Closet Maid PSC24 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÉRE
PANEL POSTERIOR
RIGHT DOOR (1)
PORTE DROITE
PUERTA DERECHA
LEFT DOOR (1)
PORTE GAUCHE
PUERTA IZQUIERDA
IDENTICAL
KICK PLATE (1)
GARDE-PIEDS
PLACA INFERIOR
ADJUSTABLE SHELF (2)
TABLETTE RÉGLABLE
ESTANTE ADJUSTABLE
FIXED SHELF (3)
TABLETTE FIXE
ESTANTE FIJO
.
.
PARTS / PIÉCES / PIEZAS
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES
C
D
E
G
G
FF
LEFT SIDE (1)
MONTANT GAUCHE
MONTANTE IZQUIERDO
RIGHT SIDE (1)
MONTANT DROIT
MONTANTE DERECHO
2" CONFIRMAT SCREW (12)
VIS CONFIRMAT DE 2 PO
TORNILLO CONFIRMAT DE 2"
SHELF SUPPORT (8)
SUPPORT DE TABLETTE
SOPORTE DEL ESTANTE
1" HANDLE SCREW (4)
VIS DE POIGNÉE DE 1 PO
TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA
WOODEN DOWEL (4)
CHEVILLE EN BOIS
PASADOR DE MADERA
COMMON NAIL
CLOU À BOIS
CLAVO COMUN
FURNITURE GLIDE (4)
PATIN
PATIN
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
COVER CAPS (12)
COUVRE-VIS
CUBRETORNILLOS
L-BRACKET (1)
ÉQUERRE
SOPORTE EN L
WALL SCREW (1)
BOULON DE SCELLEMENT
TORNILLO DE PARED
HINGE SCREW (16)
VIS DE CHARNIÉRE
TORNILLO DE LA BISAGRA
HINGE (4)
CHARNIÉRE
BISAGRA
L-BRACKET SCREW (1)
VIS DE MONTANT D’ÉQUERRE
TORNILLO DEL SOPORTE EN L
Hammer four (4) furniture glides to bottom edge of
left (A) and right (B) sides. (approximately 1" from
each edge).
À l’aide d’un marteau, installez les quatre (4)
patins au bas (rebord non fini) des montants
gauche (A) et droit (B). (À environ 1 po de chaque
rebord).
Con el martillo instalar los cuatro (4) patines en la
parte inferior (reborde no acabado) del montante
Izquierdo (A) y Derecho (B). (aproximadamente a
1" de cada borde).
UNFINISHED BOTTOM EDGE
1
DOOR HANDLE (2)
POIGNÉE DE PORTE
MANIJA DE LA PUERTA
.
.
.
.
A
B
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
B
A
UNFINISHED
SURFACE
UNFINISHED
SURFACE
UNFINISHED
EDGE
2
With Allen Key, attach fixed shelves (C) to left side (A)
using 2" confirmat screws.
À l’aide de la clé Allen, montez les tablettes fixes
(C) au montant gauche (A) en utilisant les vis
confirmat de 2 po.
Con la llave Allen, instalar los estantes fijos (C) al
montante izquierdo (A) usando los tornillos
confirmat de 2".
3
Insert wooden dowels (2) into each end of kick plate (E).
Insert kick plate (E) into left side (A).
Insérez les chevilles en bois (2) à chaque extrémité du
garde-pieds (E) Insérez le garde-pieds (E) dans le
montant gauche (A).
Insertar los pasadores de madera (2) en cada extremo de
la placa inferior (E). Inserta la placa inferior (E) en el
montante izquierdo (A).
E
4
With Allen Key, attach right side (B) to fixed
shelves (C) using confirmat screws.
À laide de la clé Allen, installez le montant
droit (B) aux tablettes fixes (C) en utilisant
les vis confirmat.
Con la llave Allen, instalar el montante dere-
cho (B) a los estantes fijos (C) utilizando
los tornillos confirmat.
.
.
5
With a hammer, attach back panel (F) to back edge of storage unit
using common nails provided.
À l’aide d’un marteau, installez le panneau arrière (F) au
rebord non fini des montants de la bibliothèque en utilisant les
clous à bois fournis.
Con un martillo, instalar el panel posterior (F) al borde no acaba-
do de los montantes de la biblioteca utilizando los clavos comunes
que se incluyen.
..........
..........
....
....
F
F
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FINISHED SURFACE
ON BOTH SIDES
UNFINISHED
EDGE
C
C
C
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
B
.
.
.
.
.
6
Insert shelf supports in desired location and add
adjustable shelves. Cover all exposed confirmat
screw heads with cover caps provided.
Insérez les supports de tablettes à l’endroit voulu et
posez les talbettes réglables. Mattez sur toutes les têtes
exposées des vis confirmat, les couvre vis fournis.
En utilisant un tournevis Phillips n
o
2 et les vis de charnière fournies, fixez les
charnières aux portes (G) de droite et de gauche comme il est illustré. Fixez les
poignées de porte au-devant des portes (G) de droite et de gauche en utilisant
les vis de poignée de porte.
Placez les portes (G) comme il est illustré et fixez-les au panneau
latéral gauche (A) et au panneau latéral droite (B) en utilisant
un trournevis Phillips n
o
2 et les vis de charière restantes.
Insertar los soportes de los estantes in los lugares deseados
y colocar los estantes ajustables. Cubrirtodas las cabezas de
los tornillos con los cubretornillos que se incluyen.
G
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
Using a #2 Phillips Screwdriver and hinge screws provided, attach hinges to both
left and right door (G) as shown. Attach door handles to front of both left and
right doors (G) using door handle screws.
Usando un destornillador Phillips #2 y los tornillos de bisagra provistos, instale
las bisagras en la puerta izquierda y en le puerta derecha (G) como se mues-
tra. Instale las manijas de las puertas en la parte delantera de la puerta
izquierde y derecha (G) usando los tornillos de las manijas de las puertas.
8
Position doors (G) as shown and attach doors (G) to both left (A)
and right (B) side panels using a #2 Phillips screwdriver and remain-
ing hinge screws.
Coloque las puertas (G) como se muestra e instale las puertas (G) al
panel lateral (A) y al panel lateral (B) usando un destornillador
Phillips #2 y los tornillos de bisagra restantes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SIDE
.
.
.
.
Revised May 2001
D
D
G
DOOR
G
DOOR
9
WARNING
Tip-over hazard.
Secure unit to a wall stud
using L-bracket and screws
provided. If a stud is not
accessible, consult hard-
ware store for appropriate
mounting hardware.
You may call our toll free
help line or visit our website
for recommendations.
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco.
Asegure el estante en el
montante de la pared usando
el soporte en L y los tornillos
del soporte en L provistos. Si
su pared no tiene montantes,
consulte en la ferretería sobre
los anclajes apropiados para
asegurar el estante en la
pared.
Puede llamar gratuitamente a
nuestro número de ayuda o
visitar nuestro sitio Web para
obtener recomendaciones.
AVERTISSEMENT
Risque de renversement.
Fixez le meuble au montant du
mur à l’aide de l’équerre et de
la vis fournies. S’il n’y a pas
de montants dans votre mur,
renseignez-vous auprès du
personnel de la quincaillerie
pour obtenir la visserie
appropriée.
Vous pouvez composer le
numéro sans frais ou consulter
notre site web pour obtenir des
recommandations.

Transcripción de documentos

PARTS / PIÉCES / PIEZAS IDENTICAL .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . LEFT SIDE (1) MONTANT GAUCHE MONTANTE IZQUIERDO . C .. .. . .. FIXED SHELF (3) TABLETTE FIXE ESTANTE FIJO F . . G F G . . D ADJUSTABLE SHELF (2) TABLETTE RÉGLABLE ESTANTE ADJUSTABLE .. .. .. E . RIGHT SIDE (1) MONTANT DROIT MONTANTE DERECHO BACK PANEL PANNEAU ARRIÉRE PANEL POSTERIOR KICK PLATE (1) GARDE-PIEDS PLACA INFERIOR LEFT DOOR (1) PORTE GAUCHE PUERTA IZQUIERDA RIGHT DOOR (1) PORTE DROITE PUERTA DERECHA HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES 2" CONFIRMAT SCREW (12) VIS CONFIRMAT DE 2 PO TORNILLO CONFIRMAT DE 2" COVER CAPS (12) COUVRE-VIS CUBRETORNILLOS WOODEN DOWEL (4) CHEVILLE EN BOIS PASADOR DE MADERA 1" HANDLE SCREW (4) VIS DE POIGNÉE DE 1 PO TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA DOOR HANDLE (2) POIGNÉE DE PORTE MANIJA DE LA PUERTA COMMON NAIL CLOU À BOIS CLAVO COMUN SHELF SUPPORT (8) SUPPORT DE TABLETTE SOPORTE DEL ESTANTE FURNITURE GLIDE (4) PATIN PATIN L-BRACKET (1) ÉQUERRE SOPORTE EN L WALL SCREW (1) BOULON DE SCELLEMENT TORNILLO DE PARED L-BRACKET SCREW (1) VIS DE MONTANT D’ÉQUERRE TORNILLO DEL SOPORTE EN L HINGE (4) CHARNIÉRE BISAGRA UNFINISHED BOTTOM EDGE 1 . .. Hammer four (4) furniture glides to bottom edge of left (A) and right (B) sides. (approximately 1" from each edge). À l’aide d’un marteau, installez les quatre (4) patins au bas (rebord non fini) des montants gauche (A) et droit (B). (À environ 1 po de chaque rebord). Con el martillo instalar los cuatro (4) patines en la parte inferior (reborde no acabado) del montante Izquierdo (A) y Derecho (B). (aproximadamente a 1" de cada borde). HINGE SCREW (16) VIS DE CHARNIÉRE TORNILLO DE LA BISAGRA B . .. . A . . . . . . . . . . . . . 2 UNFINISHED EDGE FINISHED SURFACE ON BOTH SIDES C With Allen Key, attach fixed shelves (C) to left side (A) using 2" confirmat screws. UNFINISHED EDGE A À l’aide de la clé Allen, montez les tablettes fixes (C) au montant gauche (A) en utilisant les vis confirmat de 2 po. C Con la llave Allen, instalar los estantes fijos (C) al montante izquierdo (A) usando los tornillos confirmat de 2". C . UNFINISHED SURFACE . 3 Insert wooden dowels (2) into each end of kick plate (E). Insert kick plate (E) into left side (A). Insérez les chevilles en bois (2) à chaque extrémité du garde-pieds (E) Insérez le garde-pieds (E) dans le montant gauche (A). Insertar los pasadores de madera (2) en cada extremo de la placa inferior (E). Inserta la placa inferior (E) en el montante izquierdo (A). . E . UNFINISHED SURFACE . 4 ... .. ... ... ... . ... .. ... .. ... . . . . . . . . . F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F . With a hammer, attach back panel (F) to back edge of storage unit using common nails provided. Con un martillo, instalar el panel posterior (F) al borde no acabado de los montantes de la biblioteca utilizando los clavos comunes que se incluyen. . . 5 À l’aide d’un marteau, installez le panneau arrière (F) au rebord non fini des montants de la bibliothèque en utilisant les clous à bois fournis. . . . . . ... Con la llave Allen, instalar el montante derecho (B) a los estantes fijos (C) utilizando los tornillos confirmat. .. ... .. With Allen Key, attach right side (B) to fixed shelves (C) using confirmat screws. À laide de la clé Allen, installez le montant droit (B) aux tablettes fixes (C) en utilisant les vis confirmat. B 6 Insert shelf supports in desired location and add adjustable shelves. Cover all exposed confirmat screw heads with cover caps provided. .. .. .. . . ... . .. .. . D . .. .. .. . .. .. .. .. D Insérez les supports de tablettes à l’endroit voulu et posez les talbettes réglables. Mattez sur toutes les têtes exposées des vis confirmat, les couvre vis fournis. Insertar los soportes de los estantes in los lugares deseados y colocar los estantes ajustables. Cubrirtodas las cabezas de los tornillos con los cubretornillos que se incluyen. 7 .. Using a #2 Phillips Screwdriver and hinge screws provided, attach hinges to both left and right door (G) as shown. Attach door handles to front of both left and right doors (G) using door handle screws. G . . En utilisant un tournevis Phillips no2 et les vis de charnière fournies, fixez les charnières aux portes (G) de droite et de gauche comme il est illustré. Fixez les poignées de porte au-devant des portes (G) de droite et de gauche en utilisant les vis de poignée de porte. DOOR Usando un destornillador Phillips #2 y los tornillos de bisagra provistos, instale las bisagras en la puerta izquierda y en le puerta derecha (G) como se muestra. Instale las manijas de las puertas en la parte delantera de la puerta izquierde y derecha (G) usando los tornillos de las manijas de las puertas. .. 8 .. Position doors (G) as shown and attach doors (G) to both left (A) and right (B) side panels using a #2 Phillips screwdriver and remaining hinge screws. .. . .. .. .. .. . .. .. . .. G . . G . . SIDE Placez les portes (G) comme il est illustré et fixez-les au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droite (B) en utilisant un trournevis Phillips no2 et les vis de charière restantes. Coloque las puertas (G) como se muestra e instale las puertas (G) al panel lateral (A) y al panel lateral (B) usando un destornillador Phillips #2 y los tornillos de bisagra restantes. DOOR .. .. ... .. .. . .. .. . .. .. 9 WARNING Tip-over hazard. Secure unit to a wall stud using L-bracket and screws provided. If a stud is not accessible, consult hardware store for appropriate mounting hardware. You may call our toll free help line or visit our website for recommendations. AVERTISSEMENT Risque de renversement. Fixez le meuble au montant du mur à l’aide de l’équerre et de la vis fournies. S’il n’y a pas de montants dans votre mur, renseignez-vous auprès du personnel de la quincaillerie pour obtenir la visserie appropriée. Vous pouvez composer le numéro sans frais ou consulter notre site web pour obtenir des recommandations. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco. Asegure el estante en el montante de la pared usando el soporte en L y los tornillos del soporte en L provistos. Si su pared no tiene montantes, consulte en la ferretería sobre los anclajes apropiados para asegurar el estante en la pared. Puede llamar gratuitamente a nuestro número de ayuda o visitar nuestro sitio Web para obtener recomendaciones. Revised May 2001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Closet Maid PSC24 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario