Transcripción de documentos
MOTO
TM
Guía del Usuario
9c
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTO Q™ 9c! Es un teléfono con un toque distintivo (email,
personalización, música y videos) todo en un dispositivo dinámico, inteligente y deseable.
Trabajar en forma remota – ¿Cansado de estar atado al escritorio? Con Microsoft® Windows® Mobile, ahora
puede mantenerse al tanto del email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® en cualquier lugar
del mundo.
Libre de los cables – Su vida está un poco menos atada. Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, la transmisión
de video y el sonido estéreo inalámbrico ahora es una realidad.
Mi teléfono, mi manera – Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo,
use su canción favorita como tono de timbre y agregue sólo los programas adicionales que desea usar. Es su
teléfono; déjelo a su manera.
Entretenimiento a cualquier hora – ¿No puede vivir sin su película o música favorita? Transfiera archivos de video
y música desde la computadora hasta el teléfono para disponer instantáneamente de una biblioteca multimedia.
Ayuda – La ayuda en el teléfono está disponible en todo momento. Sólo oprima Iniciar > â Inicio. Para obtener más
información, visite http://www.motorola.com/support/q9c.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de
Navegación
Tecla de Selección
Central
Tecla Programable
Izquierda
Tecla Programable
Derecha
Sensor de Luz
Ruedecilla
Tecla Atrás Lateral
Tecla de
Encendido/Fin
Tecla Enviar
Tecla Atrás
ò
ò
Tecla Principal
Fn
Teclas de Función
CAPS
Tecla de Altavoz/
Reconocimiento
de Voz
Fn
CAPS
Tecla Intro
Tecla Mayús
Micrófono
2
Tecla Mensajería
Tecla de Cámara
Lente de la Cámara
Ranura miniSD
Inserte la tarjeta
miniSD o Wi-Fi.
Flash de la Cámara
Liberación de la
Tapa de la Batería
ò
Puerto USB
Cargar la batería y
conectar los
accesorios del
teléfono.
CAPS
Fn
Altavoces
3
En la pantalla principal oprima Iniciar (tecla programable izquierda) para abrir el menú Programas Recientes. Desde
allí puede oprimir Todos los Programas (tecla programable izquierda) para acceder a todos los programas del dispositivo.
Pantalla Principal
Pantalla del Menú
/
I
g&%Ãc
Internet Explorer
12:00 PM
12/31/07
Ô Obtener Sincronización con Oficina
Email (0) Mensajes de Texto (0) Correo de Voz (0)
No tiene citas próximas.
Perfil: Normal
Iniciar
Contactos
1
2
Oprima y suelte la
tecla de
Encendido/Fin (O)
para encender el
teléfono.
Oprima la tecla
Iniciar (tecla
programable
izquierda) para abrir
el menú principal.
g $ c %
Internet
Explorer
&
Tareas
Windows
Media
3
Oprima la Tecla de
Navegación (S)
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha
para resaltar una
función del menú.
4
Oprima la
tecla de selección
central (s) para
seleccionar la
función resaltada del
menú.
Calendario
( A q
Mensajería Contactos ActiveSync Historial
de Llamadas
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú de inicio, consulte la Guía de Inicio Rápido.
Para obtener ayuda mientras usa el teléfono, oprima Iniciar > â Inicio. También consulte el sitio Web de Q 9c
Support en http://www.motorola.com/support/q9c.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al:
1-800-657-7576 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a
sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo
licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas registradas
de Microsoft Corporation, y Windows XP es una a marca registrada de
Microsoft Corporation.
es una marca de certificación de Wireless
Fidelity Alliance, Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de Derechos de Autor de Software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En
consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según
lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia
sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809521A37-B
5
contenido
menú Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . 8
descargar y copiar
llamadas recientes. . . . . . . . 37
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
archivos . . . . . . . . . . . . . . . . 19
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 38
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tomar y enviar fotografías . . 20
ver llamadas perdidas . . . . . 39
acerca de esta guía . . . . . . . 10
grabar y reproducir videos. . 24
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 39
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 11
explorar la Web . . . . . . . . . . 27
llamadas de emergencia . . . 39
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 14
diversión y juegos . . . . . . . . 29
llamadas internacionales . . . 40
altavoz del manos libres . . . 15
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 31
marcado rápido . . . . . . . . . . 40
bloquear y desbloquear el
perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . 31
correo de voz . . . . . . . . . . . . 40
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 16
pantalla principal . . . . . . . . . 32
llamada de tres vías. . . . . . . 40
administrador de archivos . . 17
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 33
más llamadas. . . . . . . . . . . . 41
administrador de tareas . . . 17
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 33
cronómetros de llamadas . . 41
información del teléfono . . . 17
opciones para contestar . . . 34
email y mensajes . . . . . . . . . . 43
consejos y trucos. . . . . . . . . . 18
aplicaciones de terceros . . . 34
configurar email. . . . . . . . . . 43
entretenimiento. . . . . . . . . . . 19
más personalización . . . . . . 34
sincronizar email de
reproducir canciones y
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
contenido
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
desactivar una alerta de
recibir y enviar mensajes
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 37
de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . 44
enviar un mensaje . . . . . . . . 45
Información de seguridad . . . 82
enviar un mensaje
Aviso de Industry Canada . . . 86
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 87
búsqueda global
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
de dirección. . . . . . . . . . . . . 47
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 92
referencia de mensajería . . . 48
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 54
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . 54
Bluetooth® inalámbrica. . . . 59
conexiones de cable . . . . . . 64
Información de la OMS . . . . . 93
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ley de exportaciones. . . . . . . 94
Información de reciclaje. . . . . 94
compartir Internet . . . . . . . . 64
Etiqueta de perclorato . . . . . . 95
uso de una tarjeta WiFi . . . . 66
Privacidad y seguridad
conexiones de red. . . . . . . . 67
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
seguridad de Internet . . . . . 67
Seguridad al conducir . . . . . . 96
herramientas . . . . . . . . . . . . . 68
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 68
organizador personal . . . . . . 70
servicio y reparaciones . . . . . 73
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 74
Licencia de Microsoft. . . . . . . 75
contenido
7
menú Iniciar
Para abrir el menú desde la pantalla principal,
oprima Iniciar (tecla programable izquierda).
Estos elementos del menú pueden aparecer en
vista de cuadrícula o circular.
Consejo: si no ve el programa que busca, oprima
Todos los Programas (tecla programable izquierda).
Para cambiar la apariencia de la pantalla de inicio
y del menú Iniciar, consulte la página 32. Para
seleccionar elementos del menú, desplácese
hasta el icono y oprima la tecla de selección
central (s). En la vista circular, seleccione la
flecha para ver más funciones.
g
$
c
%
&
Internet Explorer
(
A
Contactos
8
Å
)
Tareas
Windows Media
Calendario
Mensajería
• Mensajes de Texto
• Email
ActiveSync
menú Iniciar
T
Ä
Ã
-
Historial de Llamadas
Programación
• Teléfono
• Sonidos
• Perfiles
• Pantalla Principal
• Reloj y Alarma
• Conexiones
• Seguridad
• Quitar Programas
• Administración de Energía
• Accesibilidad
• Programación Regional
• Información del Propietario
• Programación de Ingreso de Texto
• Acerca de
• Programación del Teléfono
• Prog TTY
• Alerta de Mensaje no Leído
• Retroalimentación de Clientes
• Windows Update
Juegos
Notas de Voz
Imágenes y Videos
Accesorios
/
â
8
[
W
3
\
7
]
>
z
9
Administrador de Archivos
Inicio
Bloqueo de Teclado
Centro de Medios
Messenger
Marcado Rápido
Reconocimiento de Voz
Windows Live
Bluetooth®
Documents To Go
Personalizar Mi Q
Herramientas del Sistema
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
inicio
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
1
Oprima la tecla programable izquierda para abrir el
menú Iniciar.
2
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Historial de Llamadas. Oprima la tecla
de selección s para seleccionar Historial de Llamadas.
3
Oprima la tecla de navegación para desplazarse a
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
una llamada recibida. Oprima la tecla de selección
básico del teléfono.
para seleccionar la llamada.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda: Iniciar > Historial de Llamadas
> (llamadas recibidas)
10
inicio
Consejo: puede usar la ruedecilla lateral para
desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Oprima la
ruedecilla para seleccionar elementos.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
)
red o de la suscripción, y es posible que no
Servicio Local
esté disponible en todas las áreas. Para
Mensajes de Texto (0)
No tiene citas próximas.
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
12:00 PM
12/31/07
Perfil: Normal
Iniciar
Contactos
accesorio opcional.
La ruedecilla es la forma más rápida para navegar esta
pantalla, pero también puede oprimir S.
navegación
Oprima las teclas programables izquierda y derecha
para abrir los menús y seleccionar opciones. Use la
tecla de navegación S para desplazarse a los
inicio
11
elementos y oprima la tecla de selección s para
:
seleccionarlos.
Aparece cuando tiene un nuevo
Oprima X para volver a la pantalla principal.
mensaje de texto.
,
Tecla
Programable
Izquierda
Indicador de Mensaje de Texto –
Tecla de Navegación
y Selección
ò
Tecla
Programable
Derecha
Tecla
Tecla de
Tecla
Tecla
Llamar/ Principal Atrás Encendido/
Contestar
Fin
Indicador de Correo de Voz –
Aparece cuando tiene un nuevo
correo de voz.
C
Indicador de Mensaje – Aparece
cuando tiene un nuevo email.
G
Indicador Roam – Muestra G
Cuando el teléfono está buscando
o usando una red fuera de la red local.
indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la parte
superior de la pantalla principal:
/
J
El indicador EVDO muestra cuando el
teléfono está en el área de cobertura
EVDO. El indicador 1X muestra cuando el
teléfono está en el área de cobertura
E
Indicador de Llamadas Perdidas –
1x-RTT. El número de barras indica la
Muestra cuando perdió una
intensidad de cada señal.
llamada.
12
inicio
E
Ó
Indicador Bluetooth® – Muestra cuando
H
Indicador de Línea Activa – Indica
Bluetooth está activado.
I
si la línea H o I está activa.
Indicador de Asociación Bluetooth –
Q<
%
Muestra cuando el teléfono está asociado
con otro dispositivo Bluetooth, como un
indicador cuando el perfil de estilo de
Indicador de Manos Libres
timbre es Normal, Exterior o Automático.
Bluetooth – Muestra cuando el
Nota: un icono % aparece cuando el
teléfono está conectado con un
altavoz está activado.
dispositivo manos libres Bluetooth.
Õ
^
Indicador de Audífono Bluetooth
carga de la batería. Recargue la batería
teléfono está conectado con un audífono
cuando el teléfono muestre una o dos
Bluetooth estéreo.
Indicador de Transferencia de Llamadas –
Muestra cuando la transferencia de
llamadas está activada.
Indicador de Nivel de Batería – Las
barras verticales muestran el nivel de
Estéreo – Muestra cuando el
D
estilo de timbre está programado en Silencio
(Q) o Vibrar (<). No aparece ningún
teclado.
Ô
Indicador de Perfil – Muestra cuando el
barras.
Ù
Indicador de Carga – Aparece
cuando el cargador USB está
conectado al teléfono y cargando.
inicio
13
0
Indicador de Intensidad de la
volumen del sistema (general)
Señal – Las barras verticales
El volumen del sistema controla
indican la intensidad de la conexión de
el volumen del auricular, del
red. No podrá realizar ni recibir llamadas
audífono o del altavoz.
cuando no aparezcan barras verticales.
Ò
Ö
Ú
El volumen del sistema anula
Indicador de Audífono – Aparece
otros controles de volumen. Si el
cuando hay conectado un audífono
volumen del sistema está en
de 2,5 mm.
0%, ajustar el volumen del
Indicador de Tarjeta de Memoria –
reproductor de medios o de la
Muestra cuando hay una tarjeta de
llamada no afecta el volumen.
memoria extraíble insertada.
Nota: si el teléfono está conectado a un dispositivo de
Indicador TTY – Muestra cuando el modo
audio Bluetooth®, el altavoz no funcionará.
TTY está activo.
Para cambiar el volumen del sistema, mantenga
presionada la ruedecilla hasta que aparezca la pantalla
volumen
de volumen. Desplace la ruedecilla hacia arriba o abajo
para subir o bajar el volumen del sistema y oprima Listo.
El teléfono tiene controles de volumen del sistema,
del reproductor de medios y de la llamada.
14
inicio
volumen del reproductor de
medios
altavoz del manos libres
Para cambiar el volumen del reproductor de
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
medios para videos y música, use la ruedecilla.
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Consejo: antes de ajustar el volumen del reproductor
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
de medios, ajuste el volumen del sistema. Si el
accesorios puede estar prohibido o restringido en
volumen del sistema está desactivado, no oirá ningún
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
sonido del reproductor de medios.
regulaciones sobre el uso de estos productos.
volumen de la llamada
Para cambiar el volumen de la llamada durante una
llamada, use la ruedecilla. El ajuste del volumen en
dicha pantalla sólo cambia el volumen de la llamada
(no el volumen del sistema).
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
Para utilizar el altavoz manos libres del teléfono,
oprima A. Para conocer la ubicación de las teclas,
consulte la página 2.
Nota: el altavoz manos libres no funcionará cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o
a un audífono. Con un audífono Bluetooth oprima la
Consejo: puede bajar por completo el volumen del
tecla programable derecha (+) (Menú), desplácese
timbre en forma instantánea cuando entran llamadas;
a Manos Libres Desactivado. Oprima la tecla programable
simplemente use la ruedecilla para desactivar el
derecha (+) (Menú) y desplácese a Altavoz Activado.
timbre.
inicio
15
bloquear y desbloquear
el teléfono
puede estar inactivo antes de que se bloquee
automáticamente.
3
Elija una contraseña simple (4 dígitos) o
Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar
complicada (una mezcla de a lo menos 7 letras en
oprimir accidentalmente una tecla.
mayúsculas y minúsculas, números y
Para bloquear el teléfono, oprima X y luego la
puntuación).
barra de espacio. La tecla programable izquierda se
vuelve Desbloq.
4
Ingrese y confirme su contraseña, y oprima Listo.
Precaución: ¡Use como contraseña algo que
Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloq. Luego,
recuerde! Sin la contraseña, puede reiniciar el teléfono,
ingrese la contraseña y oprima Desbloq nuevamente. Si
pero perderá la programación personalizada y todo el
no ha programado una contraseña, oprima Desbloq y
contenido almacenado en la memoria del teléfono. Para
luego *.
efectuar un reinicio obligatorio, mantenga oprimida s
Para cambiar la contraseña:
durante cinco segundos mientras enciende el teléfono.
Luego seleccione Continuar Reinicio.
1
En la pantalla principal, oprima Iniciar > Programación
> Seguridad > Bloqueo de Dispositivo.
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un
teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá
2
Seleccione Preguntar si el Dispositivo está Inactivo por y
programe la cantidad de tiempo que el teléfono
activado el timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes, y no será necesario
desbloquearlo para contestar.
16
inicio
administrador de
archivos
Nota: para eliminar por completo un programa del
Puede usar el Administrador de Archivos para ordenar,
seleccione Programación y luego desplácese a Quitar Programas.
ver, copiar y mover archivos, tales como archivos de
Seleccione el programa y oprima la tecla programable
texto, imágenes, música y video, en el teléfono o la
tarjeta de memoria.
Búsqueda: Iniciar > Administrador de Archivos
teléfono, en la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar), luego desplácese y
derecha (+) (Menú) y luego seleccione Quitar y oprima la
tecla de selección central (s).
información del teléfono
administrador de tareas
funciones
Las aplicaciones se ejecutan en el teléfono hasta que
versión de software
use el Administrador de Tareas para eliminarlas.
Búsqueda: Iniciar > Herramientas del Sistema
> Administrador de Tareas
Para ver la versión de software de su teléfono:
Iniciar > Programación > Programación > Info del Teléfono
memoria y almacenamiento
Consejo: ¿Necesita eliminar un programa en
ejecución? En Administrador de Tareas, seleccione el
Para ver la memoria total, usada y disponible en el
programa y oprima Menú > Eliminar.
teléfono y en la tarjeta de almacenamiento:
Iniciar > Herramientas del Sistema > Administrador de Memoria
inicio
17
consejos y trucos
En la pantalla principal (página 11), puede usar los
Para…
Haga esto…
reproducir
Para seguir jugando y escuchando
juegos o
música a bordo de un avión,
música a
apague la red y los servicios
bordo de un
Bluetooth®. Mantenga oprimida la
avión
tecla X para la lista rápida.
siguientes atajos:
Para…
Haga esto…
bloquear
Sepa su contraseña, luego oprima
teclado
X y la barra espacio. Para
obtener más consejos, consulte la
Luego seleccione
página 16.
abrir
Oprima la tecla mensajería (
mensajes
Inicie la cámara al oprimir e.
tomar
fotografías
abrir lista
).
usar el
Durante una llamada, oprima A
altavoz
para activar o desactivar el altavoz.
personalizar
Oprima Inicio > Personalizar Mi Q.
el dispositivo
Mantenga oprimida X.
rápida
18
Administrador Inalámbrico > Todo.
consejos y trucos
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
Nota: el teléfono tiene un control de volumen del
sistema que anula el control de volumen del
descargar y copiar
archivos
reproductor de medios. Asegúrese de encender el
Puede copiar o descargar archivos multimedia de la
volumen del sistema; de lo contrario, no oirá ningún
computadora o de Internet al teléfono.
sonido. Para obtener más detalles, vea la página 14.
reproducir canciones y
videos
El teléfono tiene Microsoft® Windows® Media Player
transferir archivos de la
computadora
Puede transferir archivos desde una computadora al
teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede
importar canciones desde su colección de CD.
Mobile, el cual puede archivos Windows Media Audio
Nota: para transferir música, necesita Windows
(WMA), Windows Media Video (WMV), MP3, AAC
Media Player versión 10 o posterior en la
y WAV.
computadora. Puede usar Windows Media Player 11
Para obtener detalles del uso del reproductor de
para transferir archivos de música, imagen y video.
medios, consulte la Guía de Inicio Rápido.
Puede usar Windows Media Player 10 para transferir
entretenimiento
19
archivos de música, pero necesitará Microsoft®
3
ActiveSync o Windows® Mobile Device Center para
transferir archivos de video e imagen. Consulte la
página 58 para ver los pasos a seguir.
Haga clic en la ficha “Copiar” en la ventana de
Windows Media Player.
4
Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en el icono “Copiar Música”.
requisitos de sistema para computadoras
Las canciones se importan a la biblioteca de
Para transferir archivos desde una computadora al
Windows Media Player.
teléfono, necesita el sistema operativo Windows® XP,
Windows Media Player versión 10 o posterior y una
conexión activa a Internet.
Si tiene el sistema operativo Windows XP y una
conexión a Internet, puede descargar Windows Media
Player. En el explorador Web de la computadora, vaya
transferir archivos al teléfono
Para sincronizar la computadora y el teléfono con
Windows Media Player y un cable USB, consulte
“sincronizar” en la página 54.
importar canciones desde un CD de audio
tomar y enviar
fotografías
1
1
a http://www.microsoft.com.
En la computadora, inicie Windows Media
Player.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
20
entretenimiento
Para iniciar la cámara, oprima e.
Después de una pausa, la cámara se abre en pantalla
completa. Oprima la tecla programable izquierda para
ver el visor normal:
3
Para tomar una fotografía, oprima s. El teléfono
guarda la imagen y la muestra en el visor.
También puede ver las imágenes guardadas en la
pantalla Imágenes y videos al oprimir Iniciar
Imágenes y Videos
> Imágenes y Videos.
opciones de imagen
ÁREA DE
IMAGEN
Al ver miniaturas de imágenes o vistas previas de
video en la galería de Imágenes y videos, para ver las
877
Miniaturas
1.0x
Menú
opciones de imagen, oprima Menú:
opción
Consejo: ya sea en pantalla completa o vista
normal, oprima Menú para ajustar la programación
de la imagen, tal como Modo, Brillo, Resolución, Zoom,
Balance de Blanco y Flash o para cambiar a la cámara
de video.
2
Enviar vía
Enviar una foto con Bluetooth
Bluetooth
inalámbrica.
Enviar
Enviar una foto con email o
mensajería con imagen.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo
fotográfico.
entretenimiento
21
opción
opción
Guardar en el
Asignar la foto a un contacto.
Contacto
Opciones
Seleccione entre estas opciones:
General—ajuste el tamaño
Borrar
Resalte una foto y luego bórrela.
predeterminado de la imagen para la
Modificar
Modificar una imagen.
programación del email o de la
Reproducir
Reproduzca una presentación de
Presentación
diapositivas de todas sus fotos.
Carpetas
Explorar carpetas para buscar otras
imágenes.
imagen rotatoria.
Presentación—seleccione la
programación de la presentación de
diapositivas predeterminada.
Cámara—seleccione las ubicaciones
predeterminadas para guardar las
imágenes, prefijos de nombre de
archivo y compresión de la imagen.
Video—determine la programación del
audio y los límites de tiempo para los
archivos de video.
22
entretenimiento
3
opción
Apunte el lente de la cámara (se encuentra en la
parte posterior del teléfono) hacia usted.
Salir
Volver de la galería de Imágenes y
video a la pantalla principal.
Cuando escucha el sonido de obturador de la cámara,
el teléfono toma la fotografía y la muestra en el visor.
Si selecciona una foto al oprimir s, cuando oprime
Menú, puede elegir entre estas opciones adicionales:
•
Para ver más de cerca los detalles de la foto,
seleccione Zoom.
•
Para usar la fotografía como pantalla principal,
seleccione Usar como pantalla principal.
•
Para ver las propiedades de imagen, como el
nombre de archivo, seleccione Propiedades.
autorretrato
1
Con la cámara activa, oprima Menú > Modo
> Cronómetro.
2
Oprima s para iniciar el retardo de cinco
segundos.
entretenimiento
23
grabar y reproducir
videos
1
Para iniciar la cámara de video, oprima e,
espere que se inicie la cámara fija y oprima Menú
> Video.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
3
Oprima s para comenzar a grabar un video. El
visor muestra lo que está grabando.
4
Oprima Alto para detener por completo la
grabación del video, Pausa para hacer una pausa en
la grabación y Reanudar para continuar grabando.
Imágenes y Videos
Nota: los videos se almacenan automáticamente
en el teléfono. Para verlos, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Iniciar) y
ÁREA DE
VIDEO
seleccione Imágenes y Videos. Seleccione el video que
desee ver y oprima Reprod o la tecla de
00:05
Detener
Tiempo actual de la grabación
43:20
Pausa
Tiempo restante de grabación
Consejo: en el visor de video, oprima Menú para
ajustar las programaciones de video como Fija,
Brillo, Zoom, Calidad y Balance Blanco o para cambiar al
modo Pantalla Completa.
24
entretenimiento
selección central s.
También puede ver los videos guardados en la pantalla
Imágenes y videos al oprimir Iniciar > Imágenes y Videos.
opciones de video
Seleccione el videoclip y oprima s.
En el visor de videos, oprima Menú > Opciones para abrir el
Nota: para conocer más funciones de reproducción de
menú de opciones de video:
video y Windows Media Player consulte la página 26.
El videoclip se reproduce en Windows Media Player.
opción
Cámara
Seleccione las ubicaciones
Windows Media
predeterminadas para guardar,
prefijos de nombre de archivo de
video y compresión de imágenes.
Video
Determine la programación del audio
y los límites de tiempo para los
archivos de video.
00:00
Reproducción Actual
70%
Menú
Nota: aunque las opciones General y Presentación también
Consejo: para reproducir un video en el modo pantalla
están disponibles en este menú, esta programación
completa, durante la reproducción, oprima Menú
es específica sólo del modo imágenes.
> Pantalla Completa. Los videos grabados con baja
resolución tal vez no se reproduzcan en el modo
reproducir un videoclip
pantalla completa.
Búsqueda: Iniciar > Imágenes y Videos
entretenimiento
25
Si entra una llamada mientras mira un video, el video
opción
queda en pausa y aparece una alerta de llamada.
Puede elegir entre contestar la llamada o ignorarla.
Red
Selecciona la programación
predeterminada de la red para medios
Para continuar mirando la película, oprima Reprod.
continuos.
opciones de reproducción de
videos
Biblioteca
Inicie el reproductor en la vista Biblioteca.
Skins
Programe el skin de Windows Media
En el visor de reproducción de videos, oprima Menú
> Opciones para elegir entre las siguientes opciones:
Reproducción
Escoja cómo aparece el contador de
tiempo, ya sea para poner en pausa la
reproducción mientras se usa otro
programa o para reanudarla luego de
una llamada telefónica.
Opciones para ver en pantalla
completa y ajustar al tamaño de la
ventana.
26
Botones
Programe la asignación del botón de
reproducción.
opción
Video
Player.
entretenimiento
explorar la Web
2
oprimida la tecla À.
Búsqueda: oprima Iniciar > Internet Explorer
archivo://\windows\default.htm
3
Ingrese la dirección Web (URL) y oprima Ir.
>
ir a un enlace en una página
Web
hInternet Explorer Mobile
Microsoft®
Mientras ve una página Web, resalte un enlace y
ä
>>
Favoritos
>>
Historial
Favoritos
Borre la barra de direcciones al mantener
Menú
oprima s.
cambiar la conexión Web
1
Con el browser abierto, oprima Menú > Herramientas
> Opciones > Conexiones.
Nota: no todos los formatos de archivo Web son
compatibles.
ir a página Web
1
Con el browser abierto, oprima Menú
2
Ajuste la programación y oprima Listo.
mostrar/ocultar imágenes
1
Con el browser abierto, oprima Menú > Ver
> Mostrar Imágenes.
> Barra de Direcciones.
2
Oprima s para seleccionarla o eliminar la
selección.
entretenimiento
27
agregar a Favoritos
copiar y pegar
Mientras ve una página Web, oprima Menú
Con el browser abierto, oprima Menú > Copiar/Pegar
> Agregar a Favoritos.
> Seleccionar Texto.
establecer página principal
predeterminada
atajos del browser
1
2
tecla
función
> Opciones > Pág Principal.
U
página arriba
Especifique una página principal y oprima Listo.
D
página abajo
T
ir a la parte superior de la página
B
ir a la parte inferior de la página
F
cambiar a pantalla completa o vista normal
Con el browser abierto, oprima Menú > Herramientas
zoom
Para ver una página Web completa de una sola vez,
oprima Disminuir. Oprima la tecla nuevamente para
aumentar.
Para ajustar la magnitud del zoom, oprima Menú > Ver
> Nivel de zoom y seleccione la configuración del tamaño.
28
entretenimiento
diversión y juegos
funciones
administrar sonidos
funciones
administrar imágenes y videos
Iniciar > Imágenes y Videos
Para conocer más detalles, consulte “opciones de
imagen” en la página 21 o “opciones de video” en
la página 25.
Para programar tonos de timbre y sonidos de alerta,
oprima Iniciar > Programación > Sonidos.
Para administrar la música que ha compuesto o
descargado, oprima Iniciar > Windows Media.
Nota: si no ve los archivos de sonido o música en la
Biblioteca, oprima la tecla programable derecha
grabar un sonido o nota de voz
(+) (Menú) y desplácese a Actualizar Biblioteca.
Iniciar > Notas de Voz
iniciar el browser Web
Oprima Grabar para comenzar a grabar. Para detener
Iniciar > Internet Explorer
la grabación, oprima Detener.
Puede cambiarle el nombre a la grabación de sonido
Para obtener más información acerca de Internet
Explorer Mobile, consulte la página 27.
al oprimir Menú > Cambiar Nombre.
entretenimiento
29
funciones
descargar objetos de página Web
Para descargar una fotografía, un sonido o
un tema de teléfono desde una página Web, resalte
el archivo, oprima Seleccionar > Guardar.
jugar en el teléfono
Iniciar > Juegos
Precaución: descargar e instalar muchas
aplicaciones de terceros puede afectar
negativamente el uso de la memoria y el
rendimiento del teléfono. Proceda con moderación.
Nota: el teléfono no admite aplicaciones ni juegos
Java.
30
entretenimiento
personalizar
¡Es su teléfono; déjelo a su manera!
Para elegir un perfil:
Consejo: para obtener la forma más rápida de
1
personalizar su teléfono, oprima Iniciar > Personalizar Mi Q.
la Lista Rápida.
2
perfiles
Desde la pantalla principal, oprima X para abrir
Desplácese hasta un perfil y oprima s.
Los indicadores pueden aparecer en la parte superior
Cada perfil utiliza un conjunto diferente de sonidos,
de la pantalla principal para los perfiles Silencioso (Q) y
estilos de timbre, programación de volumen de
Vibrar (<). El indicador % significa que el altavoz está
auricular o vibraciones para llamadas entrantes y otros
activado (consulte la página 18).
eventos. Por ejemplo, el volumen del perfil Exterior es
Nota: el perfil Automático es el mismo que Normal, excepto
mucho más fuerte que el del perfil Normal.
que automáticamente cambia a Vibrar durante cualquier
Puede elegir entre estos perfiles:
evento almacenado en el Calendario.
Normal
Vibrar
Silencioso
Exterior
Automático
personalizar
31
cambiar tonos de timbre en perfil
Si el archivo de sonido no está ubicado en la
carpeta Mis Documentos, vaya a la carpeta donde
Puede cambiar los tonos de timbre para llamadas
está almacenado el archivo de sonido y cópielo a
entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en
la carpeta Sonidos.
el perfil de estilo de timbre actual.
Nota: los cambios hechos a la programación de
2
ubicación Sonidos y oprima Menú > Archivo > Copiar A
alertas no tienen efecto cuando usa el perfil Silencioso.
Búsqueda: Iniciar > Programación > Sonidos
Desplácese hasta el sonido que desea cambiar,
oprima S hacia la izquierda o derecha para cambiarlo
y luego oprima Listo.
Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la
> Datos de Aplicación.
3
Seleccione Sonidos y oprima Listo.
Consejo: también puede acceder a la pantalla
Programación de sonido al oprimir Iniciar > Personalizar Mi Q
> Programación Sonidos.
Nota: descargar un archivo de sonido para un tono de
timbre no lo guarda automáticamente en la ubicación
Sonidos.
pantalla principal
Para mover el archivo de sonido:
Puede personalizar la pantalla principal estándar al
programar una fotografía, imagen o animación como
1
En la pantalla principal, oprima Iniciar
> Administrador de Archivos > Mis Documentos.
imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambiar la
disposición y esquema de color. También puede
personalizar los atajos de pantalla principal.
32
personalizar
Para obtener más detalles, consulte la Guía de Inicio
Puede especificar el estilo de fecha y hora al cambiar
Rápido.
la programación regional. Oprima Iniciar > Programación
> Programación Regional.
hora y fecha
El proveedor de servicio generalmente programa la
luz de fondo
hora y la fecha en el teléfono. Sin embargo, si cambia
Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo
la zona horaria mientras el teléfono está en roaming,
se apaga cuando no se usa el teléfono. La luz de fondo
tal vez deba cambiar manualmente el reloj.
se vuelve a encender cuando se oprime una tecla.
Búsqueda: Iniciar > Programación > Despertador > Fecha y Hora
Para programar el tiempo que el teléfono espera
1
Oprima S para desplazarse a Zona Horaria, Fecha y
antes de apagar la luz de fondo:
Hora para modificarlas.
1
> Administración de Energía.
Consejo: actualice la zona horaria cuando viaje
para asegurarse que los eventos del calendario
del teléfono aparezcan a la hora correcta.
2
Oprima Listo para guardar la programación de la
En la pantalla principal, oprima Iniciar > Programación
2
Modifique los campos de programación de la luz
de fondo y oprima Listo para guardar la
programación.
hora y la fecha.
personalizar
33
opciones para contestar
Nota: las aplicaciones escritas para dispositivos
Puede elegir usar cualquier tecla para contestar una
Windows Mobile® puede que no funcionen con
llamada.
confiabilidad en este teléfono. Comuníquese con el
Búsqueda: Iniciar > Programación > Teléfono > Opc de Llamada
proveedor de la aplicación para verificar la
> Contest Cualquier Tecla
compatibilidad antes de instalar la aplicación en este
lanzados anteriormente o versiones más antiguas de
teléfono.
aplicaciones de terceros
Las aplicaciones de terceros o programas de
complemento, pueden incluir email, seguridad, oficina
más personalización
funciones
móvil y software de productividad. Por lo general,
estos productos pueden descargarse e instalarse de
inmediato. En Internet hay disponibles aplicaciones
comerciales y gratuitas compatibles.
Para obtener más información, consulte el catálogo de
descargas en el sitio Web de Motorola Support en:
http://www.motorola.com/support/q9c o consulte el sitio
Web de su proveedor de servicio.
34
personalizar
idioma
Programe el idioma del menú:
Iniciar > Programación > Programación Regional > Idioma
Nota: debe apagar y volver a encender el teléfono
para que se apliquen los cambios.
funciones
funciones
accesibilidad
volumen de timbre
Puede programar el tamaño de letra del sistema, el
Iniciar > Programación > Perfiles
tiempo de espera para múltiples pulsaciones, el
tiempo de espera de confirmación y las alertas de
llamadas entrantes:
Iniciar > Programación > Accesibilidad
Resalte el perfil que desea luego oprima Menú > Modif
En Vol de Timbre, oprima la tecla de navegación S
hacia la izquierda o derecha para ajustar el volumen
de ese perfil.
Consejo: puede bajar por completo el volumen del
timbre en forma instantánea cuando entran
llamadas; simplemente use la ruedecilla para
desactivar el timbre.
Nota: el volumen del sistema (al mantener oprimida
la ruedecilla) anula los controles de volumen del
reproductor de medios y de llamadas.
personalizar
35
funciones
funciones
sonidos
información del propietario
Para cambiar los sonidos predeterminados para el
Se recomienda ingresar y verificar su información
tono de timbre, mensajes nuevos, despertador o
de propietario. Le permite a otros devolver el
controles del teclado:
teléfono si lo pierde.
Iniciar > Programación > Sonidos
Iniciar > Programación > Info de Propietario
alarma
reinicio general
Iniciar > Programación > Despertador > Alarma. Oprima las
Para volver el teléfono a la programación original:
teclas de número para ajustar la hora. Use cualquier
Iniciar > Herramientas del Sistema > Reinicio General
tecla numérica para cambiar de am a pm.
Consejo: ¿Necesita cambiar o programar el estilo
de alerta de alarma? Oprima Iniciar > Programación
> Sonidos > Despertador.
El código de reinicio general predeterminado es
000000 (6 ceros).
El reinicio general no reinicia el código de
desbloqueo, código de seguridad ni el cronómetro
de duración.
36
personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
Inicio Rápido.
Nota: el teléfono tiene un control de volumen del
sistema que anula el volumen de la llamada.
Asegúrese de encender el volumen del sistema; de lo
contrario, no oirá ningún sonido en las llamadas. Para
obtener más detalles, vea la página 14.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene una lista de las llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se muestran
primero. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
Búsqueda: Iniciar > Historial de Llamadas
desactivar una alerta de
llamada
Para desactivar el timbre, la ruedecilla se desplaza
hacia abajo.
Puede seleccionar una llamada y luego:
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como la hora y
fecha), oprima s.
llamadas
37
•
Para ver las opciones, oprima Menú:
opciones
Filtro
opciones
Filtre todas las llamadas de la lista de
Historial de Llamadas. Filtrar las
Buscar
Busque este número telefónico en los
Contacto
Contactos.
Enviar Mensaje
Envíe un mensaje de texto a este
ejemplo, si filtra la lista de todas las
de Texto
número telefónico.
Llamadas Perdidas, todas las llamadas
Email
Envíe un email a este contacto (si
telefónicas entrantes que no contestó
todavía no tiene la dirección de email
aparecerán en esta lista primero.
llamadas le permite agrupar las
llamadas de un modo específico. Por
del contacto).
Ver
Vea la duración de esta llamada y de
Cronómetros
todas las llamadas.
Borrar/Borrar
Borre una llamada del Historial
lista
de Llamadas. Seleccione Borrar Lista para
borrar todas las llamadas del historial
de llamadas.
Guardar en
Guarde este número en un contacto.
Contactos
38
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para ver la lista
de llamadas hechas.
2
Use la ruedecilla para desplazarse hasta el ingreso
que desea llamar, luego oprima N.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada Falló, Número Ocupado, oprima N o Reinten
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
llamadas
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado Exitoso y conecta la llamada.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
ver llamadas perdidas
números telefónicos de emergencia, como 911, a los
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no
cuando su teléfono o teclado está bloqueado.
contestadas.
Nota: los números de emergencia varían según el
Búsqueda: Iniciar > Historial de Llamadas > Menú > Filtro
país. Es posible que los números de emergencia
> Llamadas Perdidas
programados en su teléfono no funcionen en todas las
que usted puede llamar en cualquier situación, incluso
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
ID de llamada
emergencia puede no cursarse debido a problemas
Identificación de la línea que llama (ID de
1
con la red, ambientales o de interferencia.
llamada) muestra el número telefónico de una
el número de emergencia.
llamada entrante en la pantalla principal.
2
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
Oprima las teclas correspondientes para marcar
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
y su imagen si almacenó una imagen en los contactos
o Llam Entrante cuando la información de ID de llamada no
está disponible.
llamadas
39
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado
correo de voz
Para revisar los mensajes del coreo de voz, mantenga
oprimida 1.
internacional, mantenga oprimida 0 para
Para obtener más detalles acerca del correo de voz,
ingresar el código de acceso internacional local.
consulte la Guía de Inicio Rápido.
Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado
para marcar el código del país y el número telefónico.
marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido de dos formas:
llamada de tres vías
Consejo: ponga en espera la llamada actual al
oprimir N.
Mientras está conectado a una llamada:
Acceso rápido para hasta 98 números de teléfono y
accesos directos a funciones en el menú Iniciar,
1
Marque el número de la persona que
desea conectar a la llamada de tres vías y oprima
incluidas email, calendario y Administrador Bluetooth.
N.
Para obtener detalles acerca de cómo programar los
números de marcación rápida, consulte la Guía de
Inicio Rápido.
40
llamadas
2
Cuando se conecte con la otra llamada, oprima
N para combinar las llamadas.
más llamadas
funciones
llamar a un número telefónico de un
funciones
marcado por voz
mensaje
Los email o mensajes de texto pueden contener
Para marcar por voz, mantenga oprimida
números telefónicos que están subrayados, como
A. Cuando se le solicite, diga “Llamar”, seguido
el hiperenlace a un sitio Web. Para marcar uno de
de un número o el nombre de un contacto.
estos números, desplácese hasta él y oprima N.
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con un
dispositivo TTY opcional:
cronómetros de
llamadas
Iniciar > Programación > Más... > Más… > Programación TTY
Tiempo de conexión de red es el tiempo que
Nota: un escritor de teletipos (TTY) es un
transcurre desde el momento en que se conecta a la
dispositivo de comunicaciones utilizado por
red del proveedor de servicio hasta el momento en
personas que tienen dificultad para oír o
que termina la llamada al oprimir la tecla de
discapacidad del habla. TTY no funciona entre
Encendido/Fin (O). Este tiempo incluye las señales
teléfonos móviles.
de ocupado y de timbre.
llamadas
41
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones
ver cronómetros de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Iniciar > Historial de Llamadas, luego oprima
Menú > Ver Cronómetros
reiniciar los cronómetros de llamadas
Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a
cero (0), salvo el cronómetro de Duración de Llams:
Iniciar > Historial de Llamadas, luego
oprima Menú > Ver Cronómetros, luego
oprima Menú > Reiniciar Cronómetros
42
llamadas
email y mensajes
configurar email
Para configurar el email personal o de trabajo en el
teléfono, consulte la Guía de Inicio Rápido.
sincronizar email de
trabajo
Después de configurar una cuenta de email de trabajo
con un servidor Outlook, sincronice su teléfono para
sincronizar en el aire
Para sincronizar el teléfono por el aire (OTA), debe
sincronizarlo directamente con los servidores de
e-mail de su compañía (como Microsoft® Information
Server o Microsoft® Exchange Server). Para ver
detalles, consulte la información de soporte en la
página 73 o visite www.motorola.com/support/q9c.
También puede comunicarse con su administrador de
sistema para programar esta sincronización.
asegurarse de que tiene todos sus mensajes más
Nota: si está fuera de la cobertura de red y el teléfono
recientes. Puede sincronizar por el aire (OTA, over the
intenta sincronizar 3 veces sin encontrar una red, la
air) o por medio de un cable y la computadora.
programación de sincronización regresa
automáticamente a la sincronización manual. Para
ajustar la programación de sincronización de regreso a
la frecuencia deseada, debe reiniciar la opción Programar
email y mensajes
43
programable izquierda (-) (Iniciar),
recibir y enviar
mensajes de e-mail
seleccione ActiveSync y luego oprima la tecla
Para obtener más detalles del envío y
en la configuración de ActiveSync en el teléfono. Para
buscar esta programación, oprima la tecla
programable derecha (+) (Menú). Luego seleccione
Programar.
recepción de emails, consulte la Guía de Inicio
Rápido.
sincronizar con una computadora
Nota: para obtener información acerca de las
conexiones (Bluetooth inalámbrica y el explorador
Web), consulte la página 68.
anexos del mensaje.
Puede enviar, leer y recibir archivos PDF, ZIP,
Microsoft® Word, Excel y PowerPoint anexos a los
email. Puede modificar todos los archivos Microsoft
Puede usar Microsoft® ActiveSync o
en el teléfono, pero sólo puede abrir (y no modificar)
Windows® Mobile Device Center para sincronizar
otros archivos tales como PDF y ZIP.
información entre el teléfono y la computadora,
consulte la página 54.
Para ver el contenido del archivo ZIP, seleccione el
archivo.
Nota: puede ver archivos sólo si están en un formato
que admita el teléfono.
44
email y mensajes
Para acceder a la aplicación de modificación del
opciones de mensaje
documento y para modificar documentos en el
teléfono, oprima Iniciar > Documents To Go.
Crear tarjeta
Oprima Menú > Guardar en Contactos.
de contacto
Para transferir archivos adjuntos a la computadora
para modificarlos, use Microsoft® ActiveSync o
Windows® Mobile Device Center.
opciones de mensaje
Siga estos pasos desde el buzón con un mensaje
seleccionado o al ver un mensaje:
opciones de mensaje
Borrar
Oprima Responder. Ingrese el
mensaje y oprima Enviar.
Reenviar
Puede enviar SMS (mensajes de texto),
mensajes de imagen y video, o email.
Para abrir la mensajería:
1
Oprima Iniciar > Mensjería.
2
Seleccione Mensajes de Texto, Mensajería de Imagen y Video, o
Oprima Borrar. Cuando vea un
mensaje, oprima Menú > Borrar.
Resp
enviar un mensaje
Oprima Menú > Responder > Reenviar.
una cuenta de email.
Para enviar un mensaje:
1
Abra la mensajería de texto, la mensajería de
imagen y video, o la cuenta de email y oprima
Menú > Nuevo.
Ingrese el mensaje y oprima Enviar.
email y mensajes
45
2
Para email, en A, Cc y/o Cco, ingrese direcciones de
Para cancelar un mensaje, oprima Menú
email. Para mensajes de texto, ingrese el número
> Cancelar Mensaje.
telefónico o dirección de email del contacto.
Inserte un punto y coma (;) entre los diferentes
Consejo: puede ingresar rápidamente números
enviar un mensaje de
texto
telefónicos o direcciones de email desde los
1
números o direcciones.
Ingrese el número telefónico de la persona a la
contactos. En A, oprima s para ver la lista de
que desea enviarle un mensaje de texto o
contactos.
seleccione un contacto.
3
Use el teclado para redactar un mensaje.
2
Oprima Menú > Enviar Mensaje de Texto.
4
Oprima Enviar.
3
Use el teclado para escribir el mensaje y oprima
Consejo: puede ingresar una imagen, nota de voz
o archivo en un email o mensaje de imagen y
video. Cuando está en un mensaje, oprima Menú
> Ingresar > Imagen, Nota de Voz o Archivo.
Para programar la prioridad de un mensaje de email,
oprima Menú > Opciones de Msj. Oprima S para programar
la prioridad y luego oprima Listo.
46
email y mensajes
Enviar.
mensajes de subproceso
Los mensajes encadenados permiten leer y responder
rápidamente a los mensajes. Seleccione un mensaje
recibido anteriormente para ver todos los mensajes
enviados anteriormente al remitente y los recibidos de
éste.
Para responder un mensaje encadenado:
1
su teléfono.
Oprima Iniciar > Mensajería.
Nota: la información GAL sólo se puede ver durante
o bien
Oprima la tecla mensajería (
sin tener que guardar la información directamente en
una sesión de transferencia de datos, el GAL
).
completo no se puede almacenar para verlo sin
2
Seleccione Mensajes de Texto.
conexión.
3
Abra el mensaje al que desea responder.
Para buscar un contacto:
Consejo: los mensajes no leídos se muestran en
1
Oprima Iniciar > Contactos.
negrita.
2
Seleccione Menú > Directorio de la Compañía.
Escriba la respuesta y oprima Enviar.
3
Ingrese un nombre y oprima Buscar.
4
Desplácese a través de la lista de ingresos que
4
búsqueda global de
dirección
Desde el teléfono, puede buscar la lista global de
direcciones (GAL) almacenada en el servidor
Exchange de la compañía. Esto significa que puede
encontrar el número telefónico o email de un contacto
aparece. Cuando encuentre el contacto, oprima
N para realizar una llamada.
Nota: a pesar de que no se puede almacenar el
GAL completo en el teléfono, después de
encontrar el contacto, puede agregar ese
contacto a su lista de contactos.
email y mensajes
47
Consejo: para enviar un mensaje, un SMS o un email
estén disponibles dependiendo de la configuración del
al contacto que encontró al utilizar GAL, abra el
email y del servidor de email.
directorio de la compañía, desplácese al nombre del
contacto y oprima s. La información de email se
funciones
completa automáticamente en el campo Para:.
enviar un mensaje de texto
referencia de
mensajería
Iniciar > Mensajería > Mensajes de texto, luego oprima
Menú > Nuevo
obtenga el informe de envío del mensaje de
texto
Nota: puede que algunas funciones no
funcionen si configura la cuenta de email
Al crear un mensaje de texto:
manualmente (sin el asistente de configuración).
Menú > Opciones de Msj y luego marque Solicitar notificación de
Además, puede que algunos elementos del menú no
entrega del mensaje
48
email y mensajes
funciones
funciones
crear y enviar un email
crear y agregar una firma de email
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email), luego
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email), luego oprima
oprima Nuevo
Menú > Herram > Opciones > Firmas
Nota: debe tener su e-mail configurado para enviar
Desplácese a la cuenta para la cual está creando la
un email (consulte la página 43).
firma. Seleccione Usar firma con esta cuenta. Seleccione la
Para agregar una imagen, una nota de voz o un
casilla Firma, ingrese su firma y oprima Listo.
archivo a un email, abra el área del mensaje y
Consejo: para insertar una firma en cada mensaje
oprima Menú > Ingresar > Imagen, Nota de Voz o Archivo.
que envíe, seleccione Incluir al responder y reenviar. De lo
Consejo: puede guardar el borrador de un mensaje
que está escribiendo para terminarlo y enviarlo
contrario, se insertará una firma sólo en los
mensajes nuevos.
después. Oprima Menú > Guardar en Borrador. El borrador
leer mensajes nuevos
del mensaje se almacena en la carpeta Borradores
Para ver rápidamente los mensajes nuevos,
de la cuenta donde se encuentra usted.
seleccione el área de notificación de mensajes en la
pantalla principal.
email y mensajes
49
funciones
funciones
ver anexo
responder, responder a todos o reenviar
Mientras ve el mensaje, oprima s para
mensajes
seleccionar el anexo.
Desde el buzón o desde un mensaje abierto,
Nota: puede ver los anexos sólo de los archivos que
admite el teléfono.
leer mensajes antiguos
oprima Menú > Responder > Responder, Responder a
Todos o Reenviar
Consejo: si está respondiendo a un email, enviará
menos datos si no modifica el mensaje original.
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email).
Los iconos que están junto a cada mensaje
indican si es leído, no leído, urgente o tiene un
anexo (leído o no leído).
50
email y mensajes
Esto puede reducir los costos de transferencia de
datos, según su plan de tarifas.
funciones
funciones
descarga de objetos del mensaje
descargar mensajes de email completos
Si un email incluye un anexo, el nombre del anexo
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email).
aparece resaltado cuando abre el mensaje. Para
Desplácese al mensaje y oprima
descargar el anexo, oprima s para seleccionar el
Menú > Descargar mensaje.
nombre del anexo resaltado. El teléfono intenta
conectarse y descargar inmediatamente el anexo.
Si el teléfono no se puede conectar ni descargar el
archivo adjunto, vuelve a intentarlo la próxima vez
que sincronice o se conecte al servidor de email.
El teléfono intenta conectarse y descargar
inmediatamente el mensaje. Si no se puede
conectar ni descargar el mensaje, recupera el
mensaje completo la próxima vez que sincronice o
se conecte al servidor de email.
Nota: si hay varios anexos en el mensaje, se
descargan todos los anexos.
insertar un objeto multimedia en un email
Para agregar una imagen, una nota de voz o un
archivo a un email, en el área de composición del
mensaje oprima Menú > Ingresar > Imagen, Nota de Voz
o Archivo. (Siga las instrucciones en pantalla para
grabar una nota de voz.)
email y mensajes
51
funciones
funciones
marcar una carpeta para sincronización
ver el estado del email enviado
Cuando sincroniza una cuenta de email con
Iniciar > Mensajería > (cuenta de e-mail) Menú > Carpetas
la computadora, en el teléfono se crean las mismas
> Buzón de Salida
carpetas de buzón que están en Outlook en la
computadora.
Los mensajes que hay en el Buzón de salida no se han
enviado. Para enviar un mensaje, desplácese hasta
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email), luego oprima
él y oprima Menú > Enviar y Recibir.
Menú > Carpetas > Menú > Mostrar Todas las Carpetas y oprima
recibir un email
Menú > Administrar Carpetas
Si el teléfono está configurado para revisar
Resalte cada carpeta que desee sincronizar y
automáticamente si hay nuevos mensajes, el
oprima Sinc.
teléfono mostrará e cuando llegue un mensaje
Después de seleccionar todas las carpetas, oprima
nuevo.
Listo. Esto abre la vista Administrar Carpetas, donde las
Desplácese hasta el mensaje y selecciónelo
carpetas marcadas se sincronizarán durante la
para leerlo.
siguiente sesión de sincronización.
Nota: asegúrese de marcar su carpeta de email
enviado para sincronización, o no podrá ver el
estado de los mensajes enviados.
52
email y mensajes
funciones
funciones
borrar un email
llamar a un número telefónico de un
Desde el Buzón, oprima Borrar (tecla programable
izquierda).
Desde un mensaje abierto, oprima Menú > Borrar.
ampliar el intervalo para el envío y la
recepción automática de email
Iniciar > Mensajería y seleccione la cuenta de email para
la que desea ampliar los intervalos
Luego oprima Menú > Programación. Oprima Siguiente
hasta que vea Enviar/Recibir automático. Oprima S hacia
email
Resalte un número telefónico en un mensaje y
oprima N.
mover un email a una carpeta personal
Después de leer el mensaje, oprima Menú > Mover
luego desplácese hasta la carpeta que desea mover
y selecciónelo.
borrar una cuenta de e-mail
Iniciar > Mensajería, desplácese hasta la cuenta de
la derecha para seleccionar un intervalo mayor.
email, luego oprima Menú > Borrar
enviar y recibir email manualmente
vaciar la carpeta de elementos borrados
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email), luego
Iniciar > Mensajería > (cuenta de e-mail), oprima Menú
oprima Menú > Enviar y Recibir
> Carpetas, desplácese a Elementos Borrados, luego oprima
Menú > Vaciar Elementos Borrados
email y mensajes
53
conexiones
sincronizar
ActiveSync en una computadora con Windows
Para sincronizar archivos entre el teléfono y una
sincronización con el dispositivo.
computadora, puede usar Microsoft® Windows
Mobile Device Center o Microsoft ActiveSync®.
configurar Mobile® Device Center
en Windows Vista™
Vista o es posible que experimente problemas de
Para configurar la sincronización en Windows
Mobile Device Center:
1
Mobile Device Center se configura solo y luego
se abre.
Microsoft Windows Mobile Device Center es el
reemplazo de Microsoft ActiveSync en Windows
Vista.
2
En la pantalla de acuerdo de licencia, haga clic en
“Acepto”.
Nota: algunas versiones de Windows Vista ya vienen
con Windows Mobile Device Center instalado. Si
Windows Mobile Device Center no está disponible en
su Windows Vista, puede instalarlo desde el Disco de
inicio que viene con el teléfono. No instale
54
Conectar el teléfono a la computadora. Windows
conexiones
3
En la pantalla principal de Windows Mobile
Device Center, haga clic en “Configurar el
Dispositivo”.
Nota: seleccione “Conectar sin Configurar el
Dispositivo” si sólo desea transferir archivos de
medios, buscar actualizaciones y explorar el
teléfono pero no desea sincronizar la información
de Outlook.
4
5
configurar ActiveSync® en
Windows XP
El Disco de inicio que viene con el teléfono contiene
Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior.
Nota: también puede descargar ActiveSync 4.5 o
posterior de la Web: www.microsoft.com/
windowsmobile/activesync/activesync45.mspx. Este sitio
Web también Web indica los requisitos de sistema.
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
No instale Windows Mobile Device Center en una
luego haga clic en “Próximo”.
computadora con XP o es posible que experimente
Ingrese un nombre de dispositivo para el teléfono
y haga clic en “Configurar”.
Cuando finaliza el asistente, Windows Mobile Device
problemas de sincronización con el dispositivo.
Para instalar ActiveSync:
1
Center sincroniza en forma automática el teléfono. Los
email de Outlook y otras informaciones aparecen en el
teléfono después de la sincronización.
Inserte el Disco de Inicio en la unidad de disco de
la computadora.
2
Haga clic en “Configuración e instalación”.
3
Seleccione ActiveSync y haga clic en “Instalar.”
conexiones
55
4
Lea las condiciones de la licencia y haga clic en
4
5
Cuando la instalación finalice, haga clic en “Listo”.
6
En Inicio con la pantalla de Windows Mobile, haga
clic en “Cerrar”.
Para configurar la sincronización en ActiveSync:
1
Conectar el teléfono a la computadora. El
Seleccione o borre la casilla de verificación
Permitir conexiones de datos inalámbricas, de
“Aceptar”.
acuerdo a su preferencia.
5
Haga clic en “Finalizar”.
Cuando finaliza el asistente, ActiveSync sincroniza en
forma automática el teléfono. Tenga presente que los
email de Outlook y otras informaciones aparecen en el
teléfono después de la sincronización.
Asistente de Configuración de sincronización se
inicia automáticamente y lo guía para crear una
relación de sincronización. Haga clic en
“Próximo” para proceder.
2
Para sincronizar el teléfono con una computadora,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar
directamente con un servidor que ejecute
cambiar los archivos que desea
sincronizar
Puede cambiar qué archivos o tipos de información
desea sincronizar.
1
sincronización en el teléfono, desconecte el
Microsoft Exchange Server luego haga clic en
teléfono de la computadora.
“Próximo”.
3
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
luego haga clic en “Próximo”.
56
conexiones
Antes de cambiar la programación de
2
En el teléfono, oprima Iniciar > ActiveSync.
3
Oprima Menú > Opciones.
4
Seleccione o borre los elementos que desea
1
selecciona una casilla de verificación, tal vez deba
borrar la casilla de verificación para el mismo tipo
En el teléfono, oprima Iniciar > Programación > Conexiones
> USB a PC.
sincronizar o que no desea sincronizar. Si no
2
Borre la casilla de verificación Activar funcionalidad de red
avanzada (para forzar a ActiveSync para que use una
de información en otra parte de la lista.
conexión USB en serie con el teléfono).
Nota: una computadora puede tener asociaciones con
muchos dispositivos distintos, pero un dispositivo
sincronizar mediante Bluetooth
puede tener a los más asociaciones con dos
Después de instalar Microsoft ActiveSync o
computadoras. Para asegurarse de que el teléfono se
Windows Mobile Device Center en la computadora,
sincroniza adecuadamente, configure la segunda
puede conectarla al teléfono y sincronizar con una
computadora con las mismas configuraciones de
conexión Bluetooth.
sincronización que la primera computadora.
Nota: para usar esta función, la computadora debe
solucionar problemas de conexión
de sincronización
tener Bluetooth inalámbrico o un accesorio adaptador
Algunas veces cuando una computadora está
1
de Bluetooth para PC.
Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync
conectada a Internet o a la red local, la computadora
para configurar conexiones Bluetooth en la
puede desconectar la conexión ActiveSync con el
computadora para que admita ActiveSync.
teléfono para beneficio de la conexión a Internet o de
la red.
conexiones
57
2
Encienda el teléfono y verifique que
Bluetooth inalámbrica esté activada (consulte la
página 60).
3
Oprima Iniciar > ActiveSync.
4
Luego oprima Menú > Conectar Vía Bluetooth.
Asegúrese de que el teléfono y la computadora
estén cerca. Si ésta es la primera vez que conecta
esta computadora mediante Bluetooth
inalámbrica, debe completar el
asistente Bluetooth en el teléfono y configurar
una asociación Bluetooth con la computadora
antes de realizar la sincronización.
5
Oprima Sync.
6
Cuando finalice, oprima Menú > Desconectar Bluetooth.
Nota: para conservar la energía de la batería del
teléfono, apague Bluetooth (consulte la página 60).
58
conexiones
sincronizar música y videos
Si desea llevar su música u otro medio digital con
usted cuando viaje, configure Microsoft Windows
Media Player en la computadora para sincronizar
música y video con el teléfono.
Seleccione el tipo de Información de medios en
ActiveSync para sincronizar. Defina todas las
programaciones de sincronización en Windows Media
Player.
Antes de poder sincronizar los medios, debe:
•
Instalar Windows Media Player 11 en la
computadora. (Windows Media Player 11
funciona sólo en Windows XP o en versiones
posteriores).
•
Conectar el teléfono a la computadora con un
cable USB.
•
1
Configurar una asociación de sincronización
Nota: use Windows Media Player 11 para transferir
entre el teléfono y Windows Media Player de
adecuadamente archivos de música protegidos
la computadora.
digitalmente desde la computadora al teléfono. Si no
En la computadora, inicie Windows Media
Player.
2
3
En la computadora, arrastre los archivos que desea
usa Windows Media Player 11 para sincronizar los
archivos, no podrá reproducirlos en el teléfono.
desde la Biblioteca a la lista de sincronización en la
Bluetooth® inalámbrica
ventana de Windows Media Player.
Su teléfono admite la asociación inalámbrica
Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto
Bluetooth (también denominada enlace o vinculación).
USB disponible en la computadora.
Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a
un equipo para automóvil, o asociarlo a una
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
computadora para intercambiar y sincronizar archivos.
computadora con un cable USB, puede que se
soliciten e instalen controladores de software
Nota: en Francia, no está permitido el uso al aire
adicionales.
libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de
potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para
4
Volver a sincronizar el teléfono y la computadora
(consulte la página 44).
5
Desconecte el cable del teléfono y de la
evitar interferencia ilegal con las señales de radio,
no use las funciones Bluetooth en Francia, a
menos que se encuentre bajo techo.
computadora.
conexiones
59
activar o desactivar Bluetooth
Si Bluetooth está activado, su teléfono puede
asociar con un audífono o con un
dispositivo manos libres
conectarse automáticamente con el dispositivo manos
Antes de intentar asociar el teléfono con un
libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o
dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth
acérquelo al teléfono.
del teléfono esté activada y que el dispositivo esté
Para activar Bluetooth:
encendido y listo en modo de asociación o
vinculación (consulte la guía del usuario del
1
2
Oprima Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth
dispositivo). Puede asociar el teléfono con varios
> Programación.
dispositivos, pero úselo sólo con un dispositivo de
Alterne el Estado a Bluetooth ACT y oprima Listo.
audífonos a la vez.
El indicador Bluetooth O aparece en la pantalla
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
principal.
dentro del alcance.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure
1
Oprima Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth.
la alimentación de Bluetooth a APAGADO cuando no esté en
2
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
uso. El teléfono no se asociará a dispositivos hasta
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y
que la opción de alimentación de Bluetooth nuevamente
oprima s.
esté en ENCENDIDO y vuelva a asociar el teléfono al
dispositivo.
60
conexiones
3
Coloque el dispositivo en modo de asociación.
4
Oprima Agregar. El teléfono solicita que verifique
que el dispositivo está listo.
5
Oprima Buscar.
6
Seleccione el dispositivo desde la lista.
7
Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima Aceptar.
Cuando los dispositivos se asocian, aparece un icono
en la pantalla principal.
Consejo: para obtener información específica acerca
del dispositivo Bluetooth que utiliza con el teléfono,
consulte las instrucciones que vienen con él.
enviar objetos a otro dispositivo
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar
emails, contactos, tareas, elementos de
calendario, audio, tonos de timbre, imágenes, video y
notas de voz desde el teléfono a una computadora o a
otro dispositivo.
1
2
Oprima Iniciar > Bluetooth > Enviar Objetos BT.
Oprima S a la izquierda o a la derecha para
seleccionar el tipo de objeto y luego desplácese
hacia abajo para seleccionar el objeto que desea
enviar.
3
Oprima Enviar.
4
Seleccione el nombre del dispositivo al que desea
enviar el archivo y oprima s.
Consejo: para cancelar el envío de un elemento,
oprima Menú > Cancelar.
usar el teléfono como una
computadora remota
Puede usar Bluetooth inalámbrica y el teléfono
como control remoto para la computadora. Por
ejemplo, ¿desearía ver un video en su computadora y
usar el teléfono como control remoto? Use la PC remota
para controlar la reproducción, detención o pausas del
video.
conexiones
61
1
En la computadora active Bluetooth.
2
En el teléfono, oprima Iniciar > Bluetooth > PC remota BT.
3
Oprima Agregar.
4
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el indicador Bluetooth O en la
bandeja de sistema en la esquina inferior derecha
de la pantalla y seleccione Asistente
de Configuración Bluetooth.
5
Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y haga clic en
“Aceptar”.
Cuando PC remota está conectada, la pantalla del
teléfono muestra un mapa de teclas que le dicen qué
controlan las teclas en la computadora. Para
determinar el programa de la computadora que desea
En el asistente, indique que conoce el servicio
programa.
en “Próximo”.
En la próxima ventana, seleccione Dispositivo de
Interfaz Humana y haga clic en “Próximo”.
En la próxima ventana, asegúrese de que está
seleccionado “Mostrar Todos Disp”. La
62
8
controlar, en el teléfono, oprima Menú y seleccione un
Bluetooth que proporcione el servicio. Haga clic
7
Seleccione el teléfono y haga clic en “Próximo”.
Nota: su computadora puede ser distinta.
que desea usar y que desea buscar un dispositivo
6
computadora debería encontrar el “SmartPhone”.
conexiones
más Bluetooth
funciones
funciones
terminar la asociación a un dispositivo
teléfono visible para otros dispositivos
Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
> nombre del dispositivo > Desconectar
modificar propiedades del dispositivo /
cambiar el nombre del dispositivo
Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación y
marque Permitir que otros Disp Bluetooth Vean este Teléfono
conectarse a un dispositivo reconocido
Conectarse a un dispositivo reconocido:
Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth
Modifique las propiedades de un dispositivo
reconocido:
Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth > tipo
de dispositivo > nombre del dispositivo, luego
oprima Menú > Propiedades > Apodo
Seleccione el tipo de dispositivo (audífono del
Consejo: para cambiar el nombre Bluetooth del
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) y
teléfono, oprima Iniciar > Bluetooth > Administrador Bluetooth
oprima s. Coloque el dispositivo en modo de
> Programación e ingrese el nombre en Mi Nombre Bluetooth.
asociación. Seleccione el nombre del dispositivo y
oprima s.
conexiones
63
conexiones de cable
compartir Internet
Si no puede sincronizar
Puede usar su teléfono para marcar en una red (similar
el teléfono por el aire,
a Acceso telefónico a redes o DUN). Para hacerlo,
puede usar una
necesita una conexión inalámbrica Bluetooth o un
conexión por cable USB.
cable USB.
Primero, instale
cargos adicionales. Antes de usarlo, comuníquese con
Windows Mobile Device
Center en la
Nota: si usa Compartir Internet, puede incurrir en
ò
Microsoft ActiveSync o
PS
CA
su proveedor de servicio para obtener más
Fn
computadora.
Conecte el teléfono a la
computadora con un cable USB.
Nota: para obtener información más detallada,
consulte “Conectar un dispositivo móvil a una PC” en
Ayuda de ActiveSync en la computadora o en el sitio
información.
Búsqueda: Iniciar > Compartir Internet
En la computadora, debe tener instalado ActiveSync
4.5 o posterior o Windows Mobile Device Center en
Windows Vista™ y tener activado un servidor de
Redes de área personal (PAN).
Web de Microsoft para ActiveSync, o el sitio Web de
Nota: cuando active Compartir Internet, los servicios
soporte en
de email del teléfono, la exploración Web, Microsoft®
www.motorola.com/support/q9c.
ActiveSync o Windows® Mobile Device Center y de
64
conexiones
mensajería de texto están suspendidos hasta que
1
Conecte el dispositivo a la computadora usando
un cable o Bluetooth, dependiendo de la opción
desactive Compartir Internet.
de Conexión PC que seleccionó.
configure su dispositivo
2
Oprima Iniciar > Compartir Internet.
Para configurar el dispositivo para utilizarlo como
módem:
Cuando el campo Estado en la pantalla de Compartir
Internet muestra Conectado, la computadora y el
1
Oprima Iniciar > Compartir Internet > Conexión PC.
2
Para usar una conexión de cable USB, seleccione
Para establecer una conexión a Internet, oprima
USB.
Conectar.
o bien
Para establecer una nueva conexión de red en la
Para usar una conexión Bluetooth, seleccione
Bluetooth PAN.
3
Desplácese a Conexión de red y seleccione el nombre
de su proveedor de servicio.
use el dispositivo como módem
Después de programar las opciones de Compartir
dispositivo están listos para conectarse a Internet.
computadora:
Nota: no todas las computadoras tienen el mismo
procedimiento para configurar el acceso telefónico a
redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su
computadora para obtener más información.
1
Haga clic en “Inicio” y luego en “Panel de
control”.
Internet, puede usar el dispositivo como módem:
conexiones
65
2
Haga doble clic en “Conexiones de red” y luego
•
en “Asistente para nueva conexión de red”.
3
Siga las indicaciones para conectarse a Internet
mediante un módem:
•
Preparándose: Configurar mi conexión.
•
Conexión a Internet: Conectarse manualmente mediante
un módem de acceso telefónico.
•
Nota: considere lo Siguiente:
•
Si no va a usar el teléfono como la conexión a
Internet predeterminada, no marque Establecer
como Conexión Predeterminada.
•
Si el firewall de Microsoft Windows no está
activado, no marque Activar firewall para conexión de
Internet en esta conexión.
Seleccionar un Dispositivo: Smartphone wireless USB
Modem.
•
proveedor de servicio como se requiera.
Tipo de conexión de red: Conectarse a Internet.
•
Contraseña: solicite esta información a su
Nombre de la Conexión: escriba un nombre
para la conexión.
uso de una tarjeta WiFi
Nota: en Francia, no se permite el uso al aire libre
de las funciones WiFi. Para evitar interferencia
•
Número para Marcar: *99#.
•
Disponibilidad de Conexión: Cualquiera que lo use.
•
Nombre de Usuario: solicite esta información
a su proveedor de servicio como se requiera.
ilegal con las señales de radio, no use las
funciones WiFi en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo.
El teléfono admite el uso de una tarjeta WiFi card, que
se vende por separado.
66
conexiones
Para usar una tarjeta WiFi, consulte la documentación
que viene con la tarjeta.
seguridad de Internet
funciones
conexiones de red
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a
Internet almacenados en el teléfono:
modificar la programación de red
Iniciar > Programación > Seguridad > Certificados
Iniciar > Programación > Conexiones
Los certificados se usan para verificar la identidad y
Seleccione un tipo de conexión. Seleccione una
la seguridad de los sitios Web cuando usted
política para abrir una conexión o ingrese una nueva
descarga archivos o comparte información.
definición de política.
Para cerrar la conexión segura, oprima Desconectar.
conexiones
67
herramientas
contactos
funciones
Para almacenar y llamar a contactos, consulte la Guía
programar una ID de timbre para un contacto
de Inicio Rápido.
Para identificar con facilidad quién está llamando
según el tono de timbre, puede asignar un tono de
funciones
buscar un contacto
timbre personalizado a cada contacto.
Iniciar > Contactos, desplácese hasta un contacto, luego
Ingrese las primeras letras del nombre del contacto.
oprima Menú > Modificar y desplácese a Tono de Timbre
El teléfono buscará en la lista de contactos y
Personalizado
mostrará el nombre.
modificar contacto
Iniciar > Contactos, desplácese hasta un contacto, luego
oprima Menú > Modificar
68
herramientas
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un contacto
programar una vista de categoría
Asigne una imagen o fotografía para que aparezca
Contactos (tecla programable derecha), luego
cuando reciba una llamada de un ingreso:
oprima Menú > Filtro > Todos Contactos, Reciente o Sin Categorías
Iniciar > Contactos, desplácese hasta un contacto, luego
enviar un contacto a otro dispositivo
oprima Menú > Modificar y luego desplácese a Imagen
Use una conexión Bluetooth para enviar un
Seleccione una imagen o seleccione Cámara para
contacto a otro teléfono, computadora
tomar una nueva fotografía del contacto.
o dispositivo:
Consejo: ¿Desea quitar una ID de imagen? Oprima
Iniciar > Contactos, desplácese hasta un contacto y
Iniciar > Contactos, desplácese hasta un contacto,
oprima Menú > Enviar Vía Bluetooth
oprima Menú > Modificar, luego desplácese a Imagen y
Si es necesario, el teléfono le solicita que
oprima Menú > Eliminar imagen.
active Bluetooth. El teléfono busca
programar una categoría para un contacto
dispositivos Bluetooth. Seleccione el que desea y
Contactos (tecla programable derecha), desplácese
hasta un contacto, luego oprima Menú > Modificar y
desplácese a Categorías
oprima la tecla de selección s. El teléfono le avisa
cuando la transferencia finalice.
Para conocer más acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 59.
herramientas
69
organizador personal
funciones
ver un evento del calendario
funciones
agregar un nuevo evento en el calendario
Iniciar > Calendario, luego oprima Menú > Nueva Cita
Oprima Iniciar > Calendario para abrir el calendario
de hoy.
•
Para ver los días anteriores o posteriores a
Nota: para programar un evento de todo el día,
hoy, oprima S hacia la izquierda o la
seleccione la casilla de verificación Evento de Todo el Día
derecha.
en Hora de Finalización. Los eventos de todo el día no
ocupan bloques de tiempo en el calendario, en su
•
oprima Menú > Ir a Fecha.
lugar, aparecen en titulares en la parte superior del
calendario.
Para ver rápidamente una fecha específica,
•
Para ver los eventos de toda la semana,
oprima Semana.
Atajo: los eventos de hoy aparecen en la pantalla
principal. Para ver detalles del evento, desplácese
hasta él y oprima s.
70
herramientas
funciones
funciones
recordatorio de evento del calendario
responder a una solicitud de reunión
El tiempo de recordatorio predeterminado para
Puede recibir y responder a solicitudes de reunión
tareas y elementos del calendario es de 15 minutos.
de Outlook en el teléfono de manera similar a la que
Para cambiar este valor predeterminado:
lo hace con Outlook en la computadora.
Iniciar > Calendario, luego oprima Menú > Herramientas
Iniciar > Mensjería > (cuenta de email) > solicitud
> Opciones > Programar Recordatorios
de reunión
enviar elementos del calendario a otro dispositivo
Aceptar o Menú > Declinar o Provisional
Use una conexión Bluetooth para enviar un evento
del calendario a otro teléfono, computadora o
dispositivo:
Desde el elemento del calendario, oprima Menú
> Enviar Vía Bluetooth.
Seleccione el dispositivo al que desea enviar el
elemento.
Para conocer más acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 59.
herramientas
71
calculadora, convertidor y bloc de
notas
funciones
bloc de notas
funciones
Para escribir notas rápidas para usted mismo:
calculadora
Iniciar > Accesorios > Bloc de Notas
Iniciar > Accesorios > Calculadora
Para crear una nota nueva, oprima Nuevo.
Use el teclado para ingresar números y use S
Nota: el bloc de notas presenta una lista de notas
para funciones matemáticas. Para ver más
con la nota más reciente en la parte superior de la
operadores, oprima Menú.
página. Para ordenar las notas alfabéticamente,
convertidor
oprima Menú > Ordenar > Nombre.
Para convertir rápidamente monedas, tiempo u
otras medidas:
Iniciar > Accesorios > Convertidor
Seleccione una unidad de medida que desee
convertir.
72
herramientas
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
73
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
74
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,30 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,30 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0,51 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft
Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye
software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más
otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con
servicios de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo
individual entre usted y un proveedor de telecomunicaciones
inalámbricas (“Operador de telefonía móvil”). Los productos de
software instalados proporcionados por el Otorgante, así como los
medios asociados, el material impreso y la documentación “en
Licencia de Microsoft
línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y
tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE
incluye el que ya está instalado en el DISPOSITIVO (“software del
DISPOSITIVO”) y el software del Otorgante contenido en cualquier
disco CD-ROM que venga junto con el DISPOSITIVO (“Software de
computadora”).
El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los
derechos reservados.
Licencia de Microsoft
75
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL
USUARIO (“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL
SOFTWARE. EN SU LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON
MOTOROLA PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA
DEVOLUCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER
UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL
USO DEL DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE
EULA (O LA RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO).
1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le
otorga la siguiente licencia:
1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del
DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios
removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del
software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se
establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de
telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no
están operativas o configuradas para funcionar con el software del
DISPOSITIVO.
1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en
el DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en
una (1) o más computadoras para intercambiar información con
uno (1) o más dispositivos computacionales que contengan una
versión compatible del Software del DISPOSITIVO. Para los demás
componentes de software contenidos en el Software de escritorio,
puede instalar y usar dichos componentes solamente conforme a
los términos del acuerdo de licencia impreso o en línea del usuario
final proporcionado con dicho componente. Si no hay un acuerdo
de licencia de usuario final para componentes particulares del
76
Licencia de Microsoft
Software de escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de
dichos componentes en el DISPOSITIVO o en una sola
computadora con la que va a usar el DISPOSITIVO.
1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de
respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO,
puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO.
Puede usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo.
1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 está
incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al
uso de Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la
información contenida en la sección “Instalación y uso del
software” del EULA en línea, puede instalar una copia de
Microsoft Outlook 2002 en una computadora para usar,
intercambiar datos, compartir datos, acceder e interactuar con el
DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre
Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el
usuario final.
2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye
componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe
comprender que el reconocimiento de voz y escritura son procesos
sustancialmente estadísticos, que los errores en el reconocimiento
son inherentes al proceso, que es su responsabilidad velar por el
manejo de dichos errores y monitorear los procesos de
reconocimiento de voz y corregir cualquier error. Motorola, sus
afiliados, subsidiarias o proveedores no se responsabilizan por los
daños debido a errores en los procesos de reconocimiento de voz y
escritura.
3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y
desarmado. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni
desarmar el SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad
esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar
esta limitación.
4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia
como DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del
DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO,
sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO
en un medio removible.
5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o
múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación
del usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del
EULA, tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del
DISPOSITIVO.
6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE.
7. Transferencia del software. No puede transferir
permanentemente sus derechos bajo este EULA con respecto al
software del DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que
lo permita el Operador de telefonía móvil correspondiente. En el
caso de que el Operador de telefonía móvil permita dicha
transferencia, puede transferir permanentemente todos los
derechos bajo el EULA sólo como parte de una venta o
transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve copias,
transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los componentes, los
medios y material impreso, actualizaciones o copias de respaldo,
este EULA y, si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el
receptor acepte los términos de este EULA. Si el software es una
actualización, cualquier transferencia debe incluir todas las
versiones anteriores del SOFTWARE.
8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los
Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden
terminar este EULA si no se cumplen los términos y condiciones de
este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del
SOFTWARE y todos sus componentes.
9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir
tecnología de administración de derechos digitales. Si el
SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos
digitales, los proveedores de contenido están usando tecnología
de administración de derechos digitales (“Otorgante DRM”)
incluido en el SOFTWARE para proteger la integridad de su
contenido (“Contenido seguro”), de manera que no se haga un mal
uso de su propiedad intelectual, incluso los derechos de autor, en
dicho contenido. Los propietarios del Contenido seguro
(“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez en cuando,
solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que
proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para
los componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE
(“Actualizaciones de seguridad”) que puedan afectar a su
capacidad de copia, visualización y/o reproducción de Contenido
seguro a través del software de aplicaciones del Otorgante o de
terceros que utilicen DRM del Otorgante. Por lo tanto, usted
acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le
permite usar Contenido seguro, el Otorgante, sus subsidiarias o
Licencia de Microsoft
77
afiliados pueden, en conjunto con dicha licencia, también
descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de seguridad que un
Propietario de contenido seguro ha solicitado que un Otorgante,
sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus
subsidiarias o afiliados no recuperará información de
identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO,
al descargar las Actualizaciones de seguridad.
10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el
Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar
información técnica reunida de cualquier manera como parte de
los servicios de soporte del producto relacionado con el
SOFTWARE. El Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar
esta información únicamente para mejorar sus productos o para
proporcionar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante,
sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a
terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar
personalmente.
11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el
SOFTWARE proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de
Internet o funciones de actualización dentro del SOFTWARE, es
necesario usar alguna información de sistemas computacional,
hardware y software para implementar las funciones. Al usar
estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus
subsidiarias y afiliados, y/o agentes designados, a usar esta
información solamente para mejorara sus productos o para brindar
servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados
y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de
ninguna manera lo podrán identificar personalmente.
78
Licencia de Microsoft
12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE
puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de
algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta
que el Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes
que usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos
al SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su
DISPOSITIVO.
13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la
capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del
SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de
Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias.
Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se
responsabilizan por (i) el contenido de los sitios de terceros, los
enlaces contenidos en los sitios de terceros o los cambios o
actualizaciones de los sitios de terceros, ni (ii) de la transmisión
vía Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de los
sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces a sitios de
terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio y la
inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de
un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias.
14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir
que Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o
pongan a disposición actualizaciones de SOFTWARE,
complementos, componentes de adición o componentes de
servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha
de obtención de la copia inicial del SOFTWARE (“Componentes
complementarios”).
14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o
ponen a su disposición Componentes complementarios y no se
entregan otros términos del EULA con los Componentes
complementarios, entonces, se aplican los términos de este EULA.
14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su
disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros
términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA,
salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan
los Componentes complementarios se conviertan en los
otorgantes de licencia de los Componentes complementarios.
14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se
reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en
Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE.
15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS.
15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO
es entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados
de los DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de
CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y está
etiquetada “Sólo para actualización”, o “Sólo para recuperación”,
puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el
DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software actual del
DISPOSITIVO y usarlo en conformidad con la sección Otorgamiento
de Licencia de Software de este EULA:
15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de
escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados,
separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante
descarga de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo
para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y
usar una copia de dichos componentes en la computadora que use
para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de
reemplazo del componente de Software de escritorio existente.
16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin
limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio,
música, texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material
impreso correspondiente y las copias del SOFTWARE, son
propiedad de Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o
subsidiarias o proveedores. No puede copiar el material impreso
que viene con el SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al contenido al que se puede
acceder mediante el uso del SOFTWARE pertenece a los
respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos
por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad
intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho
contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en
este EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados,
subsidiarias y proveedores.
17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de
Estados Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes
internaciones y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las
Regulaciones administrativas de exportación de Estados Unidos,
así como las restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas
por Estados Unidos y otros gobiernos.
Licencia de Microsoft
79
Información legal y de seguridad
importante
81
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
82
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
83
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
84
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
85
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
86
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
87
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
88
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
89
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
90
Garantía
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/
usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se
reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se
hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero
no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para
evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
91
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
92
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
93
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
94
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
95
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
96
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
97
índice
A
búsqueda global de acceso 47
audífono
abrir, programas 10
conector 2, 3
accesibilidad 35
indicador 14
administración de certificados 17,
67
administrador de archivos 17
administrador de tareas 17
alarmas 36
desactivar 37
programación 31, 32
anexos 50
animación 29
aplicaciones de terceros 34
apuntes 72
asociación (consulte Bluetooth)
atajos 18
98
calculadora 72
B
calendario 70, 71
batería
cámara 20, 24
indicador 13
cancelar mensaje 46
prolongación de la duración de
código de acceso internacional 40
la batería 33, 60
alertas
índice
C
código de desbloqueo 16
bloc de notas 72
códigos 16
bloquear el teléfono 16
compartir Internet 64
bloqueo automático, teléfono 16
compatibilidad de prótesis
Bluetooth 59
auditivas 92
conexión 69, 71
computadora remota 61
indicador 13
configuración automática de email
remoto 61
borrar programas 17
43
configuración de email 43
consejos de seguridad 96
E
consejos y trucos 18
e-mail 48, 49
firma 49
fondo 32
contactos 40, 68
anexos 50
fondo de pantalla 32
contestar una llamada 34
configuración 43
fotografías 20, 29
control remoto 61
firma 49
convertidor de temperatura 72
email albergado por el operador
convertidor, monedas 72
43
copiar archivos 19, 61
en el aire (OTA, over the air) 43
correo de voz 40
enlace (consulte Bluetooth)
cronómetros 38, 42
envío y recepción de mensajes
cronómetros de llamadas 42
44
estilos de timbre
D
indicadores 13
desbloquear el teléfono 16
descargar
archivos 19
programación 31
etiqueta de perclorato 95
EVDO 12
email 51
objetos de mensajes 51
devolución de una llamada 39
F
fecha, programación 33
filtro 38
G
garantía 88
H
hacer una llamada 41
hiperenlace a un número
telefónico 41
hora, programación 33
I
iconos de menú 11
ID de imagen 39, 69
ID de llamada 39, 69
ID de timbre 68
idioma 34
imágenes 29
índice
99
indicador Bluetooth estéreo 13
ISP 48
indicador de carga 13
indicador de intensidad de la señal
14
indicador de la tarjeta de memoria
14
marcado rápido 40
mensaje Batería baja 13
J
mensajes 48, 49, 50
juegos 30
informe de entrega 48
jugar 30
mensajes de texto 50
recordatorios 36
indicador de llamada entrante 39
L
mensajes de texto 46
indicador de llamada perdida 12
llamada de tres vías 40
mensajes encadenados 46
indicador de mensaje 12
llamada en espera 40
mensajes multimedia 49, 50
indicador de mensaje de correo de
llamadas de conferencia 40
menú Iniciar
voz 40
llamadas hechas 37
todos los programas 8
indicador de mensaje de texto 12
llamadas perdidas 39
menú Inicio 10
indicador roam (usuario visitante)
llamadas recibidas 37
módem 64
llamadas recientes 37
moneda 72
indicadores de estado 12
llamadas TTY 41
música 29
indicadores, estado 12
luz de fondo 33
12
información de la OMS 93
información de seguridad 82
información del propietario 36
intercambio de objetos 61
N
M
navegación 11
manos libres
altavoz 15
indicador 13
100
índice
notas rápidas 72
número de emergencia 39
P
remarcar 38
tecla de encendido 2, 3
página principal 28
remoto de Pc 61
tecla de menú 2, 3
pantalla 11, 33
reproductor de medios 19, 29
tecla de navegación 2, 3
pantalla principal 11, 32
reproductor de música 19
tecla de selección 2
perfiles 31, 32
responder 50
tecla de voz 2, 3
personalización 34
ruedecilla 2, 3
tecla enviar 2, 3
pesos y medidas 72
prioridad 46
programación de red 67
programas, abrir 10
puerto USB 3
tecla fin 2, 3
S
tecla principal 11
seguridad, bloqueo 16
teclas de atajo del browser 28
servidor exchange 43
teclas de volumen 2, 3
sincronizar 43
teclas laterales de desplazamiento
Bluetooth 57
3
Q
cable 64
teclas programables 2, 3
quitar programas 17
con una computadora 44
texto
e-mail 43
R
recordatorios 36
red 64
sonidos 29, 36
T
regulaciones de exportación 94
tarjeta, WiFi 66
reinicio general 36
tecla central 3
informe de entrega 48
mensajes 48, 49, 50
tonos de timbre 29
transferir llamadas 50
transferir música desde una
computadora 19
tecla de cámara 2, 3
índice
101
V
videoclip 24
volumen 14, 35
volumen de timbres 35
W
Web
browser 29
copiar y pegar 28
la página 29
número telefónico 41
página principal 28
teclas de atajo 28
zoom 28
Z
zonas horarias 72
zoom, página Web 28
Patente en EE.UU. Re. 34,976
102
índice