Oreck U3774HHBSQ Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
G;37>
-EG3D;A
¡Importante!
$73FA63E>3E;@EFDG55;A@7E5G;636AE3?7@F7K9G3D67B3D3>3D787D7@5;38GFGD3
+7D;73H;6'D75=AG@67D
E S P A ñ O L
+79GD;636
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
G3@6AGF;>;57G@3B3D3FA7>R5FD;5AE;7?BD76747E79G;DBD753G5;A@7E4NE;53E;@5>GK7@6A>3EE;9G;7@F7E
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA
A
DVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
^ &A67<77>3B3D3FAE;@3F7@67D5G3@6A7EFR5A@75F36A7E5A@R5F7>A67>3FA?3675ADD;7@F75G3@6A@A7EFR7@
GEAK3@F7E6763D>7E7DH;5;A
^ &A>3GE77@7JF7D;AD7E@;7@EGB7D8;5;7E?A<363E
^ &AAB7D3D>3G@;636?;7@FD3E7EFN7@BAE;5;X@H7DF;53>KFD34363
^ &AB7D?;F;DCG7>3G@;6368G@5;A@7?;7@FD3E7EFR7@5G3>CG;7DBAE;5;X@8;<3BAD5G3>CG;7DB7DUA6A67F;7?BA
%;7@FD3E7EFR7@8G@5;A@3?;7@FA?3@F7@7D>3G@;6367@?AH;?;7@FA
^ &AB7D?;F3CG7E7GE75A?A<G9G7F7E@757E3D;ABA@7D?G5:33F7@5;X@5G3@6A>3GE7@>AE@;WAEA5G3@6AE7
GE757D53677>>AE
^ -E7>3EA>3?7@F75A?AE767E5D;477@7EF7?3@G3>-F;>;57EA>3?7@F7>AE36;F3?7@FAED75A?7@636AEBAD7>834D;53@F7
^ &A>3GE75A@7>5AD6X@A5>3H;<363W36AE+;>33EB;D36AD3@A8G@5;A@35A?A6747DU3E;E7:353U6A63W36A
67<36A7@7JF7D;AD7EA67<36A537D7@39G37@HU7>33G@57@FDA67E7DH;5;AA>>3?73E7DH;5;A35>;7@F7E3>
US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
^ &AF;D7677>>3@;>3?G7H3BAD7>5AD6X@@;GE77>5AD6X@5A?A3E3@A5;7DD7>3BG7DF3EA4D77>5AD6X@@;<3>7
7>5AD6X@3>D7676AD674AD67EA7ECG;@3E38;>363E%3@F7@937>5AD6X@>7<AE67>3EEGB7D8;5;7E53>;7@F7E
^ &AAB7D77>3B3D3FAEA4D77>5AD6X@
^ &A>A67E5A@75F7<3>3@6A7>5AD6X@(3D367E5A@75F3D>AFA?7>35>3H;<3@A7>5AD6X@
^ &A?3@;BG>7>35>3H;<3@;7>3B3D3FA5A@>3E?3@AE?A<363E
^ &ABA@93A4<7FAEB7E36AE7@>3E347DFGD3E&A>AGE75A@3>9G@3347DFGD34>ACG7363?3@FR@93>A>;4D767BA>HA
B7>GE35347>>AK5G3>CG;7D5AE3CG7BG763D76G5;D7>8>G<A673;D7
^ %3@F7@937>5347>>ADAB3EG7>F3676AEKFA63E>3EB3DF7E67>5G7DBA>7<AE67>3E347DFGD3EKB3DF7E?XH;>7E
^ &A>3GE7B3D3CG73EB;D75G3>CG;7D5AE3CG7E77EFRCG7?3@6AA3DDA<3@6A:G?A5A?A5;93DD;>>AE57D;>>AEA
57@;L3E53>;7@F7E
^ &A>3GE7E;@7>7@E3?4>3<767>34A>E3678;>FDA7@EG>G93D
^ B39G7FA6AE>AE5A@FDA>7E3@F7E6767E5A@75F3D>3
^ ,7@935G;636A7EB75;3>5G3@6A>;?B;73>9G@37E53>7D3
^ &A>3GE7B3D33EB;D3D>UCG;6AE;@8>3?34>7EA5A?4GEF;4>7E5A?A93EA>;@3A>UCG;6AB3D37@57@676AD7E@;>3
GE77@ND73E6A@67BG763@7EF3DBD7E7@F7E
^ &AGE77>3B3D3FA7@7EB35;AE57DD36AE6A@67BG763@7?3@3DE7H3BAD7E;@8>3?34>7E7JB>AE;HAEAFXJ;5AEBAD
B;@FGD3343E767357;F7367>93L36AD67B;@FGD33>9G@3EEGEF3@5;3E3BDG74367?A:AA7@G@ND736A@67:3K3
BD7E7@F7BA>HA;@8>3?34>7
^ &A3EB;D75A@7EF73B3D3FA?3F7D;3>FXJ;5A5A?A4>3@CG736AD5A@5>ADA>;?B;36AD676D7@3<7E93EA>;@37F5
^ b.*,&!>BDA6G5FA5A@F;7@7EGEF3@5;3ECGU?;53E5A@A5;63EBAD7>EF36A673>;8AD@;35A?A
53GE3@F7E675N@57DK67875FAE67@35;?;7@FAGAFDAE63WAE7@7>E;EF7?3D7BDA6G5FAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo para uso casero
-@7@5:G87BA>3D;L36AF;7@7G@37EB;93675A@7J;X@D76A@67363KAFD3
D75F3>7JFD7?AD76A@6736AH37@>3D3@GD3?NE>3D9367>FA?35ADD;7@F7
(3D3D76G5;D7>D;7E9A675:ACG77>R5FD;5A7EF77CG;BAF;7@7G@7@5:G87BA>3D;L36A
G@3>N?;@37E?NE3@5:3CG7>3AFD3EF77@5:G87BA6DN35A?A63DE767G@3EA>3?3@7D3
7@G@FA?35ADD;7@F7BA>3D;L36A+;7>7@5:G87@AE735A?A63FAF3>?7@F77@7>FA?35ADD;7@F7
;@H;7DF37>7@5:G87+;3G@3EU@AE735A?A635A?G@UCG7E75A@B7DEA@3>53>;8;536AB3D3
CG7;@EF3>77>FA?35ADD;7@F73675G36A&A3>F7D77>7@5:G8767@;@9Z@?A6A
D35;3EBAD5A?BD3D>33EB;D36AD3+7D;73H;6'D75=AG@67DEF33EB;D36AD3H7DF;53>F;7@7G@393D3@FU3>;?;F363
673WAEKG@3A>E3(>;?;@36AD367'>AD7EBAD;>FD35;X@CG753BFGD37>BA>HAK>3EG5;7636CG7;@9D7E3@
3>34A>E367?A6ACG7@AE73@EAB>36AE67D79D7EA3>3;D7
(3D3:34>3D5A@G@D7BD7E7@F3@F7'D75=>>3?73
-+1-800-989-3535 3@3631-888-676-7325
@>3/743BG@F7K:3935>;57@www.oreck.com
Advertencias Generales
;E8DGF7
$>3?7
3935>;5
Seguridad
6H7DF7@5;3E97@7D3>7E 
Operacn 
$;EF367B;7L3E 
@E3?4>3<767>FG4A?3@9A
'
B7D35;X@ 
*77?B>3LA67>3E4A>E3E;@F7D;AD7E(7>;?;@36AD3E67A>AD7EBAD8;>FD35;X@  
+G97D7@5;3EE7@5;>>3E67?3@7<A5G;636A67>33EB;D36AD3  
Información General  
A>E3E;@F7D;AD7E(7>;?;@36AD3E67A>AD7EBAD8;>FD35;X@
$35ADD73  
$G4D;535;X@  
Maintenance  
X?AD77?B>3L3DG@35ADD7367E93EF363  
(
3D33<GEF3DAD77?B>3L3D7>57B;>>A 
*77?B>3LA67>34A?4;>>3 
*7>>7@AA4>ACG7A  
Localizacn de fallas  
Piezas 
557EAD;AEKB;7L3E67D7BG7EFA
Garantía 
Guide D’utilisation Français 
A@F7@FE
Lista de piezas
1 Mango
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Abrazadera para el cable
4 Tubo del mango
5 Sujetador de cremallera
6 Paragolpes
7 Cepillo orillador
8 Puerta de la correa
9 Système du cordon électrique
10 Ensamblaje de la conexión
11 Collares
12 Tubo inferior
13 Bastidor del ventilador
14 Resorte de la bolsa
15 Bolsa exterior
16 Cabeza motriz
17 Bolsa interior HEPA eliminadora
de olores por filtración
18 Panel
19 Cubierta
E S P A ñ O L
'B7D35;X@
(3D33KG63D>77@
>3;67@F;8;535;X@67>AE
5A?BA@7@F7E67EG
3EB;D36AD3>3EB;7L3E
E7:3@@G?7D36A
5A?AE;9G7
5
1
10
3
9
4
7
12
15
17
14
18
13
8
2
6
16
11
19
Ensamblaje del tubo-mango
Traba de posición arriba - BAK77>B;77@7>5347L3>?AFAD;L36A7;@5>;@77>?3@9AEG3H7?7@F7:35;3
3FDNEB3D3EA>F3D3>FD343KGE3D>33EB;D36AD3.G7>H335A>A53D7>?3@9A7@BAE;5;X@H7DF;53>B3D37@93@5:3D>3
FD343&AF3&AB7D?;F;DCG7>3G@;6368G@5;A@7?;7@FD3E7EFR7@5G3>CG;7DBAE;5;X@8;<3BAD5G3>CG;7DB7DUA6A67
F;7?BA%;7@FD3E7EFR7@8G@5;A@3?;7@FA?3@F7@7D>3G@;6367@?AH;?;7@FA
Para guardar fácilmente el cordón eléctrico - @DA>>77>5AD6X@7>R5FD;5A3>D7676AD67>34D3L367D3B3D37>
534>7K?3@9A
@F7E673D?3D>3?NCG;@3D7F;D7>AE6AEFAD@;>>AE67>5A@<G@FA5A@75FAD*7F;D77>;@E7DFAF;DN@6A>A:35;33DD;43
@F7E677@E3?4>3D>3?NCG;@3)G;F7>AE6AEFAD@;>>AE67>5A@<G@FA5A@75FAD7E>;57>3E755;X@67>?3@9A
EGB7D;ADEA4D7>3E755;X@5ADD7EBA@6;7@F77@7>5A@<G@FA5A@75FAD!@E7DF7>AEFAD@;>>AE7@>AE39G<7DAEK3BD;RF7>AE
8;D?7?7@F7:3EF3CG77>?3@9ACG767;@?XH;>
;<77>5AD6X@7@>39D3B3ABD;?;R@6A>A7@5;?3K6743<A67>39D3B3B3D33E79GD3DE7CG7CG7675A?B>7F3?7@F7
?7F;6A7@7>>3
Operación
E79ZD7E767CG7>3A>E3;@F7D;AD (7>;?;@36AD367A>AD7EBAD8;>FD35;X@7EFR5A>A5363&'AB7D7>33EB;D36A
D3E;@G@34A>E3B3D3BA>HA@5:G877>5AD6X@673>;?7@F35;X@7>R5FD;537@G@FA?35ADD;7@F7KB3D35A?7@L3D3
AB7D3D355;A@77>;@F7DDGBFAD'&!''CG77EFN7@7>7@E3?4>3<767>?3@9A
1
2
3
4
5
'B7D35;X@
E S P A ñ O L
Reemplazo de la bolsa HEPA eliminadora de olores por filtración
6
7
8
9
10
ADVERTENCIA: Desconecte el corn de la toma eléctrica antes de dar servicio.
RETIRO DE LA BOLSA:
4D35A?B>7F3?7@F77>5;7DD7675D7?3>>7D367>34A>E37JF7D;AD
,;D767>5A>>3D6753DFX@67>34A>E3B3D3EA>F3D67>5A@75FAD>3BG7DF3673BAKA67>34A>E3$3BG7DF367
3BAKA67>34A>E3E734D7:35;3343<A
,;D7EG3H7?7@F77>5A>>3D6753DFX@:35;33DD;43K:35;338G7D367>3BAKA67>34A>E3>E7>>A5A@FD3BA>HA
+3@;E73>
a
E757DD3DN3GFA?NF;53?7@F7
INSTALACION DE LA BOLSA:
7E>;577>5A>>3DU@6753DFX@7@>3BG7DF36753D9367>34A>E3:3EF3CG77>39G<7DA67>7@9]7F367>E7>>AB3D3
BA>HA675;7DD73GFA?NF;5A7EFR;@?AH;>;L36A7@EGBAE;5;X@
?BG<78;D?7?7@F75A@3?4AEBG>93D7E>3BG7DF36753D9367>34A>E3EA4D77>BG@FA;@6;536A:3EF3CG77@53<7
3
1
2
5
4
6 7 8 9 10
Bastidor del
ventilador
Mango
!@8AD?35;X@
7@7D3>
>67E7?B7WA67EG@G7H33EB;D36AD367B7@677@9D3@B3DF767>5G;636AK7>?3@F7@;?;7@FA$3E;@EFDG5
5;A@7E677EF7?3@G3>>79G;3DN@B3D3D73>;L3D7>5G;636AK?3@F7@;?;7@FA4NE;5A(3D3A4F7@7D?G5:AE
3WAE67E7DH;5;AE3F;E835FAD;A>73>3E;@EFDG55;A@7EK?3@FR@93>3E3>3?3@AB3D38GFGD3D787D7@5;3
Bolsas interiores HEPA eliminadoras de olores por filtración
+G3EB;D36AD3'D75=;@5>GK7G@34A>E3;@F7D;AD (7>;?;@36AD367A>AD7EBAD8;>FD35;X@$34A>E3
;@F7D;AD67E75:34>767E7?B7W3G@38G@5;X@?GK;?BADF3@F77@>378;5;7@5;367EG3EB;D36AD3'*#
>BDABXE;FA67>34A>E3;@F7D;AD67E75:34>77E3FD3B3D>3EG5;7636B7DA3>?;E?AF;7?BAREF36747E7D
>AEG8;5;7@F7?7@F7BADAE3B3D3B7D?;F;D7>B3EA67>3;D7+;>34A>E3;@F7D;AD67E75:34>7E7A4EFDGK77>
3;D7@ABG767B3E3D3FD3HRE67>33EB;D36AD3K>3>;?B;7L3@AE7BG767D73>;L3DE;@;?BADF3D>3BAF7@5;3
67>33EB;D36AD3
(3D3?3@F7@7DEG3EB;D36AD3H7DF;53>AB7D3@6A3?NJ;?378;5;7@5;353?4;78D75G7@F7?7@F7>34A>E3
;@F7D;AD67E75:34>7NO DEBE LLENARSES ALLÁ DE LANEA INDICADA EN LA
BOLSA INTERIOR DESECHABLE.
.7D;8;CG7CG7>34A>E3;@F7D;AD67E75:34>77EFN;@EF3>3633BDAB;363?7@F7&AF3,A63E>3E4A>E3E
;@F7D;AD7E67E75:34>7E@AEA@;9G3>7E'D75=A8D7574A>E3E;@F7D;AD7E (K@A (+GE4A>
E3E;@F7D;AD7E(A@A(67'D75=:3@E;6A6;E7W363EB3D3GF;>;L3DE75A@>33EB;D36AD3
H7DF;53>'*#>GEA674A>E3E6;87D7@F7E3>3E4A>E3E;@F7D;AD7E67E75:34>7E (A@A
(97@G;@3E67'*#3875F3DN@>353B35;63667>;?B;7L367EG3EB;D36AD3KBA6DU353GE3D
>763WA3>33EB;D36AD3
La Correa
$35ADD7367EG3EB;D36AD35A@FDA>3>3H7>A5;63667>57B;>>AD7HA>H7@F7K7E?GK;?BADF3@F7B3D3>3AB7D35;X@78;
53L67>33EB;D36AD3+;>35ADD73E75ADF3AE77EF;D3BDAHA53DNCG77>57B;>>AD7HA>H7@F7E767F7@935A?B>7F3
?7@F7ACG7E7:393?NE>7@FA.73>3E;@EFDG55;A@7E7@7>?3@G3>B3D3>35ADD73D7HA>H7@F7
@>3B>35343E767EG3EB;D36AD3E73>?357@3G@35ADD737JFD3G3@6A5A?BD7>3E5ADD73E67D7BG7EFA
GE7+'$%&,5ADD73E97@G;@3E67'*#'FD3E5ADD73ECG7@AE73@67'*#@AAB7D3DN@7>
57B;>>AD7HA>H7@F767?3@7D35ADD75F3KBG767@BDAHA53DF7@E;X@;@674;63>35G3>BDAHA53DN63WAE3>
?AFADK3>AE5A<;@7F7E67>57B;>>A+;GF;>;L3AFD3E5ADD73ECG7@AE73@67'*#E73@G>3DN>393D3@FU3
E S P A ñ O L
P
U
L
L
Sugerencias sencillas de manejo / cuidado de la aspiradora
EF3@G7H33EB;D36AD3H7DF;53>'*#0$673>F3H7>A5;6367EG@367>3E?7<AD7E?NEDNB;63EK8G7DF7EG@;6367E7@EG
5
>3E7$77@53@F3DN>3?3@7D35A?A>;?B;35X?A5347BAD6743<A67>3E5AE3EKCG77E,&>;97D3K8N5;>67GE3D
$3EE;9G;7@F7EEA@EX>A3>9G@3EEG97D7@5;3EE7@5;>>3ED7>35;A@363E5A@EGAB7D35;X@
G3@6A;@E7DF7G@3@G7H34A>E367E75:34>7B3D3BA>HA5A@8;>FDA67B3B7>(*!%*'!&$$K*$'$+
G3@6A>34A>E3B3D3BA>HA5A@8;>FDA67E75:34>77EFR>>7@3%!$
+;7@5G3>CG;7D?A?7@FA>3?NCG;@3@A34EAD473675G363?7@F7A:357G@DG;6A;@GEG3>"'(**$K
6R>7E7DH;5;A
G@CG7EG3EB;D36AD3H7DF;53>34EAD473>8;>7D7EEG<7F36AD7E67B3B7>KAFDAEA4<7FAEB7CG7WAEE7D75A?;7@63CG7>AE
D7F;D767>EG7>A3@F7E673EB;D3D@53EA67@A:357D>A7>H7@F;>36AD67EG55;X@67>?AFADK7>43EF;6ADBG767@CG763D
5A@63WAEB7D?3@7@F7E
ADVERTENCIA&AGE7EG3EB;D36AD37@EGB7D8;5;7E:Z?763EA?A<363EEFABDAHA53DN63WAE7@>33EB;D36AD3K
7EB7>;9DAEAB3D37>GEG3D;A$AE63WAEBDAHA536AEBAD7>GEA7@EGB7D8;5;7E:Z?763EA?A<363E@A7EFN@5G4;7DFAE
BAD>393D3@FU3
(3D3A4F7@7DG@67E7?B7WAXBF;?AD77?B>357>35ADD735363?7E7E
*7H;E7>34A>E3B3D3BA>HA8;>FD3@F767E75:34>73>?7@AEG@3H7LBAD?7E
NO AB7D7>33EB;D36AD3BAD7@5;?367>5AD6X@>57B;>>AD7HA>H7@F7BG76763W3D7>5AD6X@
,7@935G;636A3>>;?B;3D>AE4AD67EK>38D3@<37J57E;HAE67>3?3@F35A@>33EB;D36AD367>ND73
'B7D35;X@
%3@F7@;
?;7@FA
E S P A ñ O L
Cómo reemplazar una correa desgastada
11
12
13
14
15
13
12
11
12
13
14 15
ADVERTENCIA: Desconecte el corn de la toma eléctrica antes de dar servicio.
*7F;D7>35ADD7367D7BG7EFA67>53@3>673>?357@3?;7@FA
*7F;D7>3BG7DF3CG;F3@6A7>FAD@;>>A678;<35;X@G4;536A7@7>5AEF36A67>5347L3>?AFAD;L36A
(>;79G7>3BG7DF33>7<N@6A>367>5347L3>?AFAD;L36A
*7F;D7>35ADD7367>7<7;?BG>EAD67>?AFADK67>3BA>7367>57B;>>A67DA6;>>A
(3E7>35ADD73@G7H3EA4D7>3BA>7367>DA6;>>A6757B;>>AA>ACG77>7JFD7?AABG7EFA67>35ADD73
7@7>7<7;?BG>EAD67>?AFAD
.G7>H33BA@7D>3BG7DF35A>A53@6A>3>7@9]7F3;@87D;AD67>3BG7DF37@>3ED3@GD3EAG4;5363E67@FDA
67>5347L3>?AFAD;L36AK>G79A7?BG<7>3BG7DF3B3D357DD3D>3
A>ACG77>B7D@A678;<35;X@K3BD;RF7>A
Lubricacn
$AE5A<;@7F7E67>?AFAD67>33EB;D36AD3E7>G4D;53@KE7>>3@7@>38N4D;53&AE7D7CG;7D7>G4D;535;X@36;5;A@3>
PRECAUCION - Pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto,
etc.) y pisos encerados
-F;>;L3D>AE?RFA6AE67>;?B;7L3B3D3B;EAEKF7D?;@35;A@7E67B;EAED75A?7@636AEBAD7>
834D;53@F7>57B;>>A67>DA6;>>AF3?4;R@BG767?3@5:3D>3EF7D?;@35;A@7E?GKEG3H7E&A
AB7D3D>3G@;636?;7@FD3ECG7E77@5G7@FD77@BAE;5;X@H7DF;53>AFD3@5363&AB7D?;F;DCG7>3
G@;6368G@5;A@7?;7@FD3ECG77EFR7@5G3>CG;7DBAE;5;X@7EF35;A@3D;3BAD5G3>CG;7DB>3LA67
F;7?BA%3@F7@7D>3G@;6367@?AH;?;7@FA?;7@FD3ECG77EFR8G@5;A@3@6A
&AF3(AD>A?7@AEG@3H7L3>?7ED7H;E7KD7F;D77>7J57EA67B7>GE3:;>AEA5347>>A
67>57B;>>AD7HA>H7@F7$3ED3@GD3E67>;?B;7L3B3F7@F363E7@7>DA6;>>A6757B;>>A835;>;
F3@>3>;?B;7L3
$;?B;77>7JF7D;AD67>33EB;D36AD35A@G@3F7>3:Z?763,3?4;R@>;?B;77>ND7367
7@E3?4>3<767>678>75FAD67>35A@7J;X@>343E767>33EB;D36AD3K7>ND7367>43EF;6AD
67>H7@F;>36AD+;:G4;7D3BA>HA7@>34A>E37JF7D;AD3EBUD7>AAE35Z63>A
-@BA5A67?3@F7@;?;7@FABD7H7@F;HA?3@F7@6DNEG3EB;D36AD35A?A@G7H3K3E79G
D3DN>378;535;35A@F;@G367>;?B;7L3
!@8AD?35;X@
7@7D3>
E S P A ñ O L
(3D3CG;F3D>3B>35343E7CG;F7>AEFAD@;>>AE
*7F;D7>35ADD7367>3BA>7367>DA6;>>A67>57B;>>A$G79AD7F;D767>353D53E37>DA6;>>A67>57B;>>A
(3D3CG;F3D7>B3@7>CG;F7>AEFAD@;>>AE
3939;D3D7>B3@7>3>7<N@6A>A67>5347L3>?AFAD;L36AKD7FUD7>A
JFD3;93>34A?4;>>3CG7?36367EGBADF3>N?B3D3KD77?B>N57>3BADG@3@G7H3
.G7>H33?A@F3D7>B3@7>
.G7>H33?A@F3D7>DA6;>>A67>57B;>>AK>35ADD73
.G7>H33?A@F3D>3B>35343E7
Reemplazo de la bombilla
+;K3E7:3:75:A7>3<GEF7BD7H;AK>33>FGD367>3E57D63E@AE77JF;7@67?NE3>>N67>3B>35343E76747DNAD67@3DG@@G7HA7@E3?4>3<76757B;>>A
.*,&!7E5A@75F77>5AD6X@67>3FA?37>R5FD;533@F7E6763DE7DH;5;A
+GEB;D36AD3'D75=F;7@7G@DA6;>>A57B;>>ACG7BG767D77?B>3L3DE767EBGRE67>GEA;@F7@EAB3D3>A9D3DG@?7<AD
8G@5;A@3?;7@FA
)G;F7>3B>35343E7D7F;D3@6AFAD@;>>AE$G79ACG;F7>35ADD73K7>DA6;>>A67>57B;>>A67>43EF;6AD
+G<7F73BD7E;X@7>DA6;>>A57B;>>A@G7HA
%A@F7@G7H3?7@F7>35ADD73
%A@F7@G7H3?7@F7>3B>35343E7
Para ajustar o reemplazar el cepillo
16
17
18
16
19
20
18
16
16
19
20
21
21
19
16
22
21 22
17
Relleno o bloqueo
%3@F7@;
?;7@FA
$A53>;L35;X@
6783>>3E
>9G@AEBDA4>7?3E67
E7DH;5;ACG7B3D757@E7D
;?BADF3@F7EBG767@3
?7@G6AD7EA>H7DE7
8N5;>?7@F7A@EG>F3@6A
7EF39GU3GEF76BG767
E7DEGBDAB;A
>A53>;L36AD6783>>3E
Todo otro servicio
debe realizarlo un
centro autorizado
de servicio Oreck.
E S P A ñ O L
23
24
25
26
27
2
5
28
I
MPORTANTE: @>3E3>8A?4D3E@G7H3EK387>B363EE7BG7673FAD3D7>FG4A6736?;E;X@K7>FG4A;@87D;AD
EFAE767473>7J57EA67B7>GE3KD75ADF7EEG7>FAE7@>33>8A?4D3EBAE;4>7CG77>3FAD3?;7@FAA5GDD36GD3@F7
>3EBD;?7D3E>;?B;7L3E:3EF3CG7E77>;?;@7FA6A7>?3F7D;3>EG7>FA74;6A3>39D3@78;5;7@5;367>33EB;D36AD3
?G5:3E3>8A?4D3EH;7<3E53GE3@3FAD3?;7@FA5G3@6AE7>;?B;3@BADBD;?7D3H7L5A@7EF33EB;D36AD3+;EG
3EB;D36AD3@A3EB;D3674;63?7@F7ABDA6G57G@DG;6A3@AD?3>K>34A>E37JF7D;AD@AE7;@8>3BDA576367>3
?3@7D3E;9G;7@F7
A
DVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma ectrica antes de dar servicio.
*7H;E7CG7>34A5367>3347DFGD3677@FD363@A7EFR4>ACG7363.73>3;>GEFD35;X@+;:G4;7D3G@4>ACG7A
D7FUD7>A5A@G@AE3>;53F7E>3D9AEG@67EFAD@;>>36ADAG@3B7D5:3B3D3DAB3+;@ABG7673>53@L3D7>4>ACG7A
C
G;F7>3B>35343E7
+;7>4>ACG7A@A7EFN7@>343E7D7F;D77>FG4A;@87D;AD7E7@93@5:77>D7EADF7D7F7@76AD>;47D3@6A>3B3DF7
;@87D;AD67>34A>E3
;D77>5A>>3DU@7@E7@F;6A5A@FD3D;A67>3E39G<3E67>D7>A<B3D367E>;L3D>A:35;33DD;43"3>77>FG4A8G7D367EG43E7
.
7D;8;CG77>4>ACG7A+;7EFN7@7>FG4AD7FUD7>A5A@G@3B7D5:3B3D3DAB3
+;7>FG4A@A7EFN4>ACG736AH737>43EF;6AD67>H7@F;>36AD*7F;D7>AED7E;6GAE5A@G@AE3>;53F7E>3D9AEG@
67EFAD@;>>36ADAG@3B7D5:3B3D3DAB3
(3D3HA>H7D33D?3DD7H;E7>3<G@F3FXD;537@7>FG4AKD77?B>N57>3E;7EFN63W363A>ACG77>FG4A3>;@73@6A
BD;?7DA>3D3@GD37@>343E767>FG4A5A@>3>7@9]7F367@FDA67>37@HG7>F367>H7@F;>36AD!@E7DF77>FG4AK
7?BZ<7>A:35;3343<A:3EF3CG7E73E;7@F7E79ZD7E7CG7>3<G@F3FXD;537EFR5A@FD37>:G75A67>37@HG7>F367>
H7@F;>36ADA>ACG77>5A>>3DK3BD;RF7>A:3EF3CG7>3E>7@9]7F3E678;<35;X@7EFR@FD34363E7@EG>G93D@93@5:7
7>D7EADF767>34A>E3
%G5:3EH757EA5GDD7G@4>ACG7A674;6A3CG7>34A>E3B3D3BA>HA7EFN>>7@3>ACG7BDAHA53CG77>BA>HA43<7
3>E;EF7?3678>G<A673;D7G3@6A7EAEG57677>4>ACG7A7EF3DN7@>3B3DF7EGB7D;AD67>E;EF7?35A?7@L3@6A
7@7>ND736A@67>34A>E3B3D3BA>HAE75A@75F33>7@E3?4>3<767>35A@7J;X@
Nota: +;>3E?76;63E3@F7D;AD7E@A5ADD;97@7>BDA4>7?3>>3?73G@57@FDA67E7DH;5;A3GFAD;L36A'*#
A>>3?73>57@FDA67E7DH;5;A35>;7@F7EUS: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
Problema Posible Causa Areas a Verificar
La aspiradora no funciona. ^&A7EFN4;7@5A@75F363 ^7EGD75>73@7D;E8;D?>KB>G9976;@FAI3>>AGF>7F
^&A:3K7>75FD;5;6367@>3 ^*7H;E77>8GE;4>767>38G7@F7677>75FD;5;636A7>
FA?3675ADD;7@F77@>3B3D76 ;@F7DDGBFAD3GFA?NF;5A67>5;D5G;FA
El aparato no aspira. ^$34A>E367>8;>FDA7EFN>>7@3 ^*77?B>357>34A>E367>8;>FDA.73>3E755;X@X?A
;@EF3>3D>34A>E3B3D3BA>HA678;>FDA67B3B7>
^$34ACG;>>3A7>B;HAF767 ^$;?B;7>3EA4EFDG55;A@7E
36?;E;X@7EFNF3B36A
^$35ADD737EFNDAF3A7EF;D363 ^*77?B>357>35ADD73
^>57B;>>A7EFN67E93EF36A ^*77?B>3577>57B;>>AE;>3E57D63E@AE77JF;7@67@
?NE3>>N67>3B>35343E7
^>FG4A67>34A>E37EFNF3B36A ^$;?B;7>3A4EFDG55;X@
^$AEBADAE67>34A>E37EFN@ ^3?4;7>34A>E3
F3B36AE5A@BA>HA8;@A
^>;?BG>EAD67>H7@F;>36AD ^@HU73>7@FDA67+7DH;5;AB3D3EGD7B3D35;X@
7EFNDAFA
La unidad todavía no ^A?BDG747FA6AE>AEBG@FAE ^A@F35FA'D75=B3D37>E7DH;5;A
funciona correctamente. 3@F76;5:AE
23
24 25 26 27 28
(;7L3E
$U@739D3FG;F367
E7DH;5;A3>5>;7@F7
-+
3@363
+;F;A/74IIIAD75=5A?
3D3@FU3
'*#%&-,-*!&'%(&1'*#>7A8D757>3E;9G;7@F793D3@FU3>;?;F363B3D37EF7BDA6G5FA
EA>3?7@F7E;E75A?BDXAD;9;@3>?7@F7B3D3GE3DE7@AB3D3D7H7@67DE767'*#A67G@6;EFD;4G;6AD?;@AD;EF3
3GFAD;L36ABAD'*#
'D75=D7B3D3DNAD77?B>3L3DN9D3FG;F3?7@F73>5A?BD36ADAD;9;@3>5G3>CG;7DB;7L3CG7D7EG>F767875FGAE37@>AE
?3F7D;3>7EA>3834D535;X@67@FDA67>FD7E3WAEE;9G;7@F7E3>3875:3675A?BD3>393D3@FU367>353<3E7DN67
6;7L3WAEEF393D3@FU3>;?;F363E73B>;53DN3>GEA6A?REF;5A@AD?3>G3>CG;7DGEA5A?7D5;3>677EF7BDA6G5
FA3@G>3DN7EF393D3@FU3>;?;F363EF393D3@FU3>;?;F3633?B3D37>57B;>>ADAF3FAD;A67DA6;>>A6GD3@F7G@3WA
EA>3?7@F7B3D3GEAD7E;67@5;3>
EF393D3@FU3>;?;F363@A3?B3D37>D77?B>3LA67B;7L3E67E7534>7EA8G@9;4>7EF3>7E5A?A>AE57B;>>AE67
53D4A@AB3D37>?AFAD>AE57B;>>AE67>4AD67>3E5ADD73E67FD3@E?;E;X@>3E4A?4;>>3E>3E4A>E3E67E75:34>7EK
67?NEB;7L3EEGE57BF;4>7E6767E93EF7@AD?3>3?7@AECG7E73@67875FGAE3E7@>AE?3F7D;3>7EA>3834D;535;X@
EF393D3@FU3>;?;F363@A3B>;53B3D35G3>CG;7DB3DF7EG<7F33355;67@F734GEA3>GEA5A?7D5;3>67>34GEA
3>F7D35;X@GEA;@674;6A63WAEBDAHA536AEBAD;@57@6;AA53GE3E678G7DL3?3KADGEA67HA>F3<7E6;87D7@F7E3>AE
;@6;536AE7@>3B>35367>@Z?7DA67E7D;7677EF7BDA6G5FAA7>E7DH;5;A677EF7BDA6G5FABAD3>9G;7@CG7@A8AD?7
B3DF767'*#A67G@57@FDA67E7DH;5;A3GFAD;L36A678N4D;5367'*#
$393D3@FU3>;?;F36367'*#@A3GFAD;L335G3>CG;7DB7DEA@3AD7BD7E7@F3@F733EG?;DGAFAD93D5G3>CG;7D
AFD3A4>;935;X@6793D3@FU35A@>3H7@F3677EF7BDA6G5FA
$393D3@FU3>;?;F36367'*#7EHN>;63EA>3?7@F7E;?3@F;7@7EG5A?BDA43@F7675A?BD3B3D37EF7BDA6G5FA67
'*#A67G@6;EFD;4G;6AD?;@AD;EF33GFAD;L36ABAD'*#+;5A?BD37EF7BDA6G5FA675G3>CG;7DAFD38G7@F7
EG5A?BD37E,$-$>ACG7E;9@;8;53CG7'*#@A>7AFAD9393D3@FU33>9G@3KCG7GEF76@A'*#
3EG?77>D;7E9AFAF3>67>353>;636K7>67E7?B7WA677EF7BDA6G5FA;@5>GK7@6A7>5AEFAFAF3>675G3>CG;7DE7DH;5;A
AD7B3D35;A@7E@757E3D;3E675G3>CG;7D67875FA
$3D7EBA@E34;>;636BAD63WAE67'*#B3D3GEF76BAD5G3>CG;7D5AEFACG7EGD<3BAD7EF3675>3D35;X@67
93D3@FU3>;?;F363E7>;?;F3DN3>?A@FAB3936ABAD7EF7BDA6G5FA3>?A?7@FA67>35A?BD3AD;9;@3>K'*#@A
E7DND7EBA@E34>7675G3>CG;7D63WA6;D75FA;@6;D75FA5A@E75G7@F3>A;@5;67@F3>CG7EGD<3BAD7>GEAA;@53B35;636
67GEA677EF7BDA6G5FA
>9G@AE7EF36AE@AB7D?;F7@>37J5>GE;X@A>3>;?;F35;X@6763WAE;@5;67@F3>7EA5A@E75G7@F3>7E3EUCG7>3
;?;F35;X@A7J5>GE;X@3@F7D;ADBG767@A3B>;53DB3D3GEF76
,'+$+*&,!+0(*++!%($!!,+(*+,(*'-,'!&$-1&'$+
*&,!+!%($!!,+(!'%*!$!2!'&1(,!,-(*-&
(*'('+!,'&(*,!-$*+,&$!%!,+&-*!'&$(*!''$*&,!
1&'($!*&!&-&*&,!0(*+'!%($!!,+(-++,(*!''
>9G@AE7EF36AE@AB7D?;F7@>3E>;?;F35;A@7E7@>36GD35;X@67>3E93D3@FU3E;?B>U5;F3E3EUCG7>3>;?;F35;X@
3@F7D;ADBG767@A3B>;53DB3D3GEF76
EF393D3@FU3>75A@576767D75:AE>793>7E7EB75U8;5AEKBG767F3?4;R@F7@7DAFDAE67D75:AECG7H3DU3@67
7EF36A37EF36A
?76;63CG77>3;D7B3E33FD3HRE67>34A>E3;@F7D;AD (REF353BFGD33>?7@AE7>67>3EB3DFU5G>3E3?;5DA@7E677E73;D7
;@5>GK7@6A>AE;9G;7@F7BA>7@BA>HA67>353E3:G?A53EB3673@;?3>7EK7EBAD3E67?A:A
E S P A ñ O L
Accesorios
Item Part Number
$3DA?367>5D;EF3>
_
>8A?4D3KE7>A<3*78D7E536AD *'%!!
'D75=E75A673>8A?4D3E
_
+;EF7?367$;?B;7L3 
Piezas de Repuesto
Item Part Number
A>E3;@F7D;AD(7>;?;@36AD367A>AD7EBAD8;>FD35;X@B3CG7F767G@;6367E(#'
(3CG7F7674A>E3EB3D3BA>HA+3@;E73>
_
 ;BA3>7D9R@;53 (#/
ADD73EB3CG7F767 
A?4;>>3 
,A63EB3DF7E673557EAD;AEKD77?B>3LAEA@H7@6;63EE7B3D363?7@F7(3D3AD67@3DB3D3>>3?3D@G7EFDA9DGBA67
E7DH;5;A673F7@5;X@3>5>;7@F7AH;E;F3D@G7EFDAE;F;AI74,7@93BAD83HADEG@Z?7DA?A67>A67>AE63FAE?3D537@
7>8A@6A67>3G@;636

Transcripción de documentos

Serie David Oreck Founder Guia Del Usuario ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. E Seguridad S P A ñ O L Advertencias Generales INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exteriores ni en superficies mojadas. • No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada. • No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento. • No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos. • Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante. • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 • No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes. • No opere el aparato sobre el cordón. • No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón. • No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas. • No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. • No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar. • Apague todos los controles antes de desconectarla. • Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera. • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes. • No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable. • No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc. • ¡ADVERTENCIA!: El producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento, u otros daños en el sistema reproductor. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso casero Un enchufe polarizado tiene una espiga de conexión redondeada y otra recta. El extremo redondeado va en la ranura más larga del tomacorriente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene un enchufe polarizado (una lámina es más ancha que la otra). Este enchufe podrá acomodarse de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se acomoda totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no se acomoda, comuníquese con personal calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de ningún modo. Disfrute Llame Haga clic Gracias por comprar la aspiradora Serie David Oreck Founder. Esta aspiradora vertical tiene una garantía limitada de 3 años y una Bolsa HEPA Eliminadora de Olores por Filtración que captura el polvo y la suciedad que ingresan a la bolsa de modo que no sean soplados de regreso al aire.1 Para hablar con un representante Oreck llame a: USA: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 En la Web, apunte y haga clic en: www.oreck.com 11 E Contents Operación Para ayudarle en la identificación de los componentes de su aspiradora, las piezas se han numerado como sigue. S P A ñ O L Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ensamblaje del tubo-mango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reemplazo de las bolsas interiores HEPA eliminadoras de olores por filtración . . . . . . . . . . . 13 Sugerencias sencillas de manejo / cuidado de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bolsas interiores HEPA eliminadoras de olores por filtración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 La correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo reemplazar una correa desgastada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Para ajustar o reemplazar el cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reemplazo de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Relleno o bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Accesorios y piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Guide D’utilisation Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1 Lista de piezas 1 Mango 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Abrazadera para el cable 4 Tubo del mango 5 Sujetador de cremallera 6 Paragolpes 7 Cepillo orillador 8 Puerta de la correa 9 Système du cordon électrique 10 Ensamblaje de la conexión 11 Collares 12 Tubo inferior 13 Bastidor del ventilador 14 Resorte de la bolsa 15 Bolsa exterior 16 Cabeza motriz 17 Bolsa interior HEPA eliminadora de olores por filtración 18 Panel 19 Cubierta 3 2 4 5 10 17 15 12 11 9 13 14 18 19 6 16 12 7 8 E Operación S P A ñ O L Ensamblaje del tubo-mango 1 Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto conector. Retire el inserto tirándolo hacia arriba. Antes de ensamblar la máquina. Quite los dos tornillos del conjunto conector. Deslice la sección del mango superior sobre la sección correspondiente en el conjunto conector. Inserte los tornillos en los agujeros y apriételos firmemente hasta que el mango quede inmóvil. 3 Fije el cordón en la grapa oprimiéndolo encima y debajo de la grapa para asegurarse que quede completamente metido en ella. 2 Mango Bastidor del ventilador 1 3 2 Operación Asegúrese de que la Bolsa interior HEPA eliminadora de olores por filtración esté colocada. NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica en un tomacorriente, y para comenzar a operar accione el interruptor ON (I) - OFF (O) que está en el ensamblaje del mango. 4 5 Traba de posición arriba - Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento. Para guardar fácilmente el cordón eléctrico - Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable y mango. 4 5 Reemplazo de la bolsa HEPA eliminadora de olores por filtración 6 7 8 9 10 ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. RETIRO DE LA BOLSA: Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa exterior. Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la puerta de apoyo de la bolsa. La puerta de apoyo de la bolsa se abre hacia abajo. Tire suavemente el collar de cartón hacia arriba y hacia afuera del apoyo de la bolsa. El sello contra polvo Saniseal™ se cerrará automáticamente. INSTALACION DE LA BOLSA: Deslice el collarín de cartón en la puerta de carga de la bolsa hasta que el agujero de lengüeta del sello para polvo de cierre automático esté inmovilizado en su posición. Empuje firmemente con ambos pulgares la puerta de carga de la bolsa sobre el punto indicado hasta que encaje. 6 7 8 13 9 10 E Operación Información General S P A ñ O L Sugerencias sencillas de manejo / cuidado de la aspiradora Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es TAN ligera y fácil de usar. Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación: 1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA. 2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena, CAMBIELA. 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA y déle servicio. 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños permanentes. 5. ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies húmedas o mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía. 6. Para obtener un desempeño óptimo, reemplace la correa cada 6 meses. 7. Revise la bolsa para polvo filtrante desechable al menos una vez por mes. 8. NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente puede dañar el cordón. 9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la manta con la aspiradora del área. El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas interiores HEPA eliminadoras de olores por filtración LLUP Su aspiradora Oreck incluye una bolsa interior HEPA eliminadora de olores por filtración. La bolsa interior desechable desempeña una función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El propósito de la bolsa interior desechable es atrapar la suciedad, pero al mismo tiempo ésta debe ser lo suficientemente porosa para permitir el paso del aire. Si la bolsa interior desechable se obstruye, el aire no puede pasar a través de la aspiradora y la limpieza no se puede realizar, sin importar la potencia de la aspiradora. Para mantener su aspiradora vertical operando a máxima eficiencia, cambie frecuentemente la bolsa interior desechable. NO DEBE LLENARSE MÁS ALLÁ DE LA LÍNEA INDICADA EN LA BOLSA INTERIOR DESECHABLE. Verifique que la bolsa interior desechable está instalada apropiadamente. Nota: Todas las bolsas interiores desechables no son iguales. Oreck ofrece bolsas interiores HEPA y no-HEPA. Sus bolsas interiores HEPA o no-HEPA de Oreck han sido diseñadas para utilizarse con la aspiradora vertical ORECK. El uso de bolsas diferentes a las bolsas interiores desechables HEPA o noHEPA genuinas de ORECK afectarán la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría causarle daño a la aspiradora. La Correa La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones en el manual para la correa revolvente. En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra. Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía. 14 E Información General S P A ñ O L Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica. No se requiere lubricación adicional. PRECAUCION - Pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos recomendados por el fabricante. El cepillo del rodillo también puede manchar las terminaciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en posición vertical o trancada. No permitir que la unidad funcione mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté funcionando. Nota: Por lo menos una vez al mes, revise y retire el exceso de pelusa, hilos o cabello del cepillo revolvente. Las ranuras de limpieza patentadas en el rodillo de cepillo facilitan la limpieza. Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda. También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión, la base de la aspiradora y el área del bastidor del ventilador. Si hubiera polvo en la bolsa exterior, aspírelo o sacúdalo. Un poco de mantenimiento preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y asegurará la eficacia continua de limpieza. Mantenimiento Cómo reemplazar una correa desgastada ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. 11 Retire la correa de repuesto del canal de almacenamiento. 12 Retire la puerta quitando el tornillo de fijación ubicado en el costado del cabezal motorizado. 13 Pliegue la puerta alejándola del cabezal motorizado. 14 Retire la correa del eje impulsor del motor y de la polea del cepillo de rodillo. 15 Pase la correa nueva sobre la polea del rodillo de cepillo. Coloque el extremo opuesto de la correa en el eje impulsor del motor. 13 Vuelva a poner la puerta, colocando la lengüeta inferior de la puerta en las ranuraso ubicadas dentro del cabezal motorizado y luego empuje la puerta para cerrarla. 12 Coloque el perno de fijación y apriételo. 11 12 13 15 14 15 E S P A ñ O L Para ajustar o reemplazar el cepillo 16 17 18 16 ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Su Aspiradora Oreck tiene un rodillo-cepillo que puede reemplazarse después del uso intenso para lograr un mejor funcionamiento. Quite la placa base retirando 5 tornillos. Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor. Sujete a presión el rodillo-cepillo nuevo. Monte nuevamente la correa. Monte nuevamente la placa base. Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se extiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuevo ensamblaje de cepillo. 17 16 18 Reemplazo de la bombilla 16 Para quitar la placa base, quite los 5 tornillos. 19 Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo. Luego retire de la carcasa el rodillo del cepillo. 20 Para quitar el panel, quite los 2 tornillos. 21 Haga girar el panel alejándolo del cabezal motorizado, y retírelo. 22 Extraiga la bombilla quemada de su portalámpara, y reemplácela por una nueva. 21 Vuelva a montar el panel. 19 Vuelva a montar el rodillo del cepillo, y la correa. 16 Vuelva a montar la placa base. 19 20 21 16 22 E Mantenimiento 24 25 26 27 25 28 Todo otro servicio debe realizarlo un centro autorizado de servicio Oreck. A ñ O L IMPORTANTE: En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material suelto. Debido a la gran eficiencia de la aspiradora, muchas alfombras viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta aspiradora. Si su aspiradora no aspira debidamente, o produce un ruido anormal y la bolsa exterior no se infla, proceda de la manera siguiente: ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Revise que la boca de la abertura de entrada no esté bloqueada. Vea la ilustración A. Si hubiera un bloqueo, retírelo con unos alicates largos, un destornillador o una percha para ropa. Si no puede alcanzar el bloqueo, quite la placa base. Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior. Desenganche el resorte retenedor, liberando la parte inferior de la bolsa. Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para deslizarlo hacia arriba. Jale el tubo fuera de su base. Verifique el bloqueo. Si está en el tubo, retírelo con una percha para ropa. Si el tubo no está bloqueado, vea el bastidor del ventilador. Retire los residuos con unos alicates largos, un destornillador o una percha para ropa. Para volver a armar, revise la junta tórica en el tubo y reemplácela si está dañada. Coloque el tubo alineando primero la ranura en la base del tubo con la lengüeta dentro de la envuelta del ventilador. Inserte el tubo y empújelo hacia abajo hasta que se asiente. Asegúrese que la junta tórica esté contra el hueco de la envuelta del ventilador. Coloque el collar y apriételo hasta que las lengüetas de fijación estén trabadas en su lugar. Enganche el resorte de la bolsa. Muchas veces ocurre un bloqueo debido a que la bolsa para polvo está llena, lo que provoca que el polvo baje al sistema de flujo de aire. Cuando eso sucede, el bloqueo estará en la parte superior del sistema, comenzando en el área donde la bolsa para polvo se conecta al ensamblaje de la conexión. Nota: Si las medidas anteriores no corrigen el problema, llame a un centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a clientes. US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 23 Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. P Relleno o bloqueo 23 Localización de fallas S Problema 24 25 Posible Causa 26 27 28 Areas a Verificar La aspiradora no funciona. •No está bien conectada. •No hay electricidad en la toma de corriente en la pared. •Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. •Revise el fusible de la fuente de electricidad o el interruptor automático del circuito. El aparato no aspira. •Reemplace la bolsa del filtro. Vea la sección "Cómo instalar la bolsa para polvo de filtro de papel." •Limpie las obstrucciones. •La bolsa del filtro está llena. •La boquilla o el pivote de admisión está tapado. •La correa está rota o estirada. •El cepillo está desgastado. •El tubo de la bolsa está tapado. •Los poros de la bolsa están tapados con polvo fino. •El impulsor del ventilador está roto. La unidad todavía no funciona correctamente. •Compruebe todos los puntos antedichos. 17 •Reemplace la correa. •Reemplace el cepillo si las cerdas no se extienden más allá de la placa base. •Limpie la obstrucción. •Cambie la bolsa. •Envíe al Centro de Servicio para su reparación. •Contacto Oreck para el servicio. E Piezas Línea gratuita de servicio al cliente USA: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Sitio Web: www.oreck.com S P A ñ O L Todas partes de accesorios y reemplazo son vendidas separadamente. Para ordenar, para llamar nuestro grupo de servicio de atención al cliente o visitar nuestro sitioweb. Tenga por favor su número modelo de los datos marca en el fondo de la unidad. Accesorios Item Part Number La Aroma del cristal® Alfombra y se Aloja Refrescador Oreck seco de alfombras® Sistema de Limpieza AROMAII 303088 Piezas de Repuesto Item Part Number Bolsa interior HEPA eliminadora de olores por filtración, paquete de 8 unidades CCPK8OH Paquete de 8 bolsas para polvo Saniseal®, Hipoalergénica CCPK8DW Correas, paquete de 3 0300604 Bombilla 77051-01 Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabrcación, dentro del tres (3) años siguientes a la fecha de compra; la garantía de la caja será de diez (10) años. Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía limitada. Esta garantía limitada ampara el cepillo rotatorio de rodillo durante un (1) año, solamente para uso residencial. Esta garantía limitada no ampara el reemplazo de piezas desecables o fungibles, tales como los cepillos de carbono para el motor, los cepillos del borde, las correas de transmisión, las bombillas, las bolsas desechables y demás piezas susceptibles de desgaste normal, a menos que sean defectuosas en los materiales o la fabricación. Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK. La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con la venta de este producto. La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, su compra es "TAL CUAL", lo que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto. La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentales, así que la imitación o exclusión anterior puede no aplicar para usted. TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIzACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO. Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían de estado a estado. 1 A medida que el aire pasa a través de la bolsa interior HEPA, ésta captura al menos el 99.97% de las partículas a 0.3 micrones de ese aire, incluyendo lo siguiente: polen, polvo de la casa, humo, caspa de animales y esporas de moho. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Oreck U3774HHBSQ Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas