LG 47LY970H El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
42LY970H
47LY970H
55LY970H
60LY970H
*mfl68080316*
P/NO : MFL68080316 (1503-REV03)
www.lg.com
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not allow the television to become wet.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material
or vinyl packing out of the reach of
children. Anti-moisture material is harmful
if swallowed. If swallowed by mistake,
induce vomiting and go to the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too
many appliances to the same AC power
outlet as this could result in fire or electric
shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g., on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightning rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The Power Plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the Power Plug
must remain readily accessible.
BATTERIES
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper). This may
result in product malfunction.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due
to temperature and humidity.
This noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time to prevent
image burn.
6
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (For 3D models)
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
-
When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those who have a photosensitive seizure or chronic illness
Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D contents.
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant, or have a chronic illness such as epilepsy,
cardiac disorder, blood pressure dis ease, etc.
3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be experienced.
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent
breaks than the average adult.
If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest
until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, eyestrain or fatigue.
7
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
-
Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel
discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and
extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be stimulated to light coming from 3D videos. Advise them
not to watch 3D videos for a long time when they are tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect than the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to be scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.
8
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
This DivX Certified
®
device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
®
video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
9
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
6 Viewing 3D Imaging (For 3D models)
8 LICENSES
8 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE INFORMATION
9 TABLE OF CONTENTS
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking
11 Optional Extras
12 Parts and Buttons
13 - Using the Joystick Button
14 Lifting and Moving the TV
15 Setting Up the TV
15 - Attaching the Stand
16 - Mounting on a Table
17 - Tidying Cables
18 - Mounting on a Wall
19 MAKING CONNECTIONS
19 Connecting to an Antenna or Cable
20 Other Connections
22 REMOTE CONTROL
23 MAINTENANCE
23 Cleaning Your TV
23 - Screen, Frame, Cabinet, and Stand
23 - Power Cord
24 TROUBLESHOOTING
25 SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote Control,
Batteries (AAA)
Owner’s Manual Power Cord
(For 42/47/55LY970H) (For 60LY970H)
Stand Base Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Stand Screws
4 EA, M4 x L12
Stand Holder
2 EA
Cable Holder
1 EA
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product’s lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name
or design may be changed if required by manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR500
Magic Remote
AG-F***
Cinema 3D Glasses
(Depending upon model)
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the
screen may not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Screen
Intelligent Sensor
1
Remote Control Sensor
Power Indicator
Joystick Button
2
Speakers
1. Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2. Joystick Button is located below the screen of TV.
You can set the power indicator light to on or off by selecting General in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick Button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button, press it
once, and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button, press it
once for a few seconds, and release it.
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or right,
you can adjust the volume level.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or down,
you can scroll through the saved channels.
With your finger over the joystick button, move it up, down, left, or right, be careful not to press the
joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume level
and/or scroll through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , ) moving the joystick button left or right.
TV Off
Turn the power off.
CLOSE
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
INPUT
Changes the input source.
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching or applying pressure to the
screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to
do so may result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to
move a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
15
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting Up the TV
You can mount your TV to a wall or attach
the stand if you wish to place the TV on an
entertainment center or other furniture.
Attaching the Stand
If you are not mounting the TV to a wall, use
the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened
tightly. (If they are not fastened securely
enough, the TV may tilt forward after being
installed.)
Do not tighten the screws with too much
force; otherwise they may be damaged and
come loose later.
CAUTION
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
NOTE
1
A stand base
1
2
B stand
base
1
Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2
Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
4 EA
M4 x L12
(For 60LY970H)
(For
42/47/55LY970H)
4 EA
M4 x L14
16
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Using the Kensington security system
(optional)
(Depending upon model)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV.
For more information of installation and
using, refer to the manual provided with the
Kensington security system or visit
http://www.
kensington.com
.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
The Kensington security system is optional.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
NOTE
17
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall (optional)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
Tidying Cables
1
Gather and bind the cables with the cable
holder.
2 Gather and bind the cables with the cable
management.
Cable Holder
Cable
Management
18
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. When you do not
use LG’s wall mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model
42LY970H
47LY970H
55LY970H
60LY970H
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
19
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Image shown may differ from your TV.
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Using a DVI to HDMI cable may cause compatibility issues.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
VHF Antenna
UHF Antenna
Coaxial (75Ω)
(*Not provided)
Antenna
Terminal
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital
NOTE
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
20
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect digital devices
using an HDMI cable. A separate cable is not provided.
ETHERNET
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
T
C
S
ERVI
C
E
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
LINE OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
LAN
GAME CONTROL
/ M.P.I.
USB IN 1
RJP
R
E
S
E
T
UPDATE
TV-LINK
C
F
G
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
M.P.I
CONTROL OUT
GND
GND
R
L
/
C
N
C
S
C
S
C
O
)
S
E
L
O
O
L
D
G
L
U
O
OU
AUX
AN
AN
G
CO
O
/
US
RJP
S
T
UPDATE
T
G
1
USB
PC
GREEN
GREEN
BLUE BLUE
RED
RED
RED
RED
RED
RED
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
Digital Audio System
SI Box
Game Controller
External Speaker
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD / VCR
RJP
Router
/ Modem
21
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
ETHERNET
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YP
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
T
C
S
ERVI
C
E
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
LINE OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
LAN
GAME CONTROL
/ M.P.I.
USB IN 1
RJP
R
E
S
E
T
UPDATE
TV-LINK
C
F
G
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
M.P.I
CONTROL OUT
GND
GND
R
L
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/Y P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PT
C
S
ERVI
C
E
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
L
INE
O
UT
O
PTICA
L
D
I
G
ITA
L
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
L
AN
G
AME
CO
NTR
O
L
/
M.P.I.
US
B IN 1
RJP
RE
S
E
T
UPDATE
T
V-LINK CF
G
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
1
1
USB
MHL Cable
Mobile
phone
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC
WHITE
RED
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a high-speed HDMI cable, digital audio can be sent to a compatible device
without an additional optical audio cable.
ARC is only supported on the HDMI input 2 (ARC) port. An external audio device that supports ARC
should be connected to HDMI IN 2 (ARC) if you wish to use ARC.
NOTE
22
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the
label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote sensor.
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SMART
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
TIMER
CC
VD/
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(POWER) Turns the TV on or off.
SMART Accesses the Smart menu.
TV Selects the remote’s operating mode: TV.
DVD Selects the remote’s operating mode: DVD.
INPUT Changes the input source.
TIMER Turns the TV off in a set amount of time.
Number button Enters numbers. Also supports characters.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
FLASHBK Tunes to the last channel or input viewed.
VOL Adjusts the volume level.
CHAR/NUM
Switches between Letter and Number input modes.
CC
Selects a closed caption.
VD/
Enables VD function. SAP (Secondary Audio Program) feature can also
be enabled by pressing the VD key.
DELETE Deletes letters and numbers.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
PORTAL Displays and removes the interactive menu.
INFO
Views the information of the current program.
GUIDE Displays and removes the electronic program guide.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK/ENTER
Selects menus or options and confirms your input.
ꕣ (BACK) Returns to the previous screen.
MENU/SETTINGS Accesses the main menu.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons (
Red, Green, Yellow, Blue) These access
special functions in some menus.
Control buttons (
, , , , ) Controls the MY MEDIA menus or the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK).
Feature can only be enabled or disabled by installer menu settings.
Configuration of this feature is not supported on TV remote control.
PIP Not functional
PIP CH +/- Not functional
SWAP Not functional
PIP INPUT Not functional
Used for viewing 3D video.
23
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
24
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The software may be updated for improvement in performance. The customer is responsible to ensure
the compatibility of their equipment with any LG Electronics software. If needed, please consult
with LG Electronics and update new software versions according to the guidance provided by LG
Electronics.
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Sleep Timer / Timer Power Off feature is activated in the
TIMERS settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically
after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the
PC (RGB/HDMI/DVI), No
signal or Invalid Format is
displayed.
Turn the TV off/on using the remote control.
Reconnect the RGB/HDMI/DVI cable.
Restart the PC with the TV on.
25
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
42LY970H
(42LY970H-UA)
47LY970H
(47LY970H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
949 x 611 x 218 (mm) 1,061 x 677 x 247 (mm)
37.3 x 24.0 x 8.5 (inches) 41.7 x 26.6 x 9.7 (inches)
Without stand
949 x 560 x 55.1 (mm) 1,061 x 623 x 55.1 (mm)
37.3 x 22.0 x 2.1 (inches) 41.7 x 24.5 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 10.3 kg (22.7 lbs) 13.2 kg (29.1 lbs)
Without stand 10 kg (22.0 lbs) 12.8 kg (28.2 lbs)
Current Value / Power Consumption 0.95 A / 95 W 1.0 A / 100 W
MODELS
55LY970H
(55LY970H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,231 x 772 x 247 (mm)
48.4 x 30.3 x 9.7 (inches)
Without stand
1,231 x 718 x 55.1 (mm)
48.4 x 28.2 x 2.1 (inches)
Weight
With stand 18.9 Kg (41.6 lbs)
Without stand 18.5 Kg (40.7 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.3 A / 130 W
MODELS
60LY970H
(60LY970H-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
1,338.4 x 837 x 273.5 (mm)
52.6 x 32.9 x 10.7 (inches)
Without stand
1,338.4 x 778.8 x 58.1 (mm)
52.6 x 30.6 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 21.8 Kg (48.0 lbs)
Without stand 21.3 Kg (46.9 lbs)
Current Value / Power Consumption 1.5 A / 150 W
26
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Wireless module (LGSBW41) Specifications
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Frequency range 2400 to 2483.5 MHz
Output power
(Max.)
802.11a: 11.5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Output power
(Max.)
10 dBm or Lower
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm (8 inches) between
the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user
environment.
Contains FCC ID: BEJLGSBW41
Contains IC: 2703H-LGSBW41
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
This product qualifies for ENERGY
STAR in the factory default (Home
configuration) setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
42LY970H
47LY970H
55LY970H
60LY970H
2
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones
en el manual del usuario. No conecte
demasiados aparatos a la misma toma de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberias de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(
Código Nacional de Electricidad
)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe de estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione
mal.
5
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados para
evitar la degradación de imagen.
6
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
-
Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a
una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad
crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial,
etc.
Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al
ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a
la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o
por el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
7
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido
en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado
debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar
hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en
comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser
inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las
lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
8
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS / SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz
multimedia de alta definición), y el logo de HDMI son marcas o marcas
registradas de “ HDMI Licensing LLC” en los Estados Unidos de América y en
otros países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified
®
ha pasado por un
riguroso proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX
®
.
Para reproducir películas DivX que compró, primero registre su dispositivo en
vod.divx.com.
Encuentre el código de registro en la sección DivX VOD del menú de
configuración de su dispositivo.
Certificación DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta HD 1 080 pixeles
progresivo, incluido el contenido premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX,
LLC y se usan con licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
9
ENGESPAÑOL
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
8 LICENCIAS
8 SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
9 CONTENIDO
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 - Uso del botón de control
14 Levantar y trasladar el televisor
15 Configurar el televisor
15 - Colocar la base de la televisión
16 - Montar sobre una mesa
17 - Sujeción de los cables
18 - Montar en la pared
19 ESTABLECER CONEXIONES
19 Conexión de una antena o un cable
20 Otras conexiones
22 CONTROL REMOTO
23 MANTENIMIENTO
23 Limpieza del televisor
23 - Pantalla, marco, gabinete y base
23 - Cable de alimentación
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25 ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Control remoto,
Baterías (AAA)
Manual del usuario Cable de alimentación
(Para 42/47/55LY970H) (Para 60LY970H)
Base de soporte Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L12
Soporte para sostener
2 PZ
Sujetacables
1 PZ
11
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
PRECAUCIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado,
debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR500
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
(Según el modelo)
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Sensor inteligente
1
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Botón de control
2
Bocinas
1. Sensor inteligente - ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
Puede ajustar el indicador de poder de encendido a apagado seleccionando General en los menús
principales. (Según el modelo)
NOTA
13
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que
no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú (
, , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe mirar hacia afuera
para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
15
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la
televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza,
de lo contrario, se pueden desgastar y
aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
NOTA
1
Base de soporte A
1
2
1
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
la parte superior del soporte detrás de la TV.
2
Adhiera la base a la TV usando la conexión
inferior detrás de la TV
Base de
soporte B
2
4 PZ
M4 x L12
(Para 60LY970H)
(Para
42/47/55LY970H)
4 PZ
M4 x L14
16
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Usar el sistema de seguridad Kensington
(opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad
Kensington se encuentra en la parte posterior
del televisor. Para más información sobre
cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
17
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local
NOTA
Sujeción de los cables
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
2 Junte y sujete los cables con el organizador
de cables.
Sujetacables
Organizador de
cables
18
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
42LY970H
47LY970H
55LY970H
60LY970H
VESA (A x B)
A
B
400 x 400 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
NOTA
19
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
El uso de un cable DVI a HDMI puede provocar problemas de compatibilidad.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
Antena
Terminal
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
20
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables vienen por
separado y no son incluidos.
ETHERNET
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YPB PR
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
T
C
S
ERVI
C
E
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
LINE OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
LAN
GAME CONTROL
/ M.P.I.
USB IN 1
RJP
R
E
S
E
T
UPDATE
TV-LINK
C
F
G
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
M.P.I
CONTROL OUT
GND
GND
R
L
/
C
N
C
S
C
S
C
O
)
S
E
L
O
O
L
D
G
L
U
O
OU
AUX
AN
AN
G
CO
O
/
US
RJP
S
T
UPDATE
T
G
1
USB
PC
VERDE
VERDE
AZUL AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
Sistema de audio digital
Caja SI
Control de juego
Bocina externa
Blu-Ray / Caja de cable HD
/ DVD / VCR
RJP
Router/
Módem
21
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ETHERNET
A
NTENNA
/
C
ABLE IN
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/YP
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
P
T
C
S
ERVI
C
E
(S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
LINE OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUX LAN
LAN
GAME CONTROL
/ M.P.I.
USB IN 1
RJP
R
E
S
E
T
UPDATE
TV-LINK
C
F
G
OPTICAL AUDIO IN
VIDEO AUDIOL/MONO
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
M.P.I
CONTROL OUT
GND
GND
R
L
USB IN 2
IN 2 (ARC)
IN 3 (MHL)
ANTENNA
/
C
ABLE I
N
COMPONENT IN / AV IN
VIDEO/Y P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
PC AUDIO
PT
C
S
ERVI
C
E
(
S
ERVI
C
E
O
NLY
)
S
ERVIC
E
SPEAKER OUT
L
INE
O
UT
O
PTICA
L
D
I
G
ITA
L
A
U
DI
O
OU
T
AUX
L
AN
L
AN
G
AME
CO
NTR
O
L
/
M.P.I.
US
B IN 1
RJP
RE
S
E
T
UPDATE
T
V-LINK CF
G
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
1
1
USB
Cable MHL
Teléfono
móvil
Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC
BLANCO
ROJO
ARC (canal de retorno de audio)
Al estar conectado un cable HDMI de alta velocidad, el audio digital puede enviarse a un dispositivo
compatible sin un cable de autdio óptico adicional.
El canal de retorno de audio (ARC) solo es compatible con el puerto HDMI de entrada 2 (ARC). Si
desea utilizar un canal de retorno de audio (ARC), deberá conectar un dispositivo de audio externo
compatible con ARC a una entrada HDMI 2.
NOTA
22
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad
y en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o
quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
CH
123
456
78
0
9
P
A
G
E
SMART
INPUT
CHAR/NUM
FLASHBK
EXIT
OK
GUIDE
PORTAL
TV
DVD
TIMER
CC
VD/
MUTE
INFO
PIP PIPCH+ PIPCH
-
SWAP
PIP
INPUT
MENU
SETTINGS
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
.,;
@
DELETE
ENTER
VOL
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
SMART Permite acceder al menú Smart.
TV Selecciona el Modo TV de operación del remoto.
DVD Selecciona el Modo DVD de operacion del remoto.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
TIMER Apaga el televisor en una cantidad fija de tiempo.
Botones Numerales Permiten introducir números. También permite ingresar
caracteres.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
FLASHBK Sintoniza el último canal visto o número ingresado.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
CHAR/NUM Cambia entre los modos de entrada numérico y/o letras.
CC Selecciona o muestra los subtítulos.
VD/
Habilita la función VD. La función SAP (Programa de Audio Secundario)
también se puede habilitar al mantener presionada la tecla VD.
DELETE Borra letras y números.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PORTAL Muestra y remueve el menú interactivo.
INFO
Muestra información del programa actual.
GUIDE Muestra el evento del programa según la hora programada.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda) Permiten desplazarse
por los menús o las opciones
OK/ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
MENU/SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
EXIT Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la
televisión.
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul ) Estos
accesos de funciones especiales son en algunos menús.
Botones de control (
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS y
los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Esta opción no se puede habilitar mediante la tecla del control remoto,
sólo puede ser activada o desactivada mediante el Menu de Instalador.
PIP Sin Función
PIP CH +/- Sin Función
SWAP Sin Función
PIP INPUT Sin Función
Sirve para ver video en 3D.
23
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
24
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente es responsable de asegurar
la compatibilidad de su equipo con cualquier software de LG Electronics. Si es necesario, consulte
a LG Electronics y actualice el software con las nuevas versiones de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas por LG Electronics.
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Temporizador / Apagado por Temporizador
está activada en la configuración de TEMPORIZADORES.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la
PC(RGB/HDMI/DVI), ‘No
hay señal’ o ‘Formato
Invalido’ se muestra en la
pantalla.
Encender o Apagar el TV.
Volver a conectar el cable RGB/HDMI/DVI.
Reinicie el PC con el televisor.
25
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
42LY970H
(42LY970H-UA)
47LY970H
(47LY970H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
949 x 611 x 218 (mm) 1 061 x 677 x 247 (mm)
37,3 x 24,0 x 8,5 (pulgadas) 41,7 x 26,6 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
949 x 560 x 55,1 (mm) 1 061 x 623 x 55,1 (mm)
37,3 x 22,0 x 2,1 (pulgadas) 41,7 x 24,5 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 10,3 kg (22,7 libras) 13,2 kg (29,1 libras)
Sin base 10 kg (22,0 libras) 12,8 kg (28,2 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 0,95 A / 95 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
55LY970H
(55LY970H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 231 x 772 x 247 (mm)
48,4 x 30,3 x 9,7 (pulgadas)
Sin base
1 231 x 718 x 55,1 (mm)
48,4 x 28,2 x 2,1 (pulgadas)
Peso
Con base 18,9 Kg (41,6 libras)
Sin base 18,5 Kg (40,7 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W
MODELOS
60LY970H
(60LY970H-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
1 338,4 x 837 x 273,5 (mm)
52,6 x 32,9 x 10,7 (pulgadas)
Sin base
1 338,4 x 778,8 x 58,1 (mm)
52,6 x 30,6 x 2,2 (pulgadas)
Peso
Con base 21,8 Kg (48,0 libras)
Sin base 21,3 Kg (46,9 libras)
Consumo de corriente / Consumo de la potencia 1,5 A / 150 W
26
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Especificación del módulo Wi-fi LG (LGSBW41)
Wireless LAN Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión de Bluetooth 3.0
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Rango de frecuencias 2 400 a 2 483,5 MHz
Potencia de salida (máxima)
802.11a: 11,5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Potencia de salida (máxima) 10 dBm o menor
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre
el dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del
usuario.
Contiene FCC ID: BEJLGSBW41
Contiene IC: 2703H-LGSBW41
Registro: RCPLGLG13-2300
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
pixeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 360 x 768 47,712 60,015
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
pixeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
Progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
Progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
Entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
Progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste
(Configuración de Casa). Cambiar los
ajustes de imagen predeterminados
de fábrica o activar otras funciones,
incrementará el consumo de energía, pudiendo
exceder los límites de las condiciones
impuestas por la clasificación ENERGY STAR.
Para mas información acerca del programa
ENERGY STAR consulte ENERGYSTAR.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG 47LY970H El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas