Whirlpool BSNF 8121 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care
*Sensing the dierence
Guia d’higiene i seguretat, d’ús i cura i d’instal·lació.
www.whirlpool.eu/register
2
CATALÀ .......................................p .3
3
CA
Índex
Guia d’higiene i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT ...................................................................4
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT .............................................................. 7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .............................................................. 8
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE .........................................................................9
APARELL ..............................................................................................9
TAULER DE CONTROL ................................................................................10
DADES TÈCNIQUES ...................................................................................10
PORTA ..............................................................................................11
LLUM DE LA NEVERA ................................................................................11
PRESTATGES .........................................................................................11
VENTILADOR .........................................................................................11
COMPARTIMENT NEVERA NO FROST ..................................................................11
ACCESSORIS .........................................................................................12
COM UTILITZAR LAPARELL .........................................................................13
PRIMER ÚS ..........................................................................................13
ÚS DIARI / FUNCIONS ................................................................................14
CONSELLS D’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS ........................................................16
RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR LAPARELL ...............................................20
NETEJA I MANTENIMENT ...........................................................................21
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ........................................22
SONS DE FUNCIONAMENT ...........................................................................22
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES .................................................................23
SERVEI POSTVENDA ..................................................................................25
Guia d’instal·lació ...................................................................................26
CATALÀ
GUIA D’HIGIENE I SEGURETAT, D’ÚS I
CURA i D’INSTALLACIÓ
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet,
registreu l’aparell a www.whirlpool.eu/register
4
SEGURETAT
RECOMANACIONS
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT.
Tant aquest manual com l’apa-
rell inclouen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels
possibles riscos que poden
produir-vos danys o ns i tot
causar-vos la mort a vosaltres i
a altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’aler-
ta de seguretat i la paraula
PERILL o ADVERTÈNCIA.
Aquestes paraules signiquen:
Indica una situació perillosa
que, si no s’evita, provocarà
lesions greus.
Indica una situació perillosa
que, si no s’evita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat especiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de les,
danys i descàrregues elèctri-
ques deguts a un ús incorrecte
de laparell. Seguiu amb cura
les instruccions següents:.
No seguir aquestes instrucci-
ons pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat si no es respecten
els consells i precaucions de
seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substànci-
es explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan llenceu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal
que els nens no puguin car-se
a dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració con
R600a (HC).
Aparells amb isobutà (R600a):
l’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, pe
és inamable. Per tant, compro-
veu que els tubs del circuit de
refrigeració no estiguin malme-
sos. Pareu especial atenció en
cas que els tubs malmesos
buidin el circuit de refrigeració.
• El C-Pentà s’utilitza com a
agent expansor en l’escuma
llant i és un gas inamable.
ADVERTÈNCIA
No feu malbé els tubs del
circuit de refrigeració de l’apa-
rell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics tret dels
recomanats pel fabricant per
tal d’accelerar el procés de
descongelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu disposi-
tius elèctrics dins els comparti-
ments de l’aparell si no són del
tipus expressament autoritzat
pel fabricant.
ADVERTÈNCIA
Les màquines de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directa-
ment a la presa d’aigua només
s’han domplir amb aigua
potable.
PERILL
ADVERTÈNCIA
Guia d’higiene i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o l’estruc-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de gel
i els dispensadors d’aigua han
d’estar connectats a una presa
d’aigua que només subministri
aigua potable amb una pressió
de l’aigua compresa entre 0,17 i
0,81 Mpa (1,7a 8,1 bar).
Per garantir una ventilació
adequada, deixeu espai als
laterals i damunt l’aparell.
La distància mínima entre la
part posterior de l’aparell i la
paret ha de ser de 50mm.
Una reducció d’aquest espai
comportaria un augment del
consum d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic.
Queda prohibit l’ús professio-
nal de laparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o lajust incorrecte
dels comandaments.
Laparell no està dissenyat per
fer-lo funcionar mitjançant un
temporitzador extern o d’un
sistema de comandament a
distància independent.
No feu servir laparell a laire lliure.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en ambients
domèstics o similars com ara:
– àrees de cuina del personal
de botigues, ocines i altres
entorns laborals,
– masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residenci-
als;
- establiments de tipus «allotja-
ment i esmorzar»;
- caterings i aplicacions que no
siguin de venda al detall similars.
La bombeta que sutilitza a
l’interior de l’aparell està disse-
nyada especícament per a
electrodomèstics i no és adequa-
da per a la il·luminació general
d’habitacions en un habitatge
(Reglament CE 244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu l’aparell ns que
no hagueu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualicat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni subs-
tituïu cap part de laparell tret
que s’indiqui especícament al
manual de l’usuari.
Feu servir guants de protecció
per realitzar totes les operacions
de desembalatge i instal·lació.
Abans de realitzar qualsevol
operació d’instal·lació, cal
desconnectar laparell de la
xarxa elèctrica.
Després de desembalar lapa-
rell, comproveu que no shagi
danyat durant el transport. Si
hi ha algun problema, po-
seu-vos en contacte amb el
vostre venedor o amb el servei
postvenda més proper.
Durant la instal·lació, compro-
veu que l’aparell no malmeti el
cable d’alimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
Durant la instal·lació assegu-
reu-vos que les quatre potes
quedin estables i toquin a
terra, ajusteu-les si és necessari
i, a continuac, comproveu
que laparell estigui perfecta-
ment anivellat amb un nivell
de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans dengegar laparell per
tal de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correcta-
ment.
Assegureu-vos que laparell no
estigui a prop d’una font de calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICI-
TAT
Comproveu que la tensió
indicada a la placa de caracte-
stiques es correspongui amb
la de l’habitatge.
Els rangs d’alimentació aparei-
xen a la placa de característi-
ques.
La normativa exigeix que
l’aparell tingui una presa de
connexió a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normes de seguretat
vigents, cal un interruptor
omnipolar amb una distància
nima de 3mm.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable d’alimentació
només el pot substituir un
tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
dassistènciacnica autoritzat.
6
Un cop acabada la instal·lac,
els components elèctrics no
han de quedar accessibles per
l’usuari.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per permetre la
connexió de l’aparell, encastat
al moble, a la presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No estireu el cable d’alimenta-
ció.
No utilitzeu adaptadors de
diversos endolls si l’aparell està
equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb
un endoll, si aquest no és
adequat a la vostra presa de
corrent, contacteu amb un
tècnic qualicat.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no l’utilit-
zeu amb els peus descalços.
No poseu en marxa l’aparell si
té malmesos el cable o l’endoll,
si no funciona correctament o si
ha patit algun dany o ha caigut.
No submergiu el cable d’ali-
mentació ni l’endoll en aigua.
Mantingueu el cable allunyat de
superfícies calentes.
Quan utilitzeu un disjuntor de
circuits de corrent residual
(RCCB), feu servir només un
model amb la marca
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents,
segons la classe climàtica
indicada a la placa de caracte-
rístiques.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si es
deixa durant molta estona a
una temperatura diferent dels
límits especicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN Entre 10 i 32
N Entre 16 i 32
ST Entre 16 i 38
T Entre 16 i 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Canvi de fusible.
Si el cable d’alimentació elèc-
trica d’aquest aparell disposa
d’un endoll amb fusible BS
1363A de 13 amperes, per
canviar un fusible en aquest
tipus dendoll utilitzeu un
fusible A.S.T.A aprovat del tipus
BS 1362 i feu el següent:
1. Desmunteu la tapa del
fusible A) i el fusible (B).
2. Munteu el fusible de recanvi
de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu-los a muntar a l’en-
doll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es col·loca un nou
fusible; si l’heu perduda, no feu
servir lendoll ns que n’ha-
gueu col·locat una de recanvi.
Les peces de recanvi adequa-
des s’identiquen mitjançant el
color de les inscripcions a la
base de l’endoll.
Pot trobar les tapes de recanvi
per als fusibles a la seva botiga
local de materials elèctrics.
Només per a la República
d’Irlanda
En general saplica la informa-
ció referent a la Gran Bretanya,
però també es fa servir un
tercer tipus d’endoll i presa,
amb dues clavilles per a conne-
xió a terra.
Connector i presa (vàlid per
a tots dos països)
Si el connector subministrat no
és adequat per a la vostra
presa, poseu-vos en contacte
amb el Servei postvenda per
rebre més instruccions. No
intenteu substituir-lo pel vostre
compte. Aquest procediment
l’ha de realitzar un tècnic
qualicat de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
la normativa de seguretat
estàndard vigent.
ÚS CORRECTE
Utilitzeu el compartiment de la
nevera només per emmagatze-
mar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glons.
Emboliqueu els aliments per
guardar-los. Així s’evita que
entrin en contacte directe amb
les superfícies interiors de la
nevera o del congelador.
Els aparells poden tenir com-
partiments especials per a
l’emmagatzematge d’aliments.
Tret que sespeciqui el contra-
ri al fullet especíc del produc-
te, es poden enretirar, mante-
nint rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no
xic) dels paquets de gel (en
alguns models).
7
CA
PROTECCIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que llenceu les
diferents parts de l’embalatge
de manera responsable,
respectant sempre les normes
locals sobre residus.
ELIMINACIÓ
D’ELECTRODOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb les
autoritats locals, amb el servei
de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell porta la marca
de conformitat amb la
Directiva europea 2012/19/UE
relativa als residus d’aparells
elèctrics i electrònics (RAEE).
En garantir la correcta
eliminació d’aquest producte
correctament, contribuireu a
evitar possibles conseqüències
negatives per al medi ambient
i la salut humana que podrien
produir-se a causa d’una
eliminació inadequada del
producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
No mengeu glaçons ni gelats
de pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
En el cas dels productes disse-
nyats per funcionar amb un
ltre d’aire integrat en una
coberta de ventilador accessi-
ble, el ltre ha d’estar sempre
ben col·locat si la nevera està
en funcionament.
No guardeu envasos de vidre
amb líquids al compartiment
del congelador ja que es podri-
en trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Després de col·locar-hi els
aliments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS INFANTS
Els nens menors de 8 anys
s’han de mantenir allunyats
tret que se’ls vigili constant-
ment.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o men-
tals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements
necessaris poden fer servir
aquest aparell només si estan
supervisats o han rebut ins-
truccions sobre l’ús segur de
l’aparell i si comprenen els
perills als quals sexposen. Els
nens no han de jugar amb
l’aparell. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni
de manteniment sense super-
visió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de plàstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu aparells de neteja
amb vapor
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservac
d’aliments i s’ha fabricat
d’acord amb la Normativa (CE)
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat d’acord amb:
› els requisits de seguretat de
la Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE. La
seguretat ectrica de l’aparell
només es pot garantir si es
connecta correctament a una
presa de terra homologada.
l’acompanya indica que no es
pot tractar com un residu
domèstic, sinó que s’ha de dur
a un punt de recollida adequat
per al reciclatge daparells
elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una sala
sense humitat i ben ventilada,
allunyat de qualsevol font de
calor (per exemple, radiadors,
cuines, etc.), i en un lloc que no
estigui exposat directament al
sol. Si és necessari, feu servir
una placa aïllant.
Per tal de garantir una
ventilació adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lac. Una
ventilació insucient a la part
posterior del producte
incrementa el consum
d’energia i redueix l’eciència
de la refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la
temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la
porta i la ubicació de l’aparell.
Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots
aquests factors.
Reduïu al mínim el temps
d’obertura de la porta.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu refredar els aliments i
les begudes abans d’introduir-
los a l’aparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no n’afecta leciència
energètica. Els aliments s’han
de col·locar als prestatges de
manera que es garanteixi una
circulació de laire adequada
(els aliments no s’han de tocar
entre ells i han d’estar separats
de la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i,
si nhi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eciència energètica estan
equipats amb motors d’alta
ecàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum d’energia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
9
CA
Compartiment de la nevera
1. Ventilador
2. Coberta del ventilador i ltre
antibacterià
3. Tauler de control electrònic /
unitat de llum
4. Prestatges
5. Zona d’aire fred multiux
6. Coberta del sensor
7. Placa de característiques amb
el nom comercial
8. Calaix per a fruites i verdures
9. Equip de reversibilitat de
portes
10. Ouera
11. Safates de la porta
12. Separador d’ampolles
13. Prestatge per a ampolles
14. Junta de la porta
Compartiment del congelador
14. Juntes de la porta
15. Calaix superior: zona més
freda ideal per congelar aliments
frescos
16. Safata per a gel
17. Prestatges
18. Calaixos del congelador
DESCRIPCIÓ DEL
PRODUCTE
APARELL
Guia d’ús i cura
3
4
5
7
9
17
14
15
1
6
18
8
16
2
11
10
12
13
10
DADES
TÈCNIQUES
DIMENSIONS DEL PRODUCTE
Alçada 1885 mm
Amplada 595 mm
Profunditat 655 mm
VOLUM NET DE LA NEVERA L 222 L
VOLUM NET DEL CONGELADOR L 97 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓ
Nevera Automàtic
Congelador Automàtic
TEMPS DE REFREDAMENT H 19 h
CAPACITAT DE CONGELACIÓ KG/24H 4,0 Kg/24h
CONSUM ENERGÈTIC KWH/24H 0,85 Kwh/24h
NIVELL DE SOROLL DBA 42 dBA
CLASSE ENERGÈTICA A+
TAULER DE CONTROL
1. Indicadors lluminosos
(mostren el punt d’ajust actual de
la temperatura o la funció de
Refrigeració Ràpida)
2. Botó Encès/Espera
Botó de temperatura
2
1
11
CA
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei
postvenda no està coberta per la garantia.
Us recomanem que la modicació del sentit
d’obertura de la porta.es faci entre dues persones.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
Tots els prestatges, extensions i cistelles són
extrbles.
El ventilador distribueix la temperatura de manera
més uniforme per laparell i permet conservar millor
els aliments.
Nota: No obstruïu l’entrada daire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un
ltre antibacterià.
Traieu-lo del compartiment
situat al calaix per a fruites i
verdures i introduïu-lo a la
coberta del ventilador tal com
mostra la imatge.
El procediment de substituc
s’indica a la capsa del ltre.
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
Laigua de la descongelació s’elimina
autoticament per un orici de desgs que hi ha
darrere del multiux i es recull en un recipient, on
s’evapora.
PRESTATGES
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ
COMPARTIMENT DE LA
NEVERANO FROST
LLUM
DE LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums LED, que permeten una millor
il·luminació i un consum d’energia més baix.
Si el sistema d’il·luminació LED no funciona, poseu-
vos en contacte amb el Servei d’Assistència per
substituir-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan sobre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 4 minuts, el llum
s’apaga automàticament.
12
ACCESSORIS
OUERA SEPARADOR D’AMPOLLES SAFATA PER A GEL
Els congeladors No Frost proporcionen una
circulació d’aire fred al voltant de les àrees
d’emmagatzematge i impedeixen la formació de
gel, de manera que s’elimina completament la
necessitat de descongelar.
Els aliments congelats no s’enganxen a les partes,
les etiquetes són sempre llegibles i l’espai
d’emmagatzemament es manté net i endreçat.
COMPARTIMENT DEL
CONGELADOR NO FROST
13
CA
PRIMER ÚS
INSTAL·LACIÓ
COM FER SERVIR
LAPARELL
Laparell comença a funcionar automàticament en
endollar-lo.
Després de posar l’aparell en marxa, espereu
almenys 4-6 hores abans de car-hi aliments.
Laparell sol venir ajustat de fàbrica per funcionar a
la temperatura mitjana recomanada.
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de referència diària.
Nota: Els punts dajust mostrats corresponen a la
temperatura mitjana de tota la nevera
Quan l’aparell està connectat a la xarxa elèctrica, la
pantalla s’il·lumina i es veuen totes les icones durant
aproximadament 1 segon. Sencenen els valors per
defecte (de fàbrica) del compartiment de la nevera.
COM ENGEGAR LAPARELL
INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL
Per garantir una ventilació adequada, deixeu
prou espai a tots dos costats i damunt de l’aparell.
La distància mínima entre la part posterior de
l’aparell i la paret ha de ser com a mínim de 50mm.
Una reducció d’aquesta distància signicaria un
increment del consum d’energia del producte.
INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS
Col·loqueu els separadors de la part superior i
inferior del condensador (tal com mostra la imatge)
al darrere de laparell.
AJUST DE LA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
ÚS DIARI
FUNCIONS
Aquesta funció encén o posa en
espera la nevera. Per posar l’aparell en
mode despera, premeu el botó On/
Stand-by durant 3 segons.
Tots els indicadors de temperatura
s’apaguen.
Quan l’aparell està en el mode d’espera,
el llum de dins del compartiment de la
nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell
de l’alimentació elèctrica.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó On/Stand-by.
Aquesta funció permet assolir
ràpidament les condicions
d’emmagatzematge òptimes (pel que
fa a la temperatura i a la humitat) a
l’interior de l’aparell.
La funció 6th Sense Fresh Control
s’activa automàticament.
Es recomana l’ús d’aquesta func
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar als compartiments de la nevera
i del congelador.
La funció de refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
al compartiment de la nevera i del
congelador.
Nota: La funció de refrigeració ràpida
també s’hauria dencendre abans de
col·locar aliments frescos per congelar
al compartiment del congelador, per
tal de maximitzar la capacitat de
congelació.
ENCÈS/EN ESPERA
6TH SENSE FRESH
CONTROL
REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·locant els aliments directament als prestatges
del congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb
aliments.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• La temperatura a l’interior de l’aparell depèn de la
temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la
porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la
temperatura, tingueu en compte tots aquests
factors.
• Tret que s’especiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no poden rentar-se al rentaplats.
15
CA
Lalarma de la porta oberta s’activa
quan la porta es deixa oberta durant
més de 3 minuts. Quan es tanca la
porta deixa de sonar lalarma.
La indicació de l’alarma es mostra
quan el LED del llum de la porta
pampallugueja.
Si la porta està oberta durant més de
4 minuts, el LED del llum de la porta
s’apaga.
ALARMA DE PORTA
OBERTA
16
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ
La circulació natural de l’aire dins el compartiment
de la nevera fa que les zones de la nevera tinguin
temperatures diferents. La part més freda és just
damunt del calaix de les fruites i verdures, i a la
paret posterior. La part menys freda és la part
frontal superior del compartiment.
Una ventilació insucient produeix un increment del
consum energètic i una reducció del rendiment pel
que fa a la refrigeració.
No cobriu les ranures d’aire amb aliments;
estan optimitzades per a una correcta circulació de
l’aire i conservació dels aliments.
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE
DALIMENTS
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall,
alumini i vidre i paper lm per embolicar els aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor
o sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen molt gas etilè
i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites,
les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se
en compartiments separats o embolicar-se per tal
de no reduir-ne el temps de conservació; per
exemple, no hauríeu de conservar els tomàquets
amb els kiwis o la col.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una adequada circulació de laire.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer
servir l’ampoller.
› Si heu demmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda
del compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de
l’aire amb els aliments.
ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Als prestatges de la nevera: aliments cuinats,
fruites tropicals, formatges, xarcuteria.
A la zona més freda (damunt el calaix de les fruites i
les verdures): carn, peix, embotits, pastissos
› Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam,
verdures.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats;
llaunes, ampolles, cartrons de beguda, ous.
17
CA
ZONA DE TEMPERATURA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA Recomanada per
conservar-hi formatge, llet,
productes de consum diari,
xarcuteria, iogurts, viandes fredes,
postres.
CALAIX DE FRUITES I
VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no
coincideix amb el color dels
calaixos
Llegenda:
18
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us
ajudarà a identicar els aliments i a saber quan cal
consumir-los abans que es deteriorin. No torneu a
congelar els aliments ja descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-
los perquè quedin ben tancats amb: paper
d’alumini, paper lm, bosses de plàstic hermètiques,
envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin
adients per congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt
de maduració i ser de primera qualitat per
aconseguir aliments congelats dalta qualitat.
› Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de
mantenir els seus valors nutricionals, la consistència,
color i sabor originals. Algunes carns, especialment
les de caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans
de car-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els
hagueu cuinat després d’haver-los descongelat. Un
cop cuinats, els aliments descongelats es poden
tornar a congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de refrigeració ràpida per
accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de
referència diària).
ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A LA
COMPRA
Quan compreu aliments congelats:
› Comproveu que l’envàs no estigui mals (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l’ens està inat o té taques
d’humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
s’hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments
congelats pel nal i transporteu-los amb una bossa
tèrmica.
› Un cop a casa, col·loqueu els aliments congelats
immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o redu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi
aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
La pes màxim en quilograms d’aliments frescos que
es poden congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa de característiques (... kg/24 h).
Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments
al congelador, us recomanem que feu servir les
zones més fredes del compartiment del congelador,
que corresponen a la zona del mig.
19
CA
CARN
mesos
GUISATS
mesos
FRUITES
mesos
Bou 8 - 12 Carn, aus 2 - 3 Pomes 12
Porc, vedella 6 - 9
PRODUCTES LACTIS
Albercocs 8
Xai 6 - 8 Mantega 6 Móres 8 - 12
Conill 4 - 6 Formatge 3 Fruites del bosc 8 - 12
Carn picada / corada 2 - 3 Nata doble 1 - 2 Cireres 10
Salsitxes 1 - 2 Gelats 2 - 3 Préssecs 10
AUS
Ous 8 Peres 8 - 12
Pollastre 5 - 7
SOPES I SALSES
Prunes 10
Gall dindi 6 Sopa 2 - 3 Gerds 8 - 12
Menuts 2 - 3 Salsa de carn 2 - 3 Maduixes 10
CRUSTACIS
Paté 1 Ruibarbre 10
Mol·luscs, cranc,
llagosta
1 - 2 Samfaina 8 Sucs de fruita
(taronja, llimona,
aranja)
4 - 6
Cranc, llagosta 1 - 2
PASTISSERIA I PA VERDURES
MARISC
Pa 1 - 2 Espàrrecs 8 - 10
Ostres, cloïsses 1 - 2 Pastissos (senzills) 4 Alfàbrega 6 - 8
PEIX
Pastissos (farcits) 2 - 3 Mongetes 12
blau (salmó,
arengada, verat)
2 - 3 Creps 1 - 2 Carxofes 8 - 10
blanc (bacallà,
llenguado)
3 - 4 Pasta de pastisseria
crua
2 - 3 Bròquil 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cols de Brussel·les 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Pastanagues 10 - 12
Api 6 - 8
Bolets 8
Julivert 6 - 8
Pebrots 10 - 12
Pèsols 12
Mongeta tendra 12
Espinacs 12
Tomàquets 8 - 10
Carbassó 8 - 10
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS
CONGELATS
20
ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que
consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’ocina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu
quant durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més temps que no pas un de mig
ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i
l’aroma poden veure’s afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, llenceu-los.
Per a talls de corrent de ns a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu
cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu
paquets de gel articial, intenteu consumir els
aliments que es facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
RECOMANACIONS EN CAS DE NO
FER SERVIR LAPARELL
1. Traieu totes les peces internes.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a laparell.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin
la superfície de suport.
21
CA
NETEJA I
MANTENIMENT
› Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un
drap suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a
la part posterior de l’aparell amb una aspiradora.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no
s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies
derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situades a
la vora de la safata de descongelació i poden
escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb una
aspiradora.
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o
manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu lalimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inamables.
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de lalcohol, sinó amb un drap sec.
ADVERTÈNCIA ADVERTÈNCIA
22
GUIA DE RESOLUCIÓ
DEPROBLEMES
I SERVEI POSTVENDA
ABANS DE POSARVOS EN CONTACTE AMB EL
SERVEI POSTVENDA:.
Els problemes de rendiment solen estar causats per
petites coses que podeu identicar i solucionar
sense cap eina.
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el rendiment i
que s’encenen i s’apaguen automàticament.
PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE
FUNCIONAMENT SI:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície
plana.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb altres
mobles.
› Comproveu que els components interns estiguin
ben col·locats.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT
QUE PODEU SENTIR SÓN
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
SONS DE FUNCIONAMENT
Un brunzit quan la vàlvula de
l’aigua o el ventilador comencen
a funcionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat que
ajusta la freqüència de funciona-
ment del compressor.
23
CA
EL LLUM NO FUNCIONA:
SEMBLA QUE EL MOTOR
FUNCIONI MASSA ESTONA
GUIA DE RESOLUC
DEPROBLEMES
LAPARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
És normal en climes càlids i
humits. La safata ns i tot pot
estar mig plena.
Pot ser que hagueu de canviar el
llum.
Pot ser que l’aparell estigui en
mode encès/en espera
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: el nombre de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i lajust dels
comandaments de la
temperatura.
Això no és cap defecte.
És normal en climes càlids i quan
el compressor funciona.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
› Comproveu que l’aparell estigui
anivellat perquè l’aigua no es
vessi.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la
tensió adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei dassistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei postvenda o
distribuïdors autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de laparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hagueu cat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la
porta massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui
bé.
HI HA AIGUA A LA SAFATA DE
DESCONGELACIÓ:
LES VORES DEL MOBLE DE LA
NEVERA QUE ESTAN EN
CONTACTE AMB LA JUNTA DE
LA PORTA, ESTAN CALENTES
AL TACTE:
Problema Causa possible Solució
24
LES PORTES NO S’OBREN I
TANQUEN CORRECTAMENT
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o la màquina de gel
automàtic no estiguin mal
col·locats.
› Comproveu que les juntes de la
porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que laparell
estigui anivellat.
LA TEMPERATURA DE
LAPARELL ÉS MASSA ALTA:
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de
l’aparell) estigui net de pols i
borrissols.
› Assegureu-vos que la porta
estigui ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de
la porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si
l’habitació està a una
temperatura alta, és normal que
el motor funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si hi
heu emmagatzemat grans
quantitats de menjar, el motor
funcionarà més estona per
refredar l’interior de l’aparell.
25
CA
SERVEI POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU
AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
1. Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
Per rebre assistència, telefoneu al número que
apareix a la garantia o seguiu les instruccions del
lloc web www.whirlpool.com
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exactes;
• el número de servei (el número després de la
paraula Service (Servei) a la placa de
característiques de l’aparell). També apareix al
fullet de la garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
2. Apagueu laparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
26
SERVIC E
7
27
CA
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
28
4.
5.
6.
A
29
CA
9.
7.
8.
30
10.
11.
31
CA
12. 13.
14. 15.
A
32
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grup Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tots els drets reservats - http://www.whirlpool.eu
400010774309
n

Transcripción de documentos

*Sensing the difference Guia d’higiene i seguretat, d’ús i cura i d’instal·lació. www.whirlpool.eu/register CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 p .3 CA CATALÀ GUIA D’HIGIENE I SEGURETAT, D’ÚS I CURA i D’INSTAL·LACIÓ GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL. Si voleu rebre un servei més complet, registreu l’aparell a www.whirlpool.eu/register Índex Guia d’higiene i seguretat RECOMANACIONS DE SEGURETAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guia d’ús i cura DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TAULER DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DADES TÈCNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LLUM DE LA NEVERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRESTATGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VENTILADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT NEVERA NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ACCESSORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COM UTILITZAR L’APARELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PRIMER ÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ÚS DIARI / FUNCIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSELLS D’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NETEJA I MANTENIMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SONS DE FUNCIONAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Guia d’instal·lació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Guia d’higiene i seguretat SEGURETAT RECOMANACIONS INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT. Tant aquest manual com l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol d’alerta de seguretat. Aquest símbol us alerta dels possibles riscos que poden produir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a altres persones. Tots els missatges de seguretat van precedits del símbol d’alerta de seguretat i la paraula PERILL o ADVERTÈNCIA. Aquestes paraules signifiquen: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat especifiquen el perill potencial existent i indiquen 4 com reduir el risc de lesió, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents:. No seguir aquestes instruccions pot comportar riscos. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys si no es respecta aquesta guia. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a persones o animals o danys a la propietat si no es respecten els consells i precaucions de seguretat. Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures. No emmagatzemeu substàncies explosives com aerosols ni guardeu ni feu servir benzina o altres materials inflamables l’interior o a prop de l’aparell. Quan llenceu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els nens no puguin ficar-se a dins i quedar-hi atrapats. Aquest aparell no conté CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC). Aparells amb isobutà (R600a): l’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, compro- veu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin malmesos. Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració. • El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable. ADVERTÈNCIA No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell. ADVERTÈNCIA No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics tret dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació. ADVERTÈNCIA No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. ADVERTÈNCIA Les màquines de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament a la presa d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable. CA ADVERTÈNCIA Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura. ADVERTÈNCIA – masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials; - establiments de tipus «allotjament i esmorzar»; - caterings i aplicacions que no siguin de venda al detall similars. Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a una presa d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar). La bombeta que s’utilitza a l’interior de l’aparell està dissenyada específicament per a electrodomèstics i no és adequada per a la il·luminació general d’habitacions en un habitatge (Reglament CE 244/2009). Per garantir una ventilació adequada, deixeu espai als laterals i damunt l’aparell. La distància mínima entre la part posterior de l’aparell i la paret ha de ser de 50 mm. Una reducció d’aquest espai comportaria un augment del consum d’energia del producte. INSTAL·LACIÓ ÚS DEL PRODUCTE Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de l’aparell. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’ús inadequat o l’ajust incorrecte dels comandaments. No engegueu l’aparell fins que no hagueu finalitzat el procés d’instal·lació. La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell tret que s’indiqui específicament al manual de l’usuari. Feu servir guants de protecció per realitzar totes les operacions de desembalatge i instal·lació. Abans de realitzar qualsevol operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell de la xarxa elèctrica. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. Si No feu servir l’aparell a l’aire lliure. hi ha algun problema, poseu-vos en contacte amb el Aquest aparell ha estat dissenyat vostre venedor o amb el servei per ser utilitzat en ambients postvenda més proper. domèstics o similars com ara: – àrees de cuina del personal Durant la instal·lació, comprode botigues, oficines i altres veu que l’aparell no malmeti el entorns laborals, cable d’alimentació. L’aparell no està dissenyat per fer-lo funcionar mitjançant un temporitzador extern o d’un sistema de comandament a distància independent. La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones. Durant la instal·lació assegureu-vos que les quatre potes quedin estables i toquin a terra, ajusteu-les si és necessari i, a continuació, comproveu que l’aparell estigui perfectament anivellat amb un nivell de bombolla. Espereu almenys dues hores abans d’engegar l’aparell per tal de garantir que el circuit de refrigeració funcioni correctament. Assegureu-vos que l’aparell no estigui a prop d’una font de calor. ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT Comproveu que la tensió indicada a la placa de característiques es correspongui amb la de l’habitatge. Els rangs d’alimentació apareixen a la placa de característiques. La normativa exigeix que l’aparell tingui una presa de connexió a terra. Per tal que la instal·lació compleixi les normes de seguretat vigents, cal un interruptor omnipolar amb una distància mínima de 3 mm. Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat. 5 Un cop acabada la instal·lació, els components elèctrics no han de quedar accessibles per l’usuari. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per permetre la connexió de l’aparell, encastat al moble, a la presa de corrent. No utilitzeu allargadors. Classe climàtica T. Amb. (°C) SN Entre 10 i 32 N Entre 16 i 32 ST Entre 16 i 38 T Entre 16 i 43 No estireu el cable d’alimentació. No utilitzeu adaptadors de diversos endolls si l’aparell està equipat amb un endoll. Canvi de fusible. Si el cable d’alimentació elèctrica d’aquest aparell disposa d’un endoll amb fusible BS 1363A de 13 amperes, per canviar un fusible en aquest tipus d’endoll utilitzeu un fusible A.S.T.A aprovat del tipus BS 1362 i feu el següent: Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A LA GRAN BRETANYA I IRLANDA No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. No poseu en marxa l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun dany o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació ni l’endoll en aigua. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes. Quan utilitzeu un disjuntor de circuits de corrent residual (RCCB), feu servir només un . model amb la marca L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa de característiques. És possible que l’aparell no funcioni correctament si es deixa durant molta estona a una temperatura diferent dels límits especificats. 6 Només per a la República d’Irlanda En general s’aplica la informació referent a la Gran Bretanya, però també es fa servir un tercer tipus d’endoll i presa, amb dues clavilles per a connexió a terra. Connector i presa (vàlid per a tots dos països) Si el connector subministrat no és adequat per a la vostra presa, poseu-vos en contacte amb el Servei postvenda per rebre més instruccions. No intenteu substituir-lo pel vostre compte. Aquest procediment l’ha de realitzar un tècnic qualificat de conformitat amb les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. ÚS CORRECTE 1. Desmunteu la tapa del fusible A) i el fusible (B). 2. Munteu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible. 3. Torneu-los a muntar a l’endoll. Important: Cal tornar a col·locar la tapa del fusible quan es col·loca un nou fusible; si l’heu perduda, no feu servir l’endoll fins que n’hagueu col·locat una de recanvi. Les peces de recanvi adequades s’identifiquen mitjançant el color de les inscripcions a la base de l’endoll. Pot trobar les tapes de recanvi per als fusibles a la seva botiga local de materials elèctrics. Utilitzeu el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons. Emboliqueu els aliments per guardar-los. Així s’evita que entrin en contacte directe amb les superfícies interiors de la nevera o del congelador. Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments. Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden enretirar, mantenint rendiments equivalents. No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de gel (en alguns models). CA No mengeu glaçons ni gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred. tancada, especialment la porta del congelador. En el cas dels productes dissenyats per funcionar amb un filtre d’aire integrat en una coberta de ventilador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament. No guardeu envasos de vidre amb líquids al compartiment del congelador ja que es podrien trencar. SEGURETAT PER ALS INFANTS Les juntes malmeses s’han de substituir al més aviat possible. Els nens menors de 8 anys s’han de mantenir allunyats tret que se’ls vigili constantment. Tant els nens a partir de 8 anys com les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements necessaris poden fer servir No obstruïu el ventilador (si aquest aparell només si estan n’hi ha) amb els aliments. supervisats o han rebut insDesprés de col·locar-hi els aliments, comproveu si la porta truccions sobre l’ús segur de dels compartiments queda ben l’aparell i si comprenen els perills als quals s’exposen. Els nens no han de jugar amb l’aparell. Els nens no han de realitzar tasques de neteja ni de manteniment sense supervisió. Manteniu el material d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens. NETEJA I MANTENIMENT L’aparell s’ha de desconnectar de la xarxa elèctrica abans de realitzar cap operació de neteja o manteniment. No utilitzeu aparells de neteja amb vapor PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge: Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per tant, cal que llenceu les diferents parts de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les normes locals sobre residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb les autoritats locals, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la Directiva europea 2012/19/UE relativa als residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). En garantir la correcta eliminació d’aquest producte correctament, contribuireu a evitar possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa d’una eliminació inadequada del producte. El símbol que inclou el producte o la documentació que 7 l’acompanya indica que no es pot tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA Instal·leu l’aparell en una sala sense humitat i ben ventilada, allunyat de qualsevol font de calor (per exemple, radiadors, cuines, etc.), i en un lloc que no estigui exposat directament al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant. Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte incrementa el consum d’energia i redueix l’eficiència de la refrigeració. La temperatura de l’interior de l’aparell depèn de la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. Reduïu al mínim el temps d’obertura de la porta. Per descongelar aliments, poseu-los a la nevera. La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera. Deixeu refredar els aliments i les begudes abans d’introduirlos a l’aparell. La posició dels prestatges a la nevera no n’afecta l’eficiència energètica. Els aliments s’han de col·locar als prestatges de manera que es garanteixi una circulació de l’aire adequada (els aliments no s’han de tocar entre ells i han d’estar separats de la paret posterior). Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent. Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia. No us preocupeu si el motor segueix funcionant durant períodes més llargs. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa (CE) núm. 1935/2004. 8 Aquest aparell ha estat dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb: › els requisits de seguretat de la Directiva 2006/95/CE de Baix Voltatge (que substitueix la Directiva 73/23/CEE i modificacions posteriors); › les normes de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE.
 La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir si es connecta correctament a una presa de terra homologada. CA Guia d’ús i cura DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE APARELL 1 2 3 4 6 7 8 9 15 16 17 18 10 11 5 12 13 14 Compartiment de la nevera 1. Ventilador 2. Coberta del ventilador i filtre antibacterià 3. Tauler de control electrònic / unitat de llum 4. Prestatges 5. Zona d’aire fred multiflux 6. Coberta del sensor 7. Placa de característiques amb el nom comercial 8. Calaix per a fruites i verdures 9. Equip de reversibilitat de portes 10. Ouera 11. Safates de la porta 12. Separador d’ampolles 13. Prestatge per a ampolles 14. Junta de la porta Compartiment del congelador 14. Juntes de la porta 15. Calaix superior: zona més freda ideal per congelar aliments frescos 16. Safata per a gel 17. Prestatges 18. Calaixos del congelador 9 TAULER DE CONTROL 1. Indicadors lluminosos (mostren el punt d’ajust actual de la temperatura o la funció de Refrigeració Ràpida) 2. Botó Encès/Espera Botó de temperatura 1 2 DADES TÈCNIQUES DIMENSIONS DEL PRODUCTE Alçada 1885 mm Amplada 595 mm Profunditat 655 mm VOLUM NET DE LA NEVERA (L) 222 L VOLUM NET DEL CONGELADOR (L) 97 L SISTEMA DE DESCONGELACIÓ Nevera Automàtic Congelador Automàtic TEMPS DE REFREDAMENT (H) 19 h CAPACITAT DE CONGELACIÓ (KG/24 H) 4,0 Kg/24 h CONSUM ENERGÈTIC (KWH/24 H) 0,85 Kwh/24 h NIVELL DE SOROLL (DBA) 42 dBA CLASSE ENERGÈTICA A+ 10 CA PORTA REVERSIBILITAT DE LA PORTA Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta. Si aquesta operació no la realitza el Servei postvenda no està coberta per la garantia. Us recomanem que la modificació del sentit d’obertura de la porta.es faci entre dues persones. Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació. LLUM DE LA NEVERA El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la nevera fa servir llums LED, que permeten una millor il·luminació i un consum d’energia més baix. Si el sistema d’il·luminació LED no funciona, poseuvos en contacte amb el Servei d’Assistència per substituir-lo. Important: El llum del compartiment de la nevera s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu la porta oberta durant més de 4 minuts, el llum s’apaga automàticament. PRESTATGES Tots els prestatges, extensions i cistelles són extraïbles. VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ El ventilador distribueix la temperatura de manera més uniforme per l’aparell i permet conservar millor els aliments. Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments. Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un filtre antibacterià. Traieu-lo del compartiment situat al calaix per a fruites i verdures i introduïu-lo a la coberta del ventilador tal com mostra la imatge. El procediment de substitució s’indica a la capsa del filtre. COMPARTIMENT DE LA NEVERA NO FROST La descongelació del compartiment de la nevera es realitza de manera automàtica. L’aigua de la descongelació s’elimina automàticament per un orifici de desguàs que hi ha darrere del multiflux i es recull en un recipient, on s’evapora. 11 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST Els congeladors No Frost proporcionen una circulació d’aire fred al voltant de les àrees d’emmagatzematge i impedeixen la formació de gel, de manera que s’elimina completament la necessitat de descongelar. Els aliments congelats no s’enganxen a les partes, les etiquetes són sempre llegibles i l’espai d’emmagatzemament es manté net i endreçat. ACCESSORIS OUERA 12 SEPARADOR D’AMPOLLES SAFATA PER A GEL COM FER SERVIR L’APARELL CA PRIMER ÚS COM ENGEGAR L’APARELL L’aparell comença a funcionar automàticament en endollar-lo. Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys 4-6 hores abans de ficar-hi aliments. AJUST DE LA TEMPERATURA L’aparell sol venir ajustat de fàbrica per funcionar a la temperatura mitjana recomanada. Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura, vegeu la Guia de referència diària. Quan l’aparell està connectat a la xarxa elèctrica, la pantalla s’il·lumina i es veuen totes les icones durant aproximadament 1 segon. S’encenen els valors per defecte (de fàbrica) del compartiment de la nevera. Nota: Els punts d’ajust mostrats corresponen a la temperatura mitjana de tota la nevera INSTAL·LACIÓ INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL Per garantir una ventilació adequada, deixeu prou espai a tots dos costats i damunt de l’aparell. La distància mínima entre la part posterior de l’aparell i la paret ha de ser com a mínim de 50 mm. Una reducció d’aquesta distància significaria un increment del consum d’energia del producte. INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS Col·loqueu els separadors de la part superior i inferior del condensador (tal com mostra la imatge) al darrere de l’aparell. 50mm 50mm 13 ÚS DIARI COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR • traient les cistelles per tal de poder-hi emmagatzemar productes de grans dimensions. • col·locant els aliments directament als prestatges del congelador. • traient els accessoris addicionals extraïbles. • No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret posterior i inferior de dins de l’aparell) amb aliments. • Tots els prestatges i cistelles extraïbles són desmuntables. • La temperatura a l’interior de l’aparell depèn de la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. • Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de l’aparell no poden rentar-se al rentaplats. FUNCIONS ENCÈS/EN ESPERA Aquesta funció encén o posa en espera la nevera. Per posar l’aparell en mode d’espera, premeu el botó On/ Stand-by durant 3 segons. Tots els indicadors de temperatura s’apaguen. Quan l’aparell està en el mode d’espera, el llum de dins del compartiment de la nevera no funciona. Tingueu present que amb aquesta operació no es desconnecta l’aparell de l’alimentació elèctrica. Per tornar a encendre l’aparell, només cal que premeu el botó On/Stand-by. 6TH SENSE FRESH CONTROL Aquesta funció permet assolir ràpidament les condicions d’emmagatzematge òptimes (pel que fa a la temperatura i a la humitat) a l’interior de l’aparell. La funció 6th Sense Fresh Control s’activa automàticament. REFRIGERACIÓ RÀPIDA Es recomana l’ús d’aquesta funció quan es col·loca una gran quantitat de menjar als compartiments de la nevera i del congelador. La funció de refrigeració ràpida permet incrementar la capacitat de refrigeració al compartiment de la nevera i del congelador. Nota: La funció de refrigeració ràpida també s’hauria d’encendre abans de col·locar aliments frescos per congelar al compartiment del congelador, per tal de maximitzar la capacitat de congelació. 14 CA ALARMA DE PORTA OBERTA L’alarma de la porta oberta s’activa quan la porta es deixa oberta durant més de 3 minuts. Quan es tanca la porta deixa de sonar l’alarma. La indicació de l’alarma es mostra quan el LED del llum de la porta pampallugueja. Si la porta està oberta durant més de 4 minuts, el LED del llum de la porta s’apaga. 15 CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS COMPARTIMENT DE LA NEVERA La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats preparats, aliments frescos i envasats, productes lactis, fruites, verdures i begudes. VENTILACIÓ La circulació natural de l’aire dins el compartiment de la nevera fa que les zones de la nevera tinguin temperatures diferents. La part més freda és just damunt del calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior. La part menys freda és la part frontal superior del compartiment. Una ventilació insuficient produeix un increment del consum energètic i una reducció del rendiment pel que fa a la refrigeració. No cobriu les ranures d’aire amb aliments; estan optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i conservació dels aliments. COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I BEGUDES › Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall, alumini i vidre i paper film per embolicar els aliments. › No emmagatzemeu els aliments molt junts per permetre una adequada circulació de l’aire. › Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i per a aliments que puguin desprendre o agafar olor o sabor d’altres aliments o tapeu-los. › Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer servir l’ampoller. › Els aliments que desprenen molt gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de conservar-se en compartiments separats o embolicar-se per tal de no reduir-ne el temps de conservació; per exemple, no hauríeu de conservar els tomàquets amb els kiwis o la col. › Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir els prestatges que hi ha damunt del calaix de les fruites i les verdures, atès que és la zona més freda del compartiment. › Aneu amb compte de no tancar les ranures de l’aire amb els aliments. ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I BEGUDES › Als prestatges de la nevera: aliments cuinats, fruites tropicals, formatges, xarcuteria. › Al calaix de les fruites i verdures: fruites, enciam, verdures. A la zona més freda (damunt el calaix de les fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos › A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats; llaunes, ampolles, cartrons de beguda, ous. 16 CA Llegenda: ZONA DE TEMPERATURA Recomanada per conservar-hi fruites tropicals, llaunes, begudes, ous, salses, adobats, mantega, melmelada. ZONA FREDA Recomanada per conservar-hi formatge, llet, productes de consum diari, xarcuteria, iogurts, viandes fredes, postres. CALAIX DE FRUITES I VERDURES CALAIX DE LA ZONA DEL CONGELADOR (ZONA MÉS FREDA) Recomanada per congelar-hi aliments frescos/ cuits. CALAIXOS DEL CONGELADOR Nota El color gris de la llegenda no coincideix amb el color dels calaixos 17 COMPARTIMENT DEL CONGELADOR El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi aliments frescos. La pes màxim en quilograms d’aliments frescos que CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS › Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us ajudarà a identificar els aliments i a saber quan cal consumir-los abans que es deteriorin. No torneu a congelar els aliments ja descongelats. › Abans de congelar aliments frescos, emboliqueulos perquè quedin ben tancats amb: paper d’alumini, paper film, bosses de plàstic hermètiques, envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin adients per congelar aliments frescos. › Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de maduració i ser de primera qualitat per aconseguir aliments congelats d’alta qualitat. es poden congelar en un període de 24 hores està indicat a la placa de característiques (... kg/24 h). Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments al congelador, us recomanem que feu servir les zones més fredes del compartiment del congelador, que corresponen a la zona del mig. › Les fruites i verdures fresques s’han de congelar preferiblement acabades de collir per tal de mantenir els seus valors nutricionals, la consistència, color i sabor originals. Algunes carns, especialment les de caça, s’han de penjar abans de congelar-les. › Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de ficar-los al congelador. › Consumiu immediatament completament o de manera parcial els aliments descongelats. No torneu a congelar els aliments, tret que els hagueu cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a congelar. › No congeleu ampolles amb líquid. › Feu servir la funció de refrigeració ràpida per accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de referència diària). ALIMENTS CONGELATS: CONSELLS PER A LA COMPRA Quan compreu aliments congelats: › Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els aliments congelats en envasos malmesos poden haver-se deteriorat). Si l’envàs està inflat o té taques d’humitat, és possible que no hagi estat emmagatzemat en condicions òptimes i que ja s’hagi començat a descongelar. › Quan aneu a comprar, deixeu els aliments congelats pel final i transporteu-los amb una bossa tèrmica. 18 › Un cop a casa, col·loqueu els aliments congelats immediatament al congelador. › Si els aliments s’han descongelat, tot i que només sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiu-los en un termini de 24 hores. › Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs. › Tingueu sempre en compte la informació de conservació indicada a l’envàs. CA TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS CONGELATS CARN Bou Porc, vedella Xai Conill Carn picada / corada Salsitxes mesos 8 - 12 6-9 6-8 4-6 2-3 1-2 AUS Pollastre Gall dindi Menuts 5-7 6 2-3 GUISATS Carn, aus PRODUCTES LACTIS Mantega Formatge Nata doble Gelats Ous Mol·luscs, cranc, llagosta 1-2 Cranc, llagosta 1-2 PASTISSERIA I PA MARISC Ostres, cloïsses 1-2 PEIX blau (salmó, arengada, verat) blanc (bacallà, llenguado) 2-3 3-4 6 3 1-2 2-3 8 SOPES I SALSES Sopa Salsa de carn Paté Samfaina CRUSTACIS mesos 2-3 2-3 2-3 1 8 FRUITES Pomes Albercocs Móres Fruites del bosc Cireres Préssecs Peres Prunes Gerds Maduixes Ruibarbre Sucs de fruita (taronja, llimona, aranja) mesos 12 8 8 - 12 8 - 12 10 10 8 - 12 10 8 - 12 10 10 4-6 VERDURES Pa Pastissos (senzills) Pastissos (farcits) Creps 1-2 4 2-3 1-2 Espàrrecs Alfàbrega Mongetes Carxofes 8 - 10 6-8 12 8 - 10 Pasta de pastisseria crua Quiche Pizza 2-3 Bròquil 8 - 10 1-2 1-2 Cols de Brussel·les Coliflor Pastanagues Api Bolets Julivert Pebrots Pèsols Mongeta tendra Espinacs Tomàquets Carbassó 8 - 10 8 - 10 10 - 12 6-8 8 6-8 10 - 12 12 12 12 8 - 10 8 - 10 19 RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL ABSÈNCIES / VACANCES En cas d’absències prolongades, us recomanem que consumiu tots els aliments i que desconnecteu l’aparell per estalviar energia. MUDANCES 1. Traieu totes les peces internes. 2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es perdin. 3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la superfície de suport. 4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable d’alimentació a l’aparell. TALL DE CORRENT Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’oficina local de la seva companyia elèctrica i pregunteu quant durarà. Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es mantindrà fred més temps que no pas un de mig ple. Per a talls de corrent de fins a 24 hores. Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això permetrà que els aliments emmagatzemats es mantinguin freds el màxim de temps possible. Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments, els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i l’aroma poden veure’s afectats. Per a talls de corrent que superin les 24 hores. Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets de gel artificial, intenteu consumir els aliments que es facin malbé abans. Si veieu que el menjar està en mal estat, llenceu-los. Buideu la safata de glaçons. 20 CA NETEJA I MANTENIMENT ADVERTÈNCIA Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica o desconnecteu l’alimentació. No feu servir mai productes abrasius. No netegeu mai les peces de la nevera amb líquids inflamables. › Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial per a interiors de nevera. › Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap suau. › Netegeu regularment el condensador que hi ha a la part posterior de l’aparell amb una aspiradora. ADVERTÈNCIA No feu servir netejadores de vapor. No netegeu els botons i la pantalla del tauler de control amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. Important: › Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec. › Els tubs del sistema de refrigeració estan situades a la vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb una aspiradora. 21 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA:. Els problemes de rendiment solen estar causats per petites coses que podeu identificar i solucionar sense cap eina. SONS DE FUNCIONAMENT Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics són normals, atès que els aparells tenen diversos ventiladors i motors que en regulen el rendiment i que s’encenen i s’apaguen automàticament. PODEU REDUIR ALGUNS D’AQUESTS SONS DE FUNCIONAMENT SI: › Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície plana. › Comproveu que els components interns estiguin ben col·locats. › Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb altres mobles. › Comproveu que les ampolles i els envasos no es toquin entre ells. ALGUNS DELS SONS DE FUNCIONAMENT QUE PODEU SENTIR SÓN Un so sibilant al moment d’encendre l’aparell per primer cop o després d’una pausa prolongada. Un borbolleig quan el líquid refrigerant entra a dins dels tubs. Un borbolleig quan el compressor funciona. Un brunzit quan la vàlvula de l’aigua o el ventilador comencen a funcionar. Espetecs quan el compressor es posa en funcionament. El so CLIC és del termòstat que ajusta la freqüència de funcionament del compressor. 22 CA GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Problema Causa possible Solució L’APARELL NO FUNCIONA Es possible que s’hagi produït un problema d’alimentació elèctrica. › Comproveu que el cable estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar HI HA AIGUA A LA SAFATA DE DESCONGELACIÓ: És normal en climes càlids i humits. La safata fins i tot pot estar mig plena. › Comproveu que l’aparell estigui anivellat perquè l’aigua no es vessi. LES VORES DEL MOBLE DE LA NEVERA QUE ESTAN EN CONTACTE AMB LA JUNTA DE LA PORTA, ESTAN CALENTES AL TACTE: Això no és cap defecte. És normal en climes càlids i quan el compressor funciona. EL LLUM NO FUNCIONA: Pot ser que hagueu de canviar el llum. Pot ser que l’aparell estigui en mode encès/en espera SEMBLA QUE EL MOTOR FUNCIONI MASSA ESTONA Els temps de funcionament del motor depenen de diversos factors: el nombre de vegades que obriu les portes, la quantitat de menjar emmagatzemat, la temperatura ambient i l’ajust dels comandaments de la temperatura. › Comproveu els dispositius i fusibles de protecció del sistema elèctric de la vostra llar. › Comproveu que el cable d’alimentació estigui connectat a una presa de corrent amb la tensió adequada › Si se us trenquen els LED, haureu de trucar al Servei d’assistència per aconseguir un recanvi del mateix tipus, que només està disponible als Centres de Servei postvenda o distribuïdors autoritzats. › Comproveu que els comandaments de l’aparell estiguin ajustats correctament. › Comproveu que no hagueu ficat una gran quantitat de menjar a l’interior de l’aparell. › Comproveu que no obriu la porta massa sovint. › Comproveu que la porta tanqui bé. 23 LA TEMPERATURA DE L’APARELL ÉS MASSA ALTA: Hi pot haver diverses causes (vegeu «Solucions») › Comproveu que el condensador (situat a la part posterior de l’aparell) estigui net de pols i borrissols. › Assegureu-vos que la porta estigui ben tancada. › Assegureu-vos que les juntes de la porta encaixin bé. › Els dies que fa calor, o si l’habitació està a una temperatura alta, és normal que el motor funcioni més temps. › Si heu deixat la porta de l’aparell oberta durant una estona o si hi heu emmagatzemat grans quantitats de menjar, el motor funcionarà més estona per refredar l’interior de l’aparell. LES PORTES NO S’OBREN I TANQUEN CORRECTAMENT Hi pot haver diverses causes (vegeu «Solucions») › Comproveu que no hi hagi aliments que bloquegin la porta. › Comproveu que les peces interiors o la màquina de gel automàtic no estiguin mal col·locats. › Comproveu que les juntes de la porta no estiguin brutes o enganxoses. › Assegureu-vos que l’aparell estigui anivellat. 24 CA SERVEI POSTVENDA ABANS DE TRUCAR AL SERVEI POSTVENDA 1. Vegeu si podeu resoldre el problema consultant les recomanacions que s’ofereixen a la GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES. 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si s’ha resolt el problema SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER Per rebre assistència, telefoneu al número que apareix a la garantia o seguiu les instruccions del lloc web www.whirlpool.com Indiqueu sempre: • una breu descripció del problema; • el tipus i model exactes; • el número de servei (el número després de la paraula Service (Servei) a la placa de característiques de l’aparell). També apareix al fullet de la garantia; • la vostra adreça completa • el vostre número de telèfon. Si calgués alguna reparació, contacteu amb un Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament). 25 7 SERVIC E 26 1. 4x C B A 1x 1x CA D 1x min. 50 mm 2. 3. 27 4. 5. 6. A 28 7. 8. CA 9. 29 10. 11. 30 12. 13. 14. 15. CA A 31 16. 17. B 18. 19. A A 32 B Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grup Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tots els drets reservats - http://www.whirlpool.eu n 400010774309
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Whirlpool BSNF 8121 OX Use & Care

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Use & Care

En otros idiomas