachusetts
3. Si reside fuera de los EE. UU., comuníquese con el distribuidor del que adquirió el XLERATOR/XLERATOReco para obtener asistencia con
la garantía.
4. No hay otras garantías o recursos excepto por los contenidos en la presente. Esta garantía se interpretará en benecio del propietario, sus
sucesores y asignados.

Transcripción de documentos

L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LOS MODELOS DE SECADORAS DE MANO XLERATOR® Y XLERATORECO® MODELOS: XL - BW W GR C SB SI SP CON O SIN SUFIJO: ECO V H AL RECIBIR EL ENVÍO 1. 2. 3. 4. 5. 1 Desempaque todos los artículos de la caja de envío. Coteje los artículos con la siguiente lista: 1. Secadora de manos 2. Llave a prueba de manipulación 3. Manual de instalación y uso Reporte cualquier artículo faltante o dañado. Localice el número de serie y modelo de la secadora en la placa de nombre y registre los datos a continuación. Lea y guarde estas instrucciones. 2 3 INFORMACIÓN DEL MODELO Modelo de secadora 110–120V Número de serie Fecha de compra 11.3 – 12.2A 208–277V 5.6 – 6.2A 110–120V 4.3 – 4.5A XLERATOReco 208–277V 2 – 2.2A XLERATOReco INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Revise los códigos locales de construcción para ver las conexiones eléctricas adecuadas. Su unidad debe de ser instalada por un electricista calificado y autorizado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, observe las siguientes recomendaciones: A. Use esta unidad únicamente en la manera establecida por el fabricante. B. Antes de darle servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión para evitar que se encienda accidentalmente. Si no puede bloquear el medio de desconexión, coloque firmemente un dispositivo de advertencia en el panel de servicio, como una etiqueta. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • La solución de problemas y el mantenimiento interno deben ser llevados a cabo solo por personal de servicio calificado. • • No use la secadora XLERATOR para secarse el pelo. • No obstruya las tomas ni salidas de aire. INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN SEGURIDAD DEL CABLEADO • Revise que el suministro eléctrico corresponda al que se muestra en la etiqueta de calibración de la unidad. No conecte la secadora en ninguna toma de corriente eléctrica que no sea la que se muestra en la etiqueta de calibración de la unidad. Podría causarse daño permanente en la unidad o esta podría ser peligrosa de operar. • Revise que esté apagada la electricidad en el panel principal antes de instalar, darle mantenimiento o limpiar esta secadora de manos. • La secadora debe de instalarse de conformidad con los reglamentos locales vigentes de cableado y construcción. • No conecte esta unidad al circuito de iluminación. Debe de estar protegida en un circuito independiente. • La secadora está destinada a estar conectada a la corriente de manera permanente y debe de estar debidamente aterrizada. No use ningún otro equipo de lavado eléctrico en esta unidad o cerca de ella. EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM [email protected] 3 5 7 C H E S T N U T S T R E E T, E A S T L O N G M E A D O W , M A 0 1 0 2 8 1/2019 5 SP L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Desconecte la fuente de poder llevada previamente a la ubicación de la secadora de manos (vea el cableado previo a la instalación). 2. Quite los dos tornillos de montaje de la cubierta con la llave a prueba de manipulación que se suministra. Levante la cubierta para quitar la placa de la base. 3. Si se va a hacer el cableado eléctrico desde la parte trasera, quite el bocado preformado correspondiente en la placa de base. Si la entrada se va a hacer por abajo, saque el bocado del área preformada de la cubierta para la conexión de la corriente. Debe de utilizarse un conducto rígido para los cables eléctricos que van a la unidad. 4. Seleccione la altura apropiada para montar la secadora. (Tabla 1) Seleccione el sujetador apropiado (Tabla 2). No debe haber obstrucciones entre la secadora y el piso. Si la va a montar sobre una cubierta, la distancia entre la cubierta y la secadora debe ser de por lo menos 38.1 cm (15”). PRECAUCIÓN: No use la placa de base como guía cuando vaya a perforar. Revise que detrás del área donde vaya a perforar no haya tuberías (de gas, agua, aire) cables o alambre. 5. Fije la placa de base en una pared lisa por las cuatro esquinas. Para que la instalación sea más segura, use dos agujeros de montaje adicionales como se muestra en el dibujo. En caso de unidades sin filtro HEPA, quite el conjunto de control para tener acceso al agujero de montado del lado derecho. En caso de unidades con filtro HEPA, quite solamente el filtro para tener acceso al agujero de montado del lado derecho. 6. Identifique el voltaje de la secadora en la etiqueta de calibración de la unidad. Después conéctela a un circuito ramal dedicado que no exceda los 20 amperes. 7. Fije el cableado eléctrico a las terminales como se indica en el diagrama fijado en el gabinete de la sopladora. En la placa de base se encuentra un punto identificado de conexión a tierra para el cable de tierra del equipo, Las secadoras deben de instalarse conforme a los requerimientos de los códigos locales. 8. Con cuidado vuelva a colocar la cubierta usando los dos tornillos que quitó en el paso 2. Restablezca la corriente y pruebe que funcione debidamente. En instalaciones múltiples, revise que el número de serie marcado en el interior coincida con el número de la cubierta. 9. Es muy recomendable poner en la pared una capa de sellador de silicona alrededor del exterior de la cubierta para proteger a la secadora de la corrosión interna causada por el agua de lavado y las soluciones de limpieza. 10. Devuelva la llave a prueba de manipulación al dueño. VISTA FRONTAL MIRANDO A LA PARED VISTA LATERAL TABLA 1 1 ALTURA SUGERIDA PARA MONTARLO del piso al fondo de la secadora: Hombres 45" (114 cm) Mujeres 43" (109 cm) Adolescentes 41" (104 cm) Niños pequeños 35" (89 cm) Accessible 37" (94 cm) TABLA 2 2 ACCESORIOS DE MONTAJE Sujetador recomendado (no incluido): Pared de Mampostería Manga de expansión de ½” con hexagonal de ¼” Pared Hueca Tipo ala ¼” Perno tensor Pared de madera Tornillo tirafondo de ¼” con rondana EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM [email protected] 3 5 7 C H E S T N U T S T R E E T, E A S T L O N G M E A D O W , M A 0 1 0 2 8 1/2019 6 L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO EXTERIOR: Afloje la suciedad y la mugre lavando suavemente la cubierta (incluyendo los agujeros de toma de aire). Use un paño suave o una esponja y un jabón o detergente suave con agua tibia. INTERIOR: Excel recomienda inspeccionar y limpiar debidamente el interior de la secadora al menos una vez al año para que no mengüe su desempeño. El uso pesado o un ambiente que contenga un exceso de pelusa, polvo y otras partículas requerirán una limpieza más frecuente. La pelusa en la toma de aire, en los prefiltros (secadora o HEPA si está así equipada), o en otras partes internas de la secadora reduce la eficiencia y acorta la duración de las partes funcionales. Para limpiarla, apague la corriente de la secadora en la conexión de servicio. Quite la cubierta desatornillando los dos pernos a prueba de manipulación del costado de la cubierta con la llave a prueba de manipulación suministrada con cada secadora. Limpie todas las partes con un cepillo pequeño y suave. Si la unidad contiene un sistema de filtración de prefiltro o HEPA, desenganche el prefiltro, enjuáguelo con agua y séquelo. Instálelo de nuevo. NO LAVE EL FILTRO HEPA NI DEJE QUE ENTRE EN CONTACTO CON AGUA. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La secadora no se enciende La secadora solo produce aire frío (secadoras no ECO) 1. 1. 2. 3. 2. Revise la corriente de la unidad y las conexiones. Verifique que la secadora esté recibiendo el voltaje adecuado en el bloque terminal. (Revise el voltaje en la etiqueta de la secadora). Localice y revise la luz ROJA de servicio LED junto a la salida de aire en el fondo de la secadora para ver si presenta alguna de las siguientes condiciones: La luz está encendida – Coloque las manos bajo el detector. Si la luz sigue encendida, entonces reemplace el detector. Si la luz se apaga, revise que el cableado sea el correcto. Si está bien, revise el cable que conecta al motor. Si los dos están bien, reemplace el motor. La luz está apagada – Revise si hay cables flojos, desconectados o inadecuados (vea el diagrama de cableado en el gabinete de la secadora) o reemplace el conjunto de control. La luz está parpadeando – Vea los códigos de error en la tabla de CÓDIGOS. La secadora no siempre se enciende o se enciende sola 1. 2. 3. 4. 1. 1. 2. 2. 3. Puede estar montada demasiado cerca de un mostrador u otro objeto (ajuste el rango del detector). Revise si hay materiales extraños en el detector óptico junto a la salida de aire. Revise si hay cables flojos en el conjunto de control. Reemplace el conjunto de control. La secadora sufre de pérdida de volumen de aire. La secadora no se apaga Puede estar montada demasiado cerca de un mostrador u otro objeto (ajuste el rango del detector). Revise si hay cableado flojo, desconectado o inapropiado en el conjunto de control (consulte el diagrama de cableado en el gabinete del soplador). Reemplace el conjunto de control. Reviste el ajuste de calor en el control. Revise si hay conexiones flojas con el elemento de calentamiento. Reemplace el elemento de calentamiento. 3. 4. Revise el ajuste de la velocidad del motor (marcada “M”) en el control. Gire a la derecha para incrementarla. Revise si el motor funciona lentamente o si hay olor a quemado. Si es así, reemplace el motor. Revise si hay acumulación de pelusa en el prefiltro. Para limpiarlo, retire el prefiltro y enjuáguelo en agua caliente; séquelo antes de volver a instalarlo. Revise si el gabinete de plástico tiene grietas. AJUSTE DE LA PRODUCCIÓN DE CALOR, LA VELOCIDAD DEL MOTOR Y EL RANGO DEL DETECTOR La secadora se envía con el calor y la velocidad del motor al máximo. Para ajustarlos, gire la perilla A LA IZQUIERDA para reducirlos. H = CALOR M = MOTOR R = RANGO Nota: Los modelos Eco® no tienen elemento de cal entamiento y están ajustados con el calor al máximo. Si no puede resolver los problemas con los pasos anteriores, favor de llamar al fabricante al 1-800-255-9235 y uno de nuestros capacitados técnicos tendrá el placer de atenderlo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los códigos se indican por el parpadeo de la luz LED roja del detector, detrás de la salida de aire. La operación normal está indicada si la luz LED roja está encendida cuando no está secando y apagada cuando las manos estén abajo del detector. CÓDIGOS DE MANTENIMIENTO DE LA SECADORA 1 DESTELLO CORTO, 1 LARGO Prefiltro obstruido. Quite y limpie el prefiltro. La secadora sigue funcionando. 1 DESTELLO CORTO, 2 LARGOS Prefiltro gravemente obstruido. Quite y limpie el prefiltro. La secadora se detiene. 2 DESTELLOS CORTOS, 1 LARGO En modo de bloqueo. Retire la obstrucción o ajuste el rango del sensor. La secadora estará detenida hasta que se despeje la obstrucción o se ajuste el rango del detector. CÓDIGOS DE PROBLEMAS DEL MOTOR 1 DESTELLO LARGO, 3 CORTOS Exceso de corriente en el motor. Mida el voltaje en todo el bloque terminal. Si está bien, reemplace el motor. La secadora se detiene. 1 DESTELLO LARGO, 4 CORTOS Deficiencia de corriente en el motor. Mida el voltaje en todo el bloque terminal. Si está bien, reemplace el motor. La secadora se detiene. Reemplace el elemento de calentamiento. La secadora se detiene. CÓDIGOS DE PROBLEMAS DEL CALENTADOR 2 DESTELLOS LARGOS, 3 CORTOS El calentador tiene corto o es incorrecto. EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM [email protected] 3 5 7 C H E S T N U T S T R E E T, E A S T L O N G M E A D O W , M A 0 1 0 2 8 1/2019 7 LISTA DE PARTES Núm. de Ref. Descripción XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 5 XL 6 XL 7 XL 8 XL 9 XL 10 XL 11 XL 12 XL 13 XL 15 XL 16 XL 17 XL 18 XL 19 XL 20 XL 21 Cubierta (incluye la placa de nombre) Placa de nombre Perno a prueba de manipulación Llave a prueba de manipulación Salida de aire (incluye la junta) Bloque terminal (incluye tornillos) Conjunto de control y detector Conjunto del elemento de calentamiento* Motor Conjunto de la placa de base Soportes de montura de la cubierta Ojal del gabinete Receptáculo del gabinete Conjunto de óptica (detector) Receptáculo de fusibles (si está equipada así) Fusible (si está equipada así) XL2 Prefiltro HEPA** (Ubicación) Adaptador del filtro HEPA** Filtro HEPA** Prefiltro XL10 XL13 (4) XL12(4) XL6 XL8 XL11 (2) XL16 XL17 XL7 XL9 XL3 XL4 XL1 XL15 XL21 XL5 XL7 XL19 XL20 XL18 XL16 XL17 CON OPCIÓN DE FILTRO HEPA *No se aplica a los modelos XLERATOReco. **Solo se aplica a los modelos HEPA. 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (SOLO EN EUA) 1. Este producto está garantizado contra defectos de manufactura durante cinco (5) años (un [1] año para el filtro y prefiltro HEPA) a partir de la fecha de envío desde la planta del fabricante en 357 Chestnut St. East Longmedow, Massachusetts 01028. Esta garantía excluye explícitamente el desgaste normal del filtro y del prefiltro, así como defectos en la instalación, accidentes, abusos y vandalismo. En caso de violación de la garantía mencionada más arriba, el propietario tendrá cualquiera de los siguientes recursos: a. El propietario devolverá el producto defectuoso al fabricante, con franqueo pagado, y este reparará dicho producto en un tiempo razonable y sin costo alguno, habida cuenta de que el producto se devuelva dentro del periodo declarado más arriba a partir de la fecha del envío original desde la planta del fabricante en East Longmeadow, Massachusetts; y también habida cuenta de que el defecto no se deba a una instalación defectuosa, accidentes, abusos o vandalismo. b. El propietario puede notificar del defecto al fabricante por teléfono o por escrito y, en un tiempo razonable, este le enviará una parte adecuada para remediar el defecto. Al propietario se le cobrará la pieza al precio vigente. El propietario puede devolver la pieza defectuosa al fabricante, con el franqueo pagado, junto con el número de serie del producto y el fabricante entonces le extenderá al propietario el crédito completo por la pieza de refacción, incluyendo el franqueo de salida (solo dentro de los EUA continentales). Dicho recurso está disponible solamente dentro del periodo establecido más arriba a a partir de la fecha del envío original desde la planta del fabricante en East Longmeadow, Massachusetts; y también habida cuenta de que el defecto no se deba a una instalación defectuosa, accidentes, abusos o vandalismo. 2. Cualquier garantía implícita de mercabilidad o adecuación para un propósito en particular está limitada por la presente a la duración de la garantía expresa y por escrito contenida en el párrafo uno (1), a saber, cinco (5) años (un [1] año para el filtro y prefiltro HEPA) a partir de la fecha de envío desde la planta del fabricante en East Longmedow, Massachusetts 3. Si reside fuera de los EE. UU., comuníquese con el distribuidor del que adquirió el XLERATOR/XLERATOReco para obtener asistencia con la garantía. 4. No hay otras garantías o recursos excepto por los contenidos en la presente. Esta garantía se interpretará en beneficio del propietario, sus sucesores y asignados. EXCEL DRYER, INC 1.413.525.4531 1.800.255.9235 (US/CN) EXCELDRYER.COM [email protected] 3 5 7 C H E S T N U T S T R E E T, E A S T L O N G M E A D O W , M A 0 1 0 2 8 1/2019 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

XLERATOR 601161A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados