LG 32LY340C El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
P/NO : MFL68080379 (1504-REV00)
www.lg.com
22LY340C
29LY340C
32LY340C
39LY340C
42LY340C
47LY340C
55LY340C
60LY340C
65LY340C
42LY540S
47LY540S
55LY540S
65LY540S
*MFL68080379*
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil,
or pen, or make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed, induce vomiting
and go to the nearest hospital. Additionally,
vinyl packing can cause suffocation. Keep it
out of the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too
many appliances to the same AC power
outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your
appliance, and if its appearance indicates
damage or deterioration, unplug it,
discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized servicer. Protect the
power cord from physical or mechanical
abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon.
Pay particular attention to plugs, wall
outlets, and the point where the cord exits
the appliance. Do not move the TV with
the power cord plugged in. Do not use a
damaged or loose power cord. Be sure do
grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to unplug
the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g., on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e., a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightning rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded to provide some
protection against voltage surges and built-up
static charges. Section 810 of the National
Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding
of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
If water or another substance enters the
product (like an AC adapter, power cord, or
TV), disconnect the power cord and contact
the service center immediately. Otherwise,
this may result in fire or electric shock.
Use only an authorized AC adapter and power
cord approved by LG Electronics.
Otherwise, this may result in fire, electric
shock, malfunction, or product deformation.
Never disassemble the AC adapter or power
cord. This may result in fire or electric shock.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug
must remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV. (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time to prevent
image burn.
6
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
This DivX Certified
®
device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
®
video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
. In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
7
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE INFORMATION
7 TABLE OF CONTENTS
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
10 Parts and Buttons
11 - Using the Joystick Button
13 Lifting and Moving the TV
13 Setting up the TV
13 - Attaching the Stand
15 - Mounting on a Table
16 - Mounting on a Wall
18 MAKING CONNECTIONS
18 Connecting to an Antenna or Cable
19 Other Connections
21 REMOTE CONTROL
22 MAINTENANCE
22 Cleaning your TV
22 - Screen, Frame, Cabinet, and Stand
22 - Power Cord
23 TROUBLESHOOTING
TABLE OF CONTENTS
24 SPECIFICATIONS
28 IR CODES
29 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
29 RS-232C Setup
29 Type of Connector;
D-Sub 9-Pin Male
30 RS-232C Configurations
31 Communication Parameters
31 Command Reference List
32 Transmission / Receiving Protocol
8
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
(For
32/39/42/47/55/60LY340C,
42/47/55LY540S)
Remote Control, Batteries
(AAA)
Owner’s Manual Stand Base
(For 65LY340C, 65LY540S) (For 22LY340C) (For 29LY340C)
Stand Base Stand Base Stand Base
(For
32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
(For 42LY340C, 42LY540S)
ENG
ENGLISH
Stand Holder
2 EA
Cable Holder
1 EA
(Depending upon model)
Wall Mount Spacers
2 EA
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 32LY340C) (For
39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
(For
32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
Stand Screws
4 EA, M4 x L20
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Power Cord
(For 29LY340C) (For 22LY340C)
Power Cord,
AC/DC Adapter
(Depending upon model)
AC/DC Adapter
(Depending upon model)
Do not use any unapproved items to ensure the product’s safety and lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the
screen may not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
(For 22/32/39/42/47/55/60/65LY340C, 42/47/55/65LY540S)
Screen
Remote Control Sensor
Intelligent Sensor
1
(Depending upon model)
Power Indicator
Joystick Button
2
Speakers
1. Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2. Joystick Button is located below the screen of TV.
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick Button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button,
press it once, and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button,
press it once for a few seconds, and release it.
(However, if the menu button is on the screen, pressing and holding
the joystick button will let you exit the menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or
right, you can adjust the volume level.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or
down, you can scroll through the saved channels.
With your finger over the joystick button and move it up, down, left, or right. Be careful not to press
the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume
level and/or scroll through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV Off
Turn the power off.
Settings
Accesses the main menu.
Input List
Changes the input source.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 29LY340C)
INPUT
SETTINGS
OK
Touch Buttons
Speakers
Screen
Touch Button Description
/
Scrolls through the saved channels.
/
Adjusts the volume level.
OK
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
SETTINGS Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
INPUT Changes the input source.
Turns the power on or off.
All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simply touching with your finger.
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to
do so may result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Use at least two people to
move a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
When handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
(Depending upon model)
CAUTION
Setting up the TV
Attaching the Stand
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
CAUTION
(For 22LY340C)
1
Stand Base
2
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
(For 29LY340C)
2
1
Stand Base
(For 32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
1
A Stand Base
B Stand Base
1
2
(For 32LY340C)
4 EA
M4 x L20
4 EA
M4 x L14
(For 39/42/47/55/
60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
2
15
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Table
(For 32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
(For 22/29LY340C)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the AC/DC adapter and power cord
to a wall outlet.
or
DC-IN
(19V )
2
3
1
DC-IN
(19V )
1
2
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
16
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. When you do not
use LG’s wall mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model 22LY340C 29LY340C
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100
Standard screw M4 x L10 M4 x L10
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW140 LSW140
Model 32/39LY340C
42/47/55LY340C
42/47/55LY540S
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
or
17
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Model
60/65LY340C
65LY540S
VESA (A x B) 400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
A
B
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel. When
using a third-party wall mount, it is not
covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
Screw length from outer surface of back
cover should be under 8 mm (0.3 inches).
(For 22/29LY340C)
Max. 8 mm
(0.3 inches)
Wall Mount Pad
Wall Mount Pad
Back Cover
Back Cover
Standard screw
: M4 x L10
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When attaching a wall mounting bracket to
the TV, insert the wall mount inner spacers
into the TV wall mount holes to adjust the
vertical angle of the TV.
(For 42LY340C, 42LY540S)
Wall Mount
Spacers
NOTE
18
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Image shown may differ from your TV.
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Using a DVI to HDMI cable may cause compatibility issues.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
(*Not provided)
Antenna
Terminal
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital
NOTE
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
19
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect digital devices
using an HDMI cable. Any separate cable is not provided.
D
C
-IN
19 V )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
CONTROL & SERVICE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
D
I
G
ITA
L
AUDI
O
O
U
T
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
1
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
USB IN 1
USB IN 2
IN 2 (MHL)
HDMI
HDMI
DVI OUT AUDIO OUT
EXTERNA
L
S
PEAKER
OU
T
GND
GND
L
R
DVI OUT
AUDIO OUT
R
GB IN (PC)
R
S
-232
C
IN (
CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E)
ETHERNET
LAN
LAN
OPTICAL AUDIO IN
D
C-IN
(19 V )
Digital Audio System
Modem / Router
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
RED
RED
RED
RED
RED
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / VCR
PC
Speaker (8 Ω)
For
LY540S series
For
22/29LY340C
20
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
D
C
-IN
19 V )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE
)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
D
I
G
ITA
L
AUDI
O
O
U
T
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
1
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
USB IN 1
USB IN 2
IN 2 (MHL)
HDMI
HDMI
DVI OUT AUDIO OUT
EXTERNA
L
S
PEAKER
OU
T
GND
GND
L
R
DVI OUT
AUDIO OUT
R
GB IN (PC)
R
S
-232
C
IN (
CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E)
ETHERNET
LAN
LAN
OPTICAL AUDIO IN
D
C-IN
(19 V )
MHL Cable
Mobile
phone
USB
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD
WHITE
WHITE
RED
RED
For
LY540S series
For 22/29LY340C
For LY540S series
21
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to
the label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the
correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
FLASHBK
AUDIO
(POWER) Turns the TV on or off.
TV Returns to the last TV channel.
CAPTION Activates or deactivates the subtitles.
AV MODE Selects an AV mode.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST Accesses the saved channel list.
FLASHBK Alternates between the two last channels selected.
VOL Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favorite channel list.
AUDIO Digital signal: Changes the audio language. Analog signal: Changes the
MTS sound.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PICTURE Changes the image mode.
INFO
Shows information on the current program.
SOUND Changes the sound mode.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Not functional
SLEEP Sets the length of time until the TV to turns off.
Control buttons (
, , , , ) Controls the MY MEDIA menus and the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK).
These access special functions in some menus.
22
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
23
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The software may be updated for improvement in performance. The customer is responsible to ensure
the compatibility of their equipment with any LG Electronics software. If needed, please consult
with LG Electronics and update new software versions according to the guidance provided by LG
Electronics.
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the auto off feature is activated in the Time settings.
When connecting to the
PC, ‘No signal’ or ‘Invalid
Format’ is displayed.
Turn the TV off/on using the remote control.
Reconnect the RGB/HDMI/DVI cable.
Restart the PC with the TV on.
24
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
22LY340C
(22LY340C-UA)
29LY340C
(29LY340C-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
507.6 x 355.9 x 135.8 (mm)
668.6 x 457.0 x 182.1 (mm)
19.9 x 14.0 x 5.3 (inches)
26.3 x 17.9 x 7.1 (inches)
Without stand
507.6 x 315.7 x 53.1 (mm)
668.6 x 410.5 x 81.9 (mm)
19.9 x 12.4 x 2.0 (inches)
26.3 x 16.1 x 3.2 (inches)
Weight
With stand 3.1 kg (6.8 lbs)
5.6 kg (12.3 lbs)
Without stand 2.9 kg (6.3 lbs)
5.2 kg (11.4 lbs)
Power requirement
19 V
1.6 A 19 V 2.2 A
AC/DC Adapter
Manufacturer: Lien Chang
Model: LCAP16B-A
Manufacturer: LG Innotek
Model: PSAB-L205C
Manufacturer: Lien Chang
Model: LCAP35
Manufacturer: APD
Model: DA-48F19
In: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Out: 19 V
2.1 A Out: 19 V 2.53 A
MODELS
32LY340C
(32LY340C-UA)
39LY340C
(39LY340C-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
732 x 481 x 207 (mm) 885 x 567 x 218 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inches) 34.8 x 22.3 x 8.5 (inches)
Without stand
732 x 437 x 55.5 (mm) 885 x 524 x 55.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inches) 34.8 x 20.6 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 6.2 kg (13.6 lbs) 8.3 kg (18.2 lbs)
Without stand 6.0 kg (13.2 lbs) 8 kg (17.6 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.1 A / 65 W 0.9 A / 90 W
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
25
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS
42LY340C
(42LY340C-UA)
42LY540S
(42LY540S-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
961 x 612 x 218 (mm)
37.8 x 24.0 x 8.5 (inches)
Without stand
961 x 567 x 55.5 (mm)
37.8 x 22.3 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 9.5 kg (20.9 lbs)
Without stand 9.2 kg (20.2 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.0 A / 100 W
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELS
47LY340C
(47LY340C-UA)
47LY540S
(47LY540S-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,073 x 676 x 247 (mm)
42.2 x 26.6 x 9.7 (inches)
Without stand
1,073 x 629 x 55.8 (mm)
42.2 x 24.7 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 12.7 kg (27.9 lbs)
Without stand 12.3 kg (27.1 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.1 A / 110 W
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELS
55LY340C
(55LY340C-UA)
55LY540S
(55LY540S-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,243 x 772 x 247 (mm)
48.9 x 30.3 x 9.7 (inches)
Without stand
1,243 x 725 x 56.8 (mm)
48.9 x 28.5 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 17.7 kg (39.0 lbs)
Without stand 17.3 kg (38.1 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.3 A / 130 W
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
26
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS
60LY340C
(60LY340C-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,373 x 851 x 283 (mm)
54.0 x 33.5 x 11.1 (inches)
Without stand
1,373 x 801 x 58.8 (mm)
54.0 x 31.5 x 2.3 (inches)
Weight
With stand 23.5 kg (51.8 lbs)
Without stand 23.0 kg (50.7 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.3 A / 130 W
Power Requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELS
65LY340C
(65LY340C-UA)
65LY540S
(65LY540S-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,462 x 898 x 314 (mm)
57.5 x 35.3 x 12.3 (inches)
Without stand
1,462 x 850 x 59.2 (mm)
57.5 x 33.4 x 2.3 (inches)
Weight
With stand 30.5 kg (67.2 lbs)
Without stand 29.0 kg (63.9 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.9 A / 190 W
Power Requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
27
ENGLISH
SPECIFICATIONS
RGB (PC), HDMI (PC) supported mode
(HDMI IN 2 does not support PC mode.)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024
(FHD only)
63.981 60.02
1920 x 1080
(FHD only)
67.50 60.00
For 39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
28
ENGLISH
IR CODES
IR CODES
(Depending upon model)
Code
(Hexa)
Function Note
Code
(Hexa)
Function Note
08
(POWER)
Remote control Button
(Power On/Off)
8F
◄◄
Remote control Button
30 AV MODE Remote control Button 79
RATIO
Remote control Button
0B INPUT
Remote control Button
4D
PICTURE Remote control Button
0F TV Remote control Button
52
SOUND Remote control Button
10-19 Number Key 0-9 Remote control Button
0E
SLEEP Remote control Button
4C - (DASH) / LIST Remote control Button
39
CAPTION Remote control Button
1A FLASHBK Remote control Button
0A
AUDIO Remote control Button
02 VOL
Remote control Button
03 VOL
Remote control Button
1E FAV Remote control Button
09 MUTE
Remote control Button
00 CH
,
PAGE
Remote control Button
01 CH
,
PAGE Remote control Button
43 SETTINGS Remote control Button
45 Q.MENU Remote control Button
28
Remote control Button
AA INFO
Remote control Button
5B EXIT
Remote control Button
44 OK
Remote control Button
40
^
Remote control Button
41
v
Remote control Button
07
<
Remote control Button
06
>
Remote control Button
72
Remote control Button
71
Remote control Button
63
Remote control Button
61
Remote control Button
B1
Remote control Button
B0
Remote control Button
BA
Remote control Button
8E
►►
Remote control Button
29
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
RS-232C Setup
Connect the RS-232C (serial port) input jack to
an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the
product’s functions externally.
Connect the serial port of the control device to
the RS-232C jack on the product back panel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
RS-232C on this unit is intended to be used
with third party RS-232C control hardware
and software. The instructions below are
provided to help with programming software
or to test functionality using telenet
software. RS-232C connection cables are
not supplied with the product.
NOTE
Type of Connector;
D-Sub 9-Pin Male
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
No. Pin name
1 No connection
2 RXD (Receive data)
3 TXD (Transmit data)
4 DTR (DTE side ready)
5 GND
6 DSR (DCE side ready)
7 RTS (Ready to send)
8 CTS (Clear to send)
9 No Connection
30
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C Configurations
7-Wire Configuration
(Serial female-female NULL modem cable)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
3-Wire Configurations(Not standard)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Set ID
Set ID number; “Real Data Mapping”
1 Press SETTINGS to access the main menus.
2 Press the Navigation buttons to scroll to
OPTION and press OK.
3 Press the Navigation buttons to scroll to Set
ID and press OK.
4 Scroll left or right to select a set ID number
and select CLOSE. The adjustment range is
1-99.
5 When you are finished, press EXIT.
*Real data mapping
0 : Step 0
A : Step 10 (SET ID 10)
F : Step 15 (SET ID 15)
10 : Step 16 (SET ID 16)
63 : Step 99 (SET ID 99)
64 : Step 100
31
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Communication Parameters
Baud rate: 9600 bps (UART)
Data length: 8 bits
Parity : None
Stop bit: 1 bit
Communication code: ASCII code
Use a null modem cable.
Command Reference List
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadecimal)
01. Power k a 00 - 01 14. Balance k t 00 - 64
02. Input
Select
x b (See p. 33)
15. 3D (For
3D TV)
x t (See p. 35)
03. Aspect
Ratio
k c (See p. 33)
16. Color
Temperature
x u 00 - 64
04. Screen
Mute
k d 00 - 01
17. Extended
3D (For 3D
TV)
x v (See p. 35)
05. Volume
Mute
k e 00 - 01
18. Energy
Saving
j q 00 - 05
06. Volume
Control
k f 00 - 64
19. Auto
Configuration
j u (See p. 36)
07. Contrast k g 00 - 64
21. Channel
Add/Del
m b 00 - 01
08.
Brightness
k h 00 - 64 22. Key m c (See p. 37)
09. Color k i 00 - 64 23. Backlight m g 00 - 64
10. Tint k j 00 - 64
24. Equalize j v (See p. 37)
11.
Sharpness
k k 00 - 32
12. OSD
Select
k l 00 - 01
13. Remote
Control
Lock Mode
k m 00 - 01
COMMAND1 COMMAND2
DATA00
(Hexadecimal)
DATA01
(Hexadecimal)
DATA02
(Hexadecimal)
DATA03
(Hexadecimal)
DATA04
(Hexadecimal)
DATA05
(Hexadecimal)
20.
Channel
Tuning
m a
physical
program
high
major
program
low
major low minor high minor low attribute
32
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the set.(j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the set.
[Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired set ID number in Option menu. Adjustment
range is 1~ 99. When selecting Set ID 0, every connected the set is controlled. Set ID is indicated as
decimal (1~ 99) on menu and as Hexa decimal (0x0~ 0x63) on transmission /receiving protocol.
[DATA] : To transmit the command data.
Transmit the FF data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return
ASCII code 0x0D
[ ] : ASCII code space (0x20)
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this
time, if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it
returns the data of the PC computer.
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the 0, a.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the a, b.
[OK]: Use the large character.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from
non-viable functions or communication errors.
Data01: Illegal Code
Data02: Not supported function
Data03: Wait more time
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the 0, a.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the a, b.
[NG] : Use the large character
33
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
01. Power (Command: k a)
To control Power On/Off of the set.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Power Off Data 01: Power On
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
* In a like manner, if other functions
transmit ‘FF’ data based on this format,
Acknowledgement data feedback presents
status about each function.
* Note: In this model, set will send the
Acknowledge after power on processing
completion.
There might be a time delay between
command and acknowledge.
02. Input Select (Command: x b)
To select input source for set.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: DTV (Antenna)
Data 01: DTV (Cable)
Data 10: Analog (Antenna)
Data 11: Analog (Cable)
Data 20: AV or AV1 Data 21: AV2
Data 40: Component or Component1
Data 41: Component2
Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1
Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
* Use the feature depending upon your model.
03. Aspect Ratio (Command: k c)
To adjust the screen format.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: 4:3 Data: 09: Just scan
Data 02: 16:9 Data: 10: Cinema Zoom 1
Data 04: Zoom
Data 06: Set by program
Data 1F: Cinema Zoom16
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
04. Screen Mute (Command: k d)
To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Screen mute off (Picture on), Video-
out Mute off
Data 01: Screen mute on (Picture off)
Data 10: Video-out Mute on
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
*In case of Video-out Mute on only, TV will
display On Screen Display (OSD). But, in case
of screen mute on, TV will not display On
Screen Display (OSD).
05. Volume Mute (Command: k e)
To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE
button on
remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Volume mute on (Volume off)
Data 01: Volume mute off (Volume on)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
06. Volume Control (Command: k f)
To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
34
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
07. Contrast (Command: k g)
To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
08. Brightness (Command: k h)
To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
09. Color (Command: k i)
To adjust screen color.
You can also adjust color in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
10. Tint (Command: k j)
To adjust screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red: 00 ~ Green: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sharpness (Command: k k)
To adjust screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 32 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
12. OSD Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD off Data 01: OSD on
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
13. Remote Control Lock Mode (Command: k
m)
To lock the remote control and the front panel
controls on the set.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Lock off Data 01: Lock on
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
If you’re not using the remote control and front
panel
controls on the Monitor set, use this mode.
When main power is on/off, remote control
lock is released.
If Key Lock is on in the standby mode, TV
will not turn on by POWER button of remote
control and on the TV.
35
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
14. Balance (Command: k t)
To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO
menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data L: 00 ~ R: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. 3D (Command: x t) (For 3D TV)
To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][Cr]
Data01
00: 3D On 01: 3D Off
02: 3D to 2D 03: 2D to 3D
Data02
00: Top and Bottom 01: Side by Side
02: Check Board 03: Frame Sequential
Data03
00: Right to Left
01: Left to Right
Data04
3D Depth: Min : 00 ~ Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
*If data01 is 00(3D On), data04 has no
meaning.
*If data01 is 01(3D Off) or 02(3D to 2D),
data02, data03 and data04 have no meaning.
*If data01 is 03(2D to 3D), data02 has no
meaning.
Data 01 Data 02 Data 03 Data 04
00 o o x
01 x x x
02 x x x
03 x o o
x : Don’t care
Acknowledgement [t][ ][OK][Data01][Data02]
[Data03][Data04][x][t][ ][NG][Data01][x]
16. Color Temperature (Command: x u)
To adjust color temperature.
You can also adjust color temperature in the
PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
17. Extended 3D (Command: x v) (For 3D TV)
To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ]
[Data02][Cr]
Data01: 3D option
00: 3D Picture Correction
01: 3D Depth (2D to 3D Only)
02: 3D Viewpoint
03: 3D Picture Size
04: 3D Picture Balance
05: 3D Optimization
Data02: It has own range for each 3D option
determined by Data01.
1) When Data01 is 00
00: Right to Left 01: Left to Right
2) When Data01 is 01, 02
Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
3) When Data01 is 03
00: Just Scan 01: 16:9
4) When Data01 is 04
00: Off 01: On
5) When Data01 is 05
Data Min: 00 ~ Max: 02 (*transmit by
Hexadecimal code)
Acknowledgement [v][ ][OK][Data01][Data02][x]
[v][ ][NG][Data01][x]
* Use the feature depending upon your model.
36
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
18. Energy Saving (Command: j q)
To reduce the power consumption of the TV.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Off Data 01 : Minimum
Data 02 : Medium Data 03 : Maximum
Data 04: Auto / Intelligent sensor (Depending
upon model)
Data 05 : Screen Off
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
19. Auto Configuration (Command: j u)
To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. Auto configuration only
works in RGB-PC mode.
Transmission [ j ][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
20. Channel Tuning (Command: m a)
To tune channel to following physical/major/
minor number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data00][ ]
[Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and
Minor channel number. The Physical number is
the actual digital channel number, the Major is
the number that the channel should be mapped
to, and the Minor is the sub-channel. Since the
ATSC tuner automatically maps the channel to
the Major number, the Physical number is not
required when sending a command.
Data 00: Physical Channel Number
NTSC air: 02~45, NTSC cable: 01, 0E~7D
ATSC air: 01~45, ATSC cable: 01~87
Data 01 & 02: Major Channel Number
Data 01: High byte Data 02: Low byte
Two bytes are available for the Major and
Minor, normally only the second byte is used.
Data 03 & 04: Minor Channel Number
Not needed for NTSC.
The table above lists the binary code which
must be converted to Hexadecimal before
sending. For example:
The binary code to tune the sub source to
an NTSC cable channel is 1000 0001, which
translates to 81 in Hex.
Data 05: Attribute
* 7th bit : For which source do you want to
change the channel.
* 6th bit: Use a two part or one part channel.
Most cases just use 0 since it’s ignored when
using NTSC.
* 5th bit: Use 0 with NTSC since it can only use
the physical channel number. Normally use 1
for ATSC since most times it doesn’t matter
what the physical number is.
* 4th bit: Set to 0.
* 3-0 bits: Choose signal type.
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analog (NTSC) cable channel 35.
Data 00 = Physical of 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = 0000 0001 in binary = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital (ATSC) local channel 30-3.
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = 0010 0010 in binary = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Use the feature depending upon your model.
21. Channel Add/Del (Command: m b)
To add and delete the channels.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Channel Delete Data 01: Channel Add
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
22. Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key Code - See p. 28
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
When TV is in the standby mode, TV will turn
on by POWER button of remote control only.
23. Backlight (Command: m g)
To adjust screen backlight.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min:00 ~ Max:64 (*transmit by
Hexadecimal code)
*Refer to Real data mapping.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data]
[x]
24. Equalize (Command: j v)
To adjust equalize.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
Frequency
MSB LSB
Data
7
6 5
Frequency
4 3 2 1
0
Step
0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th Band 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5th Band 1 0 1 0 0 20(decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Example) To specify the value of the 5th band
(10 kHz) as +5:
To specify the value of the 5th band as +5,
100 in binary, which falls in 7th, 6th and
5th bit, is necessary. To calculate the value,
take 0, with the minimum value of -10, as a
base. Then the value for +5 is 15 that equals
01111 in binary. To consolidate these values
and send it as a command, first, put the two
binary digits together: 10001111. This equals
8F in hexadecimal. Enter jv 00 8F to use as a
command.
38
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Table List (Channel Tuning)
7
Main/Sub
Picture
6
Two/One
Part
Channel
5
Using
Physical
Channel
4
Reserved
3 2 1 0 Step
0 Main 0 Two 0 Use x 0 0 0 0 NTSC Air
1 Sub 1 One 1 No Use x 0 0 0 1 NTSC Cable
x 0 0 1 0 ATSC Air
x 0 0 1 1 ATSC Cable_std
x 0 1 0 0 ATSC Cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC Cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reserved
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reserved
The model and serial number of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
22LY340C
29LY340C
32LY340C
39LY340C
42LY340C
47LY340C
55LY340C
60LY340C
65LY340C
42LY540S
47LY540S
55LY540S
65LY540S
2
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
3
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones
en el manual del usuario. No conecte
demasiados aparatos a la misma toma de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Si ingresa agua u otra sustancia al producto
(como a un adaptador de CA, cable de
alimentación, TV), desconecte el cable de
alimentación y comuníquese de inmediato
con el centro de servicio. No hacerlo podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Solo utilice adaptadores de CA y cables de
alimentación autorizados que estén aprobados
por LG Electronics. No hacerlo podría provocar
un incendio, una descarga eléctrica, fallas o
deformaciones del producto.
Nunca desarme el adaptador de CA o el cable
de alimentación. Esto podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
5
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione
mal.
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados para
evitar la degradación de imagen.
6
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS / SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso
proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX
®
. Para
reproducir películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en vod.
divx.com. Encuentre el código de registro en la sección DivX VOD del menú
de configuración de su dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para reproducir
videos DivX
®
hasta HD 1 080 pixeles progresivo, incluido el contenido premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX,
LLC y se usan con licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
7
ENGESPAÑOL
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10 Componentes y botones
11 - Uso del botón de control
13 Levantar y trasladar el televisor
13 Configurar el televisor
13 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
16 - Montar en la pared
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Otras conexiones
21 CONTROL REMOTO
22 MANTENIMIENTO
22 Limpieza del televisor
22 - Pantalla, marco, gabinete y base
22 - Cable de alimentación
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
24 ESPECIFICACIONES
28 CÓDIGOS IR
29 CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE CONTROL
EXTERNOS
29 Configuración de RS-232C
29 Tipo de conector:
macho D-Sub de 9 clavijas
30 Configuración de RS-232C
31 Parámetros de comunicación
31 Lista de referencia de comandos
32 Protocolo de transmisión / recepción
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
(Para
32/39/42/47/55/60LY340C,
42/47/55LY540S)
Control remoto,
Baterías (AAA)
Manual del usuario Base de soporte
(Para 65LY340C, 65LY540S) (Para 22LY340C) (Para 29LY340C)
Base de soporte Base de soporte Base de soporte
(Para
32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
(Para 42LY340C, 42LY540S)
ENG
ENGLISH
Soporte para sostener
2 PZ
Sujetacables
1 PZ
(Según el modelo)
Separadores de Montaje de
Pared
2 PZ
9
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 32LY340C) (Para
39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
(Para
32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Cable de alimentación
(Para 29LY340C) (Para 22LY340C)
Cable de alimentación,
Adaptador de ca/cc
(Según el modelo)
Adaptador de ca/cc
(Según el modelo)
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
(Para 22/32/39/42/47/55/60/65LY340C, 42/47/55/65LY540S)
Pantalla
Sensor inteligente
1
(Según el modelo)
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Botón de control
2
Bocinas
1. Sensor inteligente - ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
Puede ajustar el indicador de poder de encendido a apagado seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
NOTA
11
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú
está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto
le permitirá salir del menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que
no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú (
, , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 29LY340C)
INPUT
SETTINGS
OK
Toque los botones
Bocinas
Pantalla
Toque los botones Descripción
/
Permite desplazarse por los canales guardados.
/
Ajusta el nivel del volumen.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
Enciende o apaga el aparato.
Todos los botones son sensibles al tacto y puede ser operado a través de un simple toque con el
dedo.
Puede ajustar el indicador de poder de encendido a apagado seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
NOTA
13
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe mirar hacia afuera
para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Al transportar la TV, tenga cuidado de no
dañar el botón de la control que sobresale.
(Según el modelo)
PRECAUCIÓN
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
(Para 22LY340C)
1
Base de soporte
2
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 29LY340C)
2
1
Base de soporte
(Para 32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
1
Base de soporte A
Base de
soporte B
1
2
(Para 32LY340C)
4 PZ
M4 x L20
4 PZ
M4 x L14
(Para 39/42/47/55/
60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
2
15
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
(Para 32/39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S)
1 Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
(Para 22/29LY340C)
1 Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el Adaptador de ca/cc y el Cable de
alimentación a un tomacorriente.
o
DC-IN
(19V )
2
3
1
DC-IN
(19V )
1
2
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
16
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local
NOTA
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 22LY340C 29LY340C
VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10 M4 x L10
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW140 LSW140
Modelo 32/39LY340C
42/47/55LY340C
42/47/55LY540S
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
o
17
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo
60/65LY340C
65LY540S
VESA (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
A
B
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios no
autorizados.
La longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm (0,3 pulgadas).
(Para 22/29LY340C)
Max. 8 mm
(0.3 pulgadas)
Almohadilla de
montaje en pared
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
(Para 42LY340C, 42LY540S)
NOTA
Separadores
de Montaje
de Pared
18
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
El uso de un cable DVI a HDMI puede provocar problemas de compatibilidad.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
Antena
Terminal
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
19
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables se compran
por separado y no son incluidos.
D
C
-IN
19 V )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
CONTROL & SERVICE
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
D
I
G
ITA
L
AUDI
O
O
U
T
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
1
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
USB IN 1
USB IN 2
IN 2 (MHL)
HDMI
HDMI
DVI OUT AUDIO OUT
EXTERNA
L
S
PEAKER
OU
T
GND
GND
L
R
DVI OUT
AUDIO OUT
R
GB IN (PC)
R
S
-232
C
IN (
CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E)
ETHERNET
LAN
LAN
OPTICAL AUDIO IN
D
C-IN
(19 V )
Sistema de audio digital
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
Blu-Ray / Caja de cable HD / DVD / VCR
PC
Bocinas (8 Ω)
Router / Módem
Para series
LY540S
Para
22/29LY340C
20
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
D
C
-IN
19 V )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE
)
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
D
I
G
ITA
L
AUDI
O
O
U
T
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
1
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/ PB PR
R
Y
AUDIO
L/MONO
AUDIO IN (RGB)
USB IN 1
USB IN 2
IN 2 (MHL)
HDMI
HDMI
DVI OUT AUDIO OUT
EXTERNA
L
S
PEAKER
OU
T
GND
GND
L
R
DVI OUT
AUDIO OUT
R
GB IN (PC)
R
S
-232
C
IN (
CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E)
ETHERNET
LAN
LAN
OPTICAL AUDIO IN
D
C-IN
(19 V )
Blu-Ray / HD STB / Caja de cable HD / DVD
Cable MHL
Teléfono
móvil
USB
Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
Para series
LY540S
Para 22/29LY340C
Para series LY540S
21
ENGESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
FLASHBK
AUDIO
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV Regresa al último canal de televisión.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos
AV MODE Selecciona un modo de audio y video
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Acceder a la lista de canales guardados
FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio. Señal Analógica: Cambia el
ajuste de audio.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Sin Función.
SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.
Botones de control (
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS y los
dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Estos accesos de funciones especiales son usados en algunos
menús.
22
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
23
ENGESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente es responsable de asegurar
la compatibilidad de su equipo con cualquier software de LG Electronics. Si es necesario, consulte
a LG Electronics y actualice el software con las nuevas versiones de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas por LG Electronics.
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de HORA.
Cuando se conecta a
la PC,’No hay señal’ o
‘Formato Invalido’ se
muestra en la pantalla.
Encender o Apagar el TV.
Volver a conectar el cable RGB/HDMI/DVI.
Reinicie el PC con el televisor.
24
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
22LY340C
(22LY340C-UA)
29LY340C
(29LY340C-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
507,6 x 355,9 x 135,8 (mm)
668,6 x 457,0 x 182,1 (mm)
19,9 x 14,0 x 5,3 (pulgadas)
26,3 x 17,9 x 7,1 (pulgadas)
Sin base
507,6 x 315,7 x 53,1 (mm)
668,6 x 410,5 x 81,9 (mm)
19,9 x 12,4 x 2,0 (pulgadas)
26,3 x 16,1 x 3,2 (pulgadas)
Peso
Con base 3,1 kg (6,8 libras)
5,6 kg (12,3 libras)
Sin base 2,9 kg (6,3 libras)
5,2 kg (11,4 libras)
Potencia requerida
19 V
1,6 A 19 V 2,2 A
Adaptador de ca/cc
Fabricante: Lien Chang
Modelo: LCAP16B-A
Fabricante: LG Innotek
Modelo: PSAB-L205C
Fabricante: Lien Chang
Modelo: LCAP35
Fabricante: APD
Modelo: DA-48F19
Entrada: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: 19 V
2,1 A Salida: 19 V 2,53 A
MODELOS
32LY340C
(32LY340C-UA)
39LY340C
(39LY340C-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm) 885 x 567 x 218 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1 (pulgadas) 34,8 x 22,3 x 8,5 (pulgadas)
Sin base
732 x 437 x 55,5 (mm) 885 x 524 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1 (pulgadas) 34,8 x 20,6 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 6,2 kg (13,6 libras) 8,3 kg (18,2 libras)
Sin base 6,0 kg (13,2 libras) 8 kg (17,6 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 0,9 A / 90 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
25
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
42LY340C
(42LY340C-UA)
42LY540S
(42LY540S-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
961 x 612 x 218 (mm)
37,8 x 24,0 x 8,5 (pulgadas)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm)
37,8 x 22,3 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 9,5 kg (20,9 libras)
Sin base 9,2 kg (20,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,0 A / 100 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELOS
47LY340C
(47LY340C-UA)
47LY540S
(47LY540S-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 073 x 676 x 247 (mm)
42,2 x 26,6 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
1 073 x 629 x 55,8 (mm)
42,2 x 24,7 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 12,7 kg (27,9 libras)
Sin base 12,3 kg (27,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELOS
55LY340C
(55LY340C-UA)
55LY540S
(55LY540S-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 243 x 772 x 247 (mm)
48,9 x 30,3 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
1 243 x 725 x 56,8 (mm)
48,9 x 28,5 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 17,7 kg (39,0 libras)
Sin base 17,3 kg (38,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
26
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
60LY340C
(60LY340C-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 373 x 851 x 283 (mm)
54,0 x 33,5 x 11,1 (pulgadas)
Sin base
1 373 x 801 x 58,8 (mm)
54,0 x 31,5 x 2,3 (pulgadas)
Peso
Con base 23,5 kg (51,8 libras)
Sin base 23,0 kg (50,7 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
MODELOS
65LY340C
(65LY340C-UA)
65LY540S
(65LY540S-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 462 x 898 x 314 (mm)
57,5 x 35,3 x 12,3 (pulgadas)
Sin base
1 462 x 850 x 59,2 (mm)
57,5 x 33,4 x 2,3 (pulgadas)
Peso
Con base 30,5 kg (67,2 libras)
Sin base 29,0 kg (63,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,9 A / 190 W
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
27
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC), RGB (PC) admitido
(HDMI IN 2 no soporta el modo PC.)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 360 x 768 47,712 60,015
1 280 x 1 024
(FHD sólo)
63,981 60,02
1 920 x 1 080
(FHD sólo)
67,50 60,00
Para 39/42/47/55/60/65LY340C,
42/47/55/65LY540S
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de la entrada de
video componente
Entradas de video componente
del televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
28
ENG
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
(Según el modelo)
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
08
(
ENCENDIDO
)
Botón del control remoto
(encendido/apagado)
8F
◄◄
Botón del control remoto
30 AV MODE
Botón del control remoto
79
RATIO
Botón del control remoto
0B INPUT
Botón del control remoto
4D
PICTURE
Botón del control remoto
0F TV
Botón del control remoto
52
SOUND
Botón del control remoto
10-19
Teclas numéricas
0-9
Botón del control remoto
0E
SLEEP
Botón del control remoto
4C - (Guión) / LIST
Botón del control remoto
39
CAPTION
Botón del control remoto
1A FLASHBK
Botón del control remoto
0A
AUDIO
Botón del control remoto
02 VOL
Botón del control remoto
03 VOL
Botón del control remoto
1E FAV
Botón del control remoto
09 MUTE
Botón del control remoto
00 CH
,
PAGE
Botón del control remoto
01 CH
,
PAGE
Botón del control remoto
43 SETTINGS
Botón del control remoto
45 Q.MENU
Botón del control remoto
28
Botón del control remoto
AA INFO
Botón del control remoto
5B EXIT
Botón del control remoto
44 OK
Botón del control remoto
40
^
Botón del control remoto
41
v
Botón del control remoto
07
<
Botón del control remoto
06
>
Botón del control remoto
72
Botón del control remoto
71
Botón del control remoto
63
Botón del control remoto
61
Botón del control remoto
B1
Botón del control remoto
B0
Botón del control remoto
BA
Botón del control remoto
8E
►►
Botón del control remoto
29
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Configuración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto
serie) a un dispositivo de control externo
(como su PC o un sistema de control A/V)
para controlar externamente las funciones del
producto.
Conecte el puerto serie del dispositivo de
control con la toma RS-232C del panel posterior
del producto.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
El puerto RS-232C de este televisor está
diseñado para ser utilizado con hardware
y software de control de RS-232C de
terceros. Las instrucciones que aparecen
a continuación pretenden ser útiles para el
software de programación o para pruebas
de funcionalidad con software telenet. Los
cables de conexión del RS-232C no se
proveen junto con el producto.
NOTA
Tipo de conector:
macho D-Sub de 9 clavijas
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
No. Nombre del PIN
1 Sin conexión
2 RXD (Recepción de datos)
3 TXD (Transmisión de datos)
4 DTR (Lado DTE listo)
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 Sin conexión
30
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Configuración de RS-232C
Configuración de 7 cables
(cable de módem NULO hembra-hembra serial)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 3 cables (No estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
ID del televisor
Establezca el número de ID.; “Asignación de
datos reales”
1 Presione SETTINGS para acceder al menú
de Casa.
2 Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la OPCIÓN y presione OK.
3 Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta ID del televisor y presione
OK.
4 Desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha para seleccionar un número de ID y
seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de
1 a 99.
5 Al finalizar, presione EXIT.
*Asignación de datos reales
0 : Paso 0
A : Paso 10 (SET ID 10)
F : Paso 15 (SET ID 15)
10 : Paso 16 (SET ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99)
64 : Paso 100
31
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(Hexadecimal)
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(Hexadecimal)
01.
Alimentación
k a 00 - 01 14. Balance k t 00 - 64
02. Selección
de entrada
x b
(Consulte p.
33)
15. 3D (Para
TV en 3D)
x t
(Consulte p.
35)
03. Relación
de aspecto
k c
(Consulte p.
33)
16.
Temperatura
de color
x u 00 - 64
04.
Silenciador
de pantalla
k d 00 - 01
17. 3D
extendido
(Para TV en
3D)
x v
(Consulte p.
35)
05.
Silenciador
de volumen
k e 00 - 01
18. Ahorro de
energía
j q 00 - 05
06. Control
de volumen
k f 00 - 64
19.
Configuración
automática
j u
(Consulte p.
36)
07. Contraste k g 00 - 64
21. Agregar/
Borrar canal
m b 00 - 01
08. Brillo k h 00 - 64 22. Tecla m c
(Consulte p.
37)
09. Color k i 00 - 64
23. Luz de
fondo
m g 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
24.
Ecualizador
j v (Consulte p.
37)
11. Nitidez k k 00 - 32
12. Selección
de OSD
k l 00 - 01
13. Modo
de bloqueo
de control
remoto
k m 00 - 01
COMANDO1 COMANDO2
DATO00
(Hexadecimal)
DATO01
(Hexadecimal)
DATO02
(Hexadecimal)
DATO03
(Hexadecimal)
DATO04
(Hexadecimal)
DATO
05
(Hexadecimal)
20.
Sintonización
de canales
m a
programa
físico alto
programa
físico alto
mayor
bajo
menor
alto
menor
bajo
atributo
32
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de transmisión / recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1]: primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x).
[Comando 2]: segundo comando para controlar el televisor.
[ID del televisor]: puede configurar la ID de la unidad para elegir el número deseado en el menú
de opciones. El rango de ajuste es de 1a 99. Cuando seleccione ID del televisor ‘0 ’, cada televisor
conectado será controlado. La ID del televisor está expresada en sistema decimal (1 - 99) en el menú y
hexadecimal (0x0 - 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO]: para transmitir los datos de comandos.
Transmite el dato ‘FF ’ para leer el estado de los comandos.
[Cr]: retorno
Código ASCII ‘0x0D’
[ ]: código ASCII ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando
recibe datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los
datos de estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la
computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
* Formato de datos
[Comando 2]: utilice como comando.
[ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’.
[DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK]: utilice el carácter grande.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación.
Dato01: código ilegal
Dato02: función no admitida
Dato03: aguarde un poco más
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
* Formato de datos
[Comando 2]: utilice como comando.
[ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’.
[DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG]: utilice el carácter grande.
33
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar el encendido/apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones
transmiten datos ‘FF’ sobre la base de este
formato, la
retroalimentación de datos de reconocimiento
presenta el estado acerca de cada función.
* Nota: En este modelo, el televisor enviará el
reconocimiento una vez finalizado el
procesamiento de encendido.
Es posible que se produzca una demora entre
el comando y el reconocimiento.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada del
televisor.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Analógica (Antena)
Dato 11: Analógica (Cable)
Dato 20: AV o AV1 Dato 21: AV2
Dato 40: Componente o Componente1
Dato 41: Componente2
Dato 60: RGB-PC Dato 90: HDMI1
Dato 91: HDMI2 Dato 92: HDMI3
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Utilice esta función de acuerdo con el
modelo.
03. Relación de aspecto (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 Dato: 09: Original
Dato 02: 16:9 Dato: 10: Zoom cine1
Dato 04: Zoom
Dato 06: Por programa
Dato 1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
04. Silenciador de pantalla (Comando: k d)
Para establecer el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Silenciador de pantalla apagado
(imagen encendida), silencio de salida de video
apagado.
Dato 01: Silenciador de pantalla encendido
(imagen apagada)
Dato 10: Silenciador de salida de video
encendido
Reconocimiento [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silenciador
de salida de video, el televisor mostrará la
visualización en pantalla (OSD, On Screen
Display). Pero si se encuentra activado el modo
de silencio de pantalla, el televisor no mostrará
dicha visualización (OSD).
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para controlar el encendido o apagado del
silenciador de volumen.
También es posible ajustar el silenciador a
través del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Silenciador de volumen encendido
(volumen apagado)
Dato 01: Silenciador de volumen apagado
(volumen encendido)
Reconocimiento [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los
botones de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
34
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
07. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
08. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
10. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato rojo: 00 a verde: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [ j ][ ][ID del televisor][ ][OK/
NG][Dato][x]
11. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 32 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD, On
Screen Display).
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD apagado
Dato 01: OSD encendido
Reconocimiento [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles
del panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloqueo apagado
Dato 01: Bloqueo encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del televisor][ ][OK/
NG][Dato][x]
Si usted no está utilizando el control remoto
y los controles del panel frontal de televisor,
utilice este modo. Cuando la fuente de
alimentación principal se encienda o se apague,
el bloqueo del control remoto se desactivará.
Si el bloqueo de teclas se encuentra activado
en el modo de espera, el televisor no se
encenderá mediante el botón POWER del
control remoto ni del propio televisor.
35
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
14. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato L: 00 ~ R: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
15. 3D (Comando: x t) (Para TV en 3D)
Para cambiar el modo 3D del televisor.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][Cr]
Dato01
00: 3D Encendido 01: 3D Apagado
02: 3D a 2D 03: 2D a 3D
Dato02
00: Arriba y abajo 01: Lado a lado
02: Tablero de ajedrez
03: Secuencia de cuadros
Dato03
00: Derecha a izquierda
01: Izquierda a derecha
Dato04
Profundidad 3D: mín : 00 a máx : 14
(*transmitir por código hexadecimal)
* Si el dato01 es igual a 00 (3D encendido), el
dato04 no tiene significado.
* Si el dato01 es igual a 01 (3D apagado) o 02
(de 3D a 2D), el dato02, el dato03 y el dato04
no tienen significado.
* Si el dato01 es igual a 03 (de 2D a 3D), el dato
02 y el dato03 no tienen significado.
Dato 01 Dato 02 Dato 03 Dato 04
00 o o x
01 x x x
02 x x x
03 x o o
x : Sin valor
Reconocimiento [t][ ][OK][Dato01][Dato02]
[Dato03][Dato04][x][t][ ][NG][Dato01][x]
16. Temperatura de color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color
en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
17. 3D extendido (Comando: x v) (Para TV en
3D)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato01]
[ ][Dato02][Cr]
Dato01: opción 3D
00: Corrección imagen 3D
01: Prof. en 3D (Solo 2D a 3D)
02: 3D Punto de vista 3D
03: Tam. imág. 3D
04: Balance imagen 3D
05: Optimización 3D
Dato02: Contiene un rango propio para cada
opción 3D determinada en Dato1.
1) Cuando Dato01 es 00
00: Derecha a Izquierda
01: Izquierda a Derecha
2) Cuando Dato01 es 01, 02
Dato mín: 00 - máx: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
3) Cuando Dato01 es 03
00: Original 01: 16:9
4) Cuando Dato01 es 04
00: Apagado 01: Encendido
5) Cuando Dato1 es 05
Dato mín: 00 a máx.: 02 (*transmitir por código
hexadecimal)
Reconocimiento [v][ ][OK][Dato01][Dato02][x]
[v][ ][NG][Dato01][x]
* Utilice esta función de acuerdo con el
modelo.
36
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para controlar la función de ahorro de energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Mínimo
Dato 02 : Medio Dato 03 : Máximo
Dato 04: Automático / Sensor inteligente
(según el modelo)
Dato 05 : Apagado de pantalla
Reconocimiento [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
19. Configuración automática (Comando: j u)
Para ajustar la ubicación de la imagen y
reducir su temblor de manera automática. La
configuración automática solo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: para ajustar
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
20. Sintonización de canales (Comando: m a)
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato00]
[ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico
es el número de canal digital real, el mayor es
el número al cual el canal se debe asignar y el
menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
DTV asigna automáticamente el canal al
número mayor, no se requiere el número físico
cuando se envía un comando.
Dato 00: número de canal físico
NTSC aéreo: 02~45, NTSC cable: 01, 0E~7D
ATSC aéreo: 01~45, ATSC cable: 01~87
Dato 01 y 02: Número de canal mayor
Dato 01: bytes altos Dato 02: bytes bajos
Hay dos bytes disponibles para el mayor y el
menor, pero normalmente solo se utiliza el
segundo.
Dato 03 y 04: número de canal menor
No es necesario para NTSC.
En la tabla anterior se muestra el código binario
que debe convertirse a hexadecimal antes del
envío. Por ejemplo:
El código binario para sintonizar la subfuente
en un canal de cable NTSC es “1000 0001”, el
cual se traduce a “81” en el sistema hex.
Dato 05: atributo
* 7° bit: para qué fuente desea cambiar el
canal.
* 6° bit: utilice un canal de dos partes o de
una parte. En la mayoría de los casos utilice
simplemente 0, ya que se ignora cuando se
utiliza NTSC.
* 5° bit: utilice 0 con NTSC, ya que solo puede
utilizar el número de canal físico. Por lo general,
utilice 1 para DTV, ya que la mayoría de las
veces no importa cuál es el número físico.
* 4° bit: establezca en 0.
* Bits 3 a 0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice en el canal de cable analógico
(NTSC) 35.
Dato 00 = físico de 35 = 23
Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00
Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (DTV) 30-3.
Dato 00 = físico desconocido = 00
Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Utilice esta función de acuerdo con el
modelo.
21. Agregar/Borrar canal (Comando: m b)
Para agregar y borrar los canales.
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: borrar canal Dato 01: agregar canal
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
37
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
22. Tecla (Comando: m c)
Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Código de la tecla- Consulte p. 28
Reconocimiento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando el televisor se encuentre en el modo
de espera, solo podrá encenderse a través del
botón ENCENDIDO del control remoto.
23. Luz de fondo (Comando: m g)
Para ajustar la luz de fondo de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato]
[Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte Asignación de datos reales.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
24. Ecualizador (Comando: j v)
Ajustar ecualizador.
Transmisión [j][v][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
Frecuencia
MSB LSB
Dato
7
6 5
Frecuencia 4 3 2 1
0 Paso
0 0 0 1er. Banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2da. Banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3ra. Banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ta. Banda 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5ta. Banda 1 0 1 0 0 20(decimal)
Reconocimiento [v][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
Ejemplo) Para especificar el valor de la 5ta.
Banda (10 kHz) como +5:
Para especificar el valor de la 5ta banda como
+5, es necesario 100 en código binario, lo que
corresponde al 7mo, 6to y 5to bit. Para calcular
el valor, parta de 0 como base con un valor
mínimo de -10. Por lo tanto, el valor de +5 es
15 y esto equivale a 01111 en código binario.
Para consolidar estos valores y enviarlos como
comando, ingrese los dos dígitos binarios
juntos: 10001111. Esto equivale a 8F en código
hexadecimal. Introduzca jv 00 8F para usar
como comando.
38
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
* Tabla (sintonización de canales)
7
Imagen
principal/
secundaria
6
Canal
de dos
partes/
una parte
5
Utilizar
canal
físico
4
Reservado
3 2 1 0 Paso
0 Principal 0 Dos 0 Utilizar x 0 0 0 0 NTSC aéreo
1 Secundaria 1 Una 1 No utilizar x 0 0 0 1 NTSC cable
x 0 0 1 0 ATSC aéreo
x 0 0 1 1 ATSC cable_std
x 0 1 0 0 ATSC cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG 32LY340C El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas