Braun 7880cc, 7867cc, 7865cc, 7850cc, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
English 6
Français 20
Español 33
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun shaver.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter le
www.service.braun.com ou appeler Braun
Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nuevo producto Braun.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S2.indd 191845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S2.indd 1 14.03.18 10:5314.03.18 10:53
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 2 of 48
33
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad
básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera
o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede
operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje
caer al agua ni en otros líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando
se está cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3391845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 33 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 33 of 48
34
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en
este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por
el fabricante.
3. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha
caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su
revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si la lámina rasuradora está dañada o rota, pues
podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y
luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use
un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del
tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos.
No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a
100 °C (212 °F).
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible
que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado
492
,
use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3491845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 34 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 34 of 48
35
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de
calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun.
Importante
¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del
producto, como se muestra en la sección de desmontaje de la batería, con el fin de
desecharla. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Advertencia
Soporte Clean&Charge
Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte
Clean&Charge sobre una superficie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no
vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución
limpiadora se pueda salir del cartucho.
No coloque el soporte dentro del botiquín de pared ni sobre superficies pulidas o
laqueadas.
El cartucho limpiador contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe
mantenerse alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa ni a
personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador.
No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales.
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use
únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo
una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico.
Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestión, llame inmediata-
mente a un centro de control de envenenamiento o a un médico. No induzca el
vómito. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos.
Descripción
Soporte Clean&Renew
1 Indicador del nivel de solución
limpiadora
2 Botón de apertura para recambio de
cartuchos
3 Contactos del soporte a la rasuradora
4 Botón de inicio de limpieza
5 Indicadores del ciclo de limpieza
6 Entrada del enchufe del soporte
7 Cartucho limpiador (no incluido con
todos los modelos)
Rasuradora
8 Cartucho de láminas y cuchillas
9 Botón para liberar el cartucho de
láminas y cuchillas
10 Botón para bloquear el cabezal
rasurador
11 Recortadora de vellos largos
extensible
12 Interruptor de encendido y apagado
13 Selector de nivel (–) sensible
14 Selector de nivel (+) intensivo
15 Botón de reinicio
16 Indicador de carga de la rasuradora
16a
Luces indicadoras de recarga (verdes)
16b Luz de carga baja (roja)
16c Símbolo de repuesto
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3591845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 35 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 35 of 48
36
17 Contactos de la rasuradora al soporte
18 Entrada del enchufe de la rasuradora
19 Estuche de viaje
20 Cable eléctrico especial (el diseño
puede variar)
Antes de rasurarse
Antes de usar por primera vez, debe conectar la rasuradora a un tomacorriente con el
cable eléctrico especial (20) o como se indica más abajo.
Instalación del soporte Clean&Renew
Oprima el botón de apertura (2) para abrir la cubierta.
Sujete el cartucho limpiador (7) sobre una superficie plana y estable (por ej., una
mesa).
Quite cuidadosamente la tapa del cartucho.
Deslice el cartucho sobre la base del soporte hasta donde lo permita la estructura.
Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurado.
Con el cable eléctrico especial (20), conecte la entrada del enchufe al soporte (6) en
un tomacorriente.
El indicador del nivel de solución limpiadora (1) mostrará cuánta solución hay en el
cartucho:
hasta 30 ciclos de limpieza disponibles
hasta 7 ciclos de limpieza restantes
se requiere un nuevo cartucho
Cómo recargar y limpiar la rasuradora
Coloque el cabezal de la rasuradora en el soporte Clean&Renew, con el frente hacia
adelante y el botón de bloqueo (10) desbloqueado. Los contactos (17) de la parte
posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los contactos (3) del soporte de
limpieza. Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de
espuma y jabón!
Si fuese necesario, el soporte Clean&Renew recargará automáticamente la rasuradora.
Además, el estado de limpieza de la rasuradora se analizará y uno de los siguientes
indicadores del ciclo de limpieza (5) se encenderá:
La rasuradora está limpia
Se requiere limpieza rápida
Se requiere limpieza normal
Se requiere limpieza intensiva
Si el soporte selecciona uno de los ciclos de limpieza requeridos, no lo iniciará sino
hasta que se oprima el botón de inicio de limpieza (4). Para obtener resultados
óptimos durante la rasurada, recomendamos que limpie la rasuradora después
de cada uso.
Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora
pasa por el cabezal de la rasuradora. Según el modelo del soporte Clean&Renew o el
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3691845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 36 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 36 of 48
37
programa seleccionado, la limpieza puede tardar hasta 16 minutos. Para secar, deje la
rasuradora en el soporte. La evaporación de la humedad restante toma varias horas
dependiendo de las condiciones ambientales.
Cuando el ciclo de limpieza haya concluido, el indicador azul
se encenderá.
La rasuradora está limpia y lista para usarse.
Modo de espera
10 minutos después de completada la recarga o la limpieza, el soporte Clean&Renew
cambia a modo de espera: Los indicadores del soporte Clean&Renew se apagarán.
Indicador de carga de la rasuradora
El indicador de carga de la rasuradora (16) muestra el nivel de carga de la batería.
Luces de carga (16a)
Las luces verdes indicadoras de carga indican el nivel de carga de las baterías. La luz
verde de carga parpadea cuando la rasuradora se está cargando o está encendida.
Cuando la batería esté completamente cargada, todas las luces verdes indicadoras de
carga permanecerán encendidas, siempre y cuando el aparato esté conectado a un
tomacorriente. Algunos minutos después de completada la recarga, la rasuradora
cambia a modo de espera: el indicador se apaga.
Luz de carga baja (16b)
La luz de carga baja roja se enciende intermitentemente cuando se está agotando la
batería. La capacidad restante de la batería es suficiente para llevar a cabo 2 o 3
rasuradas.
Información sobre la carga
La batería se carga completamente en casi 1 hora y proporciona hasta 50 minutos de
rasurada sin cable. El tiempo puede variar según el tamaño de la barba y la tempera-
tura ambiente. Una carga rápida de 5 minutos es suficiente para una rasurada.
La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F/
5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en
temperaturas sumamente bajas o altas. La temperatura ambiental que se recomienda
para rasurar es de 60 °F a 95 °F/15 °C a 35 °C. No exponga la rasuradora a tempera-
turas superiores a 122 °F/50 °C durante períodos de tiempo prolongados.
Uso de la rasuradora
Instrucciones
Oprima el interruptor de encendido y apagado (12) para encender la rasuradora:
El cabezal basculante y las láminas flotantes se amoldan automáticamente a todos
los contornos del rostro.
Para rasurar las zonas difíciles de alcanzar (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice
primero el cabezal de la rasuradora hasta la posición de atrás, luego mueva hacia
atrás el botón de bloqueo. El cabezal basculante quedará bloqueado en este ángulo.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3791845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 37 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 37 of 48
38
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice la recortadora de vellos largos
extensible (11) hacia arriba.
Consejos para la rasurada en seco perfecta
Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun le recomienda seguir
3 sencillos pasos:
1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la rasuradora perpendicular a su rostro; es decir, en un ángulo
de 90 grados.
3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba.
Cómo personalizar su rasuradora
Al presionar el botón del acelerador –/+ (13 o 14) puede ajustar la intensidad de
rasurada, de sensible a intensiva, según sus necesidades individuales en las diferentes
áreas de la cara. La luz piloto en el botón de encendido y apagado (12) cambia según
estos niveles:
(–) rasurada sensible
– azul claro
– azul oscuro
verde
(+) rasurada intensiva
Para una rasurada completa y rápida, recomendamos el nivel verde (intensivo).
La próxima vez que encienda el aparato, se activará la última configuración utilizada.
Limpieza
Limpieza automática
Después de cada rasurada, vuelva a colocar la rasuradora en el soporte Clean&Renew
y siga las instrucciones que se describen anteriormente en la sección «Antes de
rasurarse». De esta manera, todas las necesidades de recarga y limpieza quedarán
automáticamente cubiertas. Con el uso diario, un cartucho limpiador debería rendir
aproximadamente 30 ciclos de limpieza.
El cartucho limpiador higiénico contiene etanol o isopropanol (lea las especificaciones
en el cartucho), los cuales, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma
natural. Si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse aproximadamente al cabo
de 8 semanas a fin de garantizar una óptima desinfección.
El cartucho limpiador también contiene lubricantes que podrían dejar marcas
residuales alrededor de las láminas rasuradoras después de la limpieza. No obstante,
es posible quitar estas marcas fácilmente frotando suavemente con un paño o pañuelo
de papel.
Limpieza manual
Limpieza bajo agua corriente
Encienda la rasuradora (sin el cable) y enjuague el cabezal bajo el chorro de
agua caliente del grifo hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón
líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora
encendida unos cuantos segundos más.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3891845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 38 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 38 of 48
39
Luego, apague la rasuradora, oprima el botón liberador (9) para retirar el cartucho
de láminas y cuchillas (8) y deje secar. La rasuradora no debe usarse hasta que esté
completamente seca.
Si limpia regularmente la rasuradora con agua, una vez por semana aplique una gota
de aceite ligero para máquinas (no incluido) en la parte superior del cartucho de
láminas y cuchillas y la recortadora de vello largo.
La rasuradora se debe limpiar después de cada uso con espuma.
Limpieza con cepillo
Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (8) y dele unos
golpecitos suaves sobre una superficie plana. Con el cepillo, limpie la parte interna
del cabezal basculante. No obstante, no limpie el cartucho con el cepillo ya que
podría dañarlo.
Limpieza de la cubierta
Ocasionalmente limpie la cubierta de la rasuradora y el soporte Clean&Renew con un
paño húmedo, especialmente dentro del compartimiento de limpieza donde se coloca
la rasuradora.
Cambio del cartucho limpiador
Después de oprimir el botón de apertura (2) para abrir la cubierta, espere algunos
segundos antes de retirar el cartucho usado a fin de evitar goteos. Antes de desechar
el cartucho usado, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho nuevo,
ya que el cartucho usado contiene solución limpiadora contaminada.
Cómo mantener su rasuradora en óptimas condiciones
Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio
Para mantener un desempeño óptimo durante la rasurada, reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas (8) cuando el símbolo de repuesto (16c) se encienda en el indicador
de carga (después de aproximadamente 18 meses) o cuando el cartucho se haya
gastado. El símbolo de repuesto le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que
debe reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la rasuradora reajustará el
indicador de carga automáticamente.
Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cuchillas, oprima con ayuda
de un bolígrafo el botón de reinicio (15) durante al menos 3 segundos para reiniciar el
contador. Mientras lo hace, la luz indicadora de repuesto parpadeará y cuando el
proceso haya concluido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se puede realizar
en cualquier momento.
Accesorios
A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun:
Cartucho de láminas y cuchillas 70S
Cartucho limpiador Clean&Renew CCR
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 3991845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 39 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 39 of 48
40
Desmontaje de la batería
Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las normas
ambientales locales.
¡Precaución! Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía.
Li-Ion
1. 2. 3.
4.
El cartucho de limpieza puede tirarse junto con la basura común del hogar.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable
eléctrico especial.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4091845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 40 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 40 of 48
41
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
RASURADORA
Olor
desagradable
proveniente del
cabezal de la
rasuradora.
1. El cabezal de la rasuradora
se ha limpiado con agua.
2. El cartucho limpiador se
ha usado por más de
8 semanas.
1. Al limpiar el cabezal de la
rasuradora con agua, use solo agua
caliente y de vez en cuando use un
jabón líquido (sin sustancias
abrasivas). Retire el cartucho de
láminas y cuchillas y déjelo secar.
2. Cambie el cartucho limpiador por
lo menos cada 8 semanas.
El rendimiento
de la batería se
ha reducido
considerable-
mente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo que
requiere más energía para
cada rasurada.
2. El cabezal de la rasuradora
regularmente se limpia con
agua pero no se lubrica.
1. Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
2. Si la rasuradora regularmente se
limpia con agua, aplique una gota
de aceite para máquinas sobre la
lámina una vez por semana para
lubricarla.
El rendimiento
de rasurada
disminuyó
considerable-
mente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas.
2. Se ha cambiado la
configuración personal del
rendimiento de rasurada.
3. El Sistema de rasurada se
encuentra obstruido.
1. Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
2. Para una rasurada completa y
rápida, recomendamos el nivel
intensivo (que se muestra con la luz
verde).
3. Sumerja el cartucho de láminas y
cuchillas en agua caliente con una
gota de detergente líquido para
platos. Después enjuáguelo
adecuadamente y sacúdalo. Una
vez que se seque, coloque una gota
de aceite para máquinas en las
láminas.
La rasuradora
se apaga aun
cuando la
batería está
cargada
completamente.
La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo que
requiere más energía de la
que el motor puede ofrecer.
El aparato se apaga.
Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
Aceite periódicamente el Sistema
de rasurada, especialmente cuando
lo limpie con agua solamente.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4191845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 41 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 41 of 48
42
Se saltan
algunos niveles
de la batería en
el indicador de
carga cuando se
disminuye la
capacidad de la
batería.
La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo que
requiere más energía en cada
rasurada.
Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
Aceite periódicamente el Sistema
de rasurada, especialmente cuando
lo limpie con agua solamente.
Los accesorios
para rasurar se
han cambiado
recientemente
pero el símbolo
de repuesto
aparece
iluminado.
No se ha oprimido el botón
de reinicio (reset).
Presione el botón de reinicio (reset)
durante al menos 3 segundos para
reiniciar el contador.
El cabezal de la
rasuradora está
húmedo.
1. El tiempo de secado
posterior a la limpieza
automática fue demasiado
breve.
2. El drenaje del soporte
Clean&Renew está
obstruido.
3. El cartucho limpiador se ha
usado durante demasiado
tiempo.
1. Limpie inmediatamente después de
rasurarse a fin de dejar tiempo
suficiente para que se seque.
2. Limpie el desagüe con un palillo de
dientes. Limpie con regularidad.
3. La proporción de etanol/isopropanol
ha disminuido y la de aceite ha
aumentado. Quite los residuos con
un paño
SOPORTE CLEAN&RENEW
La limpieza no
comienza al
oprimir el botón
de encendido.
1. La rasuradora no está bien
ubicada en el soporte
Clean&Renew.
2. El cartucho limpiador no
contiene suficiente
solución limpiadora (se ven
luces rojas).
3. El aparato está en modo
de espera.
1. Coloque la rasuradora en el soporte
Clean&Renew (los contactos de la
rasuradora deben estar alineados
con los contactos del soporte).
2. Inserte el nuevo cartucho limpiador.
3. Oprima el botón de encendido
nuevamente.
Aumentó el
consumo de
solución
limpiadora.
El drenaje del soporte
Clean&Charge está obstruido.
Limpie el drenaje con un palillo de
madera.
Limpie la base con regularidad.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4291845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 42 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 42 of 48
43
Cómo obtener servicio técnico en EE. UU.
Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio
Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la
cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizado su localidad o visite
www.service.braun.com.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4391845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 43 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 43 of 48
44
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para
los productos de cuidado personal para hombres
Rasuradoras Braun
Recortadoras de barba Braun
Cuando haya probado la nueva rasuradora o recortadora de barba Braun,
estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le
sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no
está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para
recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad
y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra.
Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas,
incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el
cumplimiento de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, uso negligente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo de
venta original que indique la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el
producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado
Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para procesar.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4491845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 44 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 44 of 48
45
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Braun garantiza que este producto Braun no presentará defectos en sus
materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la
fecha de compra original.
Si el producto presentara algún defecto de este tipo, Braun se reserva la
opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno.
Llame al 1-800-Braun 11 (800-272-8611) para que lo remitan
al centro de servicio Braun autorizado más cercano o viste
www.service.braun.com
Esta garantía no incluye daños causados por accidentes, uso indebido del
producto, abuso, suciedad, agua, alteraciones, uso irracional, desgaste
normal, reparaciones realizadas o intentadas por agencias no autorizadas o la
falta de mantenimiento razonable y necesario, incluida la recarga.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL
DE COMPRA. BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE
ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o
secundarios; por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión anterior no
se aplique en su caso.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que
tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro.
91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 4591845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 45 14.03.18 10:5214.03.18 10:52
P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 45 of 48

Transcripción de documentos

Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English 6 Français 20 Español 33 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez visiter le www.service.braun.com ou appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que quede completamente satisfecho con su nuevo producto Braun. EN/FR/ES P&G91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S2.indd AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 2 of 48 1 14.03.18 10:53 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede operar sin el cable. PELIGRO Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha. 2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos. 4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se está cargando. 5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 6. No use extensiones eléctricas con este aparato. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 33 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 33 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 33 of 48 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si la lámina rasuradora está dañada o rota, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y luego desenchufe del tomacorriente. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente. 10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible 492 que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado , use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 34 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 34 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 34 of 48 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Importante ¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto, como se muestra en la sección de desmontaje de la batería, con el fin de desecharla. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Advertencia Soporte Clean&Charge Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Charge sobre una superficie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho. No coloque el soporte dentro del botiquín de pared ni sobre superficies pulidas o laqueadas. El cartucho limpiador contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe mantenerse alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa ni a personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico. Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos. PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestión, llame inmediatamente a un centro de control de envenenamiento o a un médico. No induzca el vómito. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos. Descripción Soporte Clean&Renew 1 Indicador del nivel de solución limpiadora 2 Botón de apertura para recambio de cartuchos 3 Contactos del soporte a la rasuradora 4 Botón de inicio de limpieza 5 Indicadores del ciclo de limpieza 6 Entrada del enchufe del soporte 7 Cartucho limpiador (no incluido con todos los modelos) Rasuradora 8 Cartucho de láminas y cuchillas 9 Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas 10 Botón para bloquear el cabezal rasurador 11 Recortadora de vellos largos extensible 12 Interruptor de encendido y apagado 13 Selector de nivel (–) sensible 14 Selector de nivel (+) intensivo 15 Botón de reinicio 16 Indicador de carga de la rasuradora 16a Luces indicadoras de recarga (verdes) 16b Luz de carga baja (roja) 16c Símbolo de repuesto 35 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 35 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 35 of 48 17 18 19 Contactos de la rasuradora al soporte Entrada del enchufe de la rasuradora Estuche de viaje 20 Cable eléctrico especial (el diseño puede variar) Antes de rasurarse Antes de usar por primera vez, debe conectar la rasuradora a un tomacorriente con el cable eléctrico especial (20) o como se indica más abajo. Instalación del soporte Clean&Renew • Oprima el botón de apertura (2) para abrir la cubierta. • Sujete el cartucho limpiador (7) sobre una superficie plana y estable (por ej., una mesa). • Quite cuidadosamente la tapa del cartucho. • Deslice el cartucho sobre la base del soporte hasta donde lo permita la estructura. • Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurado. • Con el cable eléctrico especial (20), conecte la entrada del enchufe al soporte (6) en un tomacorriente. El indicador del nivel de solución limpiadora (1) mostrará cuánta solución hay en el cartucho: hasta 30 ciclos de limpieza disponibles hasta 7 ciclos de limpieza restantes se requiere un nuevo cartucho Cómo recargar y limpiar la rasuradora Coloque el cabezal de la rasuradora en el soporte Clean&Renew, con el frente hacia adelante y el botón de bloqueo (10) desbloqueado. Los contactos (17) de la parte posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los contactos (3) del soporte de limpieza. Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma y jabón! Si fuese necesario, el soporte Clean&Renew recargará automáticamente la rasuradora. Además, el estado de limpieza de la rasuradora se analizará y uno de los siguientes indicadores del ciclo de limpieza (5) se encenderá: La rasuradora está limpia Se requiere limpieza rápida Se requiere limpieza normal Se requiere limpieza intensiva Si el soporte selecciona uno de los ciclos de limpieza requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de limpieza (4). Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, recomendamos que limpie la rasuradora después de cada uso. Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora pasa por el cabezal de la rasuradora. Según el modelo del soporte Clean&Renew o el 36 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 36 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 36 of 48 programa seleccionado, la limpieza puede tardar hasta 16 minutos. Para secar, deje la rasuradora en el soporte. La evaporación de la humedad restante toma varias horas dependiendo de las condiciones ambientales. Cuando el ciclo de limpieza haya concluido, el indicador azul La rasuradora está limpia y lista para usarse. se encenderá. Modo de espera 10 minutos después de completada la recarga o la limpieza, el soporte Clean&Renew cambia a modo de espera: Los indicadores del soporte Clean&Renew se apagarán. Indicador de carga de la rasuradora El indicador de carga de la rasuradora (16) muestra el nivel de carga de la batería. Luces de carga (16a) Las luces verdes indicadoras de carga indican el nivel de carga de las baterías. La luz verde de carga parpadea cuando la rasuradora se está cargando o está encendida. Cuando la batería esté completamente cargada, todas las luces verdes indicadoras de carga permanecerán encendidas, siempre y cuando el aparato esté conectado a un tomacorriente. Algunos minutos después de completada la recarga, la rasuradora cambia a modo de espera: el indicador se apaga. Luz de carga baja (16b) La luz de carga baja roja se enciende intermitentemente cuando se está agotando la batería. La capacidad restante de la batería es suficiente para llevar a cabo 2 o 3 rasuradas. Información sobre la carga • La batería se carga completamente en casi 1 hora y proporciona hasta 50 minutos de rasurada sin cable. El tiempo puede variar según el tamaño de la barba y la temperatura ambiente. Una carga rápida de 5 minutos es suficiente para una rasurada. • La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F/ 5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en temperaturas sumamente bajas o altas. La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60 °F a 95 °F/15 °C a 35 °C. No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a 122 °F/50 °C durante períodos de tiempo prolongados. Uso de la rasuradora Instrucciones Oprima el interruptor de encendido y apagado (12) para encender la rasuradora: • El cabezal basculante y las láminas flotantes se amoldan automáticamente a todos los contornos del rostro. • Para rasurar las zonas difíciles de alcanzar (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice primero el cabezal de la rasuradora hasta la posición de atrás, luego mueva hacia atrás el botón de bloqueo. El cabezal basculante quedará bloqueado en este ángulo. 37 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 37 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 37 of 48 • Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice la recortadora de vellos largos extensible (11) hacia arriba. Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun le recomienda seguir 3 sencillos pasos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la rasuradora perpendicular a su rostro; es decir, en un ángulo de 90 grados. 3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba. Cómo personalizar su rasuradora Al presionar el botón del acelerador –/+ (13 o 14) puede ajustar la intensidad de rasurada, de sensible a intensiva, según sus necesidades individuales en las diferentes áreas de la cara. La luz piloto en el botón de encendido y apagado (12) cambia según estos niveles: (–) rasurada sensible – azul claro – azul oscuro – verde (+) rasurada intensiva Para una rasurada completa y rápida, recomendamos el nivel verde (intensivo). La próxima vez que encienda el aparato, se activará la última configuración utilizada. Limpieza Limpieza automática Después de cada rasurada, vuelva a colocar la rasuradora en el soporte Clean&Renew y siga las instrucciones que se describen anteriormente en la sección «Antes de rasurarse». De esta manera, todas las necesidades de recarga y limpieza quedarán automáticamente cubiertas. Con el uso diario, un cartucho limpiador debería rendir aproximadamente 30 ciclos de limpieza. El cartucho limpiador higiénico contiene etanol o isopropanol (lea las especificaciones en el cartucho), los cuales, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma natural. Si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse aproximadamente al cabo de 8 semanas a fin de garantizar una óptima desinfección. El cartucho limpiador también contiene lubricantes que podrían dejar marcas residuales alrededor de las láminas rasuradoras después de la limpieza. No obstante, es posible quitar estas marcas fácilmente frotando suavemente con un paño o pañuelo de papel. Limpieza manual Limpieza bajo agua corriente • Encienda la rasuradora (sin el cable) y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más. 38 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 38 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 38 of 48 • Luego, apague la rasuradora, oprima el botón liberador (9) para retirar el cartucho de láminas y cuchillas (8) y deje secar. La rasuradora no debe usarse hasta que esté completamente seca. • Si limpia regularmente la rasuradora con agua, una vez por semana aplique una gota de aceite ligero para máquinas (no incluido) en la parte superior del cartucho de láminas y cuchillas y la recortadora de vello largo. La rasuradora se debe limpiar después de cada uso con espuma. Limpieza con cepillo • Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (8) y dele unos golpecitos suaves sobre una superficie plana. Con el cepillo, limpie la parte interna del cabezal basculante. No obstante, no limpie el cartucho con el cepillo ya que podría dañarlo. Limpieza de la cubierta Ocasionalmente limpie la cubierta de la rasuradora y el soporte Clean&Renew con un paño húmedo, especialmente dentro del compartimiento de limpieza donde se coloca la rasuradora. Cambio del cartucho limpiador Después de oprimir el botón de apertura (2) para abrir la cubierta, espere algunos segundos antes de retirar el cartucho usado a fin de evitar goteos. Antes de desechar el cartucho usado, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho nuevo, ya que el cartucho usado contiene solución limpiadora contaminada. Cómo mantener su rasuradora en óptimas condiciones Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Para mantener un desempeño óptimo durante la rasurada, reemplace el cartucho de láminas y cuchillas (8) cuando el símbolo de repuesto (16c) se encienda en el indicador de carga (después de aproximadamente 18 meses) o cuando el cartucho se haya gastado. El símbolo de repuesto le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que debe reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la rasuradora reajustará el indicador de carga automáticamente. Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cuchillas, oprima con ayuda de un bolígrafo el botón de reinicio (15) durante al menos 3 segundos para reiniciar el contador. Mientras lo hace, la luz indicadora de repuesto parpadeará y cuando el proceso haya concluido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier momento. Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas 70S • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR 39 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 39 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 39 of 48 Desmontaje de la batería Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las normas ambientales locales. ¡Precaución! Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía. 1. 2. 3. 4. Li-Ion El cartucho de limpieza puede tirarse junto con la basura común del hogar. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable eléctrico especial. 40 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 40 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 40 of 48 Solución de problemas Problema Causa posible Solución RASURADORA Olor desagradable proveniente del cabezal de la rasuradora. 1. El cabezal de la rasuradora 1. Al limpiar el cabezal de la se ha limpiado con agua. rasuradora con agua, use solo agua 2. El cartucho limpiador se caliente y de vez en cuando use un ha usado por más de jabón líquido (sin sustancias 8 semanas. abrasivas). Retire el cartucho de láminas y cuchillas y déjelo secar. 2. Cambie el cartucho limpiador por lo menos cada 8 semanas. El rendimiento de la batería se ha reducido considerablemente. 1. La lámina y las cuchillas 1. Reemplace el cartucho de láminas están desgastadas, lo que y cuchillas. requiere más energía para 2. Si la rasuradora regularmente se cada rasurada. limpia con agua, aplique una gota 2. El cabezal de la rasuradora de aceite para máquinas sobre la regularmente se limpia con lámina una vez por semana para agua pero no se lubrica. lubricarla. El rendimiento de rasurada disminuyó considerablemente. 1. La lámina y las cuchillas están desgastadas. 2. Se ha cambiado la configuración personal del rendimiento de rasurada. 3. El Sistema de rasurada se encuentra obstruido. 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. 2. Para una rasurada completa y rápida, recomendamos el nivel intensivo (que se muestra con la luz verde). 3. Sumerja el cartucho de láminas y cuchillas en agua caliente con una gota de detergente líquido para platos. Después enjuáguelo adecuadamente y sacúdalo. Una vez que se seque, coloque una gota de aceite para máquinas en las láminas. La rasuradora se apaga aun cuando la batería está cargada completamente. La lámina y las cuchillas están desgastadas, lo que requiere más energía de la que el motor puede ofrecer. El aparato se apaga. – Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. – Aceite periódicamente el Sistema de rasurada, especialmente cuando lo limpie con agua solamente. 41 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 41 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 41 of 48 Se saltan algunos niveles de la batería en el indicador de carga cuando se disminuye la capacidad de la batería. La lámina y las cuchillas – Reemplace el cartucho de láminas están desgastadas, lo que y cuchillas. requiere más energía en cada – Aceite periódicamente el Sistema rasurada. de rasurada, especialmente cuando lo limpie con agua solamente. Los accesorios para rasurar se han cambiado recientemente pero el símbolo de repuesto aparece iluminado. No se ha oprimido el botón de reinicio (reset). El cabezal de la rasuradora está húmedo. 1. El tiempo de secado 1. Limpie inmediatamente después de posterior a la limpieza rasurarse a fin de dejar tiempo automática fue demasiado suficiente para que se seque. breve. 2. Limpie el desagüe con un palillo de 2. El drenaje del soporte dientes. Limpie con regularidad. Clean&Renew está 3. La proporción de etanol/isopropanol obstruido. ha disminuido y la de aceite ha 3. El cartucho limpiador se ha aumentado. Quite los residuos con usado durante demasiado un paño tiempo. Presione el botón de reinicio (reset) durante al menos 3 segundos para reiniciar el contador. SOPORTE CLEAN&RENEW La limpieza no comienza al oprimir el botón de encendido. 1. La rasuradora no está bien 1. Coloque la rasuradora en el soporte ubicada en el soporte Clean&Renew (los contactos de la Clean&Renew. rasuradora deben estar alineados 2. El cartucho limpiador no con los contactos del soporte). contiene suficiente 2. Inserte el nuevo cartucho limpiador. solución limpiadora (se ven 3. Oprima el botón de encendido luces rojas). nuevamente. 3. El aparato está en modo de espera. Aumentó el consumo de solución limpiadora. El drenaje del soporte – Limpie el drenaje con un palillo de Clean&Charge está obstruido. madera. – Limpie la base con regularidad. 42 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 42 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 42 of 48 Cómo obtener servicio técnico en EE. UU. Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado su localidad o visite www.service.braun.com. Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 43 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 43 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 43 of 48 Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para los productos de cuidado personal para hombres Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Cuando haya probado la nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el cumplimiento de la garantía. Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, uso negligente o irracional. El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo de venta original que indique la fecha de compra. Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto: Nombre Calle Ciudad Estado Código postal Número de teléfono Espere de 6 a 8 semanas para procesar. 44 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 44 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 44 of 48 SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Garantía limitada de 2 años Braun garantiza que este producto Braun no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original. Si el producto presentara algún defecto de este tipo, Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno. Llame al 1-800-Braun 11 (800-272-8611) para que lo remitan al centro de servicio Braun autorizado más cercano o viste www.service.braun.com Esta garantía no incluye daños causados por accidentes, uso indebido del producto, abuso, suciedad, agua, alteraciones, uso irracional, desgaste normal, reparaciones realizadas o intentadas por agencias no autorizadas o la falta de mantenimiento razonable y necesario, incluida la recarga. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o secundarios; por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro. 45 91845289_7880cc_7867cc_7865cc_7850cc_NA_S6-48.indd 45 14.03.18 10:52 P&G AUTHORIZED 91869873 Rev 001 Effective Date 2018-03-20 Printed 2018-05-03 Page 45 of 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun 7880cc, 7867cc, 7865cc, 7850cc, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario