Technics SB-R1 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación
SB-R1
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Speaker System
Enceinte acoustique
Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Cassa acustica
Cajas acústicas
Højttalersystem
Luidsprekersysteem
Högtalarsystem
Kaiutinjärjestelmä
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
4
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Normas de seguridad
No desarme o modifique el producto. Hacerlo podría provocar
daños o causar un incendio.
No coloque los altavoces en ubicaciones inestables como sobre
una mesa tambaleante o una superficie inclinada.
No coloque los altavoces en superficies elevadas o irregulares o
sobre superficies vulnerables a las vibraciones o los golpes.
Si los altavoces se vuelcan o caen pueden provocar daños
personales.
Mantenga los pinchos fuera del alcance de los niños. Si se
ingieren accidentalmente provocarán efectos físicos adversos. Si
sospecha que los pinchos han sido ingeridos, consulte con su
médico inmediatamente.
No cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Esto podría
ocasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien.
No introduzca objetos en los agujeros de los puertos de reflexión
de los graves ubicados en la parte trasera. Esto podría ocasionar
un incendio o causar daños personales. Tenga especial cuidado
con los niños.
No se ponga de pie sobre los altavoces o se cuelgue de ellos. Si
los altavoces se vuelcan o se dañan podrían provocar daños
personales.
No use los altavoces durante un periodo prolongado de tiempo
cuando el sonido está distorsionado. Hacerlo podría causar que
los altavoces se calienten provocando un funcionamiento
defectuoso o causando un incendio.
No coloque objetos grandes o pesados sobre los altavoces. Si los
altavoces se vuelcan o se caen podrían provocar daños
personales.
No toque los diafragmas. Hacerlo podría deformar los diafragmas
y como resultado el sonido podría no reproducirse correctamente.
Mantenga los altavoces fuera del alcance de los niños, incluidos
los bebés. No hacerlo podría causar daños personales si los
altavoces se vuelcan.
No coloque los altavoces en ubicaciones sometidas a
temperaturas extremadamente altas. Evite especialmente las
ubicaciones expuestas a la luz directa del sol o cercanas a
instalaciones de calefacción. Por favor, tenga también en cuenta
que hacerlo puede causar que la cubierta exterior o los
componentes internos se deterioren.
No coloque los altavoces en ubicaciones cercanas a gases
grasientos o vapores, o en ubicaciones húmedas o polvorientas.
Hacerlo podría causar que la grasa, la humedad o el polvo
condujesen la electricidad provocando un incendio o una
descarga eléctrica.
Mantenga los objetos magnéticos lejos del producto. Los imanes
potentes del interior de los altavoces y las rejillas de estos podrían
causar daños en tarjetas de crédito, tarjetas de viajes, relojes y
otros objetos.
No introduzca los dedos en los puertos de reflexión de los graves,
ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial
cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrían
lastimarse.
No conecte los altavoces a un amplificador con una salida mayor
que su entrada permitida. Hacerlo podría causar que los altavoces
se calentaran causando un incendio.
Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos
personas. Si el altavoz se cayera podría lesionar a alguien.
Asegure los altavoces ante posibles vuelcos. Estos pueden
provocar daños personales si se vuelcan a causa de una
catástrofe como un fuerte terremoto o un accidente.
AVISO
ADVERTENCIA
La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y
electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de
las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
(64)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
5
Español
Índice
Accesorios
Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de noviembre de 2014. Pueden
estar sujetos a cambios.
Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces disponibles en
comercios.
Normas de seguridad ........................................................ 4
Accesorios.......................................................................... 5
Acerca de este aparato...................................................... 6
Instalación .......................................................................... 7
Conexiones....................................................................... 11
Colocar las rejillas de los altavoces............................... 14
Notas sobre el uso ........................................................... 15
Cuidados de la unidad ..................................................... 15
Especificaciones ..............................................................15
Acerca de las descripciones en este Manual del propietario
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
4 pinchos 4 bases para pinchos
4 espaciadores 1 paño de limpieza
2 cables cortos 1 rejilla de altavoz
(65)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
6
Acerca de este aparato
Nombres de las piezas y características de los altavoces
Dispositivos recomendados
Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior.
1
Unidad de altavoz de dos vías coaxial plana
La unidad de altavoz de dos vías coaxial plana recientemente desarrollada dispone de una cúpula de tweeter capaz de
reproducir frecuencias de hasta 100 kHz que incorpora un diafragma de grafito de carbono rígido y ligero. Además, la
unidad de altavoz cuenta con un diafragma de rango medio plano que elimina la distorsión característica de la frecuencia
gracias al efecto de cavidad provocado por el diafragma de cono. El resultado es una fuente de sonido puntual que
consigue una localización de sonido magnífica y ofrece características direccionales suaves en todo el rango de
frecuencia sin caídas de máximos.
2
Woofer de carrera larga y baja distorsión
El woofer ofrece una baja distorsión y una espléndida respuesta en la reproducción de frecuencias incluso con gran
amplitud, proporcionando un sonido grave con un amplio rango dinámico.
3
Gabinete de gran rigidez con forma de redonda
Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la
reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico.
Nombre del producto Número del modelo
Amplificador de Potencia Estéreo SE-R1
Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador SU-R1
Parte frontal Parte trasera
Puerto de reflexión
de graves
Terminales del altavoz
Cada altavoz está
equipado con dos tipos
de terminales de altavoz.
Marca de identificación del
producto
El número de modelo se
encuentra en la marca que
identifica el producto en la parte
trasera de este aparato.
Rango de baja frecuencia
Rango de alta frecuencia
(66)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
7
Español
Instalación
Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos personas.
No toque las unidades de altavoz. Si lo hace, la calidad del audio podría ser incorrecta.
Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desde la posición donde los va a escuchar.
Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera
como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de
reflexión de los graves.
Mantenga el amplificador o cualquier otro dispositivo y los altavoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos.
Para una posición óptima
La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido y otros
factores que determinan la calidad del audio varían dependiendo del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la
que se escucha, las condiciones de la sala y otros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se
presenta a continuación.
Determinar el sitio para la instalación.
Cada altavoz tiene un peso de 72 kg aproximadamente. Compruebe que el sitio donde se realizará la instalación sea lo
suficientemente fuerte para aguantar este peso:
Si necesita asegurar los altavoces ante posibles vuelcos, consulte a un especialista de instalaciones. Se debe verificar la
resistencia del suelo y de la pared. (> 10)
Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
Si el altavoz se tambalea estando colocado, use los espaciadores. (> 8)
Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altavoz derecho y el izquierdo, instálelos de tal forma que las
condiciones acústicas (reflexión y absorción del sonido) a su alrededor sean las mismas.
Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes
Si instala los altavoces cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si los
altavoces están muy cerca de las paredes o de las esquinas, el desempeño de la localización del sonido y el ambiente de sonido
pueden deteriorarse. En caso de que esto ocurra, ajuste la distancia entre los altavoces y la pared frontal, que debería ser de
30 cm a 60 cm. (Tenga en cuenta que la distancia entre los altavoces y las paredes laterales debería ser mayor a 60 cm.)
No arrastrar los altavoces con fuerza. Esto podría causar que se pelaran las almohadillas de la base dañando los altavoces y el
suelo.
Ajustar la altura y el ángulo de los altavoces
Dirija la parte frontal de los altavoces hacia el oyente. Si sigue estos pasos, los altavoces podrán ofrecer una localización de
sonido más precisa.
Ajustar la acústica de la sala y la distribución de los altavoces
Dependiendo del ambiente de la sala (incluyendo el tamaño y la forma de la sala, la distancia a las paredes y el nivel de
resonancia), ciertos sonidos podrían exagerarse o suprimirse, y podría ser difícil escucharlos. En esos casos, ajustar el nivel de
resonancia moviendo los altavoces, cambiando la posición del oyente o cubriendo las paredes y ventanas con cortinas gruesas,
podría ayudar a solucionar el problema.
Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio. (> 8)
60°
p.ej.
El ángulo es aproximado.
Unidades de altavoz
(67)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
8
Colocación de los espaciadores
Coloque los altavoces sobre una superficie que no vaya a estropearse, como un suelo alfombrado, o sobre una superficie que no
importe que se estropee.
Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores debajo de los pies de metal. Esto evitará que los pies de metal se
tambaleen en el sitio donde se coloquen los altavoces.
Colocación de los pinchos
Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio.
Acerca de los espaciadores y los pinchos
Mantenga las pinchos fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por un montaje o manejo inadecuado del
producto. No coloque los accesorios de otra forma que no sea la forma indicada en estas instrucciones de
funcionamiento.
Cada altavoz tiene un peso de 72 kg aproximadamente. Cuando incline los altavoces para colocar los pinchos, asegúrese
de que el trabajo se realice entre al menos dos personas. Cuando coloque los pinchos, tenga precaución de que sus
dedos de las manos o de los pies no se queden atrapados entre los altavoces y el suelo, también tenga cuidado de no
volcar los altavoces. Además, asegúrese de colocar una esterilla gruesa o algo similar en el lado del suelo donde inclinará
los altavoces para evitar dañar el suelo.
Debido a que cada pincho soporta un peso de al menos 18 kg aproximadamente, los pinchos podrían dejar marcas y
hendiduras en el sitio donde se instalen. Para evitar que los pinchos dañen la zona, use las bases para pinchos
suministradas o compre unas bases para pinchos con grandes superficies de contacto y la fuerza adecuada.
Mover los altavoces con los pinchos colocados podría dañar el suelo. Antes de cambiar la ubicación de la instalación,
retire los pinchos.
Pie de metal
Espaciador
Pie de metal
Pie de metal
(68)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
9
Español
1 Incline el altavoz hacia atrás y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero.
Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pinchos.
2 Mientras alinea las puntas de los pinchos con las hendiduras de las bases para pinchos, vuelva a colocar el altavoz
lentamente en posición vertical.
3 Del mismo modo que en el Paso
1, incline el altavoz hacia adelante y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del
pie de metal delantero.
Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pinchos.
4 Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores bajo las bases para pinchos. (> 8)
Bases para pinchos
Altavoz (Parte frontal)
Esterilla gruesa o algo similar.
Atornille los pinchos firmemente
hasta que se detengan.
Coloque las bases para pinchos
de tal manera que el lado con la
hendidura en el centro quede
boca arriba.
NO
(69)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
10
Los altavoces pueden volcarse a causa de un desastre como un fuerte terremoto o un accidente. Para su seguridad, asegúrese
de proteger los altavoces ante posibles vuelcos.
Cada altavoz pesa aproximadamente 72 kg en total. Compruebe que la ubicación de los altavoces es lo suficientemente
robusta como para soportar este peso.
Para más detalles, consulte con un especialista en instalaciones.
Al sujetar los altavoces a una superficie
horizontal (suelo, etc.)
Fije cada altavoz al suelo con cables o elementos similares
como se muestra en la ilustración.
Al sujetar los altavoces a una superficie
vertical (pared, etc.)
Enrolle una cinta o un elemento parecido alrededor de cada
altavoz y amárrelo como se muestra en la ilustración a una
pared robusta o a una columna con un cable, cadena o
similar que sea fuerte.
Las medidas descritas arriba no garantizan las protección ante todas las catástrofes y accidentes, incluidos los terremotos.
Por favor, tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de los daños causados en los altavoces, en sus ubicaciones de
instalación o en otros objetos debido a las tareas realizadas para asegurar los altavoces ante posibles vuelcos.
El uso de los pinchos hará que los altavoces sean más vulnerables a los vuelcos.
Evitar que se vuelquen los altavoces
(70)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
11
Español
Conexiones
Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces
disponibles en comercios.
Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplificador.
Preparación de los cables y conexión
1 Gire las perillas para aflojarlas e
inserte los núcleos de los cables en
los agujeros.
2 Apriete las perillas.
- (Negro)
+ (Rojo)
No inserte el aislamiento de vinilo.
Altavoz
(Parte trasera)
NO
(71)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
12
Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte su cable de alimentación.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador.
Conexión de un solo cableado
1 Conecte los cables cortos.
2 Conecte el amplificador y los altavoces con los cables de los altavoces (disponibles en comercios).
Conexión con un amplificador
Cables cortos
- (Negro)
+ (Rojo)
Altavoz (Parte trasera)
Altavoz (izquierda)
Altavoz (derecha)
p.ej.
SE-R1
(72)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
13
Español
Conexión de bicableado
Los cables cortos (suministrados) no se utilizan para conexión de bicableado.
No mueva el altavoz mientras los cables del altavoz estén conectados. Esto podría ocasionar un cortocircuito.
Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza.
Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o
provocar un mal funcionamiento.
p.ej.
SE-R1
Altavoz (izquierda)
Altavoz (derecha)
(73)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
14
Colocar las rejillas de los altavoces
Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo.
Use los imanes para fijar las rejillas de los altavoces a las unidades de altavoz.
Para colocar las rejillas de altavoces correctamente, compruebe su orientación superior/inferior consultando la siguiente
ilustración.
Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las rejillas de los altavoces antes de la reproducción.
Altavoz (Parte frontal)
Rejilla de altavoz (parte trasera)
Compruebe la orientación
superior/inferior.
NO
(74)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
15
Español
Notas sobre el uso
Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones:
Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes:
jCuando reproduzca sonido distorsionado.
jCuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono o giradiscos, ruido de emisiones de FM o señales
continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico.
jCuando ajuste la calidad del sonido.
jCuando encienda o apague el amplificador.
Evite elevar demasiado el volumen cuando aumente el sonido de los agudos con un ecualizador gráfico u otros controles.
Evite emitir sonidos excesivamente altos con un amplificador de poca potencia. Esto aumenta la distorsión armónica del
amplificador y podría dañar los altavoces.
Si reproduce el sonido con niveles altos durante períodos de tiempo prolongados podrá estropear sus altavoces y reducir su
duración.
No toque los terminales de altavoz con las manos u otros objetos mientras estos están en funcionamiento. Dependiendo de las
condiciones de uso, hacerlo podría exponerle a altos voltajes.
Cuidados de la unidad
Limpie los altavoces con el paño de limpieza suministrado.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco.
No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría
provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
La masa y las direcciones son aproximadas.
Tipo 3,5 vías, 6 altavoces, tipo de reflexión de los graves
(coaxial de dos vías de rango medio/tweeters integrados)
Unidad de altavoz
Woofer 16 cm Tipo cono k4
Rango medio/Tweeter (altavoz de alta frecuencia) Coaxial 16 cm tipo plano k1 / 2,5 cm tipo de cúpula k1
Impedancia 4
Potencia de entrada (IEC) 300 W (MAX)
150 W (RATED)
Nivel de presión del sonido 88 dB (2,83 V/m)
85 dB (W/m)
Rango de frecuencia 20 Hz a 100 kHz (-16 dB)
28 Hz a 90 kHz (-10 dB)
Frecuencia de traspaso 300 Hz, 3 kHz
Dimensiones (AnkAlkProf) 408 mmk1.260 mmk522 mm
Masa Aprox. 72 kg
Gama de temperaturas de funcionamiento 0
o
C a i40
o
C
Gama de humedades de funcionamiento De 20 % a 80 % RH (sin condensación)
(75)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分

Transcripción de documentos

SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Owner’s Manual Speaker System Manuel d’utilisation Enceinte acoustique Bedienungsanleitung Lautsprecheranlage Mode d’emploi Enceintes acoustiques Istruzioni per l’uso Cassa acustica Instrucciones de funcionamiento Cajas acústicas Betjeningsvejledning Højttalersystem Gebruiksaanwijzing Luidsprekersysteem Bruksanvisning Högtalarsystem Käyttöohjeet Kaiutinjärjestelmä SB-R1 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. Normas de seguridad AVISO ≥ No desarme o modifique el producto. Hacerlo podría provocar daños o causar un incendio. ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones inestables como sobre una mesa tambaleante o una superficie inclinada. No coloque los altavoces en superficies elevadas o irregulares o sobre superficies vulnerables a las vibraciones o los golpes. Si los altavoces se vuelcan o caen pueden provocar daños personales. ≥ Mantenga los pinchos fuera del alcance de los niños. Si se ingieren accidentalmente provocarán efectos físicos adversos. Si sospecha que los pinchos han sido ingeridos, consulte con su médico inmediatamente. ≥ No cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Esto podría ocasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien. ≥ No introduzca objetos en los agujeros de los puertos de reflexión de los graves ubicados en la parte trasera. Esto podría ocasionar un incendio o causar daños personales. Tenga especial cuidado con los niños. ADVERTENCIA ≥ No se ponga de pie sobre los altavoces o se cuelgue de ellos. Si los altavoces se vuelcan o se dañan podrían provocar daños personales. ≥ No use los altavoces durante un periodo prolongado de tiempo cuando el sonido está distorsionado. Hacerlo podría causar que los altavoces se calienten provocando un funcionamiento defectuoso o causando un incendio. ≥ No coloque objetos grandes o pesados sobre los altavoces. Si los altavoces se vuelcan o se caen podrían provocar daños personales. ≥ No toque los diafragmas. Hacerlo podría deformar los diafragmas y como resultado el sonido podría no reproducirse correctamente. ≥ Mantenga los altavoces fuera del alcance de los niños, incluidos los bebés. No hacerlo podría causar daños personales si los altavoces se vuelcan. ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones sometidas a temperaturas extremadamente altas. Evite especialmente las ubicaciones expuestas a la luz directa del sol o cercanas a instalaciones de calefacción. Por favor, tenga también en cuenta que hacerlo puede causar que la cubierta exterior o los componentes internos se deterioren. ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones cercanas a gases grasientos o vapores, o en ubicaciones húmedas o polvorientas. Hacerlo podría causar que la grasa, la humedad o el polvo condujesen la electricidad provocando un incendio o una descarga eléctrica. ≥ Mantenga los objetos magnéticos lejos del producto. Los imanes potentes del interior de los altavoces y las rejillas de estos podrían causar daños en tarjetas de crédito, tarjetas de viajes, relojes y otros objetos. ≥ No introduzca los dedos en los puertos de reflexión de los graves, ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrían lastimarse. ≥ No conecte los altavoces a un amplificador con una salida mayor que su entrada permitida. Hacerlo podría causar que los altavoces se calentaran causando un incendio. ≥ Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos personas. Si el altavoz se cayera podría lesionar a alguien. ≥ Asegure los altavoces ante posibles vuelcos. Estos pueden provocar daños personales si se vuelcan a causa de una catástrofe como un fuerte terremoto o un accidente. La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. 4 (64) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Índice Normas de seguridad ........................................................ 4 Accesorios.......................................................................... 5 Acerca de este aparato ...................................................... 6 Instalación .......................................................................... 7 Conexiones....................................................................... 11 Colocar las rejillas de los altavoces ............................... 14 Notas sobre el uso ........................................................... 15 Cuidados de la unidad ..................................................... 15 Especificaciones .............................................................. 15 Acerca de las descripciones en este Manual del propietario ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato. ∏ 4 pinchos ∏ 4 bases para pinchos ∏ 4 espaciadores ∏ 1 paño de limpieza ∏ 2 cables cortos ∏ 1 rejilla de altavoz Español Accesorios ≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de noviembre de 2014. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces disponibles en comercios. (65) 5 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Acerca de este aparato ∫ Nombres de las piezas y características de los altavoces Parte frontal ヒ Parte trasera Terminales del altavoz ≥ Cada altavoz está equipado con dos tipos de terminales de altavoz. ビ Rango de alta frecuencia ビ Puerto de reflexión de graves ピ ビ ビ Marca de identificación del producto El número de modelo se encuentra en la marca que identifica el producto en la parte trasera de este aparato. 1 Unidad de altavoz de dos vías coaxial plana 2 Woofer de carrera larga y baja distorsión 3 Gabinete de gran rigidez con forma de redonda Rango de baja frecuencia La unidad de altavoz de dos vías coaxial plana recientemente desarrollada dispone de una cúpula de tweeter capaz de reproducir frecuencias de hasta 100 kHz que incorpora un diafragma de grafito de carbono rígido y ligero. Además, la unidad de altavoz cuenta con un diafragma de rango medio plano que elimina la distorsión característica de la frecuencia gracias al efecto de cavidad provocado por el diafragma de cono. El resultado es una fuente de sonido puntual que consigue una localización de sonido magnífica y ofrece características direccionales suaves en todo el rango de frecuencia sin caídas de máximos. El woofer ofrece una baja distorsión y una espléndida respuesta en la reproducción de frecuencias incluso con gran amplitud, proporcionando un sonido grave con un amplio rango dinámico. Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico. ∫ Dispositivos recomendados Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior. 6 (66) Nombre del producto Número del modelo Amplificador de Potencia Estéreo SE-R1 Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador SU-R1 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Instalación p.ej. ※ ※ Unidades de altavoz 60° El ángulo es aproximado. ≥ Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos personas. ≥ No toque las unidades de altavoz. Si lo hace, la calidad del audio podría ser incorrecta. ≥ Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desde la posición donde los va a escuchar. ≥ Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de reflexión de los graves. ≥ Mantenga el amplificador o cualquier otro dispositivo y los altavoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos. Español ∫ Para una posición óptima La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido y otros factores que determinan la calidad del audio varían dependiendo del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la que se escucha, las condiciones de la sala y otros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se presenta a continuación. Determinar el sitio para la instalación. ≥ Cada altavoz tiene un peso de 72 kg aproximadamente. Compruebe que el sitio donde se realizará la instalación sea lo suficientemente fuerte para aguantar este peso: ≥ Si necesita asegurar los altavoces ante posibles vuelcos, consulte a un especialista de instalaciones. Se debe verificar la resistencia del suelo y de la pared. (> 10) ≥ Ponga los altavoces en una superficie plana segura. Si el altavoz se tambalea estando colocado, use los espaciadores. (> 8) ≥ Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altavoz derecho y el izquierdo, instálelos de tal forma que las condiciones acústicas (reflexión y absorción del sonido) a su alrededor sean las mismas. Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes Si instala los altavoces cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si los altavoces están muy cerca de las paredes o de las esquinas, el desempeño de la localización del sonido y el ambiente de sonido pueden deteriorarse. En caso de que esto ocurra, ajuste la distancia entre los altavoces y la pared frontal, que debería ser de 30 cm a 60 cm. (Tenga en cuenta que la distancia entre los altavoces y las paredes laterales debería ser mayor a 60 cm.) ≥ No arrastrar los altavoces con fuerza. Esto podría causar que se pelaran las almohadillas de la base dañando los altavoces y el suelo. Ajustar la altura y el ángulo de los altavoces Dirija la parte frontal de los altavoces hacia el oyente. Si sigue estos pasos, los altavoces podrán ofrecer una localización de sonido más precisa. Ajustar la acústica de la sala y la distribución de los altavoces Dependiendo del ambiente de la sala (incluyendo el tamaño y la forma de la sala, la distancia a las paredes y el nivel de resonancia), ciertos sonidos podrían exagerarse o suprimirse, y podría ser difícil escucharlos. En esos casos, ajustar el nivel de resonancia moviendo los altavoces, cambiando la posición del oyente o cubriendo las paredes y ventanas con cortinas gruesas, podría ayudar a solucionar el problema. ≥ Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio. (> 8) (67) 7 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Acerca de los espaciadores y los pinchos ≥ Mantenga las pinchos fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. ∫ Colocación de los espaciadores Coloque los altavoces sobre una superficie que no vaya a estropearse, como un suelo alfombrado, o sobre una superficie que no importe que se estropee. ≥ Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores debajo de los pies de metal. Esto evitará que los pies de metal se tambaleen en el sitio donde se coloquen los altavoces. Pie de metal Pie de metal Espaciador Pie de metal ∫ Colocación de los pinchos Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio. ≥ Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por un montaje o manejo inadecuado del producto. No coloque los accesorios de otra forma que no sea la forma indicada en estas instrucciones de funcionamiento. ≥ Cada altavoz tiene un peso de 72 kg aproximadamente. Cuando incline los altavoces para colocar los pinchos, asegúrese de que el trabajo se realice entre al menos dos personas. Cuando coloque los pinchos, tenga precaución de que sus dedos de las manos o de los pies no se queden atrapados entre los altavoces y el suelo, también tenga cuidado de no volcar los altavoces. Además, asegúrese de colocar una esterilla gruesa o algo similar en el lado del suelo donde inclinará los altavoces para evitar dañar el suelo. ≥ Debido a que cada pincho soporta un peso de al menos 18 kg aproximadamente, los pinchos podrían dejar marcas y hendiduras en el sitio donde se instalen. Para evitar que los pinchos dañen la zona, use las bases para pinchos suministradas o compre unas bases para pinchos con grandes superficies de contacto y la fuerza adecuada. ≥ Mover los altavoces con los pinchos colocados podría dañar el suelo. Antes de cambiar la ubicación de la instalación, retire los pinchos. 8 (68) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 1 Incline el altavoz hacia atrás y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero. Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pinchos. Atornille los pinchos firmemente hasta que se detengan. Altavoz (Parte frontal) Esterilla gruesa o algo similar. SÍ Español Coloque las bases para pinchos de tal manera que el lado con la hendidura en el centro quede boca arriba. NO Bases para pinchos 2 Mientras alinea las puntas de los pinchos con las hendiduras de las bases para pinchos, vuelva a colocar el altavoz lentamente en posición vertical. 3 Del mismo modo que en el Paso 1, incline el altavoz hacia adelante y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero. Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pinchos. 4 Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores bajo las bases para pinchos. (> 8) (69) 9 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Evitar que se vuelquen los altavoces Los altavoces pueden volcarse a causa de un desastre como un fuerte terremoto o un accidente. Para su seguridad, asegúrese de proteger los altavoces ante posibles vuelcos. Cada altavoz pesa aproximadamente 72 kg en total. Compruebe que la ubicación de los altavoces es lo suficientemente robusta como para soportar este peso. Para más detalles, consulte con un especialista en instalaciones. ∫ Al sujetar los altavoces a una superficie horizontal (suelo, etc.) ∫ Al sujetar los altavoces a una superficie vertical (pared, etc.) Fije cada altavoz al suelo con cables o elementos similares como se muestra en la ilustración. Enrolle una cinta o un elemento parecido alrededor de cada altavoz y amárrelo como se muestra en la ilustración a una pared robusta o a una columna con un cable, cadena o similar que sea fuerte. ≥ Las medidas descritas arriba no garantizan las protección ante todas las catástrofes y accidentes, incluidos los terremotos. Por favor, tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de los daños causados en los altavoces, en sus ubicaciones de instalación o en otros objetos debido a las tareas realizadas para asegurar los altavoces ante posibles vuelcos. ≥ El uso de los pinchos hará que los altavoces sean más vulnerables a los vuelcos. 10 (70) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Conexiones Preparación de los cables y conexión Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces disponibles en comercios. Altavoz (Parte trasera) 1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en los agujeros. 2 Apriete las perillas. + (Rojo) - (Negro) No inserte el aislamiento de vinilo. Español ≥ Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplificador. NO (71) 11 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Conexión con un amplificador ≥ Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte su cable de alimentación. ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador. ∫ Conexión de un solo cableado 1 Conecte los cables cortos. Altavoz (Parte trasera) Cables cortos - (Negro) + (Rojo) 2 Conecte el amplificador y los altavoces con los cables de los altavoces (disponibles en comercios). p.ej. Altavoz (derecha) 12 (72) SE-R1 Altavoz (izquierda) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 ∫ Conexión de bicableado ≥ Los cables cortos (suministrados) no se utilizan para conexión de bicableado. p.ej. Altavoz (derecha) Español SE-R1 Altavoz (izquierda) ≥ No mueva el altavoz mientras los cables del altavoz estén conectados. Esto podría ocasionar un cortocircuito. ≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza. ≥ Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o provocar un mal funcionamiento. (73) 13 SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Colocar las rejillas de los altavoces Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. Use los imanes para fijar las rejillas de los altavoces a las unidades de altavoz. Para colocar las rejillas de altavoces correctamente, compruebe su orientación superior/inferior consultando la siguiente ilustración. Altavoz (Parte frontal) SÍ NO Compruebe la orientación superior/inferior. Rejilla de altavoz (parte trasera) ≥ Puede disfrutar de una calidad de audio superior si quita las rejillas de los altavoces antes de la reproducción. 14 (74) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 Notas sobre el uso Para proteger los altavoces del daño causado por una entrada excesiva, tome en cuenta las siguientes precauciones: ≥ Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes: jCuando reproduzca sonido distorsionado. jCuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono o giradiscos, ruido de emisiones de FM o señales continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico. jCuando ajuste la calidad del sonido. jCuando encienda o apague el amplificador. ≥ Evite elevar demasiado el volumen cuando aumente el sonido de los agudos con un ecualizador gráfico u otros controles. ≥ Evite emitir sonidos excesivamente altos con un amplificador de poca potencia. Esto aumenta la distorsión armónica del amplificador y podría dañar los altavoces. ≥ Si reproduce el sonido con niveles altos durante períodos de tiempo prolongados podrá estropear sus altavoces y reducir su duración. ≥ No toque los terminales de altavoz con las manos u otros objetos mientras estos están en funcionamiento. Dependiendo de las condiciones de uso, hacerlo podría exponerle a altos voltajes. Cuidados de la unidad Limpie los altavoces con el paño de limpieza suministrado. ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco. ≥ No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga. Especificaciones Unidad de altavoz Woofer Rango medio/Tweeter (altavoz de alta frecuencia) Impedancia Potencia de entrada (IEC) Nivel de presión del sonido Rango de frecuencia Frecuencia de traspaso Dimensiones (AnkAlkProf) Masa Gama de temperaturas de funcionamiento Gama de humedades de funcionamiento 3,5 vías, 6 altavoces, tipo de reflexión de los graves (coaxial de dos vías de rango medio/tweeters integrados) Español Tipo 16 cm Tipo cono k4 Coaxial 16 cm tipo plano k1 / 2,5 cm tipo de cúpula k1 4≠ 300 W (MAX) 150 W (RATED) 88 dB (2,83 V/m) 85 dB (W/m) 20 Hz a 100 kHz (-16 dB) 28 Hz a 90 kHz (-10 dB) 300 Hz, 3 kHz 408 mmk1.260 mmk522 mm Aprox. 72 kg 0 oC a i40 oC De 20 % a 80 % RH (sin condensación) ≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. (75) 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Technics SB-R1 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación