Electrolux EMS20405X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 47
Descripción del producto 50
Funcionamiento 50
Consejos útiles 54
Mantenimiento y limpieza 55
Datos técnicos 56
Aspectos medioambientales 56
Instalación 57
Garantía/Servicio postventa 57
Garantía Europea 58
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Seguridad general
LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTA-
MENTE Y TÉNGALAS A MANO PARA
CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO
El interruptor de seguridad integrado im-
pide que el horno se ponga en funciona-
miento cuando la puerta está abierta.
No lo manipule o lo fuerce ni intente poner
el horno en marcha con la puerta abierta;
existe grave riesgo al exponerse a la ener-
gía de microondas.
Limpie inmediatamente cualquier salpica-
dura o resto de limpiador para impedir que
se acumule en las superficies del ajuste
con la puerta. Consulte y siga las instruc-
ciones de la sección Mantenimiento y lim-
pieza.
Es especialmente importante comprobar
que la puerta del horno cierra correcta-
mente y que no están dañados ninguno de
los elementos siguientes: (1) puerta (com-
bada), (2) bisagras y cierres (rotos o mal
ajustados), (3) juntas y superficies de ajus-
te de la puerta.
Advertencia Si alguno de estos
elementos, (puerta, bisagras, cierres o
juntas) estuviera dañado, no ponga el
horno en funcionamiento hasta haberlo
hecho reparar por un servicio técnico
homologado.
Advertencia El horno no debe ser
manipulado en modo alguno por
ninguna persona ajena al servicio
técnico formado en fábrica y
homologado. Póngase en contacto con
el agente de servicio técnico más
próximo en caso necesario.
No retire la carcasa externa, la puerta ni el
panel de mandos en ningún momento.
Hay riesgo de exposición a un voltaje ex-
tremadamente alto.
Instale o coloque este horno sólo confor-
me a las 'instrucciones de instalación' in-
dicadas en este manual.
Utilice el aparato para el uso indicado y en
la forma descrita en este manual. No limpie
el aparato con productos químicos corro-
sivos. Este producto ha sido específica-
mente diseñado para calentar, cocinar y
descongelar alimentos. El uso industrial,
de laboratorio o comercial de este pro-
ducto anulará su garantía.
No haga funcionar el horno en vacío. El tu-
bo del magnetrón podría resultar dañado
si no hay alimentos o agua que absorban
la energía de microondas.
No deje el producto a la intemperie, ni lo
utilice cerca del agua.
No intente secar ropa ni periódicos en el
horno. Son productos combustibles y po-
drían arder.
No utilice el horno como lugar de almace-
naje. No deje productos de papel, utensi-
lios de cocina ni alimentos en el horno
cuando no lo esté utilizando.
Las superficies accesibles pueden alcan-
zar temperaturas muy altas cuando el apa-
rato está en funcionamiento.
electrolux 47
Advertencia Si observa humo, apague
o desenchufe el horno y deje la puerta
cerrada para sofocar las posibles
llamas. Jamás utilice agua.
Advertencia Este electrodoméstico no
debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios
para utilizarlo de forma segura, a menos
que previamente se les haya instruido
sobre su uso o estén bajo la supervisión
de una persona responsable de su
seguridad.
No fuerce con la mano el movimiento del
plato giratorio. Podría averiar el mecanis-
mo de funcionamiento.
Este aparato no ha sido diseñado para po-
nerse en marcha con un temporizador ex-
terno ni con un sistema de control remoto
independiente.
Extreme la precaución para no obstruir
ninguno de los orificios de ventilación si-
tuados en las superficies superior, trasera,
lateral e inferior del horno.
Advertencia No utilice este horno con
fines comerciales. Este producto ha sido
diseñado para uso doméstico
exclusivamente.
Utensilios apropiados
Utilice solamente utensilios aptos para hor-
nos de microondas.
Los utensilios de metal suelen generar chis-
pas en el horno de microondas. Si las chis-
pas son continuas, el horno puede averiarse.
Detenga el programa y compruebe el uten-
silio.
En su mayoría, los recipientes de cristal, vi-
trocerámica y vidrio resistente al calor son
excelentes para el horno de microondas. La
energía de microondas no es la responsable
de que los recipientes de cristal y cerámica
se calienten, sino el calor que desprenden
los alimentos. Se recomienda utilizar guantes
para horno para sacar los platos.
Seguridad de los alimentos
No utilice el horno para calentar alimentos
en lata. Vierta el contenido en un recipiente
adecuado.
No utilice el horno para freír ni cocinar ali-
mentos con mucha grasa; la temperatura
de la grasa no se pueden controlar y po-
drían generarse situaciones de peligro.
Prepare palomitas de maíz utilizando sólo
los paquetes especiales o los utensilios di-
señados expresamente para tal fin. Nunca
deje el horno desatendido mientras las
prepara.
Pinche los alimentos con pieles o mem-
branas no porosas para dejar salir el vapor
e impedir que se quemen. Las manzanas,
patatas, hígados de pollo y yemas de hue-
vo son ejemplos de alimentos que se de-
ben pinchar.
Para evitar quemaduras, compruebe
siempre la temperatura y agite o mezcle
los tarros o botes de alimentos infantiles
calentados antes de consumirlos.
Advertencia No caliente líquidos ni
alimentos en recipientes herméticos;
podrían explotar y causar lesiones.
Advertencia Las bebidas que se
calientan en el horno de microondas
pueden romper a hervir bruscamente en
contacto con el aire; extreme la
precaución cuando manipule los
recipientes.
Advertencia Los líquidos, como sopas,
salsas y bebidas que se calientan en el
horno de microondas pueden
sobrepasar el punto de ebullición sin
formar burbujas. El líquido podría
romper a hervir bruscamente y
derramarse. Para evitar esta posibilidad,
siga las instrucciones que se indican a
continuación:
1. evite el uso de recipientes de pare-
des rectas y cuellos estrechos.
2. no sobrecaliente los alimentos.
3. remueva el líquido antes de colocar
el recipiente en el horno y a mitad del
tiempo de calentamiento.
4. una vez calentado el líquido, déjelo
reposar en el horno unos segundos
y vuelva a removerlo antes de sacar
el recipiente del horno.
48 electrolux
Advertencia Algunos productos, por
ejemplo, huevos enteros o alimentos en
recipientes herméticos, como botes de
cristal cerrados, pueden explotar y no
deben calentarse en el horno. En
ocasiones, los huevos escalfados
pueden llegar a explotar durante la
cocción. Pinche siempre la yema, cubra
el huevo y déjelo reposar un minuto
antes de retirar la cubierta.
Durante el ciclo de cocción es bastante
normal la emisión de vapor alrededor de
la puerta del horno, la formación de hu-
medad en la puerta o incluso, la apari-
ción de gotas de agua por debajo de la
puerta. Es el resultado de la condensa-
ción producida por el calor de los ali-
mentos y no afecta a la seguridad del
horno. La finalidad de la puerta no es
sellar herméticamente la cavidad de hor-
no.
Guía de utensilios y accesorios para el
horno
Para cocinar en el horno de microondas se
pueden utilizar varios recipientes de distintos
materiales.
Por su seguridad y para evitar que el horno y
los recipientes se estropeen, elija los utensi-
lios de los materiales adecuados en cada si-
tuación.
La lista siguiente no es más que una guía ge-
neral.
: Utensilios y accesorios adecuados
: Utensilios y accesorios inadecuados
Material Recipiente Microondas
Vitrocerámico Refractario
1)
Vidrio resistente al calor
Vidrio con decoración de metal
Cristal de plomo
Porcelana Sin decoración de metal
Loza
2)
Plástico Térmico apto para horno de mi-
croondas
Película de plástico
Metal Molde
Papel de aluminio
3)
Papel Tazas, platos, paños
Papel encerado
Madera
1) Sólo si no lleva accesorios de metal.
2) Sólo si no lleva esmalte metálico.
3) Utilice el papel de aluminio para cubrir los alimentos solamente. Si se utiliza en exceso, pueden
generarse chispas.
electrolux 49
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Indicadores del visor digital
- Indicador de microondas
- Indicador de cocción automática
- Indicador de reloj
- Indicador de microondas superior
al 50%
- Indicador de microondas inferior al
50%
- Indicador de descongelación
- Indicador de grill
- Indicador de peso (gramos)
- Indicador de cantidad (mililitros)
- Indicador de bloqueo
2. Descongelar por peso
3. Reloj
4. Descongelar por tiempo
5. Cocción automática
6. Inicio
7. Selector microondas/grill
8. Parada
9. Mando giratorio
Funcionamiento
Ajuste de la "hora actual" del reloj:
Cuando se enciende el horno por pri-
mera vez, el visor digital muestra "00:00"
y se emite una señal acústica.
El reloj del horno adopta el formato de
24 horas.
1. Pulse la tecla
. Comienzan a parpadear
el número correspondiente a la hora y el
símbolo
.
2. Gire el mando
para seleccionar la hora.
3. Pulse la tecla
. Comienza a parpadear
el número correspondiente a los minutos:
4. Gire el mando
para seleccionar los mi-
nutos.
50 electrolux
5. 5. Pulse la tecla para completar el ajus-
te de la "hora actual". El símbolo ":" par-
padea en el visor digital y desaparece el
símbolo del reloj,
.
El horno no podrá funcionar hasta que
no se ajuste la "hora actual".
Si la tecla se pulsa en cualquier momen-
to del proceso de ajuste de la "hora ac-
tual", el horno recuperará el estado an-
terior.
Cocción con microondas
1. Pulse una vez
; el visor digital
muestra "P100" y se encienden los sím-
bolos
. 100 indica el 100%; es decir,
el ajuste de potencia máximo de 800 va-
tios.
2. Gire el mando
para cambiar paulatina-
mente la potencia del microondas, de
100% a 10%, en la secuencia siguiente:
"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
; este símbolo se iluminará cuando se
seleccione una potencia igual o inferior
al 50%.
3. Pulse
para confirmar la selección
de potencia.
4. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de cocción adecuado, de 0,05 a
95,00. Nota:
El tiempo seleccionado entre 0,05 y 1
minuto se incrementa en intervalos de
5 segundos.
El tiempo seleccionado entre 1 y 5 mi-
nutos se incrementa en intervalos de
10 segundos.
El tiempo seleccionado entre 5 y 10
minutos se incrementa en intervalos de
30 segundos.
El tiempo seleccionado entre 10 y 30
minutos se incrementa en intervalos de
1 minuto.
El tiempo seleccionado entre 30 y 95
minutos se incrementa en intervalos de
5 minutos.
5. Pulse
para iniciar la cocción. El visor
digital mostrará el tiempo de cocción res-
tante y comienzan a parpadear los sím-
bolos
y o (dependiendo del nivel
de potencia seleccionado).
Tabla de potencia del microondas:
Porcentaje de po-
tencia
Visor digital y poten-
cia del microondas
100% P100 = 800 W
80% P80 = 640 W
50% P50 = 400 W
30% P30 = 240 W
10% P10 = 80 W
Cocción con grill
1. Pulse una vez
; el visor digital
muestra "P100" y se enciende el símbolo
. 100 indica el 100%; es decir, el
ajuste de potencia máximo de 800 vatios.
2. Gire el mando
hasta que el visor digital
muestre "G" y se encienda el símbolo
.
3. Pulse
para confirmar la selección.
4. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de grill adecuado, de 0,05 a 95,00.
El tiempo seleccionado entre 0,05 y 1
minuto se incrementa en intervalos de
5 segundos.
El tiempo seleccionado entre 1 y 5 mi-
nutos se incrementa en intervalos de
10 segundos.
El tiempo seleccionado entre 5 y 10
minutos se incrementa en intervalos de
30 segundos.
El tiempo seleccionado entre 10 y 30
minutos se incrementa en intervalos de
1 minuto.
El tiempo seleccionado entre 30 y 95
minutos se incrementa en intervalos de
5 minutos.
5. Pulse
para iniciar la cocción. El visor
digital mostrará el tiempo de cocción res-
tante y comienza a parpadear el símbolo
.
Una vez transcurrido la mitad del tiempo
seleccionado para la función grill, el hor-
no emitirá dos "pitidos". La señal acús-
tica es un aviso para que gire los alimen-
tos del horno de forma que se hagan
uniformemente por ambos lados. Dé la
vuelta a los alimentos y reanude el pro-
ceso con la tecla
. Si prefiere no dar
la vuelta a los alimentos, el ciclo conti-
nuará hasta el final sin interrupciones.
electrolux 51
Cocción combinada de grill y
microondas
1. Pulse una vez
; el visor digital
muestra "P100" y se enciende el símbolo
. 100 indica el 100%; es decir, el
ajuste de potencia máximo de 800 vatios.
2. Gire el mando
hasta que el visor digital
muestre la opción que prefiera, "C-1" o
"C-2", (consulte la nota siguiente) y se
enciendan los símbolos
.
3. Pulse
para confirmar la selección.
4. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de grill adecuado, de 0,05 a 95,00.
5. Pulse
para iniciar la cocción. El visor
digital mostrará el tiempo de cocción res-
tante. Comienzan a parpadear los sím-
bolos
y .
El tiempo de cocción total se divide en
segmentos de 30 segundos.
C-1 indica que por cada segmento de
30 segundos, el horno aplica una po-
tencia de microondas de 440 vatios du-
rante 16 segundos para, a continuación,
activar el grill a la potencia máxima du-
rante los 14 segundos restantes. Este
ciclo se aplica por igual a todo el tiempo
de cocción seleccionado.
C2 indica que por cada segmento de 30
segundos, el horno aplica una potencia
de microondas de 288 vatios durante 11
segundos para, a continuación, activar
el grill a la potencia máxima durante los
19 segundos restantes. Este ciclo se
aplica por igual a todo el tiempo de coc-
ción seleccionado.
Función "más 60 segundos"
1. Pulse la tecla
con el horno en modo
"en espera", es decir, cuando no se esté
utilizando y sea visible la "hora actual",
para iniciar automáticamente la función
de cocción por microondas/recalenta-
miento al 100% de potencia (800 vatios,
P100) durante 60 segundos. El símbolo
comenzará a parpadear en el visor di-
gital.
Toda pulsación posterior de esta tecla
añadirá "60 segundos" al tiempo de coc-
ción existente. El tiempo de cocción má-
ximo que se puede indicar es de 95 mi-
nutos.
2. Si durante la cocción por microondas o
la "descongelación por tiempo" pulsa la
tecla
en cualquier momento, aumen-
tará el tiempo de cocción o descongela-
ción en 60 segundos. Nota: Esta función
no está disponible cuando se utiliza el
horno en modo automático, por ejemplo,
con las funciones "descongelación auto-
mática por peso" o "cocción automáti-
ca".
Descongelación automática por peso
1. Pulse una vez
; el visor digital muestra
"dEF 1" y se enciende el símbolo
.
2. Gire el mando
para seleccionar el peso
en gramos de los alimentos que se dis-
pone a descongelar (entre 100 g y 2000
g).
3. Pulse la tecla
para activar la función
de descongelación automática. El horno
calculará el tiempo de descongelación y
el nivel de potencia necesarios para des-
congelar perfectamente los alimentos. EL
visor digital muestra el tiempo de des-
congelación restante al tiempo que par-
padean los símbolos
.
Descongelación por tiempo
1. Pulse una vez
; el visor digital muestra
"dEF 2" y se encienden los símbolos
.
2. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de descongelación – el tiempo máxi-
mo es de 95 minutos.
3. Pulse la tecla
para activar la función
de descongelación manual. El visor digi-
tal muestra el tiempo de descongelación
restante al tiempo que parpadean los
símbolos
. Nota: El nivel de potencia
de 240 vatios (P30) es el ajuste predeter-
minado para este modo de descongela-
ción y no se puede cambiar.
Cocción en varias etapas
El horno se puede ajustar para descongelar
o cocinar en dos etapas.
Si va incluida en el proceso, la etapa de des-
congelación se realiza siempre en primer lu-
gar.
Al finalizar esta primera etapa, el horno emite
una señal acústica y comienza la segunda
etapa automáticamente.
52 electrolux
Ninguna de estas dos etapas admite el
uso de las funciones automáticas. Por
ejemplo: Para descongelar manualmen-
te los alimentos durante 5 minutos y co-
cinarlos durante 7 minutos a 640 vatios
(P80),
1. Pulse una vez
; el visor digital muestra
"dEF 2" y se encienden los símbolos
.
2. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de descongelación, 5 minutos.
3. Pulse una vez
; el visor digital
muestra "P100" y se encienden los sím-
bolos
. 100 indica una potencia de
800 vatios (100%) o, lo que es igual, el
ajuste de potencia máximo.
4. Gire el mando
para seleccionar 640
vatios (P80).
5. Pulse
para confirmar la selección
de potencia.
6. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de cocción, 7 minutos.
7. Pulse
para iniciar la segunda etapa del
programa. Comienzan a parpadear los
símbolos
y de la primera etapa; a
continuación y tras una señal acústica,
comienzan a parpadear los símbolos
y
para indicar el inicio de la segunda eta-
pa.
Inicio diferido
Es posible ajustar el horno para que se pon-
ga en marcha a una hora fijada de antemano
y realice hasta dos etapas de cocción. Este
programa no admite el uso de la función de
descongelación.
1. Pulse una vez
y el visor digital mos-
trará "P100". Se encienden los símbolos
. 100 indica el nivel de potencia má-
ximo, 100%.
2. Gire el mando
para seleccionar el nivel
de potencia que desea.
3. Pulse
para confirmar la selección
de potencia.
4. Gire el mando
para seleccionar el tiem-
po de cocción adecuado, de 0,05 a
95,00.
5. Pulse
. Los números de la hora parpa-
dean y se enciende el símbolo
.
6. Gire el mando
para seleccionar la hora
a la que desea que el horno se ponga en
marcha.
7. Pulse
. Comienza parpadear el número
correspondiente a los minutos. Pulse .
Comienza parpadear el número corres-
pondiente a los minutos.
8. Gire el mando
para seleccionar el mi-
nuto al que deba ponerse el horno en
marcha.
9. Pulse
para finalizar el ajuste. El visor
digital mostrará la hora del día, y el sím-
bolo
que comenzará a parpadear, y
continuará parpadeando hasta la hora fi-
jada. En este momento, el horno emitirá
dos pitidos e iniciará automáticamente el
proceso de cocción.
Al final del ciclo de cocción el horno emi-
tirá 5 "pitidos". Nota: El horno no podrá
funcionar hasta que no se ajuste la "hora
actual".
Dispositivo de seguridad para niños
Siempre que lo desee podrá bloquear el hor-
no para evitar su uso por personas no auto-
rizadas; por ejemplo, para impedir que los
niños lo pongan en marcha accidentalmente.
En modo "en espera",
pulse y mantenga pulsada la tecla
durante
3 segundos. El horno emitirá un "pitido" pro-
longado para indicar que se ha activado el
seguro contra la manipulación por niños; el
visor digital mostrará el símbolo
encendi-
do.
Para desactivar el "dispositivo de seguridad
para niños", pulse y mantenga pulsada la
tecla
durante 3 segundos. El horno emitirá
un "pitido" prolongado para indicar que se ha
desactivado el seguro contra la manipulación
por niños; el visor digital mostrará el símbolo
apagado.
Cocción automática por categoría de
alimentos
1. Con el horno en modo "en espera", pulse
para seleccionar la función automática
"A-1".
2. Gire el mando
a la derecha para se-
leccionar otra función automática, de
"A-2" a "A-8". Se encenderán los símbo-
los
. Nota: Consulte las categorías
de alimentos en la tabla siguiente.
3. Pulse
para confirmar la selección.
4. Gire el mando
para seleccionar el peso
del alimento en gramos. Se encenderán
los símbolos
o .
electrolux 53
5. Pulse para iniciar la cocción. Al finalizar el proceso de cocción, el hor-
no emitirá cinco "pitidos" antes de des-
conectarse automáticamente.
Tabla de cocción automática
Función del horno Peso / Ración
A1 - Recalentamiento au-
tomático
200 g, 400 g, 600 g
A2 - Verduras 200 g, 300 g, 400 g
A3 - Pescado 250 g, 350 g, 450 g
A4 - Carne 250 g, 350 g, 450 g
A5 - Pasta 50 g (con 450 g de agua), 100 g (con 800 g de agua)
A6 - Patatas 200 g, 400 g, 600 g
A7 - Pizza 200 g, 400 g
A8 - Sopa 200 g, 400 g
Recuperación de información
disponible
1. Pulse
durante la cocción y el visor
digital mostrará la potencia seleccionada
durante 3 segundos.
2. En modo "inicio diferido", pulse
y el vi-
sor digital mostrará durante 3 segundos
la hora de inicio prevista; a continuación
volverá a mostrar la hora actual.
3. Durante el tiempo de cocción, pulse
para comprobar la "hora actual" que apa-
recerá en el visor digital durante 3 segun-
dos.
Información e instrucciones generales
para el usuario
1. Cada vez que se pulsa una tecla, el horno
emite una señal acústica (un pitido) de
confirmación.
Cada vez que se pulsa una tecla, el horno
emite una señal acústica (un pitido) de
confirmación.
2. La rotación inicial del mando de control
irá acompañada de una señal acústica.
3. Si tras seleccionar un programa de coc-
ción no se pulsa la tecla de inicio de coc-
ción
en menos de 1 minuto, el horno
cancelará la acción y volverá a mostrar la
"hora actual".
4. Al final de cada ciclo de cocción el horno
emitirá 5 "pitidos".
5. La apertura de la puerta mientras haya un
ciclo de cocción en curso interrumpirá el
funcionamiento del horno. Si durante el
ciclo de cocción se ha abierto la puerta
del horno será necesario pulsar la tecla
para reanudarlo.
Consejos útiles
Consejos
Mantenga limpio el horno. Evite que se de-
rramen líquidos y no olvide limpiar por de-
bajo del plato y el interior de la puerta.
Para cocinar en el microondas es preferi-
ble utilizar recipientes redondos u ovala-
dos con tapa.
No utilice recipientes de metal o con de-
coración metálica. Algunos plásticos pue-
den derretirse y deformarse a causa del
calor.
Tape los alimentos para cocinarlos. Puede
utilizar una tapa de cristal, un plato o papel
pergamino.
La repostería, el pan y otros productos si-
milares se pueden descongelar directa-
mente en un cesto o una servilleta (toalla
de papel).
Para calentar alimentos congelados en su
envase es preciso abrir el envase. No de-
ben utilizarse envases que lleven metal o
decoración metálica, a menos que sean
específicamente aptos para el uso en mi-
croondas. Quite las sujeciones metálicas y
los precintos de alambre.
54 electrolux
Para cubrir partes que se queman fácil-
mente, como los muslos de pollo, se pue-
den utilizar trozos de papel de aluminio
pequeños.
Los alimentos con piel o cáscara se deben
perforar con un tenedor, como las patatas
y las salchichas. No cueza huevos en el
microondas, ya que pueden explotar.
Coloque los trozos grandes y gruesos en
el borde del recipiente e intente cortar los
alimentos en trozos del mismo tamaño.
Coloque siempre los alimentos en el cen-
tro del horno.
Los alimentos se cocinarán de manera
uniforme si les da la vuelta o los remueve
unas cuantas veces.
Programe siempre menos tiempo de coc-
ción que el indicado en la receta para evitar
que los alimentos se quemen. Cuanta más
cantidad de alimentos haya, más tardarán
en cocinarse.
Para preparar las verduras, no utilice agua
o use muy poca cantidad de agua.
Utilice menos sal y condimentos de lo 'nor-
mal'.
Sazone después los alimentos.
Deje que los alimentos reposen unos mi-
nutos después de que el horno se apague
para asegurarse de que están bien coci-
nados por todas partes.
Asegúrese de que los alimentos están bien
calientes por todas partes antes de servir-
los.
Utilice agarradores o guantes para sacar
los platos y los alimentos del horno.
Sugerencias
Ablandar miel
Si tiene un tarro de miel cristalizada, quite
la tapa, coloque el tarro en el microondas
y caliéntelo a potencia media durante 2
minutos.
Fundir chocolate
Corte 100 g de chocolate en cuadrados,
colóquelos en una fuente, caliéntelos du-
rante 1 o 2 minutos a alta potencia y re-
mueva bien.
Ablandar o derretir mantequilla
La mantequilla se derrite en unos segun-
dos con el horno a alta potencia. Para
ablandarla es mejor utilizar menos poten-
cia.
Reciclar o calentar pan
Aplique una potencia media durante unos
segundos.
Pelar ajo fácilmente
Caliente 3 o 4 dientes de ajo a alta poten-
cia durante 15 segundos. Después apriete
por un extremo hasta que salga el diente.
Zumo de fruta
Los cítricos se vuelven más jugosos cuan-
do se calientan a alta potencia durante 15
segundos antes de exprimirlos.
Preparar gachas de avena
Las gachas de avena se preparan fácil-
mente en el plato en el que se sirven, sin
necesidad de utilizar cacerolas, que que-
dan pegajosas y luego hay que lavar. Siga
las recomendaciones del fabricante de los
alimentos.
Mantenimiento y limpieza
El único mantenimiento necesario es la lim-
pieza.
Advertencia El horno debe mantenerse
limpio y sin restos de alimentos. La
suciedad no eliminada puede deteriorar
las superficies del horno, reducir su vida
útil y generar posibles situaciones de
peligro.
Advertencia Limpie el horno cuando
esté apagado. Retire el enchufe de la
toma o apague el interruptor del circuito
del horno.
No utilice productos de limpieza abrasivos o
agresivos, estropajos ni objetos afilados que
rayen o manchen la superficie.
No utilice aparatos de limpieza a vapor ni de
alta presión.
Accesorios
Limpie los accesorios después de cada uso.
Si están muy sucios, póngalos en remojo y
frótelos con un cepillo y una esponja. Los
accesorios se pueden lavar en el lavavajillas.
Asegúrese de que el plato giratorio y el so-
porte estén siempre limpios. No ponga el
electrolux 55
horno en marcha sin el plato giratorio y el so-
porte.
Superficie delantera
Por lo general, suele ser suficiente limpiarla
con un paño suave. Si está muy sucia, añada
unas gotas de detergente lavavajillas líquido
al agua de limpieza. A continuación, pase un
paño seco.
Utilice un producto limpiacristales y un paño
suave que no suelte pelusas ni hilos. Seque
la superficie de lado a lado sin ejercer pre-
sión.
Retire inmediatamente cualquier resto de su-
ciedad, grasa, almidón o clara de huevo. Es-
te tipo de suciedad puede corroer la super-
ficie.
Impida que el agua penetre en el interior del
horno.
Interior del horno
Después de cada uso, limpie el interior del
horno con un paño húmedo para eliminar las
manchas, salpicaduras o restos de alimen-
tos que pueda haber en las paredes.
Elimine la suciedad más difícil con productos
de limpieza no agresivos. No utilice aerosoles
para hornos ni productos de limpieza abra-
sivos o agresivos.
Mantenga limpios la parte frontal y la puerta
del horno para garantizar el cierre correcto
de la puerta.
No permita que el agua penetre en los orifi-
cios de ventilación del horno.
Cada cierto tiempo, retire el plato giratorio y
el soporte de giro y limpie la base de la cavi-
dad, especialmente si se ha derramado al-
gún líquido.
No encienda el horno hasta haber colocado
en su lugar el plato giratorio y el soporte de
giro correspondiente.
Si el interior está muy sucio, ponga un vaso
con agua en el plato giratorio y ponga el hor-
no en marcha de 2 a 3 minutos a máxima
potencia. El valor desprendido ablandará la
suciedad que podrá retirar fácilmente con un
paño suave.
Los olores desagradables (por ejemplo, des-
pués de cocinar pescado) se pueden elimi-
nar poniendo unas gotas de zumo de limón
en una taza con agua. Para evitar que el agua
de la taza hierva, vierta en ella una cuchara-
dita de café. Caliente la mezcla durante 2 o
3 minutos a potencia máxima.
Datos técnicos
Categoría de datos técnicos Valor
Voltaje CA 230-240 V / 50 Hz
Potencia eléctrica 1300 W
Potencia de salida de microondas 800 W
Potencia del grill 1000 W
Frecuencia de microondas 2.450 MHz
Medidas (Al x An x La) 461 x 280 x 273 mm
Capacidad del horno 20 litros
Peso 12,6 kg
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
56 electrolux
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Instalación
Quite las etiquetas promocionales de la
puerta.
El horno se debe instalar en una superficie
plana y nivelada. La superficie debe ser lo
bastante firme para soportar el peso (12.6
Kg) del horno y el contenido del mismo. El
horno debe situarse en una posición esta-
ble para evitar que vibre o haga ruido.
Mantenga el horno lejos del agua y del ca-
lor. La exposición al agua y al calor puede
reducir el rendimiento del horno y provocar
fallos de funcionamiento. Asegúrese de
instalarlo lejos de fuentes de calor y tomas
de agua.
No obstruya los orificios de ventilación de
la parte superior y los laterales del horno,
ni coloque objetos encima de él. Si se obs-
truyen los orificios de ventilación durante
el funcionamiento, el horno puede reca-
lentarse e incluso averiarse. Por los orifi-
cios de ventilación se expulsa aire caliente,
por lo que no deben obstruirse ni permitir
que las cortinas queden situadas entre el
horno y la pared posterior.
Coloque el horno lo más lejos posible de
aparatos de radio y televisión. Aunque el
horno cumple los requisitos de la CEE en
cuanto a eliminación de interferencias de
radio, cuando se instala cerca de aparatos
de radio o televisión pueden producirse in-
terferencias. Instálelo lo más lejos que
pueda de estos aparatos.
Cuando instale el horno en una esquina,
deje un espacio de al menos 15 cm desde
la pared y de 15 cm por encima del horno.
Importante El horno se puede instalar
prácticamente en cualquier parte de la
cocina. Asegúrese de colocarlo en una
superficie plana y nivelada, y compruebe que
nada obstaculiza los orificios de ventilación y
la superficie de la parte inferior del horno
(para una ventilación adecuada).
Conexión a la red eléctrica
Con el horno se suministra el cable eléctrico
y un enchufe para tomas de corriente de
230–240V / 50 Hz con conexión a tierra. La
puesta a tierra reduce el riesgo de cortocir-
cuitos. Verifique que el voltaje del horno coin-
cide con el de la red eléctrica.
Si utiliza un cable prolongador para co-
nectar el horno a la toma de corriente,
asegúrese de que el cable está conec-
tado a tierra.
Advertencia Este electrodoméstico no
debe utilizarse en redes eléctricas sin
conexión a tierra. Si tiene dudas al
conectar el horno a la red eléctrica o
acerca de la conexión a tierra del
suministro eléctrico, póngase en
contacto con un electricista.
Advertencia Este electrodoméstico
debe estar conectado a tierra. Si el
horno está provisto de un enchufe que
no puede utilizar con su toma de
corriente, solicite el cambio al fabricante,
su servicio técnico o un electricista
profesional para evitar riesgos.
Advertencia Si el cable eléctrico sufre
algún daño, el fabricante, su servicio
técnico o un profesional tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
ES
Garantía/Servicio postventa
ESPAÑA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza
al usuario del aparato cuyos datos de iden-
tificación figuran en el presente documento,
durante el plazo de dos (2) años desde la fe-
electrolux 57
cha de su entrega, la reparación totalmente
gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tan-
to el coste de las piezas de recambio como
el de la mano de obra y, en su caso, el del
desplazamiento del personal técnico del Ser-
vicio Oficial de la Marca al domicilio del usua-
rio. En el supuesto de que el producto, por
su tamaño y movilidad, fuera susceptible de
ser trasportado por el usuario al Taller Oficial
de la Marca, éste quedará liberado de la obli-
gación de trasladar su personal técnico al
domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí
reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También
será necesario presentar al personal técnico
de la marca, antes de su intervención, la fac-
tura o tique de compra del aparato o el al-
barán de entrega correspondiente si éste
fuera posterior, en unión del presente docu-
mento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre
la instalación, nivelación, instrucciones de
uso del aparato ni sustitución de lámparas.
No quedan cubiertas por esta garantía y por
tanto la misma quedará sin efecto en los ca-
sos de averías producidas como consecuen-
cia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos,
geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las ins-
trucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros
con objetos tales como botones, mone-
das, etc; condensadores con polvo, pelu-
sa u otros elementos que impidan la libre
circulación del aire; cubetas de detergente
con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos
que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
La rotura accidental de componentes de
plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o
no reglamentarias (voltaje, presión de gas
o agua, conexión eléctrica o hidráulica no
adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de ma-
nipulación de la placa de características del
aparato o de los datos que figuren en la fac-
tura, tique de compra o albarán de entrega
de aquél o de los consignados en este do-
cumento. Tampoco producirá efecto si se
produjesen intervenciones de personal téc-
nico no autorizado o no perteneciente al Ser-
vicio Oficial de la marca. Se informa al usuario
que, además de la garantía reconocida en
este documento, tiene la protección que le
concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, res-
pecto de la exigencia de que el bien adquiri-
do sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en
caso de disconformidad, por las faltas que
se pongan de manifiesto en el plazo de dos
(2) años desde la entrega. En ese supuesto,
tendrá derecho a solicitar la reparación gra-
tuita del bien o a la sustitución de éste, salvo
que una de esas opciones resulte imposible
o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872 Central Servicio Técnico, Ctra.
M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá
de Henares (Madrid) Recepción de
Llamadas
Averías 902 116 388, Atención Usuarios: e-
Los recambios y accesorios on-line: http://
www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux
en cada uno de los países indicados en la
parte posterior de este manual durante el
periodo especificado en la garantía del apa-
rato o el periodo que prevea la ley. Si usted
se traslada de uno de estos países a otro de
los países abajo indicados, la garantía del
aparato se desplazará con usted siempre
que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que us-
ted compre el aparato, que se demostrará
mediante un justificante de compra válido
emitido por el vendedor del aparato.
58 electrolux
La garantía del aparato tendrá el mismo
periodo de validez y cubrirá las mismas
piezas y mano de obra que las garantías
emitidas en su nuevo país de residencia
para ese modelo o gama de aparatos en
concreto.
La garantía del aparato es personal del
comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado
según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que sig-
nifica que no podrá ser utilizado con fines
comerciales.
El aparato deberá ser instalado observan-
do todas las normativas relevantes que
estén en vigor en su nuevo país de resi-
dencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspon-
dan por ley.
electrolux 59

Transcripción de documentos

electrolux 47 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Funcionamiento Consejos útiles Mantenimiento y limpieza 47 50 50 54 55 Datos técnicos Aspectos medioambientales Instalación Garantía/Servicio postventa Garantía Europea 56 56 57 57 58 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Seguridad general LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Y TÉNGALAS A MANO PARA CONSULTARLAS EN CASO NECESARIO • El interruptor de seguridad integrado impide que el horno se ponga en funcionamiento cuando la puerta está abierta. • No lo manipule o lo fuerce ni intente poner el horno en marcha con la puerta abierta; existe grave riesgo al exponerse a la energía de microondas. • Limpie inmediatamente cualquier salpicadura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta. Consulte y siga las instrucciones de la sección Mantenimiento y limpieza. • Es especialmente importante comprobar que la puerta del horno cierra correctamente y que no están dañados ninguno de los elementos siguientes: (1) puerta (combada), (2) bisagras y cierres (rotos o mal ajustados), (3) juntas y superficies de ajuste de la puerta. Advertencia Si alguno de estos elementos, (puerta, bisagras, cierres o juntas) estuviera dañado, no ponga el horno en funcionamiento hasta haberlo hecho reparar por un servicio técnico homologado. Advertencia El horno no debe ser manipulado en modo alguno por ninguna persona ajena al servicio técnico formado en fábrica y homologado. Póngase en contacto con el agente de servicio técnico más próximo en caso necesario. • No retire la carcasa externa, la puerta ni el panel de mandos en ningún momento. Hay riesgo de exposición a un voltaje extremadamente alto. • Instale o coloque este horno sólo conforme a las 'instrucciones de instalación' indicadas en este manual. • Utilice el aparato para el uso indicado y en la forma descrita en este manual. No limpie el aparato con productos químicos corrosivos. Este producto ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar y descongelar alimentos. El uso industrial, de laboratorio o comercial de este producto anulará su garantía. • No haga funcionar el horno en vacío. El tubo del magnetrón podría resultar dañado si no hay alimentos o agua que absorban la energía de microondas. • No deje el producto a la intemperie, ni lo utilice cerca del agua. • No intente secar ropa ni periódicos en el horno. Son productos combustibles y podrían arder. • No utilice el horno como lugar de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el horno cuando no lo esté utilizando. • Las superficies accesibles pueden alcanzar temperaturas muy altas cuando el aparato está en funcionamiento. 48 electrolux Advertencia Si observa humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. Jamás utilice agua. Advertencia Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para utilizarlo de forma segura, a menos que previamente se les haya instruido sobre su uso o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. • No fuerce con la mano el movimiento del plato giratorio. Podría averiar el mecanismo de funcionamiento. • Este aparato no ha sido diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. • Extreme la precaución para no obstruir ninguno de los orificios de ventilación situados en las superficies superior, trasera, lateral e inferior del horno. Advertencia No utilice este horno con fines comerciales. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico exclusivamente. Utensilios apropiados Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas. Los utensilios de metal suelen generar chispas en el horno de microondas. Si las chispas son continuas, el horno puede averiarse. Detenga el programa y compruebe el utensilio. En su mayoría, los recipientes de cristal, vitrocerámica y vidrio resistente al calor son excelentes para el horno de microondas. La energía de microondas no es la responsable de que los recipientes de cristal y cerámica se calienten, sino el calor que desprenden los alimentos. Se recomienda utilizar guantes para horno para sacar los platos. Seguridad de los alimentos • No utilice el horno para calentar alimentos en lata. Vierta el contenido en un recipiente adecuado. • No utilice el horno para freír ni cocinar alimentos con mucha grasa; la temperatura de la grasa no se pueden controlar y podrían generarse situaciones de peligro. • Prepare palomitas de maíz utilizando sólo los paquetes especiales o los utensilios diseñados expresamente para tal fin. Nunca deje el horno desatendido mientras las prepara. • Pinche los alimentos con pieles o membranas no porosas para dejar salir el vapor e impedir que se quemen. Las manzanas, patatas, hígados de pollo y yemas de huevo son ejemplos de alimentos que se deben pinchar. • Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. Advertencia No caliente líquidos ni alimentos en recipientes herméticos; podrían explotar y causar lesiones. Advertencia Las bebidas que se calientan en el horno de microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes. Advertencia Los líquidos, como sopas, salsas y bebidas que se calientan en el horno de microondas pueden sobrepasar el punto de ebullición sin formar burbujas. El líquido podría romper a hervir bruscamente y derramarse. Para evitar esta posibilidad, siga las instrucciones que se indican a continuación: 1. evite el uso de recipientes de paredes rectas y cuellos estrechos. 2. no sobrecaliente los alimentos. 3. remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y a mitad del tiempo de calentamiento. 4. una vez calentado el líquido, déjelo reposar en el horno unos segundos y vuelva a removerlo antes de sacar el recipiente del horno. electrolux 49 Advertencia Algunos productos, por ejemplo, huevos enteros o alimentos en recipientes herméticos, como botes de cristal cerrados, pueden explotar y no deben calentarse en el horno. En ocasiones, los huevos escalfados pueden llegar a explotar durante la cocción. Pinche siempre la yema, cubra el huevo y déjelo reposar un minuto antes de retirar la cubierta. Durante el ciclo de cocción es bastante normal la emisión de vapor alrededor de la puerta del horno, la formación de humedad en la puerta o incluso, la aparición de gotas de agua por debajo de la puerta. Es el resultado de la condensación producida por el calor de los alimentos y no afecta a la seguridad del Material Vitrocerámico horno. La finalidad de la puerta no es sellar herméticamente la cavidad de horno. Guía de utensilios y accesorios para el horno Para cocinar en el horno de microondas se pueden utilizar varios recipientes de distintos materiales. Por su seguridad y para evitar que el horno y los recipientes se estropeen, elija los utensilios de los materiales adecuados en cada situación. La lista siguiente no es más que una guía general. • : Utensilios y accesorios adecuados • : Utensilios y accesorios inadecuados Recipiente Refractario Microondas 1) Vidrio resistente al calor Vidrio con decoración de metal Cristal de plomo Porcelana Loza Sin decoración de metal 2) Plástico Térmico apto para horno de microondas Película de plástico Metal Molde Papel de aluminio 3) Papel Tazas, platos, paños Papel encerado Madera 1) Sólo si no lleva accesorios de metal. 2) Sólo si no lleva esmalte metálico. 3) Utilice el papel de aluminio para cubrir los alimentos solamente. Si se utiliza en exceso, pueden generarse chispas. 50 electrolux Descripción del producto 1 2 4 3 5 6 1. Indicadores del visor digital – - Indicador de microondas – - Indicador de cocción automática – - Indicador de reloj – - Indicador de microondas superior al 50% – - Indicador de microondas inferior al 50% – - Indicador de descongelación – - Indicador de grill – - Indicador de peso (gramos) – - Indicador de cantidad (mililitros) – - Indicador de bloqueo 2. Descongelar por peso 3. Reloj 4. Descongelar por tiempo 5. Cocción automática 6. Inicio 7. Selector microondas/grill 8. Parada 9. Mando giratorio 8 7 9 Funcionamiento Ajuste de la "hora actual" del reloj: Cuando se enciende el horno por primera vez, el visor digital muestra "00:00" y se emite una señal acústica. El reloj del horno adopta el formato de 24 horas. 1. Pulse la tecla . Comienzan a parpadear el número correspondiente a la hora y el símbolo . 2. Gire el mando para seleccionar la hora. 3. Pulse la tecla . Comienza a parpadear el número correspondiente a los minutos: 4. Gire el mando para seleccionar los minutos. electrolux 51 5. 5. Pulse la tecla para completar el ajuste de la "hora actual". El símbolo ":" parpadea en el visor digital y desaparece el símbolo del reloj, . El horno no podrá funcionar hasta que no se ajuste la "hora actual". Si la tecla se pulsa en cualquier momento del proceso de ajuste de la "hora actual", el horno recuperará el estado anterior. Cocción con microondas 1. Pulse una vez ; el visor digital muestra "P100" y se encienden los símbolos . 100 indica el 100%; es decir, el ajuste de potencia máximo de 800 vatios. 2. Gire el mando para cambiar paulatinamente la potencia del microondas, de 100% a 10%, en la secuencia siguiente: "P100", "P80", "P50", "P30" y "P10". ; este símbolo se iluminará cuando se seleccione una potencia igual o inferior al 50%. 3. Pulse para confirmar la selección de potencia. 4. Gire el mando para seleccionar el tiempo de cocción adecuado, de 0,05 a 95,00. Nota: – El tiempo seleccionado entre 0,05 y 1 minuto se incrementa en intervalos de 5 segundos. – El tiempo seleccionado entre 1 y 5 minutos se incrementa en intervalos de 10 segundos. – El tiempo seleccionado entre 5 y 10 minutos se incrementa en intervalos de 30 segundos. – El tiempo seleccionado entre 10 y 30 minutos se incrementa en intervalos de 1 minuto. – El tiempo seleccionado entre 30 y 95 minutos se incrementa en intervalos de 5 minutos. 5. Pulse para iniciar la cocción. El visor digital mostrará el tiempo de cocción restante y comienzan a parpadear los símbolos y o (dependiendo del nivel de potencia seleccionado). Tabla de potencia del microondas: Porcentaje de potencia Visor digital y potencia del microondas 100% P100 = 800 W 80% P80 = 640 W 50% P50 = 400 W 30% P30 = 240 W 10% P10 = 80 W Cocción con grill ; el visor digital 1. Pulse una vez muestra "P100" y se enciende el símbolo . 100 indica el 100%; es decir, el ajuste de potencia máximo de 800 vatios. 2. Gire el mando hasta que el visor digital muestre "G" y se encienda el símbolo . para confirmar la selección. 3. Pulse 4. Gire el mando para seleccionar el tiempo de grill adecuado, de 0,05 a 95,00. – El tiempo seleccionado entre 0,05 y 1 minuto se incrementa en intervalos de 5 segundos. – El tiempo seleccionado entre 1 y 5 minutos se incrementa en intervalos de 10 segundos. – El tiempo seleccionado entre 5 y 10 minutos se incrementa en intervalos de 30 segundos. – El tiempo seleccionado entre 10 y 30 minutos se incrementa en intervalos de 1 minuto. – El tiempo seleccionado entre 30 y 95 minutos se incrementa en intervalos de 5 minutos. 5. Pulse para iniciar la cocción. El visor digital mostrará el tiempo de cocción restante y comienza a parpadear el símbolo . Una vez transcurrido la mitad del tiempo seleccionado para la función grill, el horno emitirá dos "pitidos". La señal acústica es un aviso para que gire los alimentos del horno de forma que se hagan uniformemente por ambos lados. Dé la vuelta a los alimentos y reanude el proceso con la tecla . Si prefiere no dar la vuelta a los alimentos, el ciclo continuará hasta el final sin interrupciones. 52 electrolux Cocción combinada de grill y microondas ; el visor digital 1. Pulse una vez muestra "P100" y se enciende el símbolo . 100 indica el 100%; es decir, el ajuste de potencia máximo de 800 vatios. 2. Gire el mando hasta que el visor digital muestre la opción que prefiera, "C-1" o "C-2", (consulte la nota siguiente) y se enciendan los símbolos . 3. Pulse para confirmar la selección. 4. Gire el mando para seleccionar el tiempo de grill adecuado, de 0,05 a 95,00. 5. Pulse para iniciar la cocción. El visor digital mostrará el tiempo de cocción restante. Comienzan a parpadear los símbolos y . El tiempo de cocción total se divide en segmentos de 30 segundos. C-1 indica que por cada segmento de 30 segundos, el horno aplica una potencia de microondas de 440 vatios durante 16 segundos para, a continuación, activar el grill a la potencia máxima durante los 14 segundos restantes. Este ciclo se aplica por igual a todo el tiempo de cocción seleccionado. C2 indica que por cada segmento de 30 segundos, el horno aplica una potencia de microondas de 288 vatios durante 11 segundos para, a continuación, activar el grill a la potencia máxima durante los 19 segundos restantes. Este ciclo se aplica por igual a todo el tiempo de cocción seleccionado. Función "más 60 segundos" 1. Pulse la tecla con el horno en modo "en espera", es decir, cuando no se esté utilizando y sea visible la "hora actual", para iniciar automáticamente la función de cocción por microondas/recalentamiento al 100% de potencia (800 vatios, P100) durante 60 segundos. El símbolo comenzará a parpadear en el visor digital. Toda pulsación posterior de esta tecla añadirá "60 segundos" al tiempo de cocción existente. El tiempo de cocción máximo que se puede indicar es de 95 minutos. 2. Si durante la cocción por microondas o la "descongelación por tiempo" pulsa la tecla en cualquier momento, aumentará el tiempo de cocción o descongelación en 60 segundos. Nota: Esta función no está disponible cuando se utiliza el horno en modo automático, por ejemplo, con las funciones "descongelación automática por peso" o "cocción automática". Descongelación automática por peso 1. Pulse una vez ; el visor digital muestra "dEF 1" y se enciende el símbolo . 2. Gire el mando para seleccionar el peso en gramos de los alimentos que se dispone a descongelar (entre 100 g y 2000 g). 3. Pulse la tecla para activar la función de descongelación automática. El horno calculará el tiempo de descongelación y el nivel de potencia necesarios para descongelar perfectamente los alimentos. EL visor digital muestra el tiempo de descongelación restante al tiempo que parpadean los símbolos . Descongelación por tiempo ; el visor digital muestra 1. Pulse una vez "dEF 2" y se encienden los símbolos . 2. Gire el mando para seleccionar el tiempo de descongelación – el tiempo máximo es de 95 minutos. 3. Pulse la tecla para activar la función de descongelación manual. El visor digital muestra el tiempo de descongelación restante al tiempo que parpadean los símbolos . Nota: El nivel de potencia de 240 vatios (P30) es el ajuste predeterminado para este modo de descongelación y no se puede cambiar. Cocción en varias etapas El horno se puede ajustar para descongelar o cocinar en dos etapas. Si va incluida en el proceso, la etapa de descongelación se realiza siempre en primer lugar. Al finalizar esta primera etapa, el horno emite una señal acústica y comienza la segunda etapa automáticamente. electrolux 53 Ninguna de estas dos etapas admite el uso de las funciones automáticas. Por ejemplo: Para descongelar manualmente los alimentos durante 5 minutos y cocinarlos durante 7 minutos a 640 vatios (P80), 1. Pulse una vez ; el visor digital muestra "dEF 2" y se encienden los símbolos . 2. Gire el mando para seleccionar el tiempo de descongelación, 5 minutos. 3. Pulse una vez ; el visor digital muestra "P100" y se encienden los símbolos . 100 indica una potencia de 800 vatios (100%) o, lo que es igual, el ajuste de potencia máximo. 4. Gire el mando para seleccionar 640 vatios (P80). 5. Pulse para confirmar la selección de potencia. 6. Gire el mando para seleccionar el tiempo de cocción, 7 minutos. 7. Pulse para iniciar la segunda etapa del programa. Comienzan a parpadear los símbolos y de la primera etapa; a continuación y tras una señal acústica, comienzan a parpadear los símbolos y para indicar el inicio de la segunda etapa. Inicio diferido Es posible ajustar el horno para que se ponga en marcha a una hora fijada de antemano y realice hasta dos etapas de cocción. Este programa no admite el uso de la función de descongelación. 1. Pulse una vez y el visor digital mostrará "P100". Se encienden los símbolos . 100 indica el nivel de potencia máximo, 100%. 2. Gire el mando para seleccionar el nivel de potencia que desea. 3. Pulse para confirmar la selección de potencia. 4. Gire el mando para seleccionar el tiempo de cocción adecuado, de 0,05 a 95,00. 5. Pulse . Los números de la hora parpadean y se enciende el símbolo . 6. Gire el mando para seleccionar la hora a la que desea que el horno se ponga en marcha. 7. Pulse . Comienza parpadear el número correspondiente a los minutos. Pulse . Comienza parpadear el número correspondiente a los minutos. 8. Gire el mando para seleccionar el minuto al que deba ponerse el horno en marcha. 9. Pulse para finalizar el ajuste. El visor digital mostrará la hora del día, y el símbolo que comenzará a parpadear, y continuará parpadeando hasta la hora fijada. En este momento, el horno emitirá dos pitidos e iniciará automáticamente el proceso de cocción. Al final del ciclo de cocción el horno emitirá 5 "pitidos". Nota: El horno no podrá funcionar hasta que no se ajuste la "hora actual". Dispositivo de seguridad para niños Siempre que lo desee podrá bloquear el horno para evitar su uso por personas no autorizadas; por ejemplo, para impedir que los niños lo pongan en marcha accidentalmente. En modo "en espera", pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. El horno emitirá un "pitido" prolongado para indicar que se ha activado el seguro contra la manipulación por niños; el visor digital mostrará el símbolo encendido. Para desactivar el "dispositivo de seguridad para niños", pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. El horno emitirá un "pitido" prolongado para indicar que se ha desactivado el seguro contra la manipulación por niños; el visor digital mostrará el símbolo apagado. Cocción automática por categoría de alimentos 1. Con el horno en modo "en espera", pulse para seleccionar la función automática "A-1". 2. Gire el mando a la derecha para seleccionar otra función automática, de "A-2" a "A-8". Se encenderán los símbolos . Nota: Consulte las categorías de alimentos en la tabla siguiente. 3. Pulse para confirmar la selección. 4. Gire el mando para seleccionar el peso del alimento en gramos. Se encenderán los símbolos o . 54 electrolux 5. Pulse para iniciar la cocción. Al finalizar el proceso de cocción, el horno emitirá cinco "pitidos" antes de desconectarse automáticamente. Tabla de cocción automática Función del horno Peso / Ración A1 - Recalentamiento automático 200 g, 400 g, 600 g A2 - Verduras 200 g, 300 g, 400 g A3 - Pescado 250 g, 350 g, 450 g A4 - Carne 250 g, 350 g, 450 g A5 - Pasta 50 g (con 450 g de agua), 100 g (con 800 g de agua) A6 - Patatas 200 g, 400 g, 600 g A7 - Pizza 200 g, 400 g A8 - Sopa 200 g, 400 g Recuperación de información disponible durante la cocción y el visor 1. Pulse digital mostrará la potencia seleccionada durante 3 segundos. 2. En modo "inicio diferido", pulse y el visor digital mostrará durante 3 segundos la hora de inicio prevista; a continuación volverá a mostrar la hora actual. 3. Durante el tiempo de cocción, pulse para comprobar la "hora actual" que aparecerá en el visor digital durante 3 segundos. Información e instrucciones generales para el usuario 1. Cada vez que se pulsa una tecla, el horno emite una señal acústica (un pitido) de confirmación. 2. 3. 4. 5. Cada vez que se pulsa una tecla, el horno emite una señal acústica (un pitido) de confirmación. La rotación inicial del mando de control irá acompañada de una señal acústica. Si tras seleccionar un programa de cocción no se pulsa la tecla de inicio de cocción en menos de 1 minuto, el horno cancelará la acción y volverá a mostrar la "hora actual". Al final de cada ciclo de cocción el horno emitirá 5 "pitidos". La apertura de la puerta mientras haya un ciclo de cocción en curso interrumpirá el funcionamiento del horno. Si durante el ciclo de cocción se ha abierto la puerta del horno será necesario pulsar la tecla para reanudarlo. Consejos útiles Consejos • Mantenga limpio el horno. Evite que se derramen líquidos y no olvide limpiar por debajo del plato y el interior de la puerta. • Para cocinar en el microondas es preferible utilizar recipientes redondos u ovalados con tapa. • No utilice recipientes de metal o con decoración metálica. Algunos plásticos pueden derretirse y deformarse a causa del calor. • Tape los alimentos para cocinarlos. Puede utilizar una tapa de cristal, un plato o papel pergamino. • La repostería, el pan y otros productos similares se pueden descongelar directamente en un cesto o una servilleta (toalla de papel). • Para calentar alimentos congelados en su envase es preciso abrir el envase. No deben utilizarse envases que lleven metal o decoración metálica, a menos que sean específicamente aptos para el uso en microondas. Quite las sujeciones metálicas y los precintos de alambre. electrolux 55 • Para cubrir partes que se queman fácilmente, como los muslos de pollo, se pueden utilizar trozos de papel de aluminio pequeños. • Los alimentos con piel o cáscara se deben perforar con un tenedor, como las patatas y las salchichas. No cueza huevos en el microondas, ya que pueden explotar. • Coloque los trozos grandes y gruesos en el borde del recipiente e intente cortar los alimentos en trozos del mismo tamaño. Coloque siempre los alimentos en el centro del horno. • Los alimentos se cocinarán de manera uniforme si les da la vuelta o los remueve unas cuantas veces. • Programe siempre menos tiempo de cocción que el indicado en la receta para evitar que los alimentos se quemen. Cuanta más cantidad de alimentos haya, más tardarán en cocinarse. • Para preparar las verduras, no utilice agua o use muy poca cantidad de agua. • Utilice menos sal y condimentos de lo 'normal'. • Sazone después los alimentos. • Deje que los alimentos reposen unos minutos después de que el horno se apague para asegurarse de que están bien cocinados por todas partes. • Asegúrese de que los alimentos están bien calientes por todas partes antes de servirlos. • Utilice agarradores o guantes para sacar los platos y los alimentos del horno. Sugerencias • Ablandar miel Si tiene un tarro de miel cristalizada, quite la tapa, coloque el tarro en el microondas y caliéntelo a potencia media durante 2 minutos. • Fundir chocolate Corte 100 g de chocolate en cuadrados, colóquelos en una fuente, caliéntelos durante 1 o 2 minutos a alta potencia y remueva bien. • Ablandar o derretir mantequilla La mantequilla se derrite en unos segundos con el horno a alta potencia. Para ablandarla es mejor utilizar menos potencia. • Reciclar o calentar pan Aplique una potencia media durante unos segundos. • Pelar ajo fácilmente Caliente 3 o 4 dientes de ajo a alta potencia durante 15 segundos. Después apriete por un extremo hasta que salga el diente. • Zumo de fruta Los cítricos se vuelven más jugosos cuando se calientan a alta potencia durante 15 segundos antes de exprimirlos. • Preparar gachas de avena Las gachas de avena se preparan fácilmente en el plato en el que se sirven, sin necesidad de utilizar cacerolas, que quedan pegajosas y luego hay que lavar. Siga las recomendaciones del fabricante de los alimentos. Mantenimiento y limpieza El único mantenimiento necesario es la limpieza. Advertencia El horno debe mantenerse limpio y sin restos de alimentos. La suciedad no eliminada puede deteriorar las superficies del horno, reducir su vida útil y generar posibles situaciones de peligro. Advertencia Limpie el horno cuando esté apagado. Retire el enchufe de la toma o apague el interruptor del circuito del horno. No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos, estropajos ni objetos afilados que rayen o manchen la superficie. No utilice aparatos de limpieza a vapor ni de alta presión. Accesorios Limpie los accesorios después de cada uso. Si están muy sucios, póngalos en remojo y frótelos con un cepillo y una esponja. Los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas. Asegúrese de que el plato giratorio y el soporte estén siempre limpios. No ponga el 56 electrolux horno en marcha sin el plato giratorio y el soporte. Superficie delantera Por lo general, suele ser suficiente limpiarla con un paño suave. Si está muy sucia, añada unas gotas de detergente lavavajillas líquido al agua de limpieza. A continuación, pase un paño seco. Utilice un producto limpiacristales y un paño suave que no suelte pelusas ni hilos. Seque la superficie de lado a lado sin ejercer presión. Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad, grasa, almidón o clara de huevo. Este tipo de suciedad puede corroer la superficie. Impida que el agua penetre en el interior del horno. Interior del horno Después de cada uso, limpie el interior del horno con un paño húmedo para eliminar las manchas, salpicaduras o restos de alimentos que pueda haber en las paredes. Elimine la suciedad más difícil con productos de limpieza no agresivos. No utilice aerosoles para hornos ni productos de limpieza abrasivos o agresivos. Mantenga limpios la parte frontal y la puerta del horno para garantizar el cierre correcto de la puerta. No permita que el agua penetre en los orificios de ventilación del horno. Cada cierto tiempo, retire el plato giratorio y el soporte de giro y limpie la base de la cavidad, especialmente si se ha derramado algún líquido. No encienda el horno hasta haber colocado en su lugar el plato giratorio y el soporte de giro correspondiente. Si el interior está muy sucio, ponga un vaso con agua en el plato giratorio y ponga el horno en marcha de 2 a 3 minutos a máxima potencia. El valor desprendido ablandará la suciedad que podrá retirar fácilmente con un paño suave. Los olores desagradables (por ejemplo, después de cocinar pescado) se pueden eliminar poniendo unas gotas de zumo de limón en una taza con agua. Para evitar que el agua de la taza hierva, vierta en ella una cucharadita de café. Caliente la mezcla durante 2 o 3 minutos a potencia máxima. Datos técnicos Categoría de datos técnicos Valor Voltaje CA 230-240 V / 50 Hz Potencia eléctrica 1300 W Potencia de salida de microondas 800 W Potencia del grill 1000 W Frecuencia de microondas 2.450 MHz Medidas (Al x An x La) 461 x 280 x 273 mm Capacidad del horno 20 litros Peso 12,6 kg Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas electrolux 57 para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Instalación • Quite las etiquetas promocionales de la puerta. • El horno se debe instalar en una superficie plana y nivelada. La superficie debe ser lo bastante firme para soportar el peso (12.6 Kg) del horno y el contenido del mismo. El horno debe situarse en una posición estable para evitar que vibre o haga ruido. • Mantenga el horno lejos del agua y del calor. La exposición al agua y al calor puede reducir el rendimiento del horno y provocar fallos de funcionamiento. Asegúrese de instalarlo lejos de fuentes de calor y tomas de agua. • No obstruya los orificios de ventilación de la parte superior y los laterales del horno, ni coloque objetos encima de él. Si se obstruyen los orificios de ventilación durante el funcionamiento, el horno puede recalentarse e incluso averiarse. Por los orificios de ventilación se expulsa aire caliente, por lo que no deben obstruirse ni permitir que las cortinas queden situadas entre el horno y la pared posterior. • Coloque el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y televisión. Aunque el horno cumple los requisitos de la CEE en cuanto a eliminación de interferencias de radio, cuando se instala cerca de aparatos de radio o televisión pueden producirse interferencias. Instálelo lo más lejos que pueda de estos aparatos. • Cuando instale el horno en una esquina, deje un espacio de al menos 15 cm desde la pared y de 15 cm por encima del horno. Importante El horno se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina. Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada, y compruebe que nada obstaculiza los orificios de ventilación y la superficie de la parte inferior del horno (para una ventilación adecuada). Conexión a la red eléctrica Con el horno se suministra el cable eléctrico y un enchufe para tomas de corriente de 230–240V / 50 Hz con conexión a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de cortocircuitos. Verifique que el voltaje del horno coincide con el de la red eléctrica. Si utiliza un cable prolongador para conectar el horno a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra. Advertencia Este electrodoméstico no debe utilizarse en redes eléctricas sin conexión a tierra. Si tiene dudas al conectar el horno a la red eléctrica o acerca de la conexión a tierra del suministro eléctrico, póngase en contacto con un electricista. Advertencia Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si el horno está provisto de un enchufe que no puede utilizar con su toma de corriente, solicite el cambio al fabricante, su servicio técnico o un electricista profesional para evitar riesgos. Advertencia Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ES Garantía/Servicio postventa ESPAÑA Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fe- 58 electrolux cha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: • Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) • Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. • Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. • Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. • La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. • La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). • Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico, Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388, Atención Usuarios: email: [email protected] Los recambios y accesorios on-line: http:// www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato. electrolux 59 • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto. • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales. • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EMS20405X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario