Halo LT560WH6930R-CA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
C. E26 Edison screw base adapter (For retrofit
only - see included retrofit instructions)
Adaptateur pour culot vissé Edison E26
(pour une installation dans le cadre de
travaux de modernisation seulement -
reportez-vous aux instructions relatives
à ce type d’installation)
Adaptador Edison E26 con base enroscable
(solamente para adaptación; consulte las
instrucciones incluidas para adaptación)
B. Gasket
Junta
Bague d’étanchéité
A. LED module and connector
Módulo LED y conector
Module à DEL et connecteur
LT56 Series Instructions
LT56 Instrucciónes Serie
LT56 Directives Serie
Packaging Contents
Contenu de l’emballage
Contenidos del embalaje
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Screwdriver
Gloves
Ladder
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis
Gants
Échelle
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador
Guantes
Escalera
INS #
IB518170ML
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings
AND those included on product.
HALO
®
recessed luminaires (fixtures) are
designed to meet the latest NEC
requirements and are certified in full compliance
with UL. Before attempting installation of any
recessed lighting luminaire check your local
electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be
carefully studied before starting.
Read and follow these instructions.
Install this kit only in the luminaires that
have the construction features shown in the
photographs and/or drawings.
To prevent wiring damage or abrasion, do not
expose wiring to edges of sheet metal or other
sharp objects.
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power
source. Any other connection voids the
warranty.
Fixture should be installed by persons with
experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system, and the
method of electrically connecting the fixture
to it, must be in accordance with the National
Electrical Code and local building codes.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Only those open holes indicated in the
photographs and /or drawings may be made
or altered as a result of kit installation. Do not
leave any other open holes in an enclosure of
wiring or electrical components.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las
precauciones básicas, incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias,
incluyendo las advertencias a continuación Y
aquellas incluidas en el producto.
Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias)
stán diseñadas para cumplir con los requisitos
más recientes del Código Eléctrico Nacional
(NEC) y están plenamente certificadas por su
cumplimiento con UL. Antes de comenzar la
instalación de su luminaria empotrada verifique
el código local. Este código fija los estándares
de cableados de su localidad y debe ser
estudiado cuidadosamente antes de comenzar.
Lea y siga estas instrucciones.
Instale este kit solo en las luminarias que
tengan las características de construcción que
aparecen en las fotografías y/o esquemas.
Para prevenir daños o rozaduras en los cables,
no los exponga a los bordes de láminas
metálicas o de otros objetos cortantes.
Conecte el accesorio a una fuente de energía
de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de
conexión anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas
con experiencia en cableado doméstico o por
un electricista calificado. El sistema eléctricoy
el método de conexión eléctrica del accesorio
debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
Este dispositivo cumple con parte 15 de las
reglas de FFC. SU operación está sujeta a
las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo puede recibir interferencia,
incluyendo aquella que puede causar una
operación no deseada del dispositivo.
Solo pueden perforarse o modificarse los
orificios abiertos indicados en las fotografías y/o
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors
de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris
les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont
inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage)
HALO® sont conçus pour répondre aux
plus récentes exigences de la NEC et sont
homologués UL/cUL et entièrement conforme
à la norme de l’UL. Avant de commencer
l’installation d’un éclairage encastré quelconque,
vérifiez votre code électrique local. Ce code
établit les normes de câblage pour votre localité
et doit être étudié attentivement avant de
commencer.
Lisez et suivez ces instructions.
Installez cette trousse seulement dans les
luminaires qui possèdent les caractéristiques
de construction indiquées dans les images
et/ou illustrations.
Pour éviter l’abrasion ou les dommages au
câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de
tôle ou à d’autres objets coupants.
Raccorder l’appareil d’éclairage à une
alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion
annule la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un
électricien ou une personne chevronnée en
câblage domestique. Le système électrique et
la méthode de connexion électrique de l’appareil
d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du
bâtiment.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des
règlements FCC. La mise est oeuvre est sous
réserve des deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne provoque pas de brouillage
nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment l’interférence
qui pourrait provoquer un fonctionnement
indésirable.
Risk of Fire/Electric Shock -
LED Retrofit Kit installation requires knowledge
of luminaires electrical systems. If not qualified,
do not attempt installation. Contact a qualified
electrician. Luminaire wiring and electrical parts
may be damaged when drilling for installation
of LED retrofit kit. Check for enclosed wiring and
components.
Risque d’incendie/de chocs électriques
L’installation de la trousse de modernisation
DEL nécessite la connaissance des systèmes
électriques des luminaires. Si vous n’avez pas
les compétences nécessaires, ne tentez pas
l’installation. Communiquez avec un électricien
qualifié.Les fils du luminaire et les pièces
électriques peuvent être endommagés lorsque
vous percez pour installer la trousse de post-
câblage DEL. Vérifiez le câblage et les composants
ci-inclus.
Riesgo de incendio/choque eléctrico
- La instalación del Kit de Retrofit LED requiere
el conocimiento de sistemas eléctricos de
luminarias. Si no está calificado, no intente
la instalación. Consulte a un electricista
calificado. El cableado de la luminaria y las
piezas eléctricas se puede dañar cuando haga
la perforación para instalar el kit adaptador
LED. Revise las conexiones y los componentes
interiores.
Risque d’incendie -
CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C
MIN. Consultez un électricien en cas de doute.
Risque de chocs électriques -
Pour éviter la possibilité d’électrocution, assurez-
vous que la source d’alimentation est hors tension
depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur
avant d’installer ou de réparer le luminaire.
Riesgo de incendio - UTILICE
CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE
SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está
seguro consulte a un electricista.
Riesgo de choque eléctrico
Para evitar una posible descarga eléctrica,
asegúrese de que el suministro de alimentación
esté apagado en la caja de fusibles o en el
disyuntor antes de instalar o mantener la
luminaria.
Edges may be Sharp -
Wear gloves while handling.
Les bords peuvent être tranchants
Portez des gants lors de la manipulation.
Los bordes pueden cortar
Use guantes durante la manipulación.
Risk of Fire - MINIMUM 90°C SUPPLY
CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician.
Risk of Electric Shock - To avoid possible
electrical shock, be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit breaker before
installing or servicing luminaire.
2
EATON IB518170ML LT56 Installation instructions
LT56 Series
DEDICATED LED LUMINAIRES
The LT560 Wireless is UL Certified for use with any
5” or 6” diameter recessed luminaire constructed
of steel or aluminum with an internal volume
that exceeds 107.9” in
3
addition to those noted
below and does not exceed the input rating of the
luminaire.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
DIMMING
The Halo LED luminaire can be dimmed with
phase-control dimmers (leading edge and trailing
edge phase cut). Refer to product specifications
and dimming information at www.eaton.com/
lighting; and consult the dimmer manufacturer
for their latest dimmer listings, load ratings and
product information.
RETROFIT INSTALLATION INTO E26
EDISION SCREW BASE RECESSED
HOUSINGS
ote:N Confirm luminaire is compatible with LT560
series Retrofit. A listing of the most common
housings is provided in the housings section of
the instructions.
This product mounts with torsion springs
only.
1. Screw Edison base adapter into existing Edison
socket in luminaire (Figure 1)
2. Insert Orange LED connector from module to
Halo recessed fixture connector. (Figure 2)
3. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing. (Figure 3)
4. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
LUMINARIAS LED DEDICADAS
El LT560 Wireless está certificado por UL para su
uso con cualquier luminaria empotrable de 5” o
6” (127 mm o 152,40 mm) de diámetro construida
de acero o aluminio con un volumen interno que
exceda 107,9” (2740,7 mm) además de los indicados
a continuación y no excede el valor de entrada del
luminaria.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
La luminaria LED Halo se puede atenuar con
reguladores controladores de fase (corte de fase
de entrada y salida). Consulte las especificaciones
del producto y la información sobre atenuación
en www.eaton.com/lighting; y consulte con
el fabricante de reguladores para conocer los
catálogos de reguladores, las clasificaciones de
potencia y la información del producto.
LUMINAIRES À DEL DÉDIÉS
L’utilisation du LT560 sans fil est homologuée
UL avec n’importe quel luminaires encastrés de
12,7cm ou 15,2cm (5 ou 6po) de diamètre en
acier ou en aluminium présentant un volume
interne supérieur à 1768,16cm
3
(107,9po
3
) en plus
de ceux indiqués ci-dessous et ne dépassant pas
la puissance d’entrée nominale du luminaire.
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT,
E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB,
H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT,
E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT,
E5TATNB
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23,
IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20,
IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20,
TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
GRADATION DE LUMIÈRE
Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec
des gradateurs à contrôle de phase (phases de
bord de fuite et de bord d’attaque coupées).
Référez-vous aux caractéristiques produit et
aux informations concernant les gradateurs sur
www.eaton.com/lighting; communiquez avec le
fabricant des gradateurs pour avoir les dernières
listes, les capacités de charge et les informations
produit des gradateurs.
Seulement les trous ouverts indiqués dans les
images et/ou dessins peuvent être défoncés
ou altérés lors de l’installation de la trousse.
Ne laissez pas d’autres trous ouverts dans
l’enceinte de câblage ou des composants
électriques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
esquemas como consecuencia de la instalación
del kit. No deje ningún otro oficio abierto en
un gabinetes de cableado o componentes
eléctricos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.
Risk of Fire/Electric Shock -
LED connector is compatible with Halo 5”
H550 and E550 and 6” H750 and H2750
Series LED luminaires.
LED connector meets California Title-24
high-efficacy luminaire standard as a
non-screw base socket.
LED connector is a non-screwbase luminaire
disconnect for tool-less installation.
Risque d’incendie/de chocs
électriques -
Le connecteur à DEL est compatible avec les
luminaires à DEL de série E550, H550 Halo
de 12,7 cm (5 po) et H750, H2750 de 15,24
cm (6 po).
Le connecteur à DEL est conforme à l’article
24 du règlement de Californie et aux normes
concernant les luminaires à haute efficacité
en tant que douille de base non vissée.
Le connecteur à DEL est une prise de
débranchement de luminaire sans culot à vis
pour une installation sans outil.
Riesgo de incendio/choque eléctrico -
El conector LED es compatible con las
luminarias de la serie Halo E550, H550 de
5” (12,7 cm) y H750, H2750 de 6” (15,2 cm).
El conector LED cumple con el estándar
para luminarias de alta eficiencia de los
California en su Título 24, como luminaria con
portacasquillo de base no enroscable..
El conector LED es un desconector de la
luminaria de base no enroscable que no
necesita herramientas para su instalación.
3
EATON IB518170ML LT56 Installation instructions
LT56 Series
INSTALLATION INTO HALO H27050X
H550X AND H750X SERIES LED (NON-
SCREW BASE) HOUSINGS
ote:N May be used to meet California title 24 and
International Energy Conservator, Code High
Efficacy Compliance.
1. Insert Orange LED connector from module to
Halo recessed fixture connector.
2. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing.
3. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
REPLACING LED MODULE
1. With finger tips, pull down firmly in trim ring
until module is removed from the housing.
2. Squeeze torsion springs together to remove
LED module.
3. Disconnect LED module wiring form recessed
can (LED Connector or Screw in Edison base).
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period
of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials
and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to
the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt
or other proof of date of original purchase
acceptable to Eaton. This is required before
warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products
that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse
or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products
not manufactured by Eaton which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction
with Eaton products. Damage to the product
caused by replacement bulbs or corrosion or
INSTALLATION DU BOÎTIER DE
POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS
ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON
E26
Remarque: Confirmez la compatibilité du
luminaire avec les modèles de postcâblage LT560.
Une liste des boîtiers les plus populaires est
fournie au chapitre « boîtiers » des instructions.
Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts
de torsion.
1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la
douille du luminaire. (Figure 1)
2. Insérez le connecteur à DEL orange du module
dans le connecteur du luminaire encastré de
Halo. (Figure2)
3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion dans
le boîtier encastré. (Figure 3)
4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire
et poussez le module vers le haut pour qu’il
affleure la surface du plafond.
INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À
DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES
H27050X, H550X ET H750X DE HALO
Remarque: Peut être utilisé pour garantir la
conformité avec les normes de l’article 24 du
règlement de la Californie et du code international
de la conservation de l’énergie concernant la haute
efficacité.
1. Insérez le connecteur à DEL orange du module
dans le connecteur du luminaire encastré de
Halo.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion dans
le boîtier encastré.
3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire
et poussez le module vers le haut pour qu’il
affleure la surface du plafond.
REMPLACEMENT DU MODULE À DEL
1. Du bout des doigts, abaissez fermement
l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module
sorte du boîtier.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour
retirer le module à DEL.
3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier
encastré (connecteur à DEL ou base Edison
vissée).
INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT
EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON
BASE ATORNILLABLE EDISON E26
Nota: Confirme que la luminaria sea compatible
con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se
proporciona una lista de los alojamientos más
comunes en la sección Alojamientos” de las
instrucciones.
Este producto se monta únicamente con resortes
de torsión.
1. Atornille el adaptador de base Edison en el
casquillo de la base Edison existente de la
luminaria (Figura 1).
2. Inserte el conector LED naranja del módulo en
el conector de la luminaria empotrada Halo.
(Figura 2)
3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
los soportes de los muelles de torsión dentro
del alojamiento empotrado. (Figure 3)
4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
superficie del techo.
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED
DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y
H750X (BASE NO ENROSCABLE)
Nota: Pueden usarse para cumplir con el
Título 24 de California, el Código Internacional
de Conservación de Energía y el Código de
Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia.
1. Inserte el conector LED naranja del módulo en
el conector de la luminaria empotrada Halo.
2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
los soportes de los muelles de torsión dentro
del alojamiento empotrado.
3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
superficie del techo.
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del
anillo de la moldura de manera firme hasta
extraer el módulo del alojamiento.
2. Apriete los muelles de torsión juntos para
extraer el módulo LED.
3. Desconecte el cableado del módulo LED del
plafón empotrado (el conector LED o la base
Edison enroscable).
Figure 3.
A
C
Figure 1. Retrofit Connection
A
Figure 2. LED Connection
HALO dedicated LED
connector
Connecteur DEL
HALO dédié
Conector de lauces
LED HALO dedicado
LT56 Series
4
EATON IB518170ML LT56 Installation instructions
discoloration of brass components are not
covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE
FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING
NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS;
NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR
ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT
OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS
OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY,
USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR
SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL
BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL
FIXTURES.
All returned products must be
accompanied by a Return Goods
Authorization Number issued by the
Company and must be returned freight
prepaid. Any product received without a
Return Goods Authorization Number from
the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise
damaged in transit. Repaired or replaced
products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that
is made in transit should be reported at
once to the carrier making the delivery and
a claim filed with them.
Reproductions of this document without
prior written approval of Eaton are strictly
prohibited.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS
S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période
de cinq ans à compter de la date d’achat, que ses
produits Eaton sont exempts de tout défaut de
matériaux et de fabrication. En vertu de la présente
garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément
à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du
produit. Eaton requiert un reçu ou autre preuve
d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est
indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve
d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la
garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton
qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait
l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou
inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison
d’un accident (y compris durant le transport). Cette
garantie ne s’applique pas aux produits qui ne
sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis,
installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les
dommages au produit causés par une ampoule
de rechange ou la corrosion, et la décoloration
des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette
garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS,ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT,
LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS,
Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE
DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DEEATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES
DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE
OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À
LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À
L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION,
OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU
À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE
CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT
DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON
FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER
OU INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous
refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit
fourni par l’entreprise.
Eaton n’est pas responsable de la marchandise
endommagée durant le transport. Les produits
réparés ou remplacés seront soumis aux modalités
de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent
ou non survenant pendant le transport doit être
signalé immédiatement au transporteur effectuant la
livraison et une réclamation doit être adressée à ce
dernier.
La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de
Eaton.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA
O ESTABLECIDA POR LA LEY, INCLUIDA,
ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTACIÓN PARA UN
OBJETIVO EN PARTICULAR.
Eaton garantiza a los clientes que, durante
un período de cinco años a partir de la fecha
de compra, los productos de Eaton estarán
exentos por defectos en materiales y mano de
obra. La obligación de Eaton bajo esta garantía
queda expresamente limitada a la provisión
de los productos de repuesto. Esta garantía
se extiende solo al comprador original del
producto. El recibo del comprador u otra prueba
de la fecha de la compra original aceptable para
Eaton. Esto es necesario antes de dar cuenta de
un mal rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que han sido alterados o reparados o
que han sido objeto de negligencia, abuso,
uso indebido o accidente (incluidos los
daños de envío). Esta garantía no se aplica
a productos no fabricados por Eaton que se
hayan suministrado, instalado y/o utilizado
en conjunto con los productos de Eaton.
Esta garantía no cubre los daños al producto
provocados por el reemplazo de bombillas,
corrosión o decoloración de los componentes
de bronce.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EATON
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
O ACCIDENTALES (INDEPENDIENTEMENTE
DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN
CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA
NEGLIGENCIA), NI POR LAS PÉRDIDAS
DE GANANCIAS; TAMPOCO EATON SERÁ
RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO
O DAÑO QUE SURJA EN RELACIÓN A
ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN,
VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS
PRODUCTOS, NI CON EL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA
EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. NO
SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA RETIRAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar
acompañados por el Número de Autorización
de Bienes Devueltos emitido por la Compañía
y debe pagarse el transporte por anticipado.
Cualquier producto recibido sin un Número
de Autorización de Bienes Devueltos de la
Compañía será rechazado.
Eaton no es responsable de los daños en la
mercadería durante el transporte. Los productos
reparados o reemplazados quedan sujetos a
los términos de esta garantía y se inspeccionan
cuando se embalan. El daño evidente u oculto
que se produce en tránsito debe informarse de
inmediato al transportista que realiza la entrega
y se debe presentar un reclamo.
Las reproducciones de este documento sin
previa aprobación por escrito de Eaton están
estrictamente prohibidas.
LT56 Series
5
EATON IB518170ML LT56 Installation instructions
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB518170ML
August 6, 2018 2:41 PM
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Halo LT560WH6930R-CA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas