Whirlpool BSF 8353 OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
4
RECOMANACIONS
DE SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IM-
PORTANT.
Tant aquest manual com l’apa-
rell proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o ns i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol
d’alerta de seguretat i la pa-
raula PERILL o ADVERTÈN-
CIA. Aquestes paraules signi-
quen:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provoca
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de segure-
tat especiquen el perill potencial
existent i indiquen com reduir el
risc de lesió, danys i descàrregues
elèctriques deguts a un ús incor-
recte de laparell. Seguiu amb
cura les instruccions següents:.
No seguir aquestes instruccions
pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no es
respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a perso-
nes o animals o danys a la propie-
tat si no es respecten els consells i
precaucions de seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan elimineu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els infants no puguin
car-se a i queda-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inamable. Per tant, comproveu
que els tubs del circuit de refri-
geració no estiguin fets malbé.
Pareu especial atenció en cas
que els tubs malmesos buidin el
circuit de refrigeració.
El C-Pentà s’utilitza com a
agent expansor en l’escuma
llant i és un gas inamable.
ADVERTÈNCIA
no feu malbé els tubs del circuit
de refrigeració de laparell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics diferents
dels recomanats pel fabricant
per tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Els productors de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa-
ment al subministrament
d’aigua només s’han domplir
amb aigua potable.
Guia de salut i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o lestructura.
ADVERTÈNCIA
Els productors autotics de gel i
els dispensadors d’aigua han
d’estar connectats a un subminis-
trament daigua que només
subministri aigua potable amb
una pressió de laigua compresa
entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar).
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt laparell.
La distància entre la part poste-
rior de l’aparell i la paret de
darrere de laparell ha de ser
d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquesta distàn-
cia augmentarà el consum
d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit l’ús professio-
nal de l’aparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de lús
inadequat o l’ajust incorrecte
dels comandaments.
Laparell no s’ha dissenyat per
fer-lo servir mitjançant un tem-
poritzador extern o un sistema
de control remot independent.
No feu servir l’aparell a l’aire lliure.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars com ara:
- les zones de cuina per al
personal de botigues, ocines i
altres entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residencials;
- establiments dallotjament
amb esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i
que no siguin de venda al
detall o semblants.
La bombeta utilitzada a l’interior
de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells domès-
tics i no és apta per a la il·lumina-
ció general d’una habitació de la
llar (Reglament CE 244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu l’aparell ns que
no hagueu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions ha
de realitzar-les un tècnic qualicat,
de conformitat amb les instrucci
-
ons del fabricant i amb la normati-
va local de seguretat. No repareu
ni substituïu cap part de laparell a
menys que s’indiqui expressa
-
ment al manual de lusuari.
Feu servir guants de protecció per
desembalar laparell i instal·lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar laparell,
comproveu que no s’hagi
danyat durant el transport. En
cas de problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o
el Servei Postvenda més proper.
Durant la instal·lació, compro-
veu que l’aparell no malmeti el
cable dalimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
Durant la instal·lació, assegu-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a
terra, ajusteu-los si és necessari
i, a continuació, comproveu
que laparell estigui perfecta-
ment anivellat amb un nivell
de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar laparell per tal
de garantir que el circuit de refri-
geració funcioni correctament.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
Comproveu que el voltatge
que gura a la placa identica-
tiva correspongui al voltatge
de la xarxa elèctrica.
Els intervals dalimentació
apareixen a la placa identica-
tiva.
Segons la normativa, és obliga-
tori que l’aparell estigui con-
nectat a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normatives de segu-
retat vigents, cal fer servir un
interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre con-
tactes de 3 mm.
Si el cable dalimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un
tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassistènciacnica autorit-
zat.
Els components elèctrics han
de quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
6
Connector i presa (vàlid per
a tots dos països)
Si l’endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda per
rebre més instruccions. No
intenteu canviar l’endoll.
Aquest procediment l’ha de
realitzar un tècnic qualicat
seguint les instruccions del
fabricant i la normativa de
seguretat estàndard vigent.
ÚS CORRECTE
Empreu el compartiment de la
nevera només per emmagatze-
mar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu demmagatzemar ali-
ments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes
dels compartiments de la
nevera o del congelador.
Els aparells poden tenir com-
partiments especials per a
l’emmagatzematge daliments.
Tret que sespeciqui el contra-
ri al fullet especíc del produc-
te, es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no és
xic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats
de pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
En el cas dels productes disse-
nyats per fer servir un ltre d’aire
integrat en una coberta de venti-
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per connectar lapa-
rell, muntat a la seva ubicació,
a la presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable dalimentació.
No utilitzeu adaptadors de
ltiples endolls si l’aparell
està equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb
un endoll, si aquest no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no l’utilit-
zeu amb els peus descalços.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni l’endoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Si utilitzeu un interruptor
diferencial (RCCB), feu servir
només models amb el símbol
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents,
segons la classe climàtica
indicada a la placa identicati-
va.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobre-
passi els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Substitució del fusible.
Si el cable dalimentació d’aquest
aparell té un endoll amb fusible BS
1363A de 13 amperes, per canviar
un fusible en aquest tipus d’endoll
utilitzeu un fusible aprovat per
ASTA del tipus BS 1362 i procediu
de la manera següent:
1. Desmunteu la tapa del
fusible A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de recan-
vi de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es canvia un
fusible; si l’heu perduda, no feu
servir l’endoll ns a col·locar-ne
una de recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color
de les inscripcions a la base de
l’endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
es troben a qualsevol botiga
de components elèctrics.
Només per a la República
d’Irlanda
A part de la informació indica-
da per a la Gran Bretanya,
també aplicable en aquest cas,
es fa servir un tercer tipus
d’endoll, de dues clavilles, de
presa de terra lateral.
7
CA
lador accessible, el ltre ha
d’estar sempre ben col·locat si la
nevera està en funcionament.
No emmagatzemeu envasos
de vidre amb líquid en el
compartiment del congelador
ja que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS INFANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han de
mantenir-se’n allunyats tret que
se’ls supervisi contínuament.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o amb manca dexperi-
ència i coneixements necessaris
poden fer servir aquest aparell
només si estan supervisats o han
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i si comprenen
els perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni de
manteniment sense supervisió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de plàstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor.
CONSERVACIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de l’embalatge
manera responsable i
estrictament d’acord amb la
normativa d’eliminació de
residus vigent a la vostra zona.
REBUIG D’APARELLS
DOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb
l’autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell compleix la
Directiva europea 2012/19/CE
sobre residus daparells
elèctrics i electrònics (WEEE).
En desfer-vos d’aquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produir-
se a causa de la manipulació
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es pot
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservació
d’aliments i ha estat fabricat
d’acord amb la Normativa CE
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat dacord amb:
› els requisits de seguretat de la
Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
si es connecta correctament a
una presa de terra
homologada.
tractar com un residu domèstic,
sinó que s’ha de dur a un punt de
recollida adequat per al reciclatge
d’aparells elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una
habitació seca, perfectament
ventilada i lluny de qualsevol
font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en un
lloc que no estigui directament
exposat al sol. Si és necessari,
feu servir una placallant.
Per tal de garantir una ventilac
adequada, seguiu les instruccions
d’instal·lació. Una ventilació
insucient a la part posterior del
producte augmenta el consum
d’energia i redueix leciència de
la refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la temperatura
ambient, la freqüència
d’obertura de la porta i la
ubicació de l’aparell. Quan
ajusteu la temperatura, tingueu
en compte tots aquests factors.
Obriu la porta el mínim possible.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu que els aliments i les
begudes es refredin abans
d’introduir-los a laparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no té cap mena
d’impacte sobre l’ús ecient
d’energia. Poseu els aliments
als prestatges de manera que
garantiu una circulació d’aire
adient (els aliments no es
poden tocar els uns amb els
altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge daliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta eciència
energètica estan equipats amb
motors d’alta ecàcia que
funcionen durant més temps
amb un baix consum d’energia.
No us preocupeu si el motor
segueix funcionant durant
períodes més llargs.
9
CA
1. Tauler de control
Compartiment de la nevera
2. Llums LED
3. Prestatges
4. Ampoller
5. Formatgera + tapa
6. Coberta del sensor
7. Compartiment de refrigeració
(ideal per a carn i peix)
8. Placa identicativa amb el nom
comercial
9. Calaix per a fruites i verdures
10. Divisor del calaix de la nevera
11. Equip de reversibilitat per a
portes
12. Safates de la porta
13. Ouera
14. Separador petit per a productes
petits
15. SEPARADOR D’AMPOLLES
16. Prestatge per a ampolles
17. Juntes de les portes
Compartiment del congelador
17. Juntes de les portes
18. Sistema lliure de gebre
19. Calaixos del congelador
20. Eutèctica
21. Calaix del mig zona més freda
ideal per conservar aliments frescos
22. Divisor del calaix del
congelador
23. Safata per a gel
24. Prestatges
DESCRIPCIÓ
DEL PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i manteniment
4
5
8
10
11
14
17
15
18
19
20
2
22
7
23
9
12
1
6
13
3
16
21
24
10
DADES
TÈCNIQUES
DIMENSIONS DEL PRODUCTE
Alçada 1885 mm
Amplada 595 mm
Profunditat 655 mm
VOLUM NET DE LA NEVERA L 228 L
VOLUM NET DEL CONGELADOR L 109 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓ
Nevera Manual
Congelador Manual
TEMPS DE REFREDAMENT H 35 h
CAPACITAT DE CONGELACIÓ KG/24H 14,0 Kg/24h
CONSUM D’ENERGIA KWH/24H 0,441 Kwh/24h
NIVELL DE SOROLL DBA 38 dBA
CLASSE ENERGÈTICA A+++
TAULER DE CONTROL
1. Indicador ENCÈS/EN ESPERA
2. Indicador de REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
3. Indicador MODE PARTY
4. PANTALLA DE TEMPERATURA
DE LA NEVERA/CONGELADOR (°C)
5. Indicador ATURAR ALARMA
6. Indicador CONGELACIÓ RÀPIDA
7. Indicador de l’ALARMA PER
APAGADA
8. Botó de TEMPERATURA DE LA
NEVERA/REFRIGERACIÓ RÀPIDA
9. Botó MODE PARTY
10. Botó ENCÈS/EN ESPERA
11. ATURAR ALARMA
12. Botó TEMPERATURA DEL
CONGELADOR/Botó de
CONGELACIÓ RÀPIDA
2
35
4
6
7
8
9
11 12
11
10
11
CA
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei
postvenda no està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són
extraïbles.
PRESTATGES
LLUM DE
LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum denergia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu
amb el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan sobre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Les petites gotes d’aigua de la paret posterior de
l’interior del compartiment de la nevera indiquen
que la fase de descongelació automàtica està en
curs. Laigua de descongelació es dirigeix
automàticament cap a un orici de desguàs i es
recull en un recipient, on s’evapora.
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
NO FROST
12
ACCESSORIS
OUERA FORMATGERA AMPOLLER
SEPARADOR DAMPOLLES
ACCESSORI LLIURE DE
GEBRE
DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
DIVISOR DEL CALAIX DE LA
NEVERA
Cal descongelar el congelador una o dues vegades a
l’any o quan s’hi acumula massa gebre (de 3 mm de
gruix).
La formació de gebre és normal.
La quantitat i velocitat d’acumulació del gebre
depèn de les condicions de l’habitació i de la
freqüència d’obertura de la porta.
Per descongelar la unitat, apagueu el producte i
retireu tots els aliments.
Deixeu la porta del congelador oberta perquè el
gebre es descongeli. Per als aparells com els de la
gura, traieu el tap de desguàs de
l’aigua de descongelació i
col·loqueu-hi un recipient a sota.
Un cop completada l’operació,
torneu a posar el tap de desguàs de
l’aigua de descongelació.
Netegeu l’interior del congelador.
Esbandiu i eixugueu bé.
Enceneu laparell i emmagatzemeu-hi els aliments.
DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT
DEL CONGELADOR
EUTÈCTICA SAFATA PER A GEL
13
CA
PRIMER ÚS
INSTAL·LACIÓ
COM UTILITZAR
LAPARELL
Laparell començarà a funcionar automàticament
quan l’endolleu a la xarxa elèctrica.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu
almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar.
Laparell sol venir programat de fàbrica per
funcionar a la temperatura mitjana recomanada.
TEMPERATURA DE LA NEVERA
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de consulta diària.
Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica, la
pantalla s’encendrà i s’hi mostraran totes les icones
durant aproximadament 1 segon. Els valors
preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la
nevera s’encendran.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu
prou espai lliure en ambdós costats i damunt
l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret
de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquesta distància augmentarà el
consum denergia del producte.
INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS
Col·loqueu els separadors a la part superior del
condensador (tal com mostra la imatge), al darrere
de laparell.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
ÚS DIARI
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en espera
la nevera. Per posar l’aparell en mode
d’espera, premeu el botó Encès/En
espera durant 3 segons.
Tots els indicadors s’apaguen tret del
llum posterior d’Encès/En espera: això
indica que l’aparell es troba En espera.
Quan laparell està En espera,
el llum de l’interior del compartiment de
la nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell del
subministrament elèctric.
Per tornar a encendre l’aparell, només cal
que premeu el botó d’encès/en espera .
Aquesta funció s’activa automàticament
per garantir les condicions òptimes que
permeten conservar els aliments
emmagatzemats. Si hi ha variacions, la
funció 6th Sense Fresh Control restableix
immediatament les condicions idònies.
Els resultats són excel·lents: es manté
una frescor màxima a tota la nevera
durant un temps ns a 4 vegades
superior.
Es recomana lús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar als compartiments de la nevera
i del congelador.
La funció Refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
al compartiment de la nevera i del
congelador.
Atenció:
Incompatibilitat amb la funció
Vacances
Per garantir un rendiment òptim, les
funcions Vacances i Refrigeració ràpida
no es poden fer servir alhora. Per tant,
si ja heu activat la funció Vacances, cal
que la desactiveu per poder activar la
funció Refrigeració ràpida (i viceversa).
ENCÈS/EN ESPERA
CONTROL
D’ALIMENTS FRESCOS
6TH SENSE
REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·locant els aliments directament als prestatges
del congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• Les temperatures de l’interior de l’aparell es poden
veure afectades per la temperatura ambient, la
freqüència amb la qual sobren les portes i la
ubicació de laparell. Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots aquests factors.
• Tret que s’especiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
15
CA
Feu servir aquesta funció per refredar
begudes dins el compartiment del
congelador. 30 minuts després d’haver
seleccionat aquesta funció (el temps
necessari per refredar una ampolla de
0,75 litres sense que es trenqui el
vidre), el símbol parpellejarà i sonarà
un senyal acústic: traieu l’ampolla del
compartiment del congelador i
premeu el botó Aturar alarma per
desactivar l’alarma.
Important: no deixeu l’ampolla dins
del congelador més temps del
necessari perquè es refredi.
MODE PARTY
La quantitat daliments frescs (en
Kg) que es pot congelar en 24 hores
està indicada a la placa
identicativa de laparell.
24 hores abans de congelar aliments
frescos, premeu el botó del
Congelador per activar la funció de
Congelac ràpida. Després de posar
els aliments frescos al congelador, en
general n’hi ha prou amb 24 hores de
congelac ràpida; La funció
Congelac ràpida es desactiva
automàticament després de 48 hores.
Atenció: Per tal destalviar energia,
quan congeleu petites quantitats de
menjar, podeu desactivar la funció de
congelació ràpida un cop hagin
transcorregut unes quantes hores.
CONGELACIÓ RÀPIDA
En cas que es produeixi un tall de corrent,
l’aparell està dissenyat per controlar
automàticament la temperatura del
congelador quan torna l’electricitat. Si la
temperatura del congelador puja per
sobre del nivell de congelació, la icona
d’apagada s’encén, la icona dalarma
pampallugueja i el senyal acústic
d’alarma s’activa quan torna lelectricitat.
Per restablir l’alarma premeu el botó de
Reinici de l’alarma un sol cop.
En cas que s’activi l’alarma per apagada,
us recomanem que seguiu les
instruccions següents:
• Si el menjar del congelador no està
congelat però està fred, guardeu-lo en el
compartiment de la nevera i consumiu-lo
en un termini de 24 hores.
• Si el menjar del congelador està
congelat vol dir que els aliments s’han
descongelat i tornat a congelar quan ha
tornat la llum, amb la qual cosa han
perdut el seu gust, qualitat i valor
nutricional i consumir-los podria ser
perillós. Us recomanem que no
consumiu aquests aliments i llenceu a les
escombraries tot el contingut del
congelador.
Lalarma per apagada s’ha dissenyat per
orientar sobre la qualitat del menjar del
congelador en cas que es produeixi un
tall de corrent.
Malgrat tot, el sistema no garanteix la
qualitat i la seguretat del menjar dels
compartiments del congelador i la
nevera i per això us aconsellem que feu
servir el vostre propi criteri per avaluar
aquests aspectes.
ALARMA PER
APAGADA
16
Lalarma s’activa quan:
• Laparell es connecta a la xarxa
elèctrica després d’un període en desús
perllongat
• La temperatura del compartiment del
congelador és massa alta
• La quantitat de menjar carregada al
congelador supera la indicada a la
placa identicativa
• La porta del congelador s’ha deixat
oberta massa temps
• Per silenciar el senyal acústic d’alarma,
premeu el botó dAturada un cop.
• La icona dAlarma s’apaga
automàticament tan bon punt el
congelador assoleix una temperatura
inferior a -10°C i l’indicador dAlarma
s’apaga.
ALARMA PER
TEMPERATURA
ELEVADA
Lalarma de la porta oberta s’activa
quan la porta es deixa oberta durant
més de 2 minuts.
Tanqueu la porta o premeu el bo
d’Aturar l’alarma per silenciar el senyal
acústic.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
El SISTEMA LLIURE DE GEBRE facilita el
procediment de descongelac per al
compartiment del congelador. Laccessori
LLIURE DE GEBRE (gura 1) està dissenyat
per recollir part del gebre que es forma al
compartiment congelador i es fàcil
d’extreure i netejar; així es redueix el
temps necessari per descongelar l’interior
del compartiment congelador.
Per eliminar el gebre de l’accessori LLIURE
DE GEBRE seguiu el procediment de
neteja que s’indica a continuació.
SISTEMA LLIURE DE
GEBRE
18
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ
La circulació natural daire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt
el calaix de les fruites i verdures, i a la paret
posterior. La part més calenta és la part frontal
superior del compartiment.
Una ventilació insucient produeix un increment del
consum energètic i una reducció del rendiment pel
que fa a la refrigeració.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que
estan optimitzades per a una correcta circulació de
l’aire i conservació dels aliments.
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall,
alumini i vidre i paper lm per embolicar els aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor
o sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de gas
etilè i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites,
les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se per
separat o embolicar-se per tal de no reduir-ne el temps
de conservació. Per exemple, no hauríeu de conservar
els tomàquets amb els kiwis o la col.
No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de laire adequada.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer
servir l’ampoller.
..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda
del compartiment.
ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
Als prestatges de la nevera: aliments cuinats,
fruites tropicals, formatges, xarcuteria.
› A la zona més freda (damunt del calaix de les
fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
Al calaix de les fruites i verdures: fruites,
enciam, verdures.
A la porta: mantega, melmelades, salses,
conserves, llaunes, ampolles, envasos de cartró per
a begudes, ous.
19
CA
ZONA DE TEMPERATURA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA Recomanada per
conservar-hi formatge, llet,
productes de consum diari,
xarcuteria, iogurts.
ZONA MÉS FREDA Recomanada
per conservar-hi viandes fredes,
postres.
CALAIX DE FRUITES I
VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no es
correspon amb el color dels
calaixos
Llegenda:
20
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us
ajudarà a identicar els aliments i a saber quan cal
consumir-los abans que es deteriorin. No torneu a
congelar els aliments ja descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-
los perquè quedin ben hermètics amb: paper
d’alumini, paper lm, bosses de plàstic hermètiques,
envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin
adients per congelar aliments frescos.
Els aliments han de ser frescos, estar al seu
punt de maduració i ser de primera qualitat per
aconseguir aliments congelats dalta qualitat.
Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de
mantenir els seus valors nutricionals, la consistència,
color i sabor originals. Algunes carns, especialment
la de caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
Deixeu refredar sempre els aliments calents
abans de car-los al congelador.
Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu
cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop cuinats,
els aliments descongelats es poden tornar a congelar.
No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de refrigeració ràpida per
accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de
referència diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A
L’HORA D’ANAR A COMPRARNE
Quan compreu aliments congelats:
Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l’envàs està inat o té taques
d’humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
s’hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments
congelats pel nal i transporteu-los amb una bossa
tèrmica.
› Un cop a casa, col·loqueu els aliments congelats
immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi
aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa identicativa (... kg/24 h).
Si voleu emmagatzemar una petita quantitat
d’aliments al congelador, us recomanem que feu
servir la zona del mig.
21
CA
CARN
mesos
GUISATS
mesos
FRUITES
mesos
Bou 8 - 12 Carn, aviram 2 - 3 Pomes 12
Porc, vedella 6 - 9
PRODUCTES LACTIS
Albercocs 8
Xai 6 - 8 Mantega 6 Móres 8 - 12
Conill 4 - 6 Formatge 3 Groselles negres /
Groselles vermelles
8 - 12
Carn picada / corada 2 - 3 Nata doble 1 - 2 Cireres 10
Salsitxes 1 - 2 Gelats 2 - 3 Préssecs 10
AVIRAM
Ous 8 Peres 8 - 12
Pollastre 5 - 7
SOPES I SALSES
Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2 - 3 Gerds 8 - 12
Menuderies 2 - 3 Salsa de carn 2 - 3 Maduixes 10
CRUSTACIS
Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, llagosta 1 - 2 Ratatolha 8 Sucs de fruita
(taronja, llimona,
aranja)
4 - 6
Cranc, llagosta 1 - 2
PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC
Pa 1 - 2 Espàrrecs 8 - 10
Ostres, cloïsses 1 - 2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6 - 8
PEIX
Pastissos (elaborats) 2 - 3 Mongetes 12
blau (salmó,
arengada, verat)
2 - 3 Creps 1 - 2 Carxofes 8 - 10
blanc (bacallà,
llenguado)
3 - 4 Pasta de pastisseria
sense cuinar
2 - 3 Bròquil 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cols de Brussel·les 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Pastanagues 10 - 12
Api 6 - 8
Bolets 8
Julivert 6 - 8
Pebrots 10 - 12
Pèsols 12
Mongetes vermelles 12
Espinacs 12
Tomàquets 8 - 10
Carbassó 8 - 10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS
CONGELATS
22
ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que
consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’ocina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu
quant durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més temps que no pas un de mig
ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i
l’aroma podran veure’s afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, llenceu-lo.
Per a talls de corrent de ns a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Ai
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu
cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu
paquets de gel articial, intenteu consumir els
aliments que es facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
RECOMANACIONS EN CAS
DE NO FER SERVIR LAPARELL
1. Traieu totes les peces internes.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a laparell.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin
la superfície de suport.
23
CA
NETEJA I
MANTENIMENT
› Netegeu periòdicament laparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la porta
amb un drap humit i assequeu-los amb un drap suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a
la part posterior de l’aparell amb una aspiradora.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no
s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies
derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situades a
la vora de la safata de descongelació i poden
escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb una
aspiradora.
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o
manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu lalimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inamables.
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
Per garantir un ux correcte i continu de l’aigua de
descongelació, netegeu regularment l’interior de
l’orici de desguàs de la part posterior de la nevera,
a prop del calaix per a fruites i verdures, amb l’eina
subministrada.
ADVERTÈNCIA ADVERTÈNCIA
24
GUIA DE RESOLUCIÓ
DE PROBLEMES
I SERVEI POSTVENDA
ABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB EL
SERVEI POSTVENDA:.
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identicar i solucionar
sense cap eina.
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el funcionament
i que s’encenen i s’apaguen automàticament.
PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE
FUNCIONAMENT SI:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície
plana.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els
mobles.
› Comproveu que els components interns estiguin
ben col·locats.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT
QUE PODEU SENTIR SÓN
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
SONS DE FUNCIONAMENT
Un brunzit quan la vàlvula de
l’aigua o el ventilador comencen
a funcionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat que ajusta
la freqüència de funcionament del
compressor.
25
CA
EL LLUM NO FUNCIONA:
SEMBLA QUE EL MOTOR
FUNCIONI MASSA ESTONA
GUIA DE RESOLUC
DE PROBLEMES
LAPARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
És normal en climes càlids i
humits. La safata ns i tot pot
estar mig plena.
Pot ser que hagueu de canviar el
llum.
Pot ser que l’aparell estigui en
mode Encès/En espera
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i l’ajust dels
comandaments de la
temperatura.
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
› Comproveu que l’aparell estigui
anivellat perquè l’aigua no es
vessi.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la tens
adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei Postvenda o
distribuïdors autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de laparell estiguin
ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu cat una
gran quantitat de menjar a l’interior
de laparell.
› Comproveu que no obriu la porta
massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui bé.
HI HA AIGUA A LA SAFATA DE
DESCONGELACIÓ:
LES VORES DEL MOBLE DE LA
NEVERA QUE ESTAN EN
CONTACTE AMB LA JUNTA DE
LA PORTA, ESTAN CALENTES
AL TACTE:
Problema Causa possible Solució
26
LES PORTES NO S’OBREN I
TANQUEN CORRECTAMENT
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces interiors
o la màquina de gel automàtic no
estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de la
porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell estigui
anivellat.
LA TEMPERATURA DE
LAPARELL ÉS MASSA ALTA:
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de l’aparell)
estigui net de pols i borrissols.
› Assegureu-vos que la porta estigui
ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de la
porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si l’habitac
està a una temperatura alta, és
normal que el motor funcioni més
temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si hi heu
emmagatzemat grans quantitats de
menjar, el motor funcionarà més
estona per refredar l’interior de
l’aparell.
27
CA
SERVEI POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU
AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
1. Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
Per rebre assistència, telefoneu al número que
apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions
del lloc web www.whirlpool.eu
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exactes;
• el número de servei (el número després de la
paraula Service (Servei) a la placa identicativa de
l’aparell). També apareix al fullet de la garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
2. Apagueu laparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy

Transcripción de documentos

Guia de salut i seguretat RECOMANACIONS DE SEGURETAT INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT. Tant aquest manual com l’aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol d’alerta de seguretat. Aquest símbol us alerta dels possibles riscos que poden produir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a altres persones. Tots els missatges de seguretat van precedits del símbol d’alerta de seguretat i la paraula PERILL o ADVERTÈNCIA. Aquestes paraules signifiquen: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. 4 Totes les advertències de seguretat especifiquen el perill potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents:. No seguir aquestes instruccions pot comportar riscos. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys si no es respecta aquesta guia. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a persones o animals o danys a la propietat si no es respecten els consells i precaucions de seguretat. Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures. No emmagatzemeu substàncies explosives com aerosols ni guardeu ni feu servir benzina o altres materials inflamables l’interior o a prop de l’aparell. Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els infants no puguin ficar-se a i queda-hi atrapats. Aquest aparell no conté CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC). Els aparells amb Isobutà (R600a): L’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració. El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable. ADVERTÈNCIA no feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell. ADVERTÈNCIA No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació. ADVERTÈNCIA No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. ADVERTÈNCIA Els productors de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable. CA ADVERTÈNCIA Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura. ADVERTÈNCIA Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar). Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm. Una reducció d’aquesta distància augmentarà el consum d’energia del producte. ÚS DEL PRODUCTE Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de l’aparell. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’ús inadequat o l’ajust incorrecte dels comandaments. L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. No feu servir l’aparell a l’aire lliure. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara: - les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; - masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials; - establiments d’allotjament amb esmorzar inclòs; - aplicacions de servei d’àpats i que no siguin de venda al detall o semblants. La bombeta utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). INSTAL·LACIÓ No engegueu l’aparell fins que no hagueu finalitzat el procés d’instal·lació. La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo. Abans de realitzar cap feina d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper. Durant la instal·lació, assegureu-vos que els quatre peus quedin estables i toquin a terra, ajusteu-los si és necessari i, a continuació, comproveu que l’aparell estigui perfectament anivellat amb un nivell de bombolla. Espereu almenys dues hores abans d’engegar l’aparell per tal de garantir que el circuit de refrigeració funcioni correctament. Assegureu-vos que l’aparell no estigui a prop d’una font de calor. ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT Comproveu que el voltatge que figura a la placa identificativa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica. Els intervals d’alimentació apareixen a la placa identificativa. Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no malmeti el cable d’alimentació. Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat. La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones. Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. 5 El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. No utilitzeu allargadors. CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A LA GRAN BRETANYA I IRLANDA Substitució del fusible. Si el cable d’alimentació d’aquest No tibeu el cable d’alimentació. aparell té un endoll amb fusible BS 1363A de 13 amperes, per canviar No utilitzeu adaptadors de un fusible en aquest tipus d’endoll múltiples endolls si l’aparell utilitzeu un fusible aprovat per està equipat amb un endoll. ASTA del tipus BS 1362 i procediu de la manera següent: Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació ni l’endoll en aigua. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes. Si utilitzeu un interruptor diferencial (RCCB), feu servir només models amb el símbol . L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa identificativa. És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats. Classe climàtica T. Amb. (°C) SN de 10 a 32 N de 16 a 32 ST de 16 a 38 T de 16 a 43 6 1. Desmunteu la tapa del fusible A) i el fusible (B). 2. Col·loqueu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible. 3. Torneu a col·locar els dos a l’endoll. Important: Cal tornar a col·locar la tapa del fusible quan es canvia un fusible; si l’heu perduda, no feu servir l’endoll fins a col·locar-ne una de recanvi. Per saber si esteu utilitzant un recanvi correcte, mireu el color de les inscripcions a la base de l’endoll. Les tapes de fusible de recanvi es troben a qualsevol botiga de components elèctrics. Només per a la República d’Irlanda A part de la informació indicada per a la Gran Bretanya, també aplicable en aquest cas, es fa servir un tercer tipus d’endoll, de dues clavilles, de presa de terra lateral. Connector i presa (vàlid per a tots dos països) Si l’endoll subministrat no és adient per a la vostra presa de corrent, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda per rebre més instruccions. No intenteu canviar l’endoll. Aquest procediment l’ha de realitzar un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. ÚS CORRECTE Empreu el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons. Eviteu d’emmagatzemar aliments sense embolicar que estiguin en contacte directe amb les superfícies internes dels compartiments de la nevera o del congelador. Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments. Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden retirar, mantenint rendiments equivalents. No ingeriu el contingut (no és tòxic) dels paquets de gel (en alguns models). No mengeu glaçons o gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred. En el cas dels productes dissenyats per fer servir un filtre d’aire integrat en una coberta de venti- CA lador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament. No emmagatzemeu envasos de vidre amb líquid en el compartiment del congelador ja que es podrien trencar. SEGURETAT PER ALS INFANTS dispositiu. Els nens no han de realitzar tasques de neteja ni de manteniment sense supervisió. Els infants (de 3 a 8 anys) i nens molt petits (de 0 a 3 anys) han de mantenir-se’n allunyats tret que Manteniu el material d’embase’ls supervisi contínuament. latge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de Tant els nens a partir de 8 anys l’abast dels nens. No obstruïu el ventilador (si com les persones amb capacin’hi ha) amb els aliments. tats físiques, sensorials o mentals NETEJA I MANTENIMENT Després de col·locar-hi els reduïdes o amb manca d’experialiments, comproveu si la porta ència i coneixements necessaris L’aparell s’ha de desconnectar de la xarxa elèctrica abans de dels compartiments queda ben poden fer servir aquest aparell tancada, especialment la porta només si estan supervisats o han realitzar cap operació de neteja o manteniment. del congelador. rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si comprenen Les juntes malmeses s’han de els perills als quals s’exposen. Els No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor. substituir al més aviat possible. nens no poden jugar amb el CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE REBUIG D’APARELLS DOMÈSTICS El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge: Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per tant, cal que elimineu les diferents parts de l’embalatge manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produirse a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte. El símbol que inclou el producte o la documentació que l’acompanya indica que no es pot 7 tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA Instal·leu l’aparell en una habitació seca, perfectament ventilada i lluny de qualsevol font de calor (com ara un radiador, una cuina, etc.), i en un lloc que no estigui directament exposat al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant. Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte augmenta el consum d’energia i redueix l’eficiència de la refrigeració. La temperatura de l’interior de l’aparell depèn de la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. Obriu la porta el mínim possible. Per descongelar aliments, poseu-los a la nevera. La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera. Deixeu que els aliments i les begudes es refredin abans d’introduir-los a l’aparell. La posició dels prestatges a la nevera no té cap mena d’impacte sobre l’ús eficient d’energia. Poseu els aliments als prestatges de manera que garantiu una circulació d’aire adient (els aliments no es poden tocar els uns amb els altres, alhora que és necessari mantenir la distància entre els aliments i la paret posterior). Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent. Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia. No us preocupeu si el motor segueix funcionant durant períodes més llargs. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i ha estat fabricat d’acord amb la Normativa CE núm. 1935/2004. 8 Aquest aparell ha estat dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb: › les normes de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE. La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir › els requisits de seguretat de la si es connecta correctament a Directiva 2006/95/CE de Baix una presa de terra Voltatge (que substitueix la homologada. Directiva 73/23/CEE i modificacions posteriors); CA Guia d’ús i manteniment DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE APARELL 1 2 13 3 4 5 6 7 8 9 10 11 22 23 24 14 15 16 17 18 19 12 20 21 1. Tauler de control Compartiment de la nevera 2. Llums LED 3. Prestatges 4. Ampoller 5. Formatgera + tapa 6. Coberta del sensor 7. Compartiment de refrigeració (ideal per a carn i peix) 8. Placa identificativa amb el nom comercial 9. Calaix per a fruites i verdures 10. Divisor del calaix de la nevera 11. Equip de reversibilitat per a portes 12. Safates de la porta 13. Ouera 14. Separador petit per a productes petits 15. SEPARADOR D’AMPOLLES 16. Prestatge per a ampolles 17. Juntes de les portes Compartiment del congelador 17. Juntes de les portes 18. Sistema lliure de gebre 19. Calaixos del congelador 20. Eutèctica 21. Calaix del mig zona més freda ideal per conservar aliments frescos 22. Divisor del calaix del congelador 23. Safata per a gel 24. Prestatges 9 TAULER DE CONTROL 1 2 8 3 4 5 9 10 11 6 7 12 DADES TÈCNIQUES 1. Indicador ENCÈS/EN ESPERA 2. Indicador de REFRIGERACIÓ RÀPIDA 3. Indicador MODE PARTY 4. PANTALLA DE TEMPERATURA DE LA NEVERA/CONGELADOR (°C) 5. Indicador ATURAR ALARMA 6. Indicador CONGELACIÓ RÀPIDA 7. Indicador de l’ALARMA PER APAGADA 8. Botó de TEMPERATURA DE LA NEVERA/REFRIGERACIÓ RÀPIDA 9. Botó MODE PARTY 10. Botó ENCÈS/EN ESPERA 11. ATURAR ALARMA 12. Botó TEMPERATURA DEL CONGELADOR/Botó de CONGELACIÓ RÀPIDA DIMENSIONS DEL PRODUCTE Alçada 1885 mm Amplada 595 mm Profunditat 655 mm VOLUM NET DE LA NEVERA (L) 228 L VOLUM NET DEL CONGELADOR (L) 109 L SISTEMA DE DESCONGELACIÓ Nevera Manual Congelador Manual TEMPS DE REFREDAMENT (H) 35 h CAPACITAT DE CONGELACIÓ (KG/24 H) 14,0 Kg/24 h CONSUM D’ENERGIA (KWH/24H) 0,441 Kwh/24 h NIVELL DE SOROLL (DBA) 38 dBA CLASSE ENERGÈTICA A+++ 10 CA PORTA REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si aquesta operació no la realitza el Servei postvenda no està coberta per la garantia. Us recomanem que dues persones duguin a terme l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta. Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació. LLUM DE LA NEVERA El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una millor il·luminació i un consum d’energia més baix. Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu amb el Servei per canviar-lo. Important: El llum del compartiment de la nevera s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum s’apagarà automàticament. PRESTATGES Tots els prestatges, extensions i cistelles són extraïbles. COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST La descongelació del compartiment de la nevera es realitza de manera automàtica. Les petites gotes d’aigua de la paret posterior de l’interior del compartiment de la nevera indiquen que la fase de descongelació automàtica està en curs. L’aigua de descongelació es dirigeix automàticament cap a un orifici de desguàs i es recull en un recipient, on s’evapora. 11 DESCONGELACIÓ DEL COMPARTIMENT DEL CONGELADOR Cal descongelar el congelador una o dues vegades a l’any o quan s’hi acumula massa gebre (de 3 mm de gruix). La formació de gebre és normal. La quantitat i velocitat d’acumulació del gebre depèn de les condicions de l’habitació i de la freqüència d’obertura de la porta. Per descongelar la unitat, apagueu el producte i retireu tots els aliments. Deixeu la porta del congelador oberta perquè el gebre es descongeli. Per als aparells com els de la figura, traieu el tap de desguàs de l’aigua de descongelació i col·loqueu-hi un recipient a sota. Un cop completada l’operació, torneu a posar el tap de desguàs de l’aigua de descongelació. Netegeu l’interior del congelador. Esbandiu i eixugueu bé. Enceneu l’aparell i emmagatzemeu-hi els aliments. ACCESSORIS OUERA FORMATGERA AMPOLLER SEPARADOR D’AMPOLLES DIVISOR DEL CALAIX DEL CONGELADOR DIVISOR DEL CALAIX DE LA NEVERA ACCESSORI LLIURE DE GEBRE EUTÈCTICA SAFATA PER A GEL 12 CA COM UTILITZAR L’APARELL PRIMER ÚS COM ENGEGAR L’APARELL L’aparell començarà a funcionar automàticament quan l’endolleu a la xarxa elèctrica. Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de guardar-hi menjar. Quan connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica, la pantalla s’encendrà i s’hi mostraran totes les icones durant aproximadament 1 segon. Els valors preestablerts (de fàbrica) del compartiment de la nevera s’encendran. AJUST DE LA TEMPERATURA L’aparell sol venir programat de fàbrica per funcionar a la temperatura mitjana recomanada. TEMPERATURA DE LA NEVERA Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura, vegeu la Guia de consulta diària. INSTAL·LACIÓ INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50 mm. Una reducció d’aquesta distància augmentarà el consum d’energia del producte. INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS Col·loqueu els separadors a la part superior del condensador (tal com mostra la imatge), al darrere de l’aparell. 50mm 50mm 13 ÚS DIARI COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR • traient les cistelles per tal de poder-hi emmagatzemar productes de grans dimensions. • col·locant els aliments directament als prestatges del congelador. • traient els accessoris addicionals extraïbles. • Tots els prestatges i cistelles extraïbles són desmuntables. • Les temperatures de l’interior de l’aparell es poden veure afectades per la temperatura ambient, la freqüència amb la qual s’obren les portes i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. • Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de l’aparell no són aptes per a rentaplats. FUNCIONS ENCÈS/EN ESPERA Aquesta funció encén o posa en espera la nevera. Per posar l’aparell en mode d’espera, premeu el botó Encès/En espera durant 3 segons. Tots els indicadors s’apaguen tret del llum posterior d’Encès/En espera: això indica que l’aparell es troba En espera. Quan l’aparell està En espera, el llum de l’interior del compartiment de la nevera no funciona. Tingueu present que amb aquesta operació no es desconnecta l’aparell del subministrament elèctric. Per tornar a encendre l’aparell, només cal que premeu el botó d’encès/en espera . CONTROL D’ALIMENTS FRESCOS 6TH SENSE Aquesta funció s’activa automàticament per garantir les condicions òptimes que permeten conservar els aliments emmagatzemats. Si hi ha variacions, la funció 6th Sense Fresh Control restableix immediatament les condicions idònies. Els resultats són excel·lents: es manté una frescor màxima a tota la nevera durant un temps fins a 4 vegades superior. REFRIGERACIÓ RÀPIDA Es recomana l’ús d’aquesta funció quan es col·loca una gran quantitat de menjar als compartiments de la nevera i del congelador. La funció Refrigeració ràpida permet incrementar la capacitat de refrigeració al compartiment de la nevera i del congelador. Atenció: • Incompatibilitat amb la funció Vacances Per garantir un rendiment òptim, les funcions Vacances i Refrigeració ràpida no es poden fer servir alhora. Per tant, si ja heu activat la funció Vacances, cal que la desactiveu per poder activar la funció Refrigeració ràpida (i viceversa). 14 CA MODE PARTY Feu servir aquesta funció per refredar begudes dins el compartiment del congelador. 30 minuts després d’haver seleccionat aquesta funció (el temps necessari per refredar una ampolla de 0,75 litres sense que es trenqui el vidre), el símbol parpellejarà i sonarà un senyal acústic: traieu l’ampolla del compartiment del congelador i premeu el botó Aturar alarma per desactivar l’alarma. Important: no deixeu l’ampolla dins del congelador més temps del necessari perquè es refredi. CONGELACIÓ RÀPIDA La quantitat d’aliments frescs (en Kg) que es pot congelar en 24 hores està indicada a la placa identificativa de l’aparell. 24 hores abans de congelar aliments frescos, premeu el botó del Congelador per activar la funció de Congelació ràpida. Després de posar els aliments frescos al congelador, en general n’hi ha prou amb 24 hores de congelació ràpida; La funció Congelació ràpida es desactiva automàticament després de 48 hores. Atenció: Per tal d’estalviar energia, quan congeleu petites quantitats de menjar, podeu desactivar la funció de congelació ràpida un cop hagin transcorregut unes quantes hores. ALARMA PER APAGADA En cas que es produeixi un tall de corrent, l’aparell està dissenyat per controlar automàticament la temperatura del congelador quan torna l’electricitat. Si la temperatura del congelador puja per sobre del nivell de congelació, la icona d’apagada s’encén, la icona d’alarma pampallugueja i el senyal acústic d’alarma s’activa quan torna l’electricitat. Per restablir l’alarma premeu el botó de Reinici de l’alarma un sol cop. En cas que s’activi l’alarma per apagada, us recomanem que seguiu les instruccions següents: • Si el menjar del congelador no està congelat però està fred, guardeu-lo en el compartiment de la nevera i consumiu-lo en un termini de 24 hores. • Si el menjar del congelador està congelat vol dir que els aliments s’han descongelat i tornat a congelar quan ha tornat la llum, amb la qual cosa han perdut el seu gust, qualitat i valor nutricional i consumir-los podria ser perillós. Us recomanem que no consumiu aquests aliments i llenceu a les escombraries tot el contingut del congelador. L’alarma per apagada s’ha dissenyat per orientar sobre la qualitat del menjar del congelador en cas que es produeixi un tall de corrent. Malgrat tot, el sistema no garanteix la qualitat i la seguretat del menjar dels compartiments del congelador i la nevera i per això us aconsellem que feu servir el vostre propi criteri per avaluar aquests aspectes. 15 ALARMA PER TEMPERATURA ELEVADA L’alarma s’activa quan: • L’aparell es connecta a la xarxa elèctrica després d’un període en desús perllongat • La temperatura del compartiment del congelador és massa alta • La quantitat de menjar carregada al congelador supera la indicada a la placa identificativa • La porta del congelador s’ha deixat oberta massa temps • Per silenciar el senyal acústic d’alarma, premeu el botó d’Aturada un cop. • La icona d’Alarma s’apaga automàticament tan bon punt el congelador assoleix una temperatura inferior a -10 °C i l’indicador d’Alarma s’apaga. ALARMA DE PORTA OBERTA L’alarma de la porta oberta s’activa quan la porta es deixa oberta durant més de 2 minuts. Tanqueu la porta o premeu el botó d’Aturar l’alarma per silenciar el senyal acústic. SISTEMA LLIURE DE GEBRE El SISTEMA LLIURE DE GEBRE facilita el procediment de descongelació per al compartiment del congelador. L’accessori LLIURE DE GEBRE (figura 1) està dissenyat per recollir part del gebre que es forma al compartiment congelador i es fàcil d’extreure i netejar; així es redueix el temps necessari per descongelar l’interior del compartiment congelador. Per eliminar el gebre de l’accessori LLIURE DE GEBRE seguiu el procediment de neteja que s’indica a continuació. 16 CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS COMPARTIMENT DE LA NEVERA La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats preparats, aliments frescos i envasats, productes lactis, fruites, verdures i begudes. VENTILACIÓ La circulació natural d’aire dins el compartiment de la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents temperatures. La part més freda és tot just damunt el calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior. La part més calenta és la part frontal superior del compartiment. Una ventilació insuficient produeix un increment del consum energètic i una reducció del rendiment pel que fa a la refrigeració. No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que estan optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i conservació dels aliments. COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I BEGUDES › Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall, alumini i vidre i paper film per embolicar els aliments. › No emmagatzemeu els aliments molt junts per permetre una circulació de l’aire adequada. › Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i per a aliments que puguin desprendre o agafar olor o sabor d’altres aliments o tapeu-los. › Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer servir l’ampoller. › Els aliments que desprenen una gran quantitat de gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se per separat o embolicar-se per tal de no reduir-ne el temps de conservació. Per exemple, no hauríeu de conservar els tomàquets amb els kiwis o la col. ›..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir els prestatges que hi ha damunt del calaix de les fruites i les verdures, atès que és la zona més freda del compartiment. ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I BEGUDES › Als prestatges de la nevera: aliments cuinats, fruites tropicals, formatges, xarcuteria. › Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam, verdures. › A la zona més freda (damunt del calaix de les fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos › A la porta: mantega, melmelades, salses, conserves, llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes, ous. 18 CA Llegenda: ZONA DE TEMPERATURA Recomanada per conservar-hi fruites tropicals, llaunes, begudes, ous, salses, adobats, mantega, melmelada. ZONA FREDA Recomanada per conservar-hi formatge, llet, productes de consum diari, xarcuteria, iogurts. ZONA MÉS FREDA Recomanada per conservar-hi viandes fredes, postres. CALAIX DE FRUITES I VERDURES CALAIX DE LA ZONA DEL CONGELADOR (ZONA MÉS FREDA) Recomanada per congelar-hi aliments frescos/ cuits. CALAIXOS DEL CONGELADOR Nota El color gris de la llegenda no es correspon amb el color dels calaixos 19 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi aliments frescos. El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS › Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us ajudarà a identificar els aliments i a saber quan cal consumir-los abans que es deteriorin. No torneu a congelar els aliments ja descongelats. que es pot congelar en un període de 24 hores està indicat a la placa identificativa (... kg/24 h). Si voleu emmagatzemar una petita quantitat d’aliments al congelador, us recomanem que feu servir la zona del mig. › Les fruites i verdures fresques s’han de congelar preferiblement acabades de collir per tal de mantenir els seus valors nutricionals, la consistència, color i sabor originals. Algunes carns, especialment la de caça, s’han de penjar abans de congelar-les. › Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de ficar-los al congelador. › Abans de congelar aliments frescos, emboliqueulos perquè quedin ben hermètics amb: paper d’alumini, paper film, bosses de plàstic hermètiques, envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin adients per congelar aliments frescos. › Consumiu immediatament completament o de manera parcial els aliments descongelats. No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a congelar. › Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de maduració i ser de primera qualitat per aconseguir aliments congelats d’alta qualitat. › No congeleu ampolles amb líquid. › Feu servir la funció de refrigeració ràpida per accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de referència diària). ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A L’HORA D’ANAR A COMPRAR-NE Quan compreu aliments congelats: › Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els aliments congelats en envasos malmesos poden haver-se deteriorat). Si l’envàs està inflat o té taques d’humitat, és possible que no hagi estat emmagatzemat en condicions òptimes i que ja s’hagi començat a descongelar. › Quan aneu a comprar, deixeu els aliments congelats pel final i transporteu-los amb una bossa tèrmica. 20 › Un cop a casa, col·loqueu els aliments congelats immediatament al congelador. › Si els aliments s’han descongelat, tot i que només sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiu-los en un termini de 24 hores. › Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs. › Tingueu sempre en compte la informació de conservació indicada a l’envàs. CA TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS CONGELATS CARN mesos GUISATS mesos FRUITES mesos Bou 8 - 12 Carn, aviram 2-3 Pomes 12 Porc, vedella 6-9 PRODUCTES LACTIS Albercocs 8 Xai 6-8 Mantega 6 Móres 8 - 12 Conill 4-6 Formatge 3 8 - 12 Carn picada / corada 2-3 Nata doble 1-2 Groselles negres / Groselles vermelles Cireres Salsitxes 1-2 Gelats 2-3 Préssecs 10 Ous 8 Peres 8 - 12 Prunes 10 AVIRAM 10 Pollastre 5-7 SOPES I SALSES Gall dindi 6 Sopa 2-3 Gerds 8 - 12 Menuderies 2-3 Salsa de carn 2-3 Maduixes 10 Paté 1 Ruibarbre 10 8 Sucs de fruita (taronja, llimona, aranja) 4-6 CRUSTACIS Mol·luscs, llagosta 1-2 Ratatolha Cranc, llagosta 1-2 PASTISSERIA I PA MARISC Ostres, cloïsses Pa 1-2 Espàrrecs 8 - 10 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6-8 Pastissos (elaborats) 2-3 Mongetes 12 2-3 Creps 1-2 Carxofes 8 - 10 3-4 Pasta de pastisseria sense cuinar Quiche 2-3 Bròquil 8 - 10 1-2 Cols de Brussel·les 8 - 10 Pizza 1-2 Coliflor 8 - 10 Pastanagues 10 - 12 Api 6-8 Bolets 8 Julivert 6-8 Pebrots 10 - 12 Pèsols 12 Mongetes vermelles 12 Espinacs 12 Tomàquets 8 - 10 Carbassó 8 - 10 1-2 PEIX blau (salmó, arengada, verat) blanc (bacallà, llenguado) VERDURES 21 RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que consumiu tots els aliments i que desconnecteu l’aparell per estalviar energia. MUDANCES 1. Traieu totes les peces internes. 2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es perdin. 3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la superfície de suport. 4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable d’alimentació a l’aparell. TALL DE CORRENT Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’oficina local de la seva companyia elèctrica i pregunteu quant durarà. Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es mantindrà fred més temps que no pas un de mig ple. Per a talls de corrent de fins a 24 hores. Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això permetrà que els aliments emmagatzemats es mantinguin freds el màxim de temps possible. Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments, els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i l’aroma podran veure’s afectats. Per a talls de corrent que superin les 24 hores. Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets de gel artificial, intenteu consumir els aliments que es facin malbé abans. Si veieu que el menjar està en mal estat, llenceu-lo. Buideu la safata de glaçons. 22 CA NETEJA I MANTENIMENT ADVERTÈNCIA Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica o desconnecteu l’alimentació. No feu servir mai productes abrasius. No netegeu mai les peces de la nevera amb líquids inflamables. › Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial per a interiors de nevera. › Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap suau. › Netegeu regularment el condensador que hi ha a la part posterior de l’aparell amb una aspiradora. ADVERTÈNCIA No feu servir netejadores de vapor. No netegeu els botons i la pantalla del tauler de control amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. Important: › Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. › Els tubs del sistema de refrigeració estan situades a la vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb una aspiradora. Per garantir un flux correcte i continu de l’aigua de descongelació, netegeu regularment l’interior de l’orifici de desguàs de la part posterior de la nevera, a prop del calaix per a fruites i verdures, amb l’eina subministrada. 23 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA:. Els problemes de funcionament solen estar causats per petites coses que podeu identificar i solucionar sense cap eina. SONS DE FUNCIONAMENT Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics són normals, atès que els aparells tenen diversos ventiladors i motors que en regulen el funcionament i que s’encenen i s’apaguen automàticament. PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE FUNCIONAMENT SI: › Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície plana. › Comproveu que els components interns estiguin ben col·locats. › Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els mobles. › Comproveu que les ampolles i els envasos no es toquin entre ells. ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT QUE PODEU SENTIR SÓN Un so sibilant al moment d’encendre l’aparell per primer cop o després d’una pausa prolongada. Un borbolleig quan el líquid refrigerant entra a dins dels tubs. Un borbolleig quan el compressor funciona. Un brunzit quan la vàlvula de l’aigua o el ventilador comencen a funcionar. Espetecs quan el compressor es posa en funcionament. El so CLIC és del termòstat que ajusta la freqüència de funcionament del compressor. 24 CA GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Problema Causa possible Solució L’APARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un problema d’alimentació elèctrica. › Comproveu que el cable estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar HI HA AIGUA A LA SAFATA DE DESCONGELACIÓ: És normal en climes càlids i humits. La safata fins i tot pot estar mig plena. › Comproveu que l’aparell estigui anivellat perquè l’aigua no es vessi. LES VORES DEL MOBLE DE LA NEVERA QUE ESTAN EN CONTACTE AMB LA JUNTA DE LA PORTA, ESTAN CALENTES AL TACTE: Això no és cap defecte. És normal quan fa calor i quan el compressor funciona. EL LLUM NO FUNCIONA: Pot ser que hagueu de canviar el llum. Pot ser que l’aparell estigui en mode Encès/En espera SEMBLA QUE EL MOTOR FUNCIONI MASSA ESTONA Els temps de funcionament del motor depenen de diversos factors: la quantitat de vegades que obriu les portes, la quantitat de menjar emmagatzemat, la temperatura ambient i l’ajust dels comandaments de la temperatura. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar. › Comproveu que el cable d’alimentació estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada › Si se us trenquen els LED, haureu de trucar al Servei d’Assistència per aconseguir un recanvi del mateix tipus, que només està disponible als Centres de Servei Postvenda o distribuïdors autoritzats. › Comproveu que els comandaments de l’aparell estiguin ajustats correctament. › Comproveu que no hàgiu ficat una gran quantitat de menjar a l’interior de l’aparell. › Comproveu que no obriu la porta massa sovint. › Comproveu que la porta tanqui bé. 25 LA TEMPERATURA DE L’APARELL ÉS MASSA ALTA: Hi pot haver diverses causes (vegeu «Solucions») › Comproveu que el condensador (situat a la part posterior de l’aparell) estigui net de pols i borrissols. › Assegureu-vos que la porta estigui ben tancada. › Assegureu-vos que les juntes de la porta encaixin bé. › Els dies que fa calor, o si l’habitació està a una temperatura alta, és normal que el motor funcioni més temps. › Si heu deixat la porta de l’aparell oberta durant una estona o si hi heu emmagatzemat grans quantitats de menjar, el motor funcionarà més estona per refredar l’interior de l’aparell. LES PORTES NO S’OBREN I TANQUEN CORRECTAMENT Hi pot haver diverses causes (vegeu «Solucions») › Comproveu que no hi hagi aliments que bloquegin la porta. › Comproveu que les peces interiors o la màquina de gel automàtic no estiguin mal col·locats. › Comproveu que les juntes de la porta no estiguin brutes o enganxoses. › Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat. 26 CA SERVEI POSTVENDA ABANS DE TRUCAR AL SERVEI POSTVENDA 1. Vegeu si podeu resoldre el problema consultant les recomanacions que s’ofereixen a la GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES. 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si s’ha resolt el problema SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER Per rebre assistència, telefoneu al número que apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions del lloc web www.whirlpool.eu Indiqueu sempre: • una breu descripció del problema; • el tipus i model exactes; • el número de servei (el número després de la paraula Service (Servei) a la placa identificativa de l’aparell). També apareix al fullet de la garantia; • la vostra adreça completa • el vostre número de telèfon. Si calgués alguna reparació, contacteu amb un Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament). Fabricant: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Whirlpool BSF 8353 OX Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas