Sediment Water Filter
Installation and Operating
Instructions
Model HF-360
A
Specifications
Pressure Range: 30–125 psi (2.1–8.6 bar)
Temperature Range: 40–100°F (4.4– 37.7°C)
Parts Included
• valve-in-head cap and clear housing.
• SW-2A housing wrench
• instructions
• P5 filter cartridge
Materials Required (not included)
For 3/4” and 1/2” main water line installation:
3/4-inch compression fittings for copper pipe
1/2-inch adapter fittings for copper pipe
Teflon
®
tape
Note: Galvanized fittings must be used for installation on galvanized pipe
Optional Materials (sold separately)
UB-1 mounting bracket, OR-34A replacement o-ring
Precautions
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before or after the system.
Filter must be protected against freezing, which can cause cracking of the filter and
water leakage.
Filter must be protected against freezing, which can cause cracking of the filter and
water leakage.
The rubber O-ring provides the water-tight seal between the cap and the bottom of the
housing. It is important that the O-ring be properly seated in the groove below the threads of the
housing or a water leak could occur.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible
water damage, we strongly recommend that the bottom of all plastic housings be replaced every
five years for clear and every ten years for opaque. If the bottom of your housing has been in
use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the bottom of any new or
replacement housing to indicate the next recommended replacement date.
Clear housings may crack or craze in time causing failure and leakage if exposed to
organic solvents, such as those found in aerosol sprays for cleaning products and insecticides.
NOTE:
•Forcoldwateruseonly.
•Donotinstallwherethefilterwillbeexposedtodirectsunlight.
•Makecertainthatinstallationcomplieswithallstateandlocallawsandregulations.
•Thecontaminantsorothersubstancesremovedorreducedbytheselectedcartridgearenot
necessarily in your water. Ask your local water municipality for a copy of their water analysis, or
have your water tested by a reputable water testing lab.
•Afterprolongedperiodsofnon-use(suchasduringavacation)itisrecommendedthatthe
system be flushed thoroughly. Let water run for 5–6 minutes before using.
•Thefiltercartridgeusedwiththissystemhasalimitedservicelife.Changesintaste,odor, color,
and/or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced.
•Someharmlessbacteriamayattackcellulosemediacartridges.Ifyourcartridgeseemsto
disintegrate or develops a musty or moldy odor, switch to a synthetic media cartridge or consult
the manufacturer.
Technical Support: 1-800-721-9243 Mon–Fri., 8 AM–4:30 PM CST
Ayuda Técnica: 1-800-721-9243 de lun. - viern. De 8 AM - 4:30 PM hora central civil
Filtro de agua para sedimento
Instrucciones para la Instalación y el
Funcionamiento
Modelo HF-360A
Especificaciones
Gama de Presión: 30-125 psi / 2.1-8.6 bar
Gama de Temperatura: 40-100°F / 4.4-37.7°C
Piezas Incluídas
• cabezal con válvula y sumidero transparente
• llavedeportafiltro(SW-2A)
• instrucciones
• cartuchofiltranteP5
Materiales Necesarios (no son incluidos)
Para instalacíon en la tubería principal de 3/4 de pulgada/19mm
y de 1/2 de pulgada/13mm
Adaptadores de compresión para tubería de cobre de 3/4” de pulgada / 19 mm
Adaptadores de compresión para tubería de cobre de 1/2” pulgada / 13 mm
Cinta Teflón®
NOTA: Adaptadores galvánicos tienen que usarse para las instalaciones de tubería galvánica.
Materiales Opcionales (se vende aparte)
UB-1 soporte de montaje, Arandela OR-34A
Precauciones
No use con agua microbiológicamente contaminada, o si la calidad del
agua es desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del filtro.
Este filtro debe de ser protegido contra la congelación para que no se rompe y
derrame agua.
La arandela provee un sello entre el cabezal y el sumidero. Es muy importante
que la arandela descanse niveladamente en la ranura del sumidero para que no derrame agua
Debido a la duración limitada de este filtro, y para prevenir reparaciones
costosas o posibles daños causados por el agua, nosotros recomendamos que el filtro entero
se reemplazca cada diez años. Si el filtro se ha usado por más de este tiempo, se debe
reemplazarinmediatamente. Se recomienda que se escriba la fecha de instalación en el sumidero
para que usted sepa cuándo cambiarlo.
Los sumideros transparentes pueden gastarse con el tiempo, causando derrames
de agua, sobre todo, si estan expuestos a solventes orgánicos, como los que se encuentran en un
rociador aerosol para productos de limpieza e insecticidas.
NOTA:
•Parausoconaguafriasolamente.
•Noinstaleelfiltrodondeestéexpuestoarayosdirectosdelsol.
•Asegúrese que la instalación vaya conforme con todas las leyes y regulaciones locales y estatales.
•Loscontaminantesuotrassubstanciasquesefiltranoquesonreducidasporloscartuchos
filtrantes que usted selecciona no se encuentran en su agua necesariamente. Pregunte por
una copia del análisis del agua de su municipalidad local, o si usa un pozo privado, tal vez sea
necesario que usted obtenga un análisis realizado por un laboratorio calificado para analizar agua.
•Despuésdeperiodosextendidossinuso(p.ej.durantevacaciones)esaconsejableenjuagarel
filtro dejando correr el agua por 5-6 minutos antes de usarlo.
•Elcartuchofiltranteusadoconestesistematieneunaduraciónlimitada.Cambiosenel
sabor, olor, color y/o flujo del agua que está filtrando indica que el cartucho filtrante se debe
reemplazar.
•Algunabacteriainocuapuedeatacarelcartuchohechoconagenteceluloso.Siparecequesu
cartucho filtrante se desintegra o adquiere un olor a moho, cambie a un cartucho filtrante hecho
con agente sintético o llame al fabricante.
07/11 01020702 Rev. A
Herramientas Necesarias
• lápiz
• fila
• destornillador
• 2 llaves ajustables
• cortatubososierraparametales
1
Tools Required
• screwdriver
• le
• pencil
• pipecutterorhacksaw
• twoadjustablewrenches