Shark SV7728 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

7
Models
SV7728C
SV7728
Printed in China
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. This warranty
applies only to normal domestic household use.
Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household conditions
within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and accessories, freight
prepaid to EURO-PRO Operating LLC at the address given below.
U.S. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, H4S 1A7
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or
workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of
purchase date and $ 5.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cup filters, brushes and electrical parts which
normally require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty
packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or
resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its
parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating
LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________________
Date purchased Name of store
______________________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________________
Address City Province Postal Code
SV7728C – SV7728
14
Modelos
SV7728C
SV7728
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra
por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida
únicamente para uso doméstico normal.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía de un (1) año, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el
envío, a EURO-PRO Operating LLC, a la dirección indicada a continuación.
EE.UU. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901
Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o
mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha
de compra y $ 5,95 para cubrir los gastos de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes
y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados
por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o
defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del
producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las
obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo
ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o
indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando
información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le
recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío).
Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos
esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
_______________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_______________________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
_______________________________________________________________________________
Nombre del Dueño
_______________________________________________________________________________
Dirección Ciudad Provincia Código Postal
SV7728C – SV7728
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8
Para Uso Doméstico Solamente
1. No recargue esta unidad en el exterior.
2. No la utilice en el exterior o en superficies
húmedas.
3. No permita que se utilice como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al
ser utilizada por o cerca de niños.
4. Utilícela solamente como se indica en
este manual. Use únicamente los
accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No use el cargador si el cable de
alimentación está dañado. No utilice la
aspiradora inalámbrica o el cargador si se
han caído, dañado, dejado en el exterior
o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO
Operating LLC para que sea examinada,
reparada o ajustada.
6. No maltrate el cable del cargador. Nunca
levante el cargador por el cable, o tire del
cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y
tire para desconectarlo.
7. Mantenga el cargador alejado de
superficies calientes.
8. Este producto incluye baterías
recargables de níquel cadmio. Las
baterías deben descartarse o reciclarse
de forma apropiada. No arroje las
baterías al fuego o las exponga a altas
temperaturas, pueden explotar.
9. No toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas.
10. No introduzca ningún objeto en las
ranuras. No la use con ninguna abertura
tapada; manténgalas libres de polvo,
pelusa, pelos y cualquier otra cosa que
pudiera reducir el flujo de aire.
11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados
de las aberturas y de las partes móviles.
12. No recoja nada que se esté quemando o
echando humo, como cigarrillos, fósforos,
o cenizas calientes.
13. No intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.
14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
15. No la use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como gasolina ni la use en
áreas donde puedan estar presentes.
16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas
las instrucciones de las etiquetas.
17. No utilice el cargador con un cable de
extensión. Enchufe el cargador directamente
en un tomacorriente. Use el cargador
únicamente en un tomacorriente común
(120V, 60Hz).
18. NO use la aspiradora de mano sin tener el
filtro en su lugar.
19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de
su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica
luego de cada uso para evitar accidentes.
20. Bajo condiciones extremas, las baterías
pueden presentar pérdidas. Si el líquido,
que es una solución de 20-35% hidróxido
de potasio, entra en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua y jabón o
neutralícelo con un ácido suave como jugo
de limón o vinagre. Si el líquido le entra en
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con
agua limpia durante 10 minutos como
mínimo y vea un doctor.
21. Úsela solamente en superficies secas, en
interiores.
22. No la utilice con ningún propósito que no
esté descrito en este manual del usuario.
23. No intente usar el cargador con ningún otro
producto ni intente recargar este producto
con otro cargador. Use únicamente el
cargador modelo AD-1520-UL
proporcionado con este producto.
24. Este artefacto debe desenchufarse del
tomacorriente antes de quitarle la batería.
25. Las baterías de “Ni-Cd” deben descartarse o
reciclarse de forma apropiada.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA
INALÁMBRICA DE MANO
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:
Rev. 07/06
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"
DEBE DESCARTARSE O
RECICLARSE EN FORMA
APROPIADA.
13
INSTRUCCIONES DE USO
Para ordenar baterías o filtros de repuesto llame a servicio al cliente:
Tel.: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM
Eastern Standard Time
o
visite nuestro sitio de Internet: www.sharkcompany.com
Por asistencia técnica llame a servicio al cliente:
Tel.: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM
Eastern Standard Time
Observaciones:
El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses
para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora.
Importante:
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire antes de volverlo a
instalar en la aspiradora de mano.
PARTES DE REPUESTO
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La aspiradora no
funciona
1. Batería descargada.
2. El tomacorriente donde
enchufa el cargador no
funciona.
1. Recargue la unidad.
2. Verifique el fusible o la llave
general. Reemplace el
fusible/encienda la llave
general.
No levanta la tierra o la
succión es muy débil.
1. Recipiente para la tierra está
lleno.
2. Hay que limpiar o reemplazar
el filtro.
3. La unidad necesita una
recarga.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Quite el filtro y verifique que
no haya nada tapando el
conducto del aire. Limpie o
reemplace el filtro.
3. Recargue la unidad.
Sale tierra de la
aspiradora
1. Recipiente para la tierra está
lleno.
2. El recipiente de la tierra no
está instalado correctamente.
3. Hay un agujero en el filtro o
está roto.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Repase las instrucciones del
filtro.
3. Reemplace el filtro.
1. Recipiente para Tierra
2. Filtro
3. Botón para Destrabar el Recipiente
para la Tierra
4. Indicador de Carga
5. Llave de Encendido
6. Unidad Principal
7.Cargador
8.Cabezal Esquinero
9.Cepillo Limpiador
9
NOTA: Su aspiradora inalámbrica viene con la batería
descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes
de usarla por primera vez.
PARTES Y COMPONENTES
Para Usar su Aspiradora
Inalámbrica
1. Desenchufe la unidad del cargador.
2. Para encender la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición “On”
(encendido).
3. Para apagar la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición “Off”
(apagado).
4. Viene con una boquilla esquinera
para limpiar lugares angostos y
difíciles de acceder. Viene con un
cepillo limpiador para limpiar
tapizados, muebles, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
Limpieza y Reemplazo del Filtro
Para obtener el mejor rendimiento,
vacíe el recipiente para la tierra y
limpie el filtro luego de cada uso.
1.Para quitar el recipiente de la tierra,
presione el botón para destrabarlo y
quite el recipiente.
2.Quite el filtro.
3.Vacíe la tierra del recipiente. (Fig. 6)
12
Fig. 6
Armado
Nota: El filtro debe estar instalado al
usar la aspiradora.
1.Para abrir el compartimiento del
recipiente de la tierra, presione el
botón para destrabarlo y quite el
recipiente. (Fig. 2)
2.Verifique que el filtro esté instalado,
luego vuelva a colocar el recipiente
de la tierra. (Fig. 3)
Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra
Fig. 2
Fig. 3
3. Para instalar la boquilla esquinera o
el cepillo limpiador en la aspiradora,
presione el accesorio dentro del
orificio de succión delante del
recipiente para la tierra.
(Fig. 4 y Fig. 5)
Fig. 5
Fig. 4
4.Enjuague el filtro con agua fría, y
déjelo secar completamente antes de
volverlo a colocar dentro del recipiente
de la tierra. No lo coloque en una
lavadora. No lo seque con un secador
de cabello. Deje que se seque al aire.
5.Vuelva a colocar el filtro con cuidado
dentro del recipiente de la tierra.
Nunca use la aspiradora sin el filtro
colocado.
6.Coloque el recipiente de la tierra
dentro de la aspiradora.
Nota: Le recomendamos reemplazar el
filtro cada tres (3) meses para asegurar
el máximo rendimiento de la unidad.
CUIDADO
: El orificio de succión debe
permanecer abierto, sin obstrucciones
todo el tiempo. De lo contrario el motor
puede recalentarse y dañarse.
INSTRUCCIONES DE USO
11
Reemplazo y Desechado de las
Baterías
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las
baterías por pilas comunes ya que
pueden perder y dañar la aspiradora.
Use únicamente las baterías
proporcionadas por EURO-PRO
Operating LLC como repuesto.
Esta aspiradora contiene baterías de
Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben
reciclarse o desecharse de acuerdo con
las reglamentaciones estatales,
federales y locales. Llame a su centro
de reciclado más cercano para obtener
información acerca del desecho y
reciclado de baterías de níquel-cadmio
(Ni-Cd).
Si no está seguro de cómo extraer la
batería, le sugerimos que lleve su
aspiradora de mano a un técnico
calificado en reparación de artefactos
pequeños para que lo haga por usted.
Las baterías de su SV7728C son
reemplazables, sin embargo hay que
tener cuidado al hacerlo. Siga los
siguientes pasos cuando necesite
reemplazar la batería.
1.Abra el compartimiento de las baterías
quitando el tornillo Phillips ubicado en
la hendidura de la parte trasera de la
unidad. NUNCA abra el
compartimiento de la batería, excepto
para reemplazarla cuando sea
necesario.
2.Quite la tapa del compartimiento de
las baterías. Deje la tapa y el tornillo a
un lado.
3.Desconecte cuidadosamente los dos
(2) terminales eléctricos de las
baterías tirando hacia fuera.
4.Remueva las baterías y déjelas a un
lado.
5.Inserte las baterías nuevas y vuelva a
conectar los terminales presionando los
cables contra las lengüetas de las
baterías.
6.Coloque los cables dentro del
compartimiento de la batería para que
no interfieran al colocar la tapa del
compartimiento.
7.Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las baterías
verificando que quede bien colocada en
el cuerpo de la unidad.
8.Vuelva a colocar el tornillo de sujeción.
CUIDADO
: NUNCA use la unidad sin
tener la tapa del compartimiento de la
batería colocada.
Nota
: Cualquier otro mantenimiento debe
ser realizado por un representante técnico
autorizado.
PRECAUCIÓN
Use únicamente la batería
suministrada con la unidad.
No intente remover la batería de la
unidad para recargarla.
Nunca arroje la batería o la unidad al
fuego.
No intente remover o dañar la cubierta
de la batería.
La batería debe ser reciclada o
desechada apropiadamente al final de
su vida útil.
LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE
DESCARTARSE O
RECICLARSE EN FORMA
APROPIADA.
INSTRUCCIONES DE USO
Para Cargar su Aspiradora
10
1.Coloque la aspiradora y el cargador
cerca de un tomacorriente (120V, 60Hz)
y enchufe el cargador en el conector
para cargar la aspiradora.
2.Enchufe el adaptador al tomacorriente.
3.La luz indicadora de carga se
encenderá en rojo para indicar que el
enchufe del cargador está
correctamente insertado en el
receptáculo de carga de la parte
posterior de la unidad y que la unidad
se está cargando. (Fig. 1)
Nota
: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
Antes de Empezar
1.Esta aspiradora inalámbrica de mano
se alimenta con baterías recargables
de níquel-cadmio. Antes de usar la
aspiradora, cárguela por 20 horas
como mínimo.
Nota: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
Nota
: Se alcanzará el rendimiento
máximo únicamente luego de haber
cargado y descargado la unidad dos (2)
o tres (3) veces.
IMPORTANTE
: Para mantener el
máximo rendimiento de su aspiradora
inalámbrica, se recomienda descargar
completamente la unidad, luego
recargarla completamente por lo menos
una vez por mes.
Cómo Maximizar la Vida de sus
Baterías de Ni-Cd
1.Cárguelas por un mínimo de 20 horas
antes de usarlas por primera vez. El no
hacer esto reducirá considerablemente
la vida útil de las baterías.
2.No guarde la unidad con el cargador
conectado y enchufado.
3.Cárguelas únicamente cuando las
baterías estén completamente
descargadas (o lo más cerca posible a
completamente descargadas).
4.No las guarde en áreas de alta
temperatura o humedad.
5.Descargue completamente la unidad y
vuelva a recargarla por los menos una
vez al mes.
6.Luego de guardarlo por tres (3) meses,
deberá descargar completamente el
producto y luego recargarlo para
maximizar el poder de las baterías.
7.Use únicamente el cargador
suministrado con el producto. Si utiliza
otros cargadores, las baterías pueden
llegar a fallar causando daños a las
baterías, el producto o la propiedad
privada.
8.Las baterías de Ni-Cd tienen una larga
vida útil pero deberá reemplazarlas en
cierto momento. Para comprar baterías
de reemplazo, visite
www.sharkcomcpany.com.
Nota
:
1.El botón de encendido deberá estar en
la posición ‘OFF’ (apagado) para
cargar la unidad. Si la luz indicadora
de carga no se enciende, presione una
vez el botón de encendido.
2.Si nunca ha usado el producto, o
estuvo guardado por mucho tiempo sin
usarse, requerirá varios ciclos
completos de carga y descarga para
obtener el tiempo total de
funcionamiento de su producto.
4.El tiempo normal de carga de esta
aspiradora es de 20 horas. La
aspiradora funcionará durante todo su
tiempo máximo de operación si ha sido
completamente cargada. Para cargar
completamente la unidad, hágala
funcionar hasta que se detenga, luego
recargue completamente la batería.
Receptáculo
de Carga
Enchufe
de Carga
Fig. 1

Transcripción de documentos

Modelos SV7728C SV7728 Models SV7728C SV7728 ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un (1) año, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a EURO-PRO Operating LLC, a la dirección indicada a continuación. EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. This warranty applies only to normal domestic household use. EE.UU. Canadá: U.S. Canada: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901 EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $ 5,95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 SV7728C – SV7728 _______________________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________________________________________________________________________ Nombre del Dueño _______________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal Impreso en China 14 Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household conditions within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to EURO-PRO Operating LLC at the address given below. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901 EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, H4S 1A7 If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 5.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. * Non-durable parts including, without limitation, dust cup filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC. This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. *Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 SV7728C – SV7728 ______________________________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________________ Owner’s name ______________________________________________________________________________ Address City Province Postal Code Printed in China 7 INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 1. No recargue esta unidad en el exterior. 2. No la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 3. No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No use el cargador si el cable de alimentación está dañado. No utilice la aspiradora inalámbrica o el cargador si se han caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 6. No maltrate el cable del cargador. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 7. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 8. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 9. No toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas. 10. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 12. No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 13. No intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 15. No la use para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes. 16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 17. No utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz). 18. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. 19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica luego de cada uso para evitar accidentes. 20. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 21. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 22. No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. 23. No intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo AD-1520-UL proporcionado con este producto. 24. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. 25. Las baterías de “Ni-Cd” deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 8 Rev. 07/06 GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La aspiradora no funciona 1. Batería descargada. 2. El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona. 1. Recargue la unidad. 2. Verifique el fusible o la llave general. Reemplace el fusible/encienda la llave general. No levanta la tierra o la succión es muy débil. 1. Recipiente para la tierra está lleno. 2. Hay que limpiar o reemplazar el filtro. 3. La unidad necesita una recarga. 1. Vacíe el recipiente para la tierra. 2. Quite el filtro y verifique que no haya nada tapando el conducto del aire. Limpie o reemplace el filtro. 3. Recargue la unidad. Sale tierra de la aspiradora 1. Recipiente para la tierra está lleno. 2. El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. 3. Hay un agujero en el filtro o está roto. 1. Vacíe el recipiente para la tierra. 2. Repase las instrucciones del filtro. 3. Reemplace el filtro. PARTES DE REPUESTO Para ordenar baterías o filtros de repuesto llame a servicio al cliente: Tel.: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkcompany.com Por asistencia técnica llame a servicio al cliente: Tel.: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time Observaciones: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. Importante: Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano. 13 INSTRUCCIONES DE USO Armado PARTES Y COMPONENTES Para Usar su Aspiradora Inalámbrica Nota: El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora. 1. Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. (Fig. 2) 1. Desenchufe la unidad del cargador. 2. Para encender la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). 3. Para apagar la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). 4. Viene con una boquilla esquinera para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Viene con un cepillo limpiador para limpiar tapizados, muebles, etc. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig. 2 1. Recipiente para Tierra 2. Filtro 3. Botón para Destrabar el Recipiente para la Tierra 4. Indicador de Carga 5. Llave de Encendido 6. Unidad Principal 7. Cargador 8. Cabezal Esquinero 9. Cepillo Limpiador Limpieza y Reemplazo del Filtro 2. Verifique que el filtro esté instalado, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 3) Para obtener el mejor rendimiento, vacíe el recipiente para la tierra y limpie el filtro luego de cada uso. 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. 2. Quite el filtro. 3. Vacíe la tierra del recipiente. (Fig. 6) Fig. 3 3. Para instalar la boquilla esquinera o el cepillo limpiador en la aspiradora, presione el accesorio dentro del orificio de succión delante del recipiente para la tierra. (Fig. 4 y Fig. 5) Fig. 6 4. Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo coloque en una lavadora. No lo seque con un secador de cabello. Deje que se seque al aire. 5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado dentro del recipiente de la tierra. Nunca use la aspiradora sin el filtro colocado. 6. Coloque el recipiente de la tierra dentro de la aspiradora. Nota: Le recomendamos reemplazar el filtro cada tres (3) meses para asegurar el máximo rendimiento de la unidad. Fig. 4 Fig. 5 CUIDADO: El orificio de succión debe permanecer abierto, sin obstrucciones todo el tiempo. De lo contrario el motor puede recalentarse y dañarse. 12 NOTA: Su aspiradora inalámbrica viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por primera vez. 9 INSTRUCCIONES DE USO Antes de Empezar Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd 1. Esta aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías recargables de níquel-cadmio. Antes de usar la aspiradora, cárguela por 20 horas como mínimo. Nota: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. Nota: Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces. IMPORTANTE: Para mantener el máximo rendimiento de su aspiradora inalámbrica, se recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente por lo menos una vez por mes. Para Cargar su Aspiradora 1. Coloque la aspiradora y el cargador cerca de un tomacorriente (120V, 60Hz) y enchufe el cargador en el conector para cargar la aspiradora. 2. Enchufe el adaptador al tomacorriente. 3. La luz indicadora de carga se encenderá en rojo para indicar que el enchufe del cargador está correctamente insertado en el receptáculo de carga de la parte posterior de la unidad y que la unidad se está cargando. (Fig. 1) Nota: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. Enchufe de Carga Receptáculo de Carga Fig. 1 1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías. 2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado. 3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o lo más cerca posible a completamente descargadas). 4. No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad. 5. Descargue completamente la unidad y vuelva a recargarla por los menos una vez al mes. 6. Luego de guardarlo por tres (3) meses, deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías. 7. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada. 8. Las baterías de Ni-Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkcomcpany.com. Nota: 1. El botón de encendido deberá estar en la posición ‘OFF’ (apagado) para cargar la unidad. Si la luz indicadora de carga no se enciende, presione una vez el botón de encendido. 2. Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su producto. INSTRUCCIONES DE USO Reemplazo y Desechado de las Baterías ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Esta aspiradora contiene baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Llame a su centro de reciclado más cercano para obtener información acerca del desecho y reciclado de baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd). Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. Las baterías de su SV7728C son reemplazables, sin embargo hay que tener cuidado al hacerlo. Siga los siguientes pasos cuando necesite reemplazar la batería. 1. Abra el compartimiento de las baterías quitando el tornillo Phillips ubicado en la hendidura de la parte trasera de la unidad. NUNCA abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla cuando sea necesario. 2. Quite la tapa del compartimiento de las baterías. Deje la tapa y el tornillo a un lado. 3. Desconecte cuidadosamente los dos (2) terminales eléctricos de las baterías tirando hacia fuera. 4. Remueva las baterías y déjelas a un lado. 5. Inserte las baterías nuevas y vuelva a conectar los terminales presionando los cables contra las lengüetas de las baterías. 6. Coloque los cables dentro del compartimiento de la batería para que no interfieran al colocar la tapa del compartimiento. 7. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías verificando que quede bien colocada en el cuerpo de la unidad. 8. Vuelva a colocar el tornillo de sujeción. CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada. Nota: Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un representante técnico autorizado. PRECAUCIÓN • Use únicamente la batería suministrada con la unidad. • No intente remover la batería de la unidad para recargarla. • Nunca arroje la batería o la unidad al fuego. • No intente remover o dañar la cubierta de la batería. • La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA. 4. El tiempo normal de carga de esta aspiradora es de 20 horas. La aspiradora funcionará durante todo su tiempo máximo de operación si ha sido completamente cargada. Para cargar completamente la unidad, hágala funcionar hasta que se detenga, luego recargue completamente la batería. 10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shark SV7728 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para