Technics SB-C700 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación
SB-C700
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Cassa acustica
Cajas acústicas
Højttalersystem
Luidsprekersysteem
Högtalarsystem
Kaiutinjärjestelmä
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
36
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Los gabinetes de este producto fueron tallados a mano por carpinteros. Por lo tanto, los altavoces izquierdo y derecho podrían
tener una forma ligeramente distinta.
Normas de seguridad
Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
No cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Esto podría
ocasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien.
No coloque ningún objeto en los puertos de reflexión de los
graves, ubicados en la parte trasera de los altavoces. Esto podría
ocasionar un incendio o lesionar a alguien. Tenga especial
cuidado con los niños.
No repare usted mismo los altavoces. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No se ponga de pie sobre los altavoces.
No coloque objetos pesados sobre los altavoces.
No sostenga el altavoz con una mano para evitar una lesión por la
caída del altavoz al transportarlo.
No exponga los altavoces a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
No exponga los altavoces a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
Los altavoces y las rejillas de los altavoces usan imanes potentes.
No lo ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados
fácilmente por el magnetismo.
Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce
sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo.
No toque los diafragmas. Esto podría ocasionar distorsiones.
Sea cauteloso cuando los niños estén cerca.
No introduzca los dedos en los puertos de reflexión de los graves,
ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial
cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrían
lastimarse.
Coloque los altavoces por lo menos a 10 mm de distancia del
sistema para una correcta ventilación.
No conecte los altavoces a un amplificador con una salida mayor
que su entrada permitida.
Si lo hace, los altavoces podrían calentarse y causar un incendio.
Notas sobre el uso
Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones:
Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes:
jCuando reproduzca sonido distorsionado.
jCuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono o giradiscos, ruido de emisiones de FM o señales
continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico.
jCuando ajuste la calidad del sonido.
jCuando encienda o apague el amplificador.
Evite elevar demasiado el volumen cuando aumente el sonido de los agudos con un ecualizador gráfico u otros controles.
Evite emitir sonidos excesivamente altos con un amplificador de poca potencia. Esto aumenta la distorsión armónica del
amplificador y podría dañar los altavoces.
Si reproduce el sonido con niveles altos durante períodos de tiempo prolongados podrá estropear sus altavoces y reducir su
duración.
Cuidados de la unidad
Limpie los altavoces con un paño suave y seco.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco.
No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría
provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.
AVISO
ADVERTENCIA
La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y
electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de
las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 36 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
37
Español
Índice
Accesorios
Los números de producto proporcionados en este Manual del propietario son correctos a partir de octubre de 2014. Estos números podrían estar sujetos a cambios.
Acerca de este aparato
Nombres de las piezas y características de los altavoces
Dispositivos recomendados
Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior.
*2 Este producto está programado para ponerse a la venta en marzo de 2015. (Para los Países Europeos)
Normas de seguridad ...................................................... 36
Notas sobre el uso ........................................................... 36
Cuidados de la unidad..................................................... 36
Accesorios........................................................................ 37
Acerca de este aparato ....................................................37
Instalación......................................................................... 38
Conexiones....................................................................... 39
Colocar las rejillas de los altavoces............................... 41
Especificaciones .............................................................. 41
Acerca de las descripciones en este Manual del propietario
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
2 Rejillas de altavoces 2 Cables del altavoz
(Para comprobaciones de
funcionamiento, 1
,
2m)
1
Unidad de altavoz de dos vías coaxial plana*
1
Las unidades de altavoz de dos vías coaxiales planas recientemente desarrolladas (woofer y tweeter) producen una fuente de
sonido puntual. El diafragma de woofer plano original de Technics ofrece características direccionales suaves en todo el rango
de frecuencia sin caídas de máximos, con lo que se logra una localización de sonido magnífica y un gran entorno acústico.
*1
Debido a que el diafragma plano es de madera con fibra de carbono, su componente de panel plano tiene una textura de rejilla fina.
Tenga en cuenta que esto no afecta el rendimiento u otras características de los altavoces.
2
Cúpula de tweeter que puede reproducir frecuencias de hasta 100 kHz
El diafragma de aluminio ligero permite la reproducción del sonido en un rango de frecuencia muy amplio que se extiende
hasta los 100 kHz. El resultado es una reproducción fiel de las señales de audio con todos los matices intactos.
3
Gabinete de gran rigidez con forma de éntasis
Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la
reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico.
Nombre del producto Número del modelo
Reproductor de audio de red ST-C700
Reproductor de discos compactos
SL-C700*
2
Amplificador estéreo integrado SU-C700
Parte frontal
Parte trasera
1 Unidad de altavoz
2 Puerto de reflexión
de graves
3 Terminales del
altavoz
4 Marca de identificación del producto
El número de modelo se encuentra en la marca que identifica el producto en la parte inferior de este aparato.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 37 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
38
Instalación
Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desde la posición donde los va a escuchar.
Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera
como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de
reflexión de los graves.
Cuando coloque los altavoces en soportes, asegúrese de consultar a un instalador especialista para proteger los altavoces de
los temblores.
Mantenga el amplificador o cualquier otro dispositivo y los altavoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos.
Para una posición óptima
La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido y otros
factores que determinan la calidad del audio varían dependiendo del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la
que se escucha, las condiciones de la sala y otros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se
presenta a continuación.
Determinar el sitio para la instalación.
Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altavoz derecho y el izquierdo, instálelos de tal forma que las
condiciones acústicas (reflexión y absorción del sonido) a su alrededor sean las mismas.
Dependiendo de la forma en que se coloquen los altavoces, es posible que los cables del altavoz sean demasiado cortos. En
ese caso, use otros cables adecuados, con la longitud necesaria y que ofrezcan una alta calidad de audio.
Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes
Si instala los altavoces cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si los
altavoces están muy cerca de las paredes o de las esquinas, el desempeño de la localización del sonido y el ambiente de sonido
pueden deteriorarse. En caso de que esto ocurra, ajuste la distancia entre los altavoces y la pared frontal, que debería ser de
30 cm a 60 cm. (Tenga en cuenta que la distancia entre los altavoces y las paredes laterales debería ser mayor a 60 cm.)
60°
p.ej.
El ángulo es aproximado.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 38 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
39
Español
Conexiones
No coloque los altavoces con la parte frontal hacia abajo. Si lo hace, podría dañar los altavoces.
Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplificador.
Compruebe los colores de los cables del altavoz (suministrados) para conectar correctamente los altavoces izquierdo y derecho. Si los conecta
de forma incorrecta, puede dañar los altavoces.
Preparación de los cables y conexión
Mantenga las perillas y los tapones de la terminal fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
1 Gire las cubiertas de aislamiento
que protegen las puntas de los
cables del altavoz para quitarlas.
2 Gire las perillas para aflojarlas e
inserte los núcleos de los cables en
los agujeros.
3 Apriete las perillas.
- (Negro)
+ (Rojo)
Cable con
una línea
roja
No inserte el aislamiento
de vinilo.
Altavoz (Parte trasera)
NO
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 39 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
40
Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte el cable de alimentación.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador.
No mueva el altavoz mientras los cables del altavoz estén conectados. Esto podría ocasionar un cortocircuito.
Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza.
Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o
provocar un mal funcionamiento.
Conexión con un amplificador
SU-C700
Altavoz (izquierda)Altavoz (derecha)
p.ej.
1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los
cables en los agujeros.
2 Apriete las perillas.
Cable con una línea
roja
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 40 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分
41
Español
Colocar las rejillas de los altavoces
Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. Use los imanes para sujetar las rejillas
en los altavoces.
Coloque cada rejilla de altavoz de tal forma que su parte superior trasera, indicada como [Upper], quede fijada a la parte
superior de cada altavoz.
En la parte superior de cada rejilla de altavoz hay colocadas unas etiquetas con instrucciones. Retírelas antes de usar las
rejillas.
Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las rejillas de los altavoces antes de la reproducción.
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
La masa y las direcciones son aproximadas.
Coloque las rejillas de los
altavoces de tal forma que
cubran por completo las
unidades de altavoz.
Si coloca las rejillas de los
altavoces al revés, la calidad
del sonido podría deteriorarse.
Tipo 2 altavoces de 2 vías coaxiales con reflexión de sonidos graves
Unidad de altavoz
Woofer 16 cm tipo planok1
Tweeter 1,9 cm Tipo domok1
Impedancia 4
Potencia de entrada (IEC) 100 W (MAX)
50 W (RATED)
Nivel de presión del sonido 85 dB (2,83 V/m)
82 dB (W/m)
Rango de frecuencia 40 Hz a 100 kHz (-16 dB)
45 Hz a 80 kHz (-10 dB)
Frecuencia de traspaso 2,5 kHz
Dimensiones (AnkAlkProf)
220 mm
k
336 mm
k
286 mm (incluye rejilla de 8 mm y botón de terminal trasera de 5 mm)
Masa Aprox. 8,5 kg
Gama de termperaturas de funcionamiento
De 0
o
C a i40
o
C
Gama de humedades de funcionamiento
De 20 % a 80 % RH (sin condensación)
Unidad de altavoz
Altavoz (Parte frontal)
Imanes
Compruebe la orientación de la indicación [Upper].
Rejilla de altavoz
(parte trasera)
Imanes
NO
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 41 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分

Transcripción de documentos

SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Owner’s Manual Speaker System Manuel d’utilisation Enceintes acoustiques Bedienungsanleitung Lautsprecheranlage Mode d’emploi Enceintes acoustiques Istruzioni per l’uso Cassa acustica Instrucciones de funcionamiento Cajas acústicas Betjeningsvejledning Højttalersystem Gebruiksaanwijzing Luidsprekersysteem Bruksanvisning Högtalarsystem Käyttöohjeet Kaiutinjärjestelmä SB-C700 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 36 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. Los gabinetes de este producto fueron tallados a mano por carpinteros. Por lo tanto, los altavoces izquierdo y derecho podrían tener una forma ligeramente distinta. Normas de seguridad AVISO ≥ Ponga los altavoces en una superficie plana segura. ≥ No cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Esto podría ocasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien. ≥ No coloque ningún objeto en los puertos de reflexión de los graves, ubicados en la parte trasera de los altavoces. Esto podría ocasionar un incendio o lesionar a alguien. Tenga especial cuidado con los niños. ≥ No repare usted mismo los altavoces. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ADVERTENCIA ≥ No se ponga de pie sobre los altavoces. ≥ No coloque objetos pesados sobre los altavoces. ≥ No sostenga el altavoz con una mano para evitar una lesión por la caída del altavoz al transportarlo. ≥ No exponga los altavoces a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. ≥ No exponga los altavoces a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ Los altavoces y las rejillas de los altavoces usan imanes potentes. No lo ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados fácilmente por el magnetismo. ≥ Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo. ≥ No toque los diafragmas. Esto podría ocasionar distorsiones. ≥ Sea cauteloso cuando los niños estén cerca. ≥ No introduzca los dedos en los puertos de reflexión de los graves, ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrían lastimarse. ≥ Coloque los altavoces por lo menos a 10 mm de distancia del sistema para una correcta ventilación. ≥ No conecte los altavoces a un amplificador con una salida mayor que su entrada permitida. Si lo hace, los altavoces podrían calentarse y causar un incendio. La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Notas sobre el uso Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones: ≥ Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes: jCuando reproduzca sonido distorsionado. jCuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono o giradiscos, ruido de emisiones de FM o señales continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico. jCuando ajuste la calidad del sonido. jCuando encienda o apague el amplificador. ≥ Evite elevar demasiado el volumen cuando aumente el sonido de los agudos con un ecualizador gráfico u otros controles. ≥ Evite emitir sonidos excesivamente altos con un amplificador de poca potencia. Esto aumenta la distorsión armónica del amplificador y podría dañar los altavoces. ≥ Si reproduce el sonido con niveles altos durante períodos de tiempo prolongados podrá estropear sus altavoces y reducir su duración. Cuidados de la unidad Limpie los altavoces con un paño suave y seco. ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco. ≥ No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga. 36 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 37 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Índice Normas de seguridad ...................................................... 36 Notas sobre el uso ........................................................... 36 Cuidados de la unidad..................................................... 36 Accesorios........................................................................ 37 Acerca de este aparato .................................................... 37 Instalación......................................................................... 38 Conexiones ....................................................................... 39 Colocar las rejillas de los altavoces ............................... 41 Especificaciones .............................................................. 41 Acerca de las descripciones en este Manual del propietario ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato. Accesorios ∏ 2 Rejillas de altavoces ∏ 2 Cables del altavoz (Para comprobaciones de funcionamiento, 1,2 m) ≥ Los números de producto proporcionados en este Manual del propietario son correctos a partir de octubre de 2014. Estos números podrían estar sujetos a cambios. Acerca de este aparato ∫ Nombres de las piezas y características de los altavoces Parte trasera Parte frontal ビ 1 Unidad de altavoz 2 Puerto de reflexión de graves Español ヒ 3 Terminales del altavoz ピ 4 Marca de identificación del producto ≥ El número de modelo se encuentra en la marca que identifica el producto en la parte inferior de este aparato. 1 Unidad de altavoz de dos vías coaxial plana*1 2 Cúpula de tweeter que puede reproducir frecuencias de hasta 100 kHz 3 Gabinete de gran rigidez con forma de éntasis Las unidades de altavoz de dos vías coaxiales planas recientemente desarrolladas (woofer y tweeter) producen una fuente de sonido puntual. El diafragma de woofer plano original de Technics ofrece características direccionales suaves en todo el rango de frecuencia sin caídas de máximos, con lo que se logra una localización de sonido magnífica y un gran entorno acústico. *1 Debido a que el diafragma plano es de madera con fibra de carbono, su componente de panel plano tiene una textura de rejilla fina. Tenga en cuenta que esto no afecta el rendimiento u otras características de los altavoces. El diafragma de aluminio ligero permite la reproducción del sonido en un rango de frecuencia muy amplio que se extiende hasta los 100 kHz. El resultado es una reproducción fiel de las señales de audio con todos los matices intactos. Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico. ∫ Dispositivos recomendados Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior. Nombre del producto Número del modelo Reproductor de audio de red ST-C700 Reproductor de discos compactos SL-C700*2 Amplificador estéreo integrado SU-C700 *2 Este producto está programado para ponerse a la venta en marzo de 2015. (Para los Países Europeos) 37 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 38 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Instalación p.ej. 60° El ángulo es aproximado. ≥ Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desde la posición donde los va a escuchar. ≥ Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de reflexión de los graves. ≥ Cuando coloque los altavoces en soportes, asegúrese de consultar a un instalador especialista para proteger los altavoces de los temblores. ≥ Mantenga el amplificador o cualquier otro dispositivo y los altavoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos. ∫ Para una posición óptima La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido y otros factores que determinan la calidad del audio varían dependiendo del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la que se escucha, las condiciones de la sala y otros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se presenta a continuación. Determinar el sitio para la instalación. ≥ Ponga los altavoces en una superficie plana segura. ≥ Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altavoz derecho y el izquierdo, instálelos de tal forma que las condiciones acústicas (reflexión y absorción del sonido) a su alrededor sean las mismas. ≥ Dependiendo de la forma en que se coloquen los altavoces, es posible que los cables del altavoz sean demasiado cortos. En ese caso, use otros cables adecuados, con la longitud necesaria y que ofrezcan una alta calidad de audio. Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes Si instala los altavoces cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si los altavoces están muy cerca de las paredes o de las esquinas, el desempeño de la localización del sonido y el ambiente de sonido pueden deteriorarse. En caso de que esto ocurra, ajuste la distancia entre los altavoces y la pared frontal, que debería ser de 30 cm a 60 cm. (Tenga en cuenta que la distancia entre los altavoces y las paredes laterales debería ser mayor a 60 cm.) 38 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 39 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Conexiones Preparación de los cables y conexión ≥ Mantenga las perillas y los tapones de la terminal fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Altavoz (Parte trasera) 1 Gire las cubiertas de aislamiento que protegen las puntas de los cables del altavoz para quitarlas. 2 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en los agujeros. 3 Apriete las perillas. No inserte el aislamiento de vinilo. + (Rojo) - (Negro) Cable con una línea roja Español ≥ No coloque los altavoces con la parte frontal hacia abajo. Si lo hace, podría dañar los altavoces. ≥ Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplificador. NO ≥ Compruebe los colores de los cables del altavoz (suministrados) para conectar correctamente los altavoces izquierdo y derecho. Si los conecta de forma incorrecta, puede dañar los altavoces. 39 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 40 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Conexión con un amplificador ≥ Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte el cable de alimentación. ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador. p.ej. SU-C700 1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en los agujeros. Cable con una línea roja 2 Apriete las perillas. Cable con una línea roja Altavoz (derecha) Hacia el altavoz derecho Altavoz (izquierda) Hacia el altavoz izquierdo ≥ No mueva el altavoz mientras los cables del altavoz estén conectados. Esto podría ocasionar un cortocircuito. ≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza. ≥ Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o provocar un mal funcionamiento. 40 SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 41 ページ 2015年1月8日 木曜日 午後1時30分 Colocar las rejillas de los altavoces Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. Use los imanes para sujetar las rejillas en los altavoces. ≥ Coloque cada rejilla de altavoz de tal forma que su parte superior trasera, indicada como [Upper], quede fijada a la parte superior de cada altavoz. ≥ En la parte superior de cada rejilla de altavoz hay colocadas unas etiquetas con instrucciones. Retírelas antes de usar las rejillas. Altavoz (Parte frontal) Rejilla de altavoz (parte trasera) Compruebe la orientación de la indicación [Upper]. Imanes Imanes Unidad de altavoz NO ≥ Coloque las rejillas de los altavoces de tal forma que cubran por completo las unidades de altavoz. ≥ Si coloca las rejillas de los altavoces al revés, la calidad del sonido podría deteriorarse. Español SÍ ≥ Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las rejillas de los altavoces antes de la reproducción. Especificaciones Tipo Unidad de altavoz Woofer Tweeter Impedancia Potencia de entrada (IEC) Nivel de presión del sonido Rango de frecuencia Frecuencia de traspaso Dimensiones (AnkAlkProf) Masa Gama de termperaturas de funcionamiento Gama de humedades de funcionamiento 2 altavoces de 2 vías coaxiales con reflexión de sonidos graves 16 cm tipo planok1 1,9 cm Tipo domok1 4≠ 100 W (MAX) 50 W (RATED) 85 dB (2,83 V/m) 82 dB (W/m) 40 Hz a 100 kHz (-16 dB) 45 Hz a 80 kHz (-10 dB) 2,5 kHz 220 mmk336 mmk286 mm (incluye rejilla de 8 mm y botón de terminal trasera de 5 mm) Aprox. 8,5 kg De 0 oC a i40 oC De 20 % a 80 % RH (sin condensación) ≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Technics SB-C700 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación