LG 47LB581C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your TV
and retain it for future reference.
P/NO : MFL68080382 (1409-REV02)
42LB581C
47LB581C
*MFL68080382*
www.lg.com
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not allow the television to become wet.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material
or vinyl packing out of the reach of
children. Anti-moisture material is harmful
if swallowed. If swallowed by mistake,
induce vomiting and go to the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to determine necessary power
requirements for this set. Do not connect
too many appliances to the same AC
power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC
power source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The Power Plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the Power Plug
must remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow
the batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g. bug zapper). This may result
in product malfunction.
5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
Cracking noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit
humming/panel buzzing: A low level noise
is generated from a high-speed switching
circuit, which supplies a large amount
of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This
is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time to prevent
image burn.
6
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that has
passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more
information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your
registration.
DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
NOTE
7
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
7 TABLE OF CONTENTS
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
9 Optional Extras
10 Parts and Buttons
11 - Using the Joystick Button
12 Lifting and Moving the TV
13 Setting up the TV
13 - Attaching the Stand
14 - Mounting on a Table
15 - Mounting on a Wall
16 MAKING CONNECTIONS
16 Connecting to an Antenna or Cable
17 Other Connections
19 REMOTE CONTROL
20 USING THE USER GUIDE
21 SPECIFICATIONS
22 MAINTENANCE
22 Cleaning your TV
22 - Screen, Frame, Cabinet, and Stand
22 - Power Cord
23 TROUBLESHOOTING
TABLE OF CONTENTS
8
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
Remote Control,
Batteries (AAA)
Owner’s Manual Power Cord Stand Base
(For 42LB581C)
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Wall Mount Spacers
2 EA
Stand Holder
2 EA
Cable Holder
9
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product’s lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5**
Video Call Camera
LG Audio Device
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth DONGLE
The items supplied with your product may vary depending upon the
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached. If you do not use a certified HDMI cable, the
screen may not display or a connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet
NOTE
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Screen
Remote Control Sensor
Power Indicator
Joystick Button
1
Speakers
1. Joystick Button is located below the screen of TV.
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
(Depending upon model)
NOTE
11
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick Button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right
Basic functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and
press it once and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and
press it once for a few seconds and release it.
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the
joystick button will let you exit the Menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or right,
you can adjust the volume level you want.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or down,
you can scrolls through the saved channels you want.
With your finger over the joystick button, move it up, down, left, or right, be careful not to press the
joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume level
and/or scroll through saved channels.
NOTE
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV Off
Turn the power off.
Settings
Accesses the main menu.
Input List
Changes the input source.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
12
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Avoid touching or applying pressure to the
screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to
do so may result in damage to the screen.
CAUTION
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the
screen should face away from
you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Use at least two people to
move a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in
the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach
the stand if you wish to place the TV on an
entertainment center or other furniture.
Attaching the Stand
If you are not mounting the TV to a wall, use
the following instructions to attach the stand.
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
CAUTION
1
A Stand Base
B Stand Base
1
2
4 EA
M4 x L14
2
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes, are optional. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
NOTE
15
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount. When you do not
use LG’s wall mount bracket, please use a wall
mount bracket where the device is adequately
secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model
42LB581C
47LB581C
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
MSW240
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
CAUTION
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When attaching a wall mounting bracket to
the TV, insert the wall mount inner spacers
into the TV wall mount holes to adjust the
vertical angle of the TV. (For 42LB581C)
Wall Mount
Spacers
NOTE
16
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Image shown may differ from your TV.
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations may differ from the actual items
and an RF cable is optional.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Coaxial (75Ω)
Terminal
(*Not Provided)
or
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Coaxial (75Ω)
Wall Jack
(*Not Provided)
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
CAUTION
To improve the picture quality in a poor
signal area, please purchase a signal
amplifier and install properly.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
NOTE
17
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may not be provided.
ANTENNA
IN
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
H/P OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIOLR
LAN
P
B
P
R
VIDE
O
/Y
PC-AUDIO IN
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN
/AV IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
CABLE
IN
Digital Audio System
GREEN GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
YELLOW YELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
RED RED
RED
RED
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
Headphone
18
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
USB IN 1(Time Machine Ready)
USB IN 2
USB IN 3
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB
MHL Cable
Mobile phone
USB
USB HUB
PC
19
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to
the label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the
correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
SMART
MY APPS
SUBTITLE
GUIDE
REC
TV /
RAD
LIVE TV
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/RAD
Toggles between Radio, TV, CATV and DTV.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
GUIDE Displays the program event according to time scheduler.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
LIST Accesses the saved channel list.
Q.VIEW Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
VOL Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favorite channel list.
INFO
Shows information on the current program.
MUTE
Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK
menu.
SMART
Accesses the Home menu.
MY APPS Shows the list of Apps.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Soccer AV mode on or off.
REC
Adjusts Time Machine mode.
LIVE TV Returns to the LIVE TV.
Control buttons (
, , , , ) Controls the SIMPLINK compatible devices
(USB, SIMPLINK).
Color buttons (
: Red, : Green, : Yellow, : Blue) These access
special functions in some menus.
20
ENGLISH
USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed TV information.
1 Press SMART button to access the Home menu.
2 Select SETTINGS SUPPORT.
3 Select User Guide and press the OK button.
SUPPORT
Sound Test
Product/Service Info.
Patent Information
LG Remote TV Service
Initialization of App
Legal Documents
User Guide
21
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System
Analog : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T2
Program Coverage VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
42LB581C
(42LB581C-DB)
47LB581C
(47LB581C-DB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
961 x 610 x 218 (mm) 1,073 x 676 x 255 (mm)
Without stand
961 x 567 x 55.5 (mm) 1,073 x 629 x 55.8 (mm)
Weight
With stand
9.5 kg 12.7 kg
Without stand
9.2 kg 12.3 kg
Current Value / Power Consumption
1.1 A / 110 W 1.2 A / 120 W
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power (Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and
your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1 / Contains IC: 2703H-WN8122E1
22
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product’s lifespan.
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, or
lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
23
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV
with the remote control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
Check if the batteries are still working and properly installed
(
to , to ).
No image display and no
sound is produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
Check if the Sleep Timer/Off Time is activated in the TIME settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically
after 15 minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV are
located on the back and on one side of the
TV. Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
42LB581C
47LB581C
2
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberias de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(
Código Nacional de Electricidad
)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe de estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la
TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede
causar que el producto funcione mal.
5
ENGESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados para
evitar la degradación de imagen.
6
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos
en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.
divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 progresivo,
incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
7
ENGESPAÑOL
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
9 Complementos opcionales
10 Componentes y botones
11 - Uso del botón de control
12 Levantar y trasladar el televisor
13 Configurar el televisor
13 - Colocar la base de la televisión
14 - Montar sobre una mesa
15 - Montar en la pared
16 ESTABLECER CONEXIONES
16 Conexión de una antena o un cable
17 Otras conexiones
19 CONTROL REMOTO
20 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
21 ESPECIFICACIONES
22 MANTENIMIENTO
22 Limpieza del televisor
22 - Pantalla, marco, gabinete y base
22 - Cable de alimentación
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto,
Baterías (AAA)
Manual del usuario Cable de
alimentación
Base de soporte
(Para 42LB581C)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Separador interno
2 PZ
Soporte para
sostener
2 PZ
Sujetacables
9
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, el plástico fino sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no
debe quitarla.
PRECAUCIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del
modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR500
Remoto Mágico
AN-VC5**
Cámara de videollamada
Dispositivo de audio de LG
AN-WF500
Dongle Wi-Fi/Bluetooth
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Sensor del control remoto
Indicador de encendido
Botón de control
1
Bocinas
1. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
NOTA
11
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
(Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y
mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si presiona primero el botón de control, es posible que
no pueda ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú (
, , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe mirar hacia afuera
para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
13
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la
televisión.
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
1
Base de soporte A
Base de
soporte B
1
2
4 PZ
M4 x L14
2
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para garantizar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local
NOTA
15
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared
sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar
el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico
calificado para instalar el soporte de pared.
El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Modelo
42LB581C
47LB581C
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
MSW240
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional.
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
(Para 42LB581C)
Separador
interno
NOTA
16
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Coaxial (75Ω)
Terminal
(*No incluido)
o
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Coaxial (75Ω)
Enchufe
de pared
(*No incluido)
Para mejorar la calidad de imagen en
un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecuadamente.
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby digital, AAC, HE-AAC
NOTA
17
ENGESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
ANTENNA
IN
PB PRYRL
VIDEO AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
H/P OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIOLR
LAN
P
B
P
R
VIDE
O
/Y
PC-AUDIO IN
L/MONO
AUDIO R
COMPONENT IN
/AV IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
CABLE
IN
Sistema de audio digital
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
AMARILLO AMARILLO
BLANCO BLANCO
BLANCO
BLANCO
ROJO ROJO
ROJO
ROJO
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Audífonos
18
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
USB IN 1(Time Machine Ready)
USB IN 2
USB IN 3
IN
1
(ARC)
IN
3
(MHL)
IN
2
HDMI
HDMI
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
Cable MHL
Teléfono móvil
USB
USB HUB
PC
19
ENGESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
SMART
MY APPS
SUBTITLE
GUIDE
REC
TV /
RAD
LIVE TV
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV/RAD
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
SUBTITLE Vuelve el subtítulo seleccionado en modo digital.
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones numéricos Permiten introducir números.
LIST Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
INFO
Muestra información del programa actual.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor. O bien,
abre el menú SIMPLINK.
SMART
Permite acceder al menú Home.
MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la izquierda/hacia la
derecha) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC
Ajusta el tiempo al modo Time Machine.
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , ) Permiten controlar los dispositivos
compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos
de funciones especiales son en algunos menús.
20
ENG
ESPAÑOL
Cómo utilizar la Guía del usuario
CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV.
1 Presione el botón SMART para ingresar al menú Home.
2 Seleccione Configuración SOPORTE.
3 Seleccione Guía del Usuario y presione el Botón OK .
SOPORTE
Prueba de sonido
Inform.producto/servicio
Patent Information
Servicio Remote de LG TV
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
Guía del Usuario
21
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
Análogo : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T2
Cobertura de programas VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
42LB581C
(42LB581C-DB)
47LB581C
(47LB581C-DB)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con base
961 x 610 x 218 (mm) 1 073 x 676 x 255 (mm)
Sin base
961 x 567 x 55,5 (mm) 1 073 x 629 x 55,8 (mm)
Peso
Con base
9,5 kg 12,7 kg
Sin base
9,2 kg 12,3 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida (máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16,5 dBm
Como el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y
su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de entorno del usuario.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene IC:2703H-WN8122E1
Registro: RCPLGWN12-1157
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
22
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
23
ENGESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde (
to , to ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite
sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la
configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG 47LB581C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas